Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,750 --> 00:00:11,080
It's been a long time since I've been to a mall.
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,020
Gosh, this is really...
3
00:00:13,020 --> 00:00:14,520
Hello.
4
00:00:14,550 --> 00:00:16,250
- Hello. - Hello.
5
00:00:16,250 --> 00:00:18,220
- Hello. - This is...
6
00:00:18,220 --> 00:00:19,590
Why are they here?
7
00:00:19,590 --> 00:00:21,690
- Why? - They're sitting on the floor.
8
00:00:21,690 --> 00:00:23,900
This is right in front of my parents' house in Anyang.
9
00:00:23,900 --> 00:00:24,900
This one?
10
00:00:24,900 --> 00:00:26,970
- Like a convenience store. - I see.
11
00:00:26,970 --> 00:00:28,270
Where's Daniel?
12
00:00:28,370 --> 00:00:29,630
Where's Daniel?
13
00:00:29,870 --> 00:00:32,100
- Daniel is shooting a drama. - Drama.
14
00:00:32,100 --> 00:00:33,870
Daniel recently started a new drama.
15
00:00:33,870 --> 00:00:36,470
- Right. - We don't do this on Tuesday.
16
00:00:36,470 --> 00:00:39,210
While doing a variety show, he started a new drama.
17
00:00:39,210 --> 00:00:40,610
- Right. - It's a good thing.
18
00:00:40,610 --> 00:00:41,610
It's good.
19
00:00:41,610 --> 00:00:44,280
- It really is. - Right.
20
00:00:44,280 --> 00:00:46,550
Ye Eun is also not here today.
21
00:00:46,550 --> 00:00:47,720
- No. - Right. Ye Eun isn't here.
22
00:00:47,720 --> 00:00:50,050
Today's race is called Happy Ye Eun Day.
23
00:00:50,050 --> 00:00:51,590
- What? - Ye Eun is...
24
00:00:51,590 --> 00:00:52,590
having a housewarming party.
25
00:00:52,590 --> 00:00:55,090
- Nice. - Right. She recently moved.
26
00:00:55,090 --> 00:00:56,760
Ye Eun had her place redecorated.
27
00:00:56,760 --> 00:00:58,300
- Aren't we going to her place? - Isn't she having a housewarming?
28
00:00:58,300 --> 00:01:00,270
- You can come to my place now. - Can we go?
29
00:01:00,270 --> 00:01:01,270
- You can come. - Can we?
30
00:01:01,270 --> 00:01:02,300
- Did you move? - It's over now.
31
00:01:02,600 --> 00:01:05,470
We can't go to her new place empty-handed, right?
32
00:01:05,470 --> 00:01:07,470
- Right. - And Ye Eun's birthday is coming.
33
00:01:07,470 --> 00:01:08,470
- Really? - I see.
34
00:01:08,470 --> 00:01:11,280
- Let's go. - The day before this one airs...
35
00:01:11,280 --> 00:01:12,480
- is Ye Eun's birthday. - Really?
36
00:01:12,480 --> 00:01:14,650
It's July 26.
37
00:01:14,650 --> 00:01:17,120
So you will buy something for her with your own money...
38
00:01:17,120 --> 00:01:19,480
as a housewarming gift and a birthday gift.
39
00:01:19,480 --> 00:01:21,090
- With our own money. - Hang on.
40
00:01:21,090 --> 00:01:22,550
- It doesn't matter how much it is? - No.
41
00:01:22,550 --> 00:01:25,790
Still, it should be a reasonable amount.
42
00:01:25,790 --> 00:01:27,330
- Right. - It's for a TV show, after all.
43
00:01:27,330 --> 00:01:28,860
- Then we should set a limit. - Right.
44
00:01:28,860 --> 00:01:30,960
- I'm not sure about that. - Let's make it 200 dollars.
45
00:01:30,960 --> 00:01:31,960
With 200 dollars per person, it's over 1,000 dollars in total.
46
00:01:31,960 --> 00:01:32,960
It will be over 1,000 dollars in total.
47
00:01:32,960 --> 00:01:34,230
Make it around 100 dollars.
48
00:01:42,110 --> 00:01:43,510
Hello.
49
00:01:45,480 --> 00:01:47,650
- Welcome to Ye Eun's house. - Hello.
50
00:01:47,750 --> 00:01:50,520
- Hello. - Hello. This is my place.
51
00:01:50,820 --> 00:01:52,450
- Can I come in? - Yes.
52
00:01:53,620 --> 00:01:55,990
I wanted to introduce my house for the first time on Running Man,
53
00:01:56,490 --> 00:01:57,960
I refused all the other offers.
54
00:01:59,420 --> 00:02:00,460
Thank you.
55
00:02:01,190 --> 00:02:04,630
I'm a regular member, so I should do this on Running Man.
56
00:02:05,260 --> 00:02:08,430
Hello. Welcome to Ye Eun's house.
57
00:02:08,900 --> 00:02:12,500
You may think my place will be cute and lovely,
58
00:02:12,500 --> 00:02:16,510
but I actually like a cozy feeling.
59
00:02:16,740 --> 00:02:18,580
Like one you can see on Pinterest.
60
00:02:20,550 --> 00:02:24,180
I had a fight with my mom when I bought this couch.
61
00:02:24,550 --> 00:02:26,580
It was really hard...
62
00:02:27,120 --> 00:02:30,150
when I bought this. I measured it with a tape measure.
63
00:02:30,150 --> 00:02:32,290
And I bought those pillows myself.
64
00:02:32,290 --> 00:02:34,790
I chose them one by one.
65
00:02:35,890 --> 00:02:39,060
Many people don't like this because it's dusty.
66
00:02:39,260 --> 00:02:42,100
But I've always wanted to have...
67
00:02:42,100 --> 00:02:43,700
a fluffy carpet like this.
68
00:02:44,370 --> 00:02:45,900
And here...
69
00:02:47,110 --> 00:02:49,640
This is a fake plant. It's for a vibe.
70
00:02:50,740 --> 00:02:53,140
- What kind of vibe? - Just a good vibe.
71
00:02:53,880 --> 00:02:55,550
- What kind of vibe? - Just a good vibe.
72
00:02:56,880 --> 00:02:58,950
And these frames here.
73
00:02:59,120 --> 00:03:02,520
The unbalanced arrangement is my idea.
74
00:03:02,520 --> 00:03:04,390
My place is cozy, isn't it?
75
00:03:09,730 --> 00:03:12,060
When you are at a mall like this, you should buy white T-shirts.
76
00:03:12,060 --> 00:03:13,670
- That's a great idea. - Yes.
77
00:03:13,800 --> 00:03:16,200
- This is good. - There are a lot.
78
00:03:16,200 --> 00:03:17,640
The prices are reasonable.
79
00:03:17,640 --> 00:03:19,500
- It's good. - I should buy something like this.
80
00:03:19,500 --> 00:03:21,510
I can wear it when filming a YouTube video.
81
00:03:21,510 --> 00:03:22,810
You really like striped shirts.
82
00:03:22,810 --> 00:03:23,840
- I do. - That's because...
83
00:03:24,180 --> 00:03:25,480
Are you here to buy something for yourself?
84
00:03:25,480 --> 00:03:27,650
Yes. This is pretty. I like striped shirts.
85
00:03:28,210 --> 00:03:29,280
Can't I buy something for myself?
86
00:03:29,280 --> 00:03:31,120
- Seriously, striped shirts... - I like this one.
87
00:03:31,120 --> 00:03:32,920
This is really pretty.
88
00:03:33,420 --> 00:03:35,750
By the way, those striped ones drive me crazy.
89
00:03:35,750 --> 00:03:36,790
Seok Jin was a rock bream...
90
00:03:36,790 --> 00:03:38,590
- This is really... - in his past life.
91
00:03:38,860 --> 00:03:41,290
Seriously, he's worn stuff like this since the 1990s.
92
00:03:41,290 --> 00:03:42,630
- You should look at the photos. - A rock bream?
93
00:03:42,630 --> 00:03:45,060
- I do like stripes. - You really like things like this.
94
00:03:45,060 --> 00:03:46,970
I'm crazy about things with stripes.
95
00:03:46,970 --> 00:03:48,730
- Most of my clothes have stripes. - He loves them.
96
00:03:48,800 --> 00:03:50,230
- He really does. - I should...
97
00:03:50,230 --> 00:03:53,840
buy this in every color. Like this.
98
00:03:53,870 --> 00:03:55,710
Right? I don't like the black one, though.
99
00:03:55,710 --> 00:03:57,280
- How many are you... - Like this.
100
00:03:57,280 --> 00:03:58,880
Seok Jin, how many are you buying?
101
00:03:58,880 --> 00:04:01,350
- The striped one... - He really loves stripes.
102
00:04:01,350 --> 00:04:02,850
The black stripes don't look good.
103
00:04:03,080 --> 00:04:04,520
- Hang on. - Let me choose one for you.
104
00:04:04,620 --> 00:04:06,620
- These two look nice. - You...
105
00:04:06,820 --> 00:04:08,750
Would the color stand out too much at my place?
106
00:04:11,760 --> 00:04:12,960
I'll take this one.
107
00:04:13,160 --> 00:04:15,460
I should buy one for Ye Eun.
108
00:04:15,460 --> 00:04:17,330
I should buy it for Ye Run for decency's sake.
109
00:04:17,960 --> 00:04:19,100
- Towels. - You can buy it somewhere else.
110
00:04:20,730 --> 00:04:22,830
This is good to wear at home.
111
00:04:23,270 --> 00:04:25,070
Seok Jin would like this one.
112
00:04:25,070 --> 00:04:26,500
- Seok Jin. - Yes?
113
00:04:26,500 --> 00:04:27,710
Vertical stripes. Come here.
114
00:04:28,010 --> 00:04:29,070
Why?
115
00:04:29,910 --> 00:04:30,940
Did you find stripes?
116
00:04:31,480 --> 00:04:33,080
This one is really pretty.
117
00:04:34,450 --> 00:04:36,250
- This is nice. - This is...
118
00:04:36,250 --> 00:04:38,820
- really good to wear at home. - I know. I'll get one.
119
00:04:38,820 --> 00:04:40,250
I'll buy the large one.
120
00:04:40,350 --> 00:04:42,390
I'll buy this. Good.
121
00:04:42,720 --> 00:04:44,590
Where are the bathroom products?
122
00:04:44,590 --> 00:04:46,920
There's a diffuser. It's pretty.
123
00:04:47,730 --> 00:04:50,900
A perfume diffuser. How nice. I love the color.
124
00:04:50,900 --> 00:04:54,200
The shape is pretty too. I'll take this one.
125
00:04:54,230 --> 00:04:56,930
This one is nice. What should I do?
126
00:05:00,910 --> 00:05:03,440
It smells nice. I'll take this one.
127
00:05:04,640 --> 00:05:05,740
This one.
128
00:05:06,440 --> 00:05:07,480
I'll take one.
129
00:05:09,250 --> 00:05:10,450
A gift...
130
00:05:11,480 --> 00:05:13,750
is supposed to make the person who receives it happy.
131
00:05:14,420 --> 00:05:16,790
And it should be useful. You know me.
132
00:05:17,620 --> 00:05:20,060
For something like a diffuser, she probably has a preferred scent.
133
00:05:20,490 --> 00:05:21,490
I can't buy it.
134
00:05:23,060 --> 00:05:24,760
This is one of the things you shouldn't buy as a gift.
135
00:05:25,300 --> 00:05:27,070
I know it's cute.
136
00:05:27,500 --> 00:05:29,100
But where would she put these?
137
00:05:29,100 --> 00:05:30,230
She won't like it.
138
00:05:30,230 --> 00:05:32,970
It's not wise to buy gifts that ruin the vibe of her place.
139
00:05:33,710 --> 00:05:35,510
What would go well with her place?
140
00:05:36,840 --> 00:05:38,680
You know how I am with gifts.
141
00:05:38,680 --> 00:05:40,210
I only buy items that are useful.
142
00:05:44,150 --> 00:05:45,250
This is the best.
143
00:05:45,880 --> 00:05:46,980
I mean it.
144
00:05:46,980 --> 00:05:48,650
Moisture repellents are a must.
145
00:05:49,150 --> 00:05:50,520
You know it's always good to have these around.
146
00:05:53,490 --> 00:05:55,230
Wouldn't she need a sponge?
147
00:05:57,160 --> 00:05:58,700
She'll eventually use this.
148
00:05:59,960 --> 00:06:01,430
Does she floss?
149
00:06:02,070 --> 00:06:03,630
She should floss even with veneers.
150
00:06:05,470 --> 00:06:06,570
Seriously.
151
00:06:06,970 --> 00:06:08,470
This is also a good choice.
152
00:06:12,180 --> 00:06:14,050
Water flossers are just as good.
153
00:06:14,780 --> 00:06:17,420
A water flosser works wonders.
154
00:06:18,620 --> 00:06:19,650
This is 70 dollars.
155
00:06:20,120 --> 00:06:21,620
Isn't this a good choice?
156
00:06:21,620 --> 00:06:24,760
You need one of these. You need a water flosser.
157
00:06:25,290 --> 00:06:26,790
Haha.
158
00:06:26,790 --> 00:06:28,630
- Yes? - How about a water flosser?
159
00:06:28,890 --> 00:06:30,160
She might like that.
160
00:06:30,160 --> 00:06:31,860
You never want...
161
00:06:31,860 --> 00:06:33,160
- to buy that yourself, - Right?
162
00:06:33,160 --> 00:06:34,570
- but it's great as a gift. - You'd like it as a gift.
163
00:06:36,600 --> 00:06:38,670
- He means business. - What?
164
00:06:39,370 --> 00:06:40,640
Do you love her?
165
00:06:40,710 --> 00:06:42,240
- Who? Ye Eun? - Yes.
166
00:06:42,970 --> 00:06:45,280
- Why do you ask? - I'm getting that feeling.
167
00:06:45,480 --> 00:06:46,640
What did you pick up?
168
00:06:46,980 --> 00:06:48,610
How about this?
169
00:06:48,610 --> 00:06:50,620
A small vacuum for cleaning under the couch and stuff.
170
00:06:50,620 --> 00:06:51,980
You never use that.
171
00:06:52,920 --> 00:06:54,620
- She might. - She wouldn't. I know for sure.
172
00:06:55,120 --> 00:06:56,250
Would you use it?
173
00:06:56,620 --> 00:06:58,690
- Would you use it if I got you one? - I would.
174
00:06:58,690 --> 00:07:00,630
- You wouldn't. - I would.
175
00:07:00,630 --> 00:07:02,060
I don't intend to get it for you anyway.
176
00:07:09,170 --> 00:07:11,070
It's sad that you're not even thinking about buying it for me.
177
00:07:15,470 --> 00:07:16,470
Hold on.
178
00:07:16,770 --> 00:07:18,740
- Just a second. - How about an air fryer?
179
00:07:19,910 --> 00:07:21,010
Wait, this.
180
00:07:22,550 --> 00:07:23,680
This seems like a good one.
181
00:07:25,380 --> 00:07:26,750
A ramyeon cooker seems perfect.
182
00:07:28,250 --> 00:07:29,450
I bet people buy this a lot.
183
00:07:29,720 --> 00:07:31,160
This is the sort of gift you should buy.
184
00:07:31,160 --> 00:07:32,390
Something like this.
185
00:07:33,660 --> 00:07:35,390
So this is what it looks like.
186
00:07:37,930 --> 00:07:39,260
It costs 199 dollars.
187
00:07:39,630 --> 00:07:41,200
I could buy a gift for just 200 dollars.
188
00:07:42,500 --> 00:07:44,370
This ramyeon cooker seems perfect.
189
00:07:45,500 --> 00:07:46,670
This is perfect.
190
00:07:47,040 --> 00:07:48,970
Could I take this?
191
00:07:49,870 --> 00:07:51,640
- What do you think? - Isn't this pretty?
192
00:07:54,610 --> 00:07:56,080
- Seok Jin. - Isn't this a good choice?
193
00:07:56,080 --> 00:07:57,110
- I made my choice. - What did you get?
194
00:07:57,110 --> 00:07:58,150
A ramyeon cooker.
195
00:07:58,150 --> 00:07:59,920
- That's a good one. - Right?
196
00:07:59,920 --> 00:08:02,050
- A gift like this... - I doubt she has this.
197
00:08:02,050 --> 00:08:03,590
- She wouldn't have this. - That's a good one.
198
00:08:03,590 --> 00:08:04,790
Yes, this.
199
00:08:05,060 --> 00:08:06,590
- Isn't this a good one? - Meanwhile,
200
00:08:06,590 --> 00:08:08,690
- I'm going to get an air fryer. - An fryer?
201
00:08:08,860 --> 00:08:09,930
Two items.
202
00:08:11,030 --> 00:08:12,100
I'll get her two items.
203
00:08:12,100 --> 00:08:13,130
- Sure. - I think it's a good one.
204
00:08:13,130 --> 00:08:14,200
- That's a good one. - Right.
205
00:08:14,630 --> 00:08:17,070
Ye Eun loves to eat,
206
00:08:17,070 --> 00:08:18,370
so I'll buy something...
207
00:08:18,370 --> 00:08:19,670
that will make cooking at home easier for her.
208
00:08:21,440 --> 00:08:22,540
I should get her prep trays.
209
00:08:22,540 --> 00:08:24,580
I've been using them and they're quite useful.
210
00:08:24,580 --> 00:08:26,180
I use these at home,
211
00:08:26,280 --> 00:08:27,550
and they're functional.
212
00:08:28,450 --> 00:08:29,850
This one's also pretty.
213
00:08:30,110 --> 00:08:32,780
A small stainless pot.
214
00:08:33,720 --> 00:08:36,620
Since Ye Eun lives alone, I'll get this.
215
00:08:38,520 --> 00:08:40,390
There are also snacks...
216
00:08:40,390 --> 00:08:42,230
that you can only buy at this supermarket.
217
00:08:42,330 --> 00:08:43,790
People like those too.
218
00:08:47,570 --> 00:08:48,730
I think this is the one.
219
00:08:48,830 --> 00:08:50,130
Let's check the expiration date.
220
00:08:50,970 --> 00:08:52,470
December, 2026?
221
00:08:52,670 --> 00:08:53,910
This gave me goosebumps.
222
00:08:54,670 --> 00:08:56,010
It expires on my birthday.
223
00:08:56,510 --> 00:08:57,680
December 8.
224
00:08:59,280 --> 00:09:00,780
This is fate.
225
00:09:00,980 --> 00:09:02,350
It expires on my birthday.
226
00:09:02,850 --> 00:09:04,320
How can I not get this for her?
227
00:09:05,950 --> 00:09:07,120
I'm done.
228
00:09:07,720 --> 00:09:10,620
I can tell her to finish the cookies by my birthday next year.
229
00:09:11,560 --> 00:09:14,090
I remember Ye Eun saying she likes this kimchi ramyeon.
230
00:09:14,430 --> 00:09:15,590
This right here.
231
00:09:16,960 --> 00:09:18,960
I remember her saying she likes this.
232
00:09:19,300 --> 00:09:20,630
Churros-flavored konjac jjondeugi.
233
00:09:20,630 --> 00:09:22,730
These kinds of snacks are the best.
234
00:09:23,130 --> 00:09:24,640
Corn-flavored konjac jjondeugi.
235
00:09:25,300 --> 00:09:26,500
Dried sweet potatoes.
236
00:09:27,170 --> 00:09:28,370
Mini puffed rice.
237
00:09:28,510 --> 00:09:29,670
Purple sweet potatoes.
238
00:09:29,670 --> 00:09:32,210
She loves snacks like these.
239
00:09:33,210 --> 00:09:34,380
Maybe I should grab a cake.
240
00:09:35,280 --> 00:09:36,680
I'll take the melon cake.
241
00:09:37,980 --> 00:09:39,150
Haha, let's go.
242
00:09:39,250 --> 00:09:40,950
Ye Eun, I was serious with my choices.
243
00:09:43,720 --> 00:09:45,490
I have a feeling she'll already have this.
244
00:10:04,080 --> 00:10:05,280
She's coming to the door.
245
00:10:06,340 --> 00:10:07,850
- Hello. - Hi.
246
00:10:08,280 --> 00:10:09,610
- Hello. - Hi.
247
00:10:11,680 --> 00:10:12,820
Ye Eun.
248
00:10:12,920 --> 00:10:14,450
- Let's keep it down. - We'll keep it down.
249
00:10:14,520 --> 00:10:16,690
Ye Eun, you look good today.
250
00:10:16,690 --> 00:10:18,260
Your place looks great.
251
00:10:18,660 --> 00:10:20,320
It's too cold in here.
252
00:10:20,320 --> 00:10:22,130
- No way. - It's cold.
253
00:10:22,130 --> 00:10:23,690
We'll keep it down.
254
00:10:23,690 --> 00:10:26,000
It's too cold in here.
255
00:10:26,460 --> 00:10:27,500
It's too cold in here.
256
00:10:27,500 --> 00:10:29,270
- Goodness. - It smells incredible.
257
00:10:29,270 --> 00:10:30,770
It's such a nice place.
258
00:10:30,840 --> 00:10:33,040
- How is it this pretty? - Is it pretty?
259
00:10:33,470 --> 00:10:35,210
- What are these shoes? - What is this?
260
00:10:35,210 --> 00:10:36,440
Look at how pretty it is.
261
00:10:36,440 --> 00:10:38,410
- Isn't this expensive? - It's so nice.
262
00:10:39,180 --> 00:10:40,580
- Is this a Bluetooth speaker? - Yes.
263
00:10:40,680 --> 00:10:42,450
It's like a model house.
264
00:10:42,450 --> 00:10:43,710
She decorated it like an expert.
265
00:10:43,710 --> 00:10:45,680
I have a few plants.
266
00:10:45,680 --> 00:10:47,250
Just a few that are easy to manage.
267
00:10:47,250 --> 00:10:48,750
Look at this. Isn't this clever?
268
00:10:48,950 --> 00:10:50,120
Isn't it pretty?
269
00:10:50,220 --> 00:10:51,590
The place looks nice.
270
00:10:51,590 --> 00:10:53,560
There's something stylish about this place.
271
00:10:54,030 --> 00:10:56,030
- It's like a model house. - She decorated it well.
272
00:10:56,030 --> 00:10:57,460
- Isn't it pretty? - How is it this pretty?
273
00:10:57,460 --> 00:10:59,400
- Ye Eun, it's like a model house. - Isn't it pretty?
274
00:10:59,960 --> 00:11:01,730
It looks like a showroom.
275
00:11:01,730 --> 00:11:03,130
- Right? Isn't it pretty? - It was decorated well.
276
00:11:03,130 --> 00:11:04,400
- Didn't I do a good job? - The bedding...
277
00:11:04,400 --> 00:11:06,440
I bet you received help from an expert.
278
00:11:06,670 --> 00:11:08,610
- Was this all you? - Yes, I decorated the place.
279
00:11:09,070 --> 00:11:11,940
It looks like a place for a princess.
280
00:11:12,110 --> 00:11:13,680
- You're lying. - I'm not.
281
00:11:13,680 --> 00:11:15,080
The unit looks pretty.
282
00:11:15,080 --> 00:11:17,180
These switches and other things...
283
00:11:17,180 --> 00:11:21,550
remind me of my old place.
284
00:11:21,550 --> 00:11:22,550
Really?
285
00:11:22,550 --> 00:11:24,020
- He's not wrong. - The layout is similar.
286
00:11:24,020 --> 00:11:25,690
- It's a similar layout. - It's a lot like his old place.
287
00:11:26,460 --> 00:11:27,690
I'm surprised by the layout.
288
00:11:27,790 --> 00:11:29,260
I was startled as well.
289
00:11:29,260 --> 00:11:31,100
- The entrance. - Isn't the entrance similar?
290
00:11:31,100 --> 00:11:32,160
Really?
291
00:11:32,560 --> 00:11:35,170
- It's like a model house. - What's with that H brand?
292
00:11:35,770 --> 00:11:37,500
What's with that H brand?
293
00:11:37,500 --> 00:11:39,940
I got it as a gift from Coupang.
294
00:11:39,940 --> 00:11:42,170
- Hold on. - That's an expensive lamp.
295
00:11:42,170 --> 00:11:43,840
- Yes, that's expensive. - Is that expensive?
296
00:11:43,840 --> 00:11:45,380
- Yes, that's expensive. - Did you buy it?
297
00:11:45,380 --> 00:11:46,710
Yes, I paid for it myself.
298
00:11:46,710 --> 00:11:48,180
Even that speaker.
299
00:11:48,180 --> 00:11:49,280
- This too? - I bought that too.
300
00:11:49,280 --> 00:11:51,050
- Is this a Bluetooth speaker? - Yes, it has Bluetooth.
301
00:11:51,050 --> 00:11:52,120
I wanted that for myself.
302
00:11:52,120 --> 00:11:53,150
- Ye Eun. - Yes?
303
00:11:53,150 --> 00:11:54,150
You won't be able to save up...
304
00:11:54,150 --> 00:11:55,420
- at this rate. - That's not it.
305
00:11:55,420 --> 00:11:57,120
Staying home is how I rest,
306
00:11:57,960 --> 00:11:59,120
which is why I invested in my house.
307
00:11:59,160 --> 00:12:00,590
- Please have a seat. - Why is it so dim?
308
00:12:00,590 --> 00:12:02,430
- Can't we turn on the lights? - Is it perhaps...
309
00:12:02,430 --> 00:12:04,200
- Over there. - Can you turn on the lights?
310
00:12:04,200 --> 00:12:05,460
I can't.
311
00:12:05,460 --> 00:12:06,860
- Why not? - To maintain the vibe.
312
00:12:06,860 --> 00:12:08,730
- Why not? - To maintain the vibe.
313
00:12:08,730 --> 00:12:10,030
- The vibe? - Just turn the lights on.
314
00:12:10,030 --> 00:12:11,470
- Have a seat for now. - Ye Eun, come on.
315
00:12:11,900 --> 00:12:14,070
- That has nothing to do with vibes. - The vibes.
316
00:12:14,110 --> 00:12:15,410
Anyway, have a seat for now.
317
00:12:15,410 --> 00:12:16,640
- That's hilarious. - Sit for now.
318
00:12:17,510 --> 00:12:19,140
The lights? At my place,
319
00:12:19,280 --> 00:12:21,410
I don't turn on fluorescent lights.
320
00:12:21,910 --> 00:12:23,010
Not at night,
321
00:12:23,010 --> 00:12:24,720
not during the day.
322
00:12:24,720 --> 00:12:25,750
I turn on lamps instead.
323
00:12:25,750 --> 00:12:28,020
Can you turn on the lights so we can film you better?
324
00:12:28,020 --> 00:12:29,050
I'm sorry, I can't.
325
00:12:29,590 --> 00:12:31,090
When in Rome,
326
00:12:31,360 --> 00:12:32,690
do as the Romans do.
327
00:12:33,490 --> 00:12:34,890
That's right.
328
00:12:34,890 --> 00:12:36,660
You won't turn on the lights to maintain the vibe of the place?
329
00:12:36,660 --> 00:12:38,630
- What? - Why don't we take...
330
00:12:38,630 --> 00:12:40,400
- a quiet tour around the house? - Sure.
331
00:12:40,400 --> 00:12:42,730
Please keep it down and follow me.
332
00:12:42,830 --> 00:12:43,930
Does an elder live with you?
333
00:12:44,970 --> 00:12:46,070
Why must we keep quiet?
334
00:12:46,070 --> 00:12:48,040
Ye Eun, can't we turn on the lights?
335
00:12:48,110 --> 00:12:49,510
Turn on the lights.
336
00:12:49,570 --> 00:12:51,340
- Must we talk softly? - Yes.
337
00:12:51,340 --> 00:12:53,010
You won't be able to save up money at this rate.
338
00:12:53,110 --> 00:12:54,210
I'll turn them on when we start filming.
339
00:12:54,210 --> 00:12:55,380
But for now...
340
00:12:55,380 --> 00:12:56,510
- But not now? - For now,
341
00:12:56,510 --> 00:12:57,550
- let me keep it the way I want. - What's with her voice?
342
00:12:57,550 --> 00:12:58,950
- You've got to be kidding me. - Please have a seat.
343
00:12:58,950 --> 00:13:00,680
Isn't this that famous lamp?
344
00:13:00,680 --> 00:13:02,220
- Turn on the lights. - Yes, it's from...
345
00:13:02,220 --> 00:13:03,920
- a well-known brand. - What's it called again?
346
00:13:03,920 --> 00:13:05,790
- Ye Eun... - Lou...
347
00:13:05,790 --> 00:13:08,430
- It's from Louis Poulsen. - Yes, Louis Poulsen.
348
00:13:08,430 --> 00:13:10,190
- Yes, Louis Poulsen. - Ye Eun.
349
00:13:10,190 --> 00:13:11,730
I bet this book is for show and not to read.
350
00:13:11,730 --> 00:13:12,930
- Yes, it's a decoration. - Of course.
351
00:13:12,930 --> 00:13:14,400
- Ye Eun, let's turn on the lights. - It's a decoration.
352
00:13:14,670 --> 00:13:16,830
- I got that myself. - Did you buy that?
353
00:13:17,270 --> 00:13:18,570
This is a pretty couch.
354
00:13:18,670 --> 00:13:20,640
- I like the rug too. - I said the place was pretty.
355
00:13:20,640 --> 00:13:21,810
- Even the rug is nice. - Right?
356
00:13:21,810 --> 00:13:25,310
- And this table. It's pretty. - I chose that myself.
357
00:13:25,410 --> 00:13:28,410
- I chose that silk wallpaper. - Even the silk wallpaper?
358
00:13:28,410 --> 00:13:29,780
- This is nice. - Is it Diamant?
359
00:13:30,180 --> 00:13:31,250
I'm not sure,
360
00:13:31,250 --> 00:13:33,380
- but it was expensive. - Then it's Diamant.
361
00:13:33,550 --> 00:13:34,690
This silk wallpaper is nice.
362
00:13:37,520 --> 00:13:38,690
Daughter,
363
00:13:38,920 --> 00:13:40,260
the place is so nice.
364
00:13:40,260 --> 00:13:41,630
This silk wallpaper is nice.
365
00:13:41,630 --> 00:13:44,230
- Of course. - Isn't this nice as well?
366
00:13:44,230 --> 00:13:46,060
- Goodness me. - All right, then.
367
00:13:46,060 --> 00:13:47,830
- I bet you're curious. - Sure.
368
00:13:47,930 --> 00:13:49,470
- Not really, but... - All right.
369
00:13:49,470 --> 00:13:50,770
This is my kitchen.
370
00:13:51,200 --> 00:13:53,070
Hold on. Take a look at this.
371
00:13:53,070 --> 00:13:54,510
I had this custom-made.
372
00:13:54,570 --> 00:13:56,070
Even this cabinet?
373
00:13:56,070 --> 00:13:57,710
Right here. I measured the dimensions...
374
00:13:57,710 --> 00:13:59,910
- with a tape measure. - Did you have it custom-made?
375
00:13:59,910 --> 00:14:01,380
I enjoy a warm...
376
00:14:01,380 --> 00:14:03,250
- and cozy vibe. - Really?
377
00:14:03,250 --> 00:14:05,650
- Isn't this from Jong Kook? - Yes, it's... Jong Kook.
378
00:14:05,650 --> 00:14:07,320
- Isn't this from Jong Kook? - Yes, it's... Jong Kook.
379
00:14:07,620 --> 00:14:09,550
- Jong Kook. - Yes?
380
00:14:09,590 --> 00:14:11,690
The wallpaper was installed perfectly.
381
00:14:11,920 --> 00:14:13,260
- Jong Kook. - It's right here.
382
00:14:13,260 --> 00:14:14,690
- This is what you gave me. - Goodness.
383
00:14:14,690 --> 00:14:16,760
- It's right here. I love it. - He must feel great about this.
384
00:14:16,790 --> 00:14:18,700
- It's right here. - Just so you know,
385
00:14:18,700 --> 00:14:20,130
I don't have a robot vacuum cleaner.
386
00:14:20,230 --> 00:14:21,230
- Really? - What?
387
00:14:21,230 --> 00:14:23,030
- Is that where one goes? - A robot vacuum cleaner?
388
00:14:23,030 --> 00:14:24,500
- You should've told us in advance. - Ye Eun, that's...
389
00:14:25,200 --> 00:14:27,270
I'm hoping that someone will get me one.
390
00:14:27,300 --> 00:14:28,470
- Be patient. - Got it.
391
00:14:28,510 --> 00:14:30,940
I could've gotten her the robot vacuum cleaner.
392
00:14:31,040 --> 00:14:33,780
It was the golden opportunity to score points with her.
393
00:14:33,840 --> 00:14:35,180
Next up is this.
394
00:14:35,180 --> 00:14:37,250
- I chose this dining table myself. - Even the dining table?
395
00:14:37,250 --> 00:14:38,780
Do you eat here? Where do you normally sit?
396
00:14:38,780 --> 00:14:39,950
- I'm in love with the lighting. - Right here.
397
00:14:39,950 --> 00:14:41,020
Is this where you sit?
398
00:14:41,020 --> 00:14:42,750
- I read the bible here. - Do you read the bible here?
399
00:14:42,750 --> 00:14:43,990
I doubt it's always this neat.
400
00:14:43,990 --> 00:14:45,060
I actually keep my place neat.
401
00:14:45,060 --> 00:14:46,090
- Is it usually like this? - Yes.
402
00:14:46,090 --> 00:14:47,120
Isn't this also pretty?
403
00:14:47,120 --> 00:14:49,060
The lamp wasn't turned on earlier. Isn't this pretty?
404
00:14:49,060 --> 00:14:50,430
You did a good job decorating the place.
405
00:14:50,430 --> 00:14:52,500
I don't cook at home,
406
00:14:52,630 --> 00:14:55,200
because I hate dealing with food waste.
407
00:14:55,430 --> 00:14:57,970
I went for a kitchen that would look good in photos.
408
00:14:58,840 --> 00:15:00,470
Although, that's ruining the view.
409
00:15:01,610 --> 00:15:02,710
I don't cook,
410
00:15:02,710 --> 00:15:04,510
but I wanted a kitchen that looked pretty.
411
00:15:04,940 --> 00:15:06,410
I aim for a minimalist lifestyle.
412
00:15:06,410 --> 00:15:07,780
Even when I'm in the kitchen,
413
00:15:07,780 --> 00:15:10,610
my heart is with Running Man.
414
00:15:10,610 --> 00:15:11,780
Running Man.
415
00:15:13,550 --> 00:15:14,590
I keep it simple.
416
00:15:15,890 --> 00:15:17,960
Next is the master bedroom.
417
00:15:19,820 --> 00:15:21,160
- Look at this. - She was eager to show this off.
418
00:15:21,160 --> 00:15:23,090
- Ye Eun, no way. - You went all out.
419
00:15:23,090 --> 00:15:24,730
- Check out the lighting. - It's pretty.
420
00:15:24,960 --> 00:15:27,200
Next is the master bedroom.
421
00:15:27,300 --> 00:15:28,630
- Goodness. - Gosh.
422
00:15:28,630 --> 00:15:30,230
- Another cozy zone. - So this is where you sleep.
423
00:15:30,230 --> 00:15:32,070
Ye Eun, it's so neat.
424
00:15:32,070 --> 00:15:34,100
Ye Eun, your place is so nicely decorated.
425
00:15:34,200 --> 00:15:35,640
Look how pretty that lamp is.
426
00:15:35,640 --> 00:15:38,110
She could work as an interior designer.
427
00:15:38,210 --> 00:15:40,640
- Ye Eun, it's so neat. - She put so much effort into it.
428
00:15:40,640 --> 00:15:41,980
It's very pretty.
429
00:15:41,980 --> 00:15:43,850
- That's the guestroom. - This is so nice.
430
00:15:43,880 --> 00:15:45,150
- This is the guestroom. - I love the lamp.
431
00:15:45,150 --> 00:15:46,550
Can anyone sleep here?
432
00:15:46,550 --> 00:15:48,090
I let my friends sleep here.
433
00:15:48,090 --> 00:15:50,050
- Your friends? - They can't sleep in my room.
434
00:15:50,050 --> 00:15:51,190
This is where my friends sleep.
435
00:15:51,190 --> 00:15:53,490
Kian84 painted it for me, and I painted this.
436
00:15:53,490 --> 00:15:55,230
Is this a bear? Is it a cat?
437
00:15:55,230 --> 00:15:56,690
- What's this? - Love the color.
438
00:15:56,690 --> 00:15:59,100
- What's this? - It's a karaoke machine. A gift.
439
00:15:59,100 --> 00:16:00,160
- Really? - A karaoke machine?
440
00:16:00,160 --> 00:16:01,370
- I got it as a gift. - That's really expensive.
441
00:16:01,630 --> 00:16:03,700
- I like keeping my place neat. - I love the lighting.
442
00:16:03,700 --> 00:16:05,970
- It's pretty. - I love the cozy vibes.
443
00:16:06,040 --> 00:16:07,740
Can't we turn on the lights though?
444
00:16:09,610 --> 00:16:11,680
- It's serious. - Wait.
445
00:16:12,540 --> 00:16:14,110
- Wait. - Am I not allowed to do that?
446
00:16:14,110 --> 00:16:16,280
- Not yet. The tour isn't over. - Right.
447
00:16:16,310 --> 00:16:18,480
- The tour isn't over yet. - It's important for the vibe.
448
00:16:18,580 --> 00:16:20,220
- Right. - You made a mistake.
449
00:16:20,220 --> 00:16:21,550
Why would you turn on the lights?
450
00:16:21,550 --> 00:16:22,550
- Come. - Is that right?
451
00:16:22,550 --> 00:16:23,890
You have to see the walk-in closet.
452
00:16:23,890 --> 00:16:24,890
That's nice.
453
00:16:24,890 --> 00:16:26,390
- You are not done yet? - No.
454
00:16:26,390 --> 00:16:27,490
Follow me.
455
00:16:27,490 --> 00:16:29,060
- Love the sofa. - Come see the walk-in closet.
456
00:16:29,060 --> 00:16:31,300
- This is Jong Kook's gym. - It's my gym.
457
00:16:31,300 --> 00:16:32,930
- It's my walk-in closet. - It's the gym.
458
00:16:33,230 --> 00:16:34,370
- This is how it looks. - It's my gym at home.
459
00:16:34,370 --> 00:16:35,830
- Goodness. - Gosh.
460
00:16:35,830 --> 00:16:37,570
- I don't have many clothes. - She's funny.
461
00:16:37,570 --> 00:16:39,070
They are neatly organized.
462
00:16:39,070 --> 00:16:41,810
- You organized them so neatly. - Look at this walk-in closet.
463
00:16:41,970 --> 00:16:43,710
It's so neat.
464
00:16:43,710 --> 00:16:45,980
- She's very organized. - Hey, you are...
465
00:16:46,280 --> 00:16:48,780
You put the Hermes boxes there on purpose.
466
00:16:48,780 --> 00:16:49,980
- Yes. - That's what you have to do.
467
00:16:49,980 --> 00:16:51,620
You can't save money this way.
468
00:16:51,620 --> 00:16:53,080
- There's Louis Vuitton too. - She can't save money?
469
00:16:53,180 --> 00:16:54,650
I only have a couple of designer bags.
470
00:16:54,650 --> 00:16:56,890
- I use these hangers too. - Right. These.
471
00:16:56,890 --> 00:16:58,460
- The clothes don't slip. - They don't slip,
472
00:16:58,460 --> 00:16:59,490
and they don't deform shoulders.
473
00:16:59,720 --> 00:17:01,890
I didn't know you could decorate an apartment flat so nicely.
474
00:17:01,890 --> 00:17:04,090
- Yes. You don't have to... - It's super neat.
475
00:17:04,090 --> 00:17:05,900
I didn't know you could decorate this place so nicely.
476
00:17:05,900 --> 00:17:08,230
- Can we turn on the lights now? - I will turn on the lights now.
477
00:17:08,230 --> 00:17:10,330
I will feel too sorry to fart here.
478
00:17:10,330 --> 00:17:12,370
It looks like a showroom.
479
00:17:12,370 --> 00:17:14,770
- I... - You're really good.
480
00:17:14,770 --> 00:17:16,640
This table looks expensive.
481
00:17:16,640 --> 00:17:18,680
- It clearly looks expensive. - How about this one?
482
00:17:18,680 --> 00:17:20,910
- It's like a newlywed's home. - Is it expensive?
483
00:17:20,910 --> 00:17:22,010
It's pretty.
484
00:17:22,280 --> 00:17:23,410
It's just like a newlywed's home.
485
00:17:23,410 --> 00:17:24,950
- It's like a newlywed's home. - Ye Eun.
486
00:17:25,020 --> 00:17:26,620
You just need to find a husband.
487
00:17:26,620 --> 00:17:28,550
- Se Chan's face just went... - I don't have a husband.
488
00:17:28,720 --> 00:17:29,790
Se Chan's face just went...
489
00:17:29,790 --> 00:17:31,160
He doesn't match the place though.
490
00:17:31,160 --> 00:17:32,860
- No. - It's not a place for a man.
491
00:17:32,860 --> 00:17:34,560
Have a seat.
492
00:17:34,560 --> 00:17:35,590
- Can't I sit here? - Wait.
493
00:17:35,590 --> 00:17:37,930
It's a low-back sofa too. It's the trend now.
494
00:17:37,960 --> 00:17:39,860
- I know. - What did you all bring?
495
00:17:39,860 --> 00:17:41,530
Show her the housewarming gifts.
496
00:17:42,600 --> 00:17:44,670
- We brought some gifts. - The house is warm-toned.
497
00:17:44,670 --> 00:17:47,100
Now that we've seen the place, we will hide some things.
498
00:17:47,100 --> 00:17:48,640
- Some things overlap. - I'm confident...
499
00:17:48,640 --> 00:17:50,710
- I did a good job. - that she would like my gifts.
500
00:17:50,710 --> 00:17:52,710
I'm glad I didn't buy any interior decor items.
501
00:17:52,710 --> 00:17:53,880
- Same here. - That was a good call.
502
00:17:53,880 --> 00:17:55,310
I will give her mine first.
503
00:17:55,550 --> 00:17:57,080
- Are we revealing the gifts now? - Yes.
504
00:17:57,080 --> 00:17:59,220
- We can show her everything. - I didn't know...
505
00:17:59,450 --> 00:18:02,090
how much kitchen items...
506
00:18:02,090 --> 00:18:04,120
she got. I got prep trays.
507
00:18:05,420 --> 00:18:07,260
- I got prep trays. - Right.
508
00:18:07,590 --> 00:18:09,460
- Right. - Food prep trays are...
509
00:18:09,460 --> 00:18:10,830
- What are those? - They are...
510
00:18:11,500 --> 00:18:13,100
- Salad... - She doesn't like it.
511
00:18:13,100 --> 00:18:14,770
- She doesn't like it. - She's not liking it.
512
00:18:14,770 --> 00:18:16,900
- She doesn't like it. - Salad. This is...
513
00:18:16,900 --> 00:18:19,140
- She's clear about what she likes. - It's a stainless steel tray.
514
00:18:19,140 --> 00:18:20,900
- It doesn't absorb color or smell. - She's going to sell it.
515
00:18:20,900 --> 00:18:22,370
I could keep this in the fridge.
516
00:18:22,370 --> 00:18:23,370
- Yes. It's for the fridge. - She's going to sell it.
517
00:18:23,370 --> 00:18:26,080
- It's a disposable dish sponge. - Disposable dish sponge.
518
00:18:26,180 --> 00:18:27,440
You need that.
519
00:18:27,540 --> 00:18:29,680
It's a dish sponge.
520
00:18:29,680 --> 00:18:31,820
- It's a disposable dish sponge. - Disposable dish sponge.
521
00:18:31,850 --> 00:18:34,280
- Disposable dish sponge. - I only use the sponges...
522
00:18:34,420 --> 00:18:36,390
that are stylish.
523
00:18:36,720 --> 00:18:38,960
That are stylish.
524
00:18:38,960 --> 00:18:40,390
- There's a stylish sponge? - Wait.
525
00:18:40,390 --> 00:18:42,660
- A cute one. - Yes. A white sponge.
526
00:18:42,660 --> 00:18:44,660
- Wait, but... - The color is too loud.
527
00:18:44,660 --> 00:18:45,660
- The color is too loud. - It is.
528
00:18:45,660 --> 00:18:47,160
- It doesn't match. - Doesn't match the home color.
529
00:18:47,300 --> 00:18:48,970
I'm all about cozy vibes.
530
00:18:49,330 --> 00:18:51,670
I hate pink rubber gloves.
531
00:18:52,470 --> 00:18:53,940
So I bought these instead.
532
00:18:54,940 --> 00:18:57,040
Wait. My mom put a dishcloth here.
533
00:18:57,370 --> 00:18:59,380
I hate dishclothes in this color.
534
00:19:00,380 --> 00:19:01,980
Mom put it here.
535
00:19:03,810 --> 00:19:06,350
Ji Hyo, I'm so grateful.
536
00:19:06,350 --> 00:19:08,390
I don't accept every gift...
537
00:19:08,390 --> 00:19:10,790
like Jong Kook does.
538
00:19:10,790 --> 00:19:13,360
- I will pick what I will keep. - You will pick?
539
00:19:13,360 --> 00:19:14,560
You will pick?
540
00:19:14,560 --> 00:19:16,590
- Right. - Or they will become clutter.
541
00:19:16,590 --> 00:19:17,730
- Right. - You're right.
542
00:19:17,730 --> 00:19:18,960
- Then I will hate this place. - You are precisely right.
543
00:19:18,960 --> 00:19:20,330
- That's a no. - That's a no.
544
00:19:20,330 --> 00:19:22,130
- We will take that. - Let it go.
545
00:19:22,130 --> 00:19:24,230
- Yes. I use a white sponge. - You should take it home.
546
00:19:24,230 --> 00:19:25,900
- Let me keep it. - The color is too loud.
547
00:19:26,200 --> 00:19:27,500
- Clutter makes you hate home? - Ji Hyo.
548
00:19:27,500 --> 00:19:28,910
When you were buying it,
549
00:19:28,910 --> 00:19:30,840
did you ask for the tone and color palette of her home?
550
00:19:30,840 --> 00:19:32,380
- Did you ask her? - I asked her.
551
00:19:32,380 --> 00:19:34,550
I asked her what color her home was.
552
00:19:34,550 --> 00:19:36,580
- I asked her what tone it was. - He asked me.
553
00:19:36,680 --> 00:19:37,920
Aren't you Mr. Plastic Bag?
554
00:19:37,920 --> 00:19:39,150
- Right. - Isn't he?
555
00:19:39,150 --> 00:19:41,050
- But I was born anew. - You were?
556
00:19:41,050 --> 00:19:43,850
Jong Kook, your clothes don't match this place at all.
557
00:19:44,220 --> 00:19:45,690
- They are very off. - But...
558
00:19:45,690 --> 00:19:47,160
I won't be here forever.
559
00:19:47,160 --> 00:19:48,560
- I'm just visiting. - Yes.
560
00:19:49,060 --> 00:19:51,360
- What if people blame me for it? - What?
561
00:19:51,530 --> 00:19:52,730
Why would you get blamed?
562
00:19:52,730 --> 00:19:54,670
- Why would you? No. - I'm refusing the gifts.
563
00:19:54,670 --> 00:19:57,830
I don't understand why anyone would blame you.
564
00:19:57,940 --> 00:19:59,440
You have to accept...
565
00:19:59,440 --> 00:20:00,940
- only the ones you will use. - That's true.
566
00:20:00,940 --> 00:20:02,340
- How about this one? - What is it?
567
00:20:02,340 --> 00:20:04,980
- This is a salad spinner. - Salad spinner.
568
00:20:04,980 --> 00:20:06,480
- This is a salad spinner. - Salad spinner.
569
00:20:06,540 --> 00:20:08,610
Check the color. The tone.
570
00:20:08,610 --> 00:20:10,150
- It's white. - It doesn't match the vibe.
571
00:20:10,150 --> 00:20:12,120
- Then it's cool. - White isn't bad.
572
00:20:12,180 --> 00:20:14,550
I love it, Ji Hyo. I love it.
573
00:20:14,550 --> 00:20:15,720
White matches the vibe.
574
00:20:15,750 --> 00:20:16,850
- You spin the salad. - Thank goodness.
575
00:20:16,950 --> 00:20:18,460
The one I bought is white.
576
00:20:19,020 --> 00:20:20,460
- Is yours white? - It's white.
577
00:20:20,460 --> 00:20:21,730
I thought of buying the white one, but I ended up buying...
578
00:20:21,730 --> 00:20:23,430
- the black one. - This is...
579
00:20:23,430 --> 00:20:26,300
a stainless pot set for one.
580
00:20:26,300 --> 00:20:27,930
I have too many pots.
581
00:20:27,930 --> 00:20:29,270
- She's got too many pots. - Rejected.
582
00:20:29,430 --> 00:20:30,470
I have too many pots.
583
00:20:30,470 --> 00:20:31,740
- Rejected. - Rejected.
584
00:20:31,740 --> 00:20:32,740
- But this is... - Move it.
585
00:20:32,840 --> 00:20:36,110
I bought the pretty pots.
586
00:20:36,140 --> 00:20:37,470
- Give it to me. - Give it to me.
587
00:20:37,470 --> 00:20:38,810
I will use it to cook ramyeon.
588
00:20:38,810 --> 00:20:40,710
- I live alone. Give it to me. - Give it to me.
589
00:20:40,710 --> 00:20:42,750
It's mine if she doesn't take it.
590
00:20:42,750 --> 00:20:44,450
This is the last one I bought.
591
00:20:44,450 --> 00:20:46,550
You live alone, so... Look.
592
00:20:46,750 --> 00:20:48,450
- Ji Hyo... - I love it.
593
00:20:48,450 --> 00:20:49,690
- Ji Hyo... - I love it.
594
00:20:49,690 --> 00:20:51,150
- What is it? - I like clear glass ones.
595
00:20:51,150 --> 00:20:52,220
- That's nice. - You like clear glass ones?
596
00:20:52,220 --> 00:20:53,490
- I like clear glass cups. - You do?
597
00:20:53,490 --> 00:20:54,690
- She's incredible. - And this is...
598
00:20:54,690 --> 00:20:56,330
- Thank you, Ji Hyo. - Keep this.
599
00:20:56,330 --> 00:20:58,100
It comes in very handy when you clean windows.
600
00:20:58,360 --> 00:21:00,300
- It's true. - You should take it.
601
00:21:00,300 --> 00:21:03,100
- It's... - Stop it. Look at her face.
602
00:21:03,100 --> 00:21:05,740
I will take it.
603
00:21:06,440 --> 00:21:08,570
- You can clean windows with it. - Take it home.
604
00:21:08,570 --> 00:21:10,340
- It gives no vibes. - This is the best.
605
00:21:10,440 --> 00:21:11,780
Is this all right?
606
00:21:11,780 --> 00:21:13,740
- Do you like it? - Thank you, Ji Hyo.
607
00:21:14,010 --> 00:21:15,680
I will go next. I will go fast.
608
00:21:15,680 --> 00:21:16,980
This is so nice, by the way.
609
00:21:16,980 --> 00:21:18,020
- It's fun, isn't it? - It is.
610
00:21:18,020 --> 00:21:19,850
This is a squeegee.
611
00:21:19,850 --> 00:21:20,950
Do you have one? You do, don't you?
612
00:21:21,080 --> 00:21:22,720
- To scrape water. - You need it.
613
00:21:22,720 --> 00:21:23,990
- Do you have a shower booth? - You don't need it?
614
00:21:23,990 --> 00:21:25,720
- I have a shower booth. - Right.
615
00:21:25,720 --> 00:21:27,390
The tone matches the interior.
616
00:21:27,390 --> 00:21:29,530
- Where should I put it? - It's a must-have.
617
00:21:29,530 --> 00:21:31,700
No pressure. I needed it too.
618
00:21:31,700 --> 00:21:33,460
- Then you use it. - I will.
619
00:21:34,330 --> 00:21:36,670
Jong Kook loves being rejected.
620
00:21:36,800 --> 00:21:38,170
- He's... - He loves it.
621
00:21:38,170 --> 00:21:39,340
- He wanted it. - He...
622
00:21:39,340 --> 00:21:40,840
He bought what he wanted,
623
00:21:40,840 --> 00:21:42,470
- so he can take what she rejects. - Right.
624
00:21:42,470 --> 00:21:44,840
- I think you already have this. - What is it?
625
00:21:44,840 --> 00:21:46,640
It's a toilet brush.
626
00:21:46,640 --> 00:21:48,710
- A toilet brush. - This is the type I use.
627
00:21:48,710 --> 00:21:50,080
- Is it not your style? - I use a stylish one.
628
00:21:50,080 --> 00:21:51,950
- I use a stylish one. - That's all right.
629
00:21:51,950 --> 00:21:53,450
That's all right.
630
00:21:53,580 --> 00:21:55,290
- He put it straight into the bag. - Thank goodness.
631
00:21:56,150 --> 00:21:57,350
He put it straight into the bag.
632
00:21:57,490 --> 00:21:59,520
- He loves it. - He takes what she rejects.
633
00:21:59,860 --> 00:22:01,860
- Do you do that? - What's next?
634
00:22:01,860 --> 00:22:03,890
Do you wear gloves when you wash dishes?
635
00:22:03,890 --> 00:22:06,300
I bought the white rubber gloves.
636
00:22:06,300 --> 00:22:07,700
- You already bought them. - Goodness.
637
00:22:07,700 --> 00:22:09,230
- I love it. - You already have a pair.
638
00:22:09,830 --> 00:22:11,940
He doesn't want to give it to her. Did you see him?
639
00:22:11,940 --> 00:22:14,170
- He wants it. - He wants it.
640
00:22:14,170 --> 00:22:15,810
- I love it. - I knew you'd like this.
641
00:22:15,810 --> 00:22:18,640
- I have white rubber gloves. - It's the most expensive pair.
642
00:22:18,640 --> 00:22:20,740
- I love it. I use rubber gloves. - You love it, don't you?
643
00:22:20,980 --> 00:22:23,150
- You love it, don't you? It's nice. - I love the smell.
644
00:22:23,150 --> 00:22:24,250
What's that?
645
00:22:24,250 --> 00:22:25,450
These are nice too.
646
00:22:25,450 --> 00:22:27,480
I love room fragrances. I need a lot of diffusers.
647
00:22:27,480 --> 00:22:29,090
Natural fragrance.
648
00:22:29,150 --> 00:22:31,050
- Aveda. - Aveda is a brand.
649
00:22:31,050 --> 00:22:33,090
This is it. Jasmine.
650
00:22:33,090 --> 00:22:35,230
Yours is jasmine.
651
00:22:35,230 --> 00:22:37,290
- I like jasmine. - "Yours is jasmine?"
652
00:22:37,290 --> 00:22:38,500
- You bought one for yourself too? - Mine?
653
00:22:38,500 --> 00:22:40,300
It's buy one, get one, isn't it?
654
00:22:40,300 --> 00:22:42,670
- It's buy one, get one. - He's unbelievable.
655
00:22:42,930 --> 00:22:45,100
- It's not buy one, get one. - It's buy one, get one.
656
00:22:45,100 --> 00:22:46,370
Jong Kook.
657
00:22:46,370 --> 00:22:48,740
I needed one, so I bought you one too.
658
00:22:48,740 --> 00:22:49,740
- Hey! - Hey!
659
00:22:49,740 --> 00:22:52,040
- This is his. - It is buy one, get one.
660
00:22:52,040 --> 00:22:53,780
- His is rose black. - Look.
661
00:22:53,780 --> 00:22:55,010
- This is it. - I will take this.
662
00:22:55,010 --> 00:22:56,550
- This is yours. - Rose black.
663
00:22:56,550 --> 00:22:57,980
Mine is rose black.
664
00:22:58,120 --> 00:23:00,180
- Was it buy one, get one? - It wasn't buy one, get one.
665
00:23:00,180 --> 00:23:01,520
- I like the smell. - I bought two.
666
00:23:01,520 --> 00:23:02,890
- Buy two, get one. - Isn't the tone nice?
667
00:23:02,890 --> 00:23:04,220
- I love the tone. It does. - It matches your place, right?
668
00:23:04,220 --> 00:23:06,420
- I knew it. - I love diffusers.
669
00:23:06,420 --> 00:23:08,390
- He bought one for himself. - I loved the tone of these towels.
670
00:23:08,390 --> 00:23:10,630
- I love them. - You love them, right?
671
00:23:10,690 --> 00:23:12,630
You can never have enough towels.
672
00:23:12,630 --> 00:23:16,070
I thought you could use these to work out at home.
673
00:23:16,070 --> 00:23:17,670
It's a nice tone.
674
00:23:17,670 --> 00:23:19,570
- It's pink. How do you like it? - I love it.
675
00:23:19,570 --> 00:23:22,370
He got the colors right. He's detail-oriented.
676
00:23:22,370 --> 00:23:25,180
- That's it for me. - Thank you.
677
00:23:25,310 --> 00:23:27,040
- Thank you. - She only accepts the white ones.
678
00:23:27,040 --> 00:23:28,550
All right. That's all.
679
00:23:28,610 --> 00:23:30,310
- I will go next. - I have to accept what I will use.
680
00:23:30,310 --> 00:23:31,950
- I have to accept what I will use. - Right.
681
00:23:31,980 --> 00:23:33,080
First, I will...
682
00:23:33,550 --> 00:23:34,620
You know me.
683
00:23:34,620 --> 00:23:37,050
I only buy what I need.
684
00:23:37,050 --> 00:23:39,260
What she will like when she receives. Battery.
685
00:23:39,260 --> 00:23:42,790
She must have diffusers she buys. She won't like this one.
686
00:23:43,190 --> 00:23:44,330
- First, I bought... - Yes?
687
00:23:44,330 --> 00:23:46,260
one that looks like her.
688
00:23:47,500 --> 00:23:49,870
First, I bought one that looks like her.
689
00:23:49,870 --> 00:23:51,430
- He's unbelievable. - Hey.
690
00:23:51,430 --> 00:23:52,600
- You got it. - I could cry.
691
00:23:52,670 --> 00:23:54,670
- What looks like Ye Eun. - I bought one that looks like her.
692
00:23:54,670 --> 00:23:55,710
- I could cry. - He's right.
693
00:23:55,710 --> 00:23:56,710
- Great. - Ye Eun...
694
00:23:56,710 --> 00:23:58,840
- This is really expensive. - What is it?
695
00:23:59,510 --> 00:24:00,740
It's a water flosser.
696
00:24:00,740 --> 00:24:02,510
- That's nice. - You need the water flosser.
697
00:24:02,510 --> 00:24:04,080
- Let's see. - You need to clean...
698
00:24:04,080 --> 00:24:05,380
You don't use a water flosser?
699
00:24:05,520 --> 00:24:07,120
- You need to use it. - You need to use it.
700
00:24:07,120 --> 00:24:08,550
- I use the dental floss. - The dental floss?
701
00:24:08,550 --> 00:24:10,890
- I have it. - I have the dental floss too.
702
00:24:11,520 --> 00:24:12,820
- I... - I have the dental floss too.
703
00:24:13,920 --> 00:24:15,330
But there's one I use.
704
00:24:16,930 --> 00:24:18,260
But there's one I use.
705
00:24:19,400 --> 00:24:21,060
You really won't use the water flosser?
706
00:24:21,060 --> 00:24:22,330
- I will take it. - Give it to me.
707
00:24:22,330 --> 00:24:23,430
Give it to me.
708
00:24:23,430 --> 00:24:24,670
I will let someone else take it.
709
00:24:24,670 --> 00:24:26,670
Give it here. We'll take it.
710
00:24:27,200 --> 00:24:28,840
Let's play rock-paper-scissors for this.
711
00:24:28,840 --> 00:24:30,840
That cost 70 dollars, okay?
712
00:24:31,310 --> 00:24:32,340
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
713
00:24:32,340 --> 00:24:34,440
- This is something you really need. - Okay.
714
00:24:34,440 --> 00:24:35,710
Moisture repellent.
715
00:24:36,210 --> 00:24:37,710
- Gosh. - Look at that expression.
716
00:24:37,710 --> 00:24:39,180
- Look at that expression. - It's the color.
717
00:24:39,180 --> 00:24:40,450
- It's the color. - The color doesn't work.
718
00:24:40,450 --> 00:24:42,950
- This is something you hide. - It's the wrong color.
719
00:24:42,950 --> 00:24:46,720
There are cute and pretty ones you hang in nets these days.
720
00:24:46,720 --> 00:24:47,920
The color stands out.
721
00:24:47,920 --> 00:24:50,160
- You hide these in corners. - The color stands out.
722
00:24:50,160 --> 00:24:52,560
- Okay. How about this sponge? - No.
723
00:24:53,830 --> 00:24:55,900
It feels like you got extra strict on Se Chan's turn.
724
00:24:55,900 --> 00:24:57,170
She doesn't care for my gifts.
725
00:24:57,170 --> 00:24:59,340
She won't be strict when she sees the next gift.
726
00:24:59,340 --> 00:25:00,340
- Really? - Let's see.
727
00:25:00,340 --> 00:25:02,540
I heard about that earlier, Se Chan.
728
00:25:02,540 --> 00:25:03,910
About those cookies.
729
00:25:03,910 --> 00:25:05,010
- Those. - These are cookies.
730
00:25:05,010 --> 00:25:07,110
- These are meaningful. - They mean something.
731
00:25:07,110 --> 00:25:08,980
- The expiry date... - It's funny.
732
00:25:09,110 --> 00:25:11,350
is December 8, 2026.
733
00:25:11,550 --> 00:25:13,280
- That's my birthday. - My gosh.
734
00:25:13,280 --> 00:25:14,750
You can have it, then.
735
00:25:17,320 --> 00:25:18,690
- Yes. - See?
736
00:25:18,690 --> 00:25:20,820
- He keeps trying. - I see that.
737
00:25:20,820 --> 00:25:23,530
- Ye Eun's putting up a wall. - He stands no chance.
738
00:25:23,530 --> 00:25:25,200
This isn't an interior thing.
739
00:25:25,430 --> 00:25:27,530
- She has been stressed out. - Yes.
740
00:25:27,530 --> 00:25:29,700
I heard her parents called, and I thought she'd need this.
741
00:25:29,700 --> 00:25:31,740
- What is it? - A book on common knowledge.
742
00:25:32,570 --> 00:25:33,970
A book on common knowledge.
743
00:25:34,800 --> 00:25:37,810
Put it next to your bible and read a bit whenever you walk by.
744
00:25:37,810 --> 00:25:39,480
- I'll accept this. - Good.
745
00:25:39,480 --> 00:25:41,080
Take the cookies and the book.
746
00:25:41,080 --> 00:25:42,750
- Read that when you want. - I like this.
747
00:25:42,750 --> 00:25:45,250
The book on common knowledge is a good one.
748
00:25:45,250 --> 00:25:46,520
Put away what she rejected.
749
00:25:47,050 --> 00:25:48,350
I'll take these home.
750
00:25:48,490 --> 00:25:50,250
- Next up is Haha. - Haha is next.
751
00:25:50,250 --> 00:25:52,420
- Okay, Ye Eun. - It's your chance to win points.
752
00:25:52,420 --> 00:25:55,930
First of all, thanks so much for having me over.
753
00:25:56,160 --> 00:25:58,960
Because I wish you would make a lot of money...
754
00:25:58,960 --> 00:26:00,700
and move into your own place...
755
00:26:00,700 --> 00:26:02,130
- next time, - I like flowers.
756
00:26:02,130 --> 00:26:03,970
- I got you sunflowers. - Thank you.
757
00:26:04,100 --> 00:26:05,100
Thank you.
758
00:26:05,100 --> 00:26:07,540
I have eyes only for you like sunflowers turn to the sun.
759
00:26:08,570 --> 00:26:09,810
I like flowers.
760
00:26:10,170 --> 00:26:13,280
- That's nice. - I heard that your birthday...
761
00:26:13,280 --> 00:26:15,010
- is the day before this airs. - Yes.
762
00:26:15,010 --> 00:26:17,050
- I see. - I don't know who had this idea,
763
00:26:17,850 --> 00:26:20,950
but I got you a cake to celebrate your birthday.
764
00:26:20,950 --> 00:26:22,650
- Thank you. - You like melon.
765
00:26:22,650 --> 00:26:24,250
- Is that it? That's all? - For real?
766
00:26:24,250 --> 00:26:25,560
Is that it? That's all?
767
00:26:25,560 --> 00:26:26,960
- No, there's more. - Thank you.
768
00:26:26,960 --> 00:26:28,190
- I'm getting started. - A cake?
769
00:26:28,430 --> 00:26:31,730
I asked ChatGPT what it thought you'd like.
770
00:26:31,730 --> 00:26:35,100
I asked ChatGPT what it thought you'd like.
771
00:26:35,100 --> 00:26:36,170
Hey.
772
00:26:36,170 --> 00:26:39,370
What did Ji Ye Eun say she liked on Running Man?
773
00:26:41,140 --> 00:26:42,740
- Do you want this? - Yes.
774
00:26:42,740 --> 00:26:43,840
Okay.
775
00:26:43,840 --> 00:26:45,280
- Do you want this? - Yes.
776
00:26:45,280 --> 00:26:46,940
- She's a Food Fighter. - Food Fighter.
777
00:26:46,940 --> 00:26:48,310
- Do you want this? Okay. - Yes.
778
00:26:48,580 --> 00:26:49,850
- Good. - Do you want this?
779
00:26:49,850 --> 00:26:50,850
Yes.
780
00:26:51,580 --> 00:26:53,120
- Do you want this? - Yes.
781
00:26:53,120 --> 00:26:54,480
She's a Food Fighter.
782
00:26:54,850 --> 00:26:56,920
- Yes, she likes sweet stuff. - Yes.
783
00:26:56,920 --> 00:26:58,520
Okay, AI. Thanks.
784
00:26:58,760 --> 00:26:59,960
- Do you want this? - Yes.
785
00:26:59,960 --> 00:27:01,120
- She's famous. - Yes.
786
00:27:01,120 --> 00:27:02,730
- Yes. - She loves food.
787
00:27:02,730 --> 00:27:03,960
- This? - Yes.
788
00:27:04,460 --> 00:27:06,200
- She took everything. - She accepted all the food.
789
00:27:06,200 --> 00:27:08,370
This stuff, the more you have, the better.
790
00:27:08,370 --> 00:27:09,700
- Really? - Food Fighter...
791
00:27:09,830 --> 00:27:12,370
- Ye Eun, this is something I order. - Okay.
792
00:27:12,370 --> 00:27:14,140
- Cherries are good for you. - I love cherries.
793
00:27:14,140 --> 00:27:15,570
- Do you want it? - Yes.
794
00:27:15,940 --> 00:27:16,970
Any food...
795
00:27:17,040 --> 00:27:18,910
She took all the food.
796
00:27:18,910 --> 00:27:20,180
- Food... - She took all of Haha's gifts.
797
00:27:20,180 --> 00:27:21,180
Haha...
798
00:27:21,240 --> 00:27:23,050
- She took all the food. - I like cherries.
799
00:27:23,350 --> 00:27:24,410
- And... - Yes.
800
00:27:25,450 --> 00:27:27,020
- This is... - Boo.
801
00:27:27,020 --> 00:27:28,350
- It's the wrong color. - Boo.
802
00:27:28,350 --> 00:27:29,750
- That blows. - The color...
803
00:27:29,750 --> 00:27:31,790
- This is a no-go. - That's a no.
804
00:27:31,790 --> 00:27:33,360
- She won't like that. - That's a no.
805
00:27:33,360 --> 00:27:35,890
- She won't like that. - It's the wrong color.
806
00:27:35,890 --> 00:27:38,060
- The color... - This is a no-go.
807
00:27:38,060 --> 00:27:40,730
- The tone of the house... - It doesn't work at all.
808
00:27:40,730 --> 00:27:43,700
I got this for my mom who doesn't feel well right now.
809
00:27:43,700 --> 00:27:45,340
Good for you. Well done.
810
00:27:45,340 --> 00:27:47,440
- That doesn't work. - It doesn't suit the place.
811
00:27:47,440 --> 00:27:49,270
- That blanket... - There were warmer tones.
812
00:27:49,270 --> 00:27:51,170
Okay. I have...
813
00:27:51,170 --> 00:27:52,740
- this thing... - An ice cube tray?
814
00:27:52,740 --> 00:27:55,450
I have this thing at home. You can...
815
00:27:55,450 --> 00:27:56,550
- An ice cube tray? - I have this thing at home.
816
00:27:57,550 --> 00:27:59,620
- That's not great. - My father...
817
00:28:00,080 --> 00:28:02,950
recently moved and I got this for him to have when he's bored.
818
00:28:02,950 --> 00:28:05,790
- I got this for my dad. - Okay, good.
819
00:28:06,420 --> 00:28:08,430
You take out what you think she doesn't want.
820
00:28:08,430 --> 00:28:09,960
Haha managed to give most of his stuff.
821
00:28:10,460 --> 00:28:12,660
- Are you next? - Yes, I should have a go.
822
00:28:13,200 --> 00:28:14,900
The color doesn't really work.
823
00:28:14,900 --> 00:28:16,430
- Mine too. - Wet wipes...
824
00:28:16,430 --> 00:28:18,170
- Wet wipes... - I do need wet wipes.
825
00:28:18,170 --> 00:28:19,640
- You need some. - Yes.
826
00:28:19,800 --> 00:28:21,540
I hide these until I need them.
827
00:28:21,540 --> 00:28:23,140
- You need wet wipes. - Yes.
828
00:28:23,140 --> 00:28:25,440
- Wet wipes are a necessity. - They're a must.
829
00:28:25,440 --> 00:28:26,640
- This kimchi... - I like those.
830
00:28:26,640 --> 00:28:27,680
- Right? - Yes.
831
00:28:27,680 --> 00:28:29,550
- That's why I got them. - This is my favorite.
832
00:28:29,550 --> 00:28:32,180
I remembered what you'd said and got you a box.
833
00:28:32,450 --> 00:28:36,290
Okay. This isn't that special, but...
834
00:28:37,390 --> 00:28:38,420
She doesn't like it.
835
00:28:38,420 --> 00:28:39,720
- It's the worst. - I got this...
836
00:28:39,720 --> 00:28:41,560
- for Na Eun. - It's for Na Eun.
837
00:28:41,560 --> 00:28:43,290
I got this for Na Eun.
838
00:28:43,960 --> 00:28:45,730
- I got this... - She'll love it.
839
00:28:45,730 --> 00:28:47,300
- for Na Eun. - She'll like it.
840
00:28:47,300 --> 00:28:49,800
I kept this separate. How did it get in here?
841
00:28:49,800 --> 00:28:51,530
- Good save. - Why is this here?
842
00:28:51,530 --> 00:28:54,670
Go back inside.
843
00:28:55,070 --> 00:28:56,440
- I got... - You'll take that?
844
00:28:56,440 --> 00:28:58,980
- I'm glad I got this in white. - What's that?
845
00:28:59,010 --> 00:29:01,340
I got you a ramyeon cooker.
846
00:29:02,450 --> 00:29:04,250
- We don't need that. - This...
847
00:29:04,250 --> 00:29:05,820
cost me 199 dollars.
848
00:29:08,220 --> 00:29:09,750
- A bad expression. - It's bad.
849
00:29:09,920 --> 00:29:11,620
- A bad expression. - It's bad.
850
00:29:11,890 --> 00:29:13,120
- This... - It's a no.
851
00:29:13,120 --> 00:29:14,290
- This... - Give it to me.
852
00:29:14,320 --> 00:29:15,830
Your friends...
853
00:29:15,830 --> 00:29:18,090
- You're in trouble. - She looks...
854
00:29:18,090 --> 00:29:20,200
That one thing is his biggest item.
855
00:29:20,200 --> 00:29:21,530
- It's the biggest item. - She's thinking.
856
00:29:21,530 --> 00:29:23,300
This is the biggest.
857
00:29:23,300 --> 00:29:24,570
It cost 199 dollars.
858
00:29:24,570 --> 00:29:25,640
Where do I put it?
859
00:29:25,640 --> 00:29:26,970
Give it to me, Jae Seok.
860
00:29:27,370 --> 00:29:30,340
Will you use this much space for ramyeon?
861
00:29:30,340 --> 00:29:33,110
- You need special bowls. - Yes.
862
00:29:33,110 --> 00:29:35,080
- They're only this big. - At home...
863
00:29:35,080 --> 00:29:36,350
Her kitchen is clean...
864
00:29:36,350 --> 00:29:38,210
- and this... - I'm a minimalist.
865
00:29:38,210 --> 00:29:39,550
- Oh, dear. - A minimalist.
866
00:29:39,550 --> 00:29:40,950
- I'm a minimalist. - Oh, dear.
867
00:29:40,950 --> 00:29:42,590
- Give that to me. - But this is...
868
00:29:42,590 --> 00:29:43,920
- Let's play rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
869
00:29:43,920 --> 00:29:46,020
- It's 199 dollars. - Play rock-paper-scissors.
870
00:29:46,020 --> 00:29:47,260
- I'm... - Are you serious?
871
00:29:47,260 --> 00:29:49,530
- Play if you want it. - It's not that important.
872
00:29:49,530 --> 00:29:50,960
- Play rock-paper-scissors. - I too...
873
00:29:50,960 --> 00:29:52,560
- am a minimalist. - Okay.
874
00:29:52,560 --> 00:29:54,700
- Play only if you want it. - Rock-paper-scissors.
875
00:29:54,700 --> 00:29:55,700
Rock-paper-scissors.
876
00:29:55,700 --> 00:29:57,300
- Okay. - Rock-paper-scissors.
877
00:29:57,300 --> 00:29:58,540
- Okay. - My gosh.
878
00:29:58,540 --> 00:29:59,900
It should go to whoever needs it.
879
00:29:59,900 --> 00:30:01,070
It cost 199 dollars.
880
00:30:01,070 --> 00:30:02,240
This is insane.
881
00:30:03,270 --> 00:30:04,840
- Yes. - That cost 199 dollars.
882
00:30:04,840 --> 00:30:07,540
- It should go to whoever needs it. - Yes.
883
00:30:07,540 --> 00:30:10,310
- That's what should happen. - Whoever needs it...
884
00:30:10,310 --> 00:30:11,550
- It cost 199 dollars. - This is insane.
885
00:30:11,550 --> 00:30:13,380
You wasted 199 dollars.
886
00:30:13,450 --> 00:30:14,920
- This is crazy. - Isn't it upsetting?
887
00:30:17,650 --> 00:30:19,320
I'm in trouble. The colors...
888
00:30:19,320 --> 00:30:20,320
- It's bad. - Jae Seok.
889
00:30:20,520 --> 00:30:23,130
Hey. Forget everything. Seok Jin...
890
00:30:23,130 --> 00:30:25,660
- Look at what he got. - I'm in trouble.
891
00:30:25,800 --> 00:30:27,930
- Ye Eun! You're a singer. - Yes.
892
00:30:28,460 --> 00:30:31,130
It's white. A karaoke machine.
893
00:30:31,130 --> 00:30:32,170
A karaoke machine.
894
00:30:33,000 --> 00:30:34,200
A karaoke machine.
895
00:30:34,540 --> 00:30:36,210
- The other one's much nicer. - I have one.
896
00:30:36,210 --> 00:30:37,640
- Rock-paper-scissors. - I really want that.
897
00:30:37,640 --> 00:30:39,110
- Rock-paper-scissors. - I really want that.
898
00:30:39,110 --> 00:30:41,040
- Go on. - Rock-paper-scissors.
899
00:30:41,040 --> 00:30:43,380
- Rock-paper-scissors. - Please.
900
00:30:43,380 --> 00:30:44,580
- Rock-paper-scissors. - Okay.
901
00:30:44,580 --> 00:30:46,650
- What's up with him? - Give me that.
902
00:30:46,650 --> 00:30:48,550
- He's taking everything. - Put that with my stuff.
903
00:30:48,550 --> 00:30:49,750
- Haha. - He's taking everything.
904
00:30:49,750 --> 00:30:51,390
- Haha, let's share. - I'm making money here.
905
00:30:51,390 --> 00:30:53,120
You took that and the ramyeon cooker.
906
00:30:53,120 --> 00:30:54,390
And then...
907
00:30:55,460 --> 00:30:57,930
- I have... - Be prepared, everyone.
908
00:30:58,090 --> 00:31:00,100
- Get ready. - Prepare to play.
909
00:31:00,100 --> 00:31:01,560
- Rock-paper-scissors. - That's a definite no.
910
00:31:01,560 --> 00:31:03,300
- I know you like white. - Yes.
911
00:31:03,300 --> 00:31:04,970
But black and white is a thing.
912
00:31:04,970 --> 00:31:06,500
Oh, okay.
913
00:31:07,300 --> 00:31:10,270
This is black. It's an air fryer.
914
00:31:10,310 --> 00:31:12,040
I have one at home.
915
00:31:12,480 --> 00:31:13,580
It's too big.
916
00:31:13,580 --> 00:31:16,150
- The photo here... - Oh, dear. No.
917
00:31:16,150 --> 00:31:18,010
- It's... - Ye Eun. Take it and...
918
00:31:18,010 --> 00:31:20,750
- Shall I give it to my mom? - Yes, give it to your mother.
919
00:31:20,750 --> 00:31:22,290
- Yes, give it to your mother. - Yes.
920
00:31:22,290 --> 00:31:23,920
- Your mother. - I have an air fryer.
921
00:31:23,920 --> 00:31:26,320
- Yes. - But my mom doesn't have one.
922
00:31:26,320 --> 00:31:28,060
- Give this to her, then. - I'll give it to Mom.
923
00:31:28,060 --> 00:31:29,290
- Perfect. - Can I give it to her?
924
00:31:29,290 --> 00:31:31,190
- Yes, of course. - I'll leave this at her home.
925
00:31:31,190 --> 00:31:32,560
- Yes. - This would be great.
926
00:31:32,560 --> 00:31:34,560
- My mom... - Tell her I got it for you.
927
00:31:34,560 --> 00:31:37,300
Ye Eun's mother, I hope you like the gift.
928
00:31:37,300 --> 00:31:39,440
I gave it to you to do whatever. It's pretty.
929
00:31:39,440 --> 00:31:41,900
Okay. I like it. Thanks so much.
930
00:31:41,900 --> 00:31:45,710
I'm glad it worked out. I put a lot of thought into it.
931
00:31:45,710 --> 00:31:48,140
- I'm touched. I'm so happy. - I'm relieved.
932
00:31:48,140 --> 00:31:49,480
- Right? - Seriously.
933
00:31:49,480 --> 00:31:50,710
Do you feel that we thought about it?
934
00:31:50,710 --> 00:31:51,950
I can sense that you tried.
935
00:31:51,950 --> 00:31:53,550
- It was tailored to you. - We thought a lot.
936
00:31:53,550 --> 00:31:55,720
- Thank you. - Can we eat something now?
937
00:31:55,750 --> 00:31:57,150
What do we eat today?
938
00:31:57,150 --> 00:32:00,260
I'll serve you something. The food I prepared is pasta...
939
00:32:00,260 --> 00:32:02,290
and a Korean melon salad.
940
00:32:02,290 --> 00:32:03,630
- A Korean melon salad? - Yes.
941
00:32:03,630 --> 00:32:05,930
- Something like that. - Can you cook this much pasta?
942
00:32:05,930 --> 00:32:07,730
That's... I can manage.
943
00:32:08,030 --> 00:32:10,100
I'll serve you some welcome drinks.
944
00:32:10,100 --> 00:32:11,170
- What? - Welcome drinks.
945
00:32:11,170 --> 00:32:12,740
- You have something? - Sit down.
946
00:32:12,740 --> 00:32:15,040
- There are welcome drinks? - A welcome drink?
947
00:32:15,140 --> 00:32:16,810
I don't think she cooks.
948
00:32:16,810 --> 00:32:18,010
I don't cook.
949
00:32:18,010 --> 00:32:19,940
First, the welcome drinks...
950
00:32:19,940 --> 00:32:23,810
You see, my mom bought a pack of paper cups.
951
00:32:23,810 --> 00:32:25,450
- We'll drink from that? - Yes.
952
00:32:26,020 --> 00:32:28,650
This is how things are at first.
953
00:32:28,650 --> 00:32:29,850
- Later on... - Yes.
954
00:32:29,850 --> 00:32:32,520
There will be a stack of washed clothes here.
955
00:32:33,090 --> 00:32:35,530
Jong Kook's place was so clean at first.
956
00:32:35,530 --> 00:32:36,530
- My place? - Yes.
957
00:32:36,530 --> 00:32:38,190
- It was never clean. - At first.
958
00:32:38,190 --> 00:32:40,460
It was clean. There was barely anything.
959
00:32:40,460 --> 00:32:42,530
There was barely anything when we visited.
960
00:32:42,530 --> 00:32:45,100
- I'm sure Ye Eun will manage. - You like this.
961
00:32:45,100 --> 00:32:48,570
I can tell she watched a lot of interior stuff on YouTube.
962
00:32:48,710 --> 00:32:50,140
She watched the ones I did.
963
00:32:50,140 --> 00:32:52,140
- Really? - There's a guest room.
964
00:32:52,140 --> 00:32:54,140
- She does everything at home. - Yes.
965
00:32:54,140 --> 00:32:55,350
- That's right. - She has lots of visitors.
966
00:32:55,350 --> 00:32:58,080
I'd never turn that room into a guest room.
967
00:32:58,080 --> 00:32:59,080
Would it be your room?
968
00:32:59,080 --> 00:33:00,450
- It would be mine. - Your room?
969
00:33:00,450 --> 00:33:02,450
- With a huge massage chair. - That's right.
970
00:33:02,450 --> 00:33:04,320
- With a projector for a movie. - Yes.
971
00:33:04,320 --> 00:33:05,520
Don't you have that space at home?
972
00:33:05,520 --> 00:33:07,690
I don't. The bathroom is my space.
973
00:33:08,960 --> 00:33:10,560
- There's no room... - That's nice.
974
00:33:10,560 --> 00:33:13,200
Your kid said you're in the bathroom for an hour.
975
00:33:13,200 --> 00:33:15,930
In the early days of my marriage, when we had no kids,
976
00:33:15,930 --> 00:33:17,300
I had my own room.
977
00:33:17,300 --> 00:33:19,940
I want to move so I can have a room for my massage chair.
978
00:33:19,940 --> 00:33:20,940
So I can...
979
00:33:20,940 --> 00:33:23,640
- have a room for my massage chair. - You could put that on the floor.
980
00:33:23,640 --> 00:33:26,580
Hey. You can't say that about my fashion.
981
00:33:26,580 --> 00:33:28,750
If you were to put that on the floor...
982
00:33:28,750 --> 00:33:30,650
- Do you want to lie down? - Lie down.
983
00:33:31,110 --> 00:33:32,550
- I think it would work. - How dare you?
984
00:33:32,550 --> 00:33:33,920
It's a tablecloth.
985
00:33:33,920 --> 00:33:35,220
It's pretty.
986
00:33:35,220 --> 00:33:36,320
Come on.
987
00:33:36,320 --> 00:33:37,790
It would go well with the rug.
988
00:33:37,920 --> 00:33:39,720
Hey. This place will ruin...
989
00:33:39,720 --> 00:33:41,560
- her eyesight. - What?
990
00:33:41,560 --> 00:33:44,030
Look at her. That's a ghost doing the dishes.
991
00:33:44,430 --> 00:33:46,200
Will you turn on the lights?
992
00:33:46,200 --> 00:33:47,430
- Why... - It's so dark.
993
00:33:47,430 --> 00:33:49,930
- It's her vibe. - Living in the dark for vibes...
994
00:33:50,070 --> 00:33:52,440
- Is this a must? - Yes. It's my vibe.
995
00:33:52,440 --> 00:33:55,910
Will you all wait? I'll serve you welcome drinks.
996
00:34:07,150 --> 00:34:09,920
Take a look. The ice is round and cute.
997
00:34:10,490 --> 00:34:11,790
This one isn't pretty.
998
00:34:13,120 --> 00:34:15,160
The round ice is a vibe too.
999
00:34:15,160 --> 00:34:16,190
The ice is a vibe?
1000
00:34:16,190 --> 00:34:17,830
Yes, it's a vibe.
1001
00:34:17,830 --> 00:34:19,830
Ye Eun, what's the welcome drink?
1002
00:34:19,830 --> 00:34:21,830
It's kombu tea and the ice...
1003
00:34:21,830 --> 00:34:24,800
- is really pretty. - I tried that and it's not for me.
1004
00:34:25,130 --> 00:34:27,570
- Kombucha didn't taste good. - Hey.
1005
00:34:27,570 --> 00:34:28,840
Can't you just give me barley tea?
1006
00:34:28,840 --> 00:34:30,910
- Just drink what you're given. - Kombucha...
1007
00:34:30,910 --> 00:34:33,440
- I tried kombucha last time, but... - Hey, kombucha is...
1008
00:34:33,440 --> 00:34:34,840
- It didn't suit my taste. - about vibes too.
1009
00:34:34,840 --> 00:34:36,610
- Kombucha, I mean. - Kombucha is about vibes too.
1010
00:34:36,610 --> 00:34:37,950
I want corn silk tea.
1011
00:34:37,950 --> 00:34:39,350
No, you can't.
1012
00:34:39,420 --> 00:34:41,120
- Hibiscus. - No.
1013
00:34:41,120 --> 00:34:43,120
You should each have a glass of this.
1014
00:34:43,890 --> 00:34:45,960
Let me serve the elders first.
1015
00:34:45,960 --> 00:34:46,960
- I... - Here you go.
1016
00:34:46,960 --> 00:34:49,190
- It's pretty big. - It's the same.
1017
00:34:49,190 --> 00:34:50,190
- Kombucha doesn't suit my taste. - Oh, gosh.
1018
00:34:50,190 --> 00:34:51,230
Your house is bigger.
1019
00:34:51,790 --> 00:34:52,860
It may be the same layout...
1020
00:34:52,860 --> 00:34:54,100
Kombucha doesn't suit my taste.
1021
00:34:54,100 --> 00:34:55,300
I told you.
1022
00:34:55,360 --> 00:34:56,930
- Excuse me, Ye Eun. - Yes?
1023
00:34:56,930 --> 00:34:58,630
Kombucha doesn't suit my taste.
1024
00:34:58,630 --> 00:34:59,700
It's not to my liking either.
1025
00:34:59,700 --> 00:35:02,040
- I don't... - Gosh, you're such picky eaters.
1026
00:35:02,040 --> 00:35:03,770
- Hey, can I not drink this? - I don't like this.
1027
00:35:03,840 --> 00:35:05,780
- Hey, stop making more. - Kombucha doesn't suit my taste.
1028
00:35:05,780 --> 00:35:07,110
- Stop making more. - The kombucha...
1029
00:35:07,110 --> 00:35:08,850
- I'll drink it. - Give it to me.
1030
00:35:08,850 --> 00:35:10,580
- I'll give you more. Hang on. - Give it here.
1031
00:35:10,610 --> 00:35:11,880
- Then, can I have... - It's too sweet.
1032
00:35:11,880 --> 00:35:13,380
- Ye Eun. - Yes?
1033
00:35:13,380 --> 00:35:14,920
Just give me a cold glass of water.
1034
00:35:15,120 --> 00:35:16,420
Hey, is this Fanta?
1035
00:35:16,550 --> 00:35:18,390
- It's nice. - Yes, it is.
1036
00:35:18,420 --> 00:35:19,660
- Isn't it Fanta? - It's too sweet.
1037
00:35:20,220 --> 00:35:21,790
- I'll give you more. Hang on. - Give it here.
1038
00:35:21,890 --> 00:35:23,730
- Gosh, that's nice. It's good. - Right? Isn't it nice?
1039
00:35:23,730 --> 00:35:25,190
It's good for your health. Yes.
1040
00:35:25,260 --> 00:35:26,900
- Okay, will you make pasta now? - Oh, now...
1041
00:35:26,900 --> 00:35:28,300
- I should make pasta now. - How many servings will you make?
1042
00:35:28,300 --> 00:35:29,700
Ye Eun, can you make it by yourself?
1043
00:35:29,700 --> 00:35:30,730
- Yes, I can do it by myself. - So,
1044
00:35:30,730 --> 00:35:31,800
you haven't cooked yet?
1045
00:35:31,800 --> 00:35:32,840
- You'll make it now? - Yes.
1046
00:35:32,840 --> 00:35:33,870
So, the kitchen is...
1047
00:35:33,870 --> 00:35:35,970
- Where are you right now? - only for the owner of the house.
1048
00:35:35,970 --> 00:35:37,610
- Ye Eun, in that case, - Yes?
1049
00:35:37,610 --> 00:35:39,340
- just make the pasta. - That's right.
1050
00:35:39,380 --> 00:35:41,310
Then, can Se Chan come and help me?
1051
00:35:41,310 --> 00:35:43,480
- Me? Okay. - You're good at cooking.
1052
00:35:43,480 --> 00:35:45,410
- Hey, Se Chan is happy. - I mean...
1053
00:35:45,520 --> 00:35:47,380
- Well, you're good at cooking. - Okay.
1054
00:35:48,350 --> 00:35:50,090
I don't cook at home.
1055
00:35:50,090 --> 00:35:52,460
I went for a kitchen that would look good in photos.
1056
00:35:52,460 --> 00:35:53,660
I don't cook,
1057
00:35:53,660 --> 00:35:56,030
but I wanted a kitchen that looked pretty.
1058
00:35:56,030 --> 00:35:57,160
All right.
1059
00:35:57,160 --> 00:35:58,730
- You're boiling water in here? - Yes.
1060
00:35:58,790 --> 00:36:00,200
This isn't big enough.
1061
00:36:00,400 --> 00:36:02,430
- But that's the largest one I have. - You don't have a bigger one?
1062
00:36:02,430 --> 00:36:04,200
- No, that's the largest one. - Gosh, I knew it.
1063
00:36:04,200 --> 00:36:05,330
Hang on.
1064
00:36:06,540 --> 00:36:08,370
Also, I have to do that.
1065
00:36:08,370 --> 00:36:09,810
I have to make sausage pasta.
1066
00:36:09,810 --> 00:36:10,840
- Sausage pasta? - Yes.
1067
00:36:10,840 --> 00:36:11,910
Okay, got it.
1068
00:36:11,910 --> 00:36:13,840
I bet you can't do it.
1069
00:36:13,840 --> 00:36:15,180
- Hey, but the thing is... - Yes.
1070
00:36:15,680 --> 00:36:17,610
- Ye Eun, let's make a little bit. - Yes?
1071
00:36:18,110 --> 00:36:19,920
- I mean, only a few servings. - Yes, just a few servings, Se Chan.
1072
00:36:20,350 --> 00:36:22,550
The interior design too.
1073
00:36:22,550 --> 00:36:23,820
That's impressive.
1074
00:36:24,220 --> 00:36:25,620
Aren't you going to chop these up? You should chop them.
1075
00:36:25,620 --> 00:36:26,720
- I will. - Okay.
1076
00:36:26,960 --> 00:36:29,490
Oh, I have to stick the noodles in the sausages.
1077
00:36:29,560 --> 00:36:30,860
- You want to stick them in? - Yes, you know what that is, right?
1078
00:36:30,860 --> 00:36:32,660
- I do. - That's what I'm making.
1079
00:36:32,700 --> 00:36:34,300
- Oh, you want to make that? - Yes, first of all...
1080
00:36:34,600 --> 00:36:36,330
You will stick each of these in 1 by 1?
1081
00:36:36,330 --> 00:36:37,630
- Yes. - Just make the pasta.
1082
00:36:37,670 --> 00:36:39,070
Gosh, this... Jae Seok.
1083
00:36:39,100 --> 00:36:40,470
This is getting out of hand.
1084
00:36:41,070 --> 00:36:42,670
Then, you should hurry up and do it. Will you do it, or should I?
1085
00:36:42,670 --> 00:36:44,010
Then, you can go ahead and boil those.
1086
00:36:44,010 --> 00:36:45,540
- I'll put the flowers in water. - No, but...
1087
00:36:45,540 --> 00:36:46,980
- This is... - No, but the flowers will die.
1088
00:36:46,980 --> 00:36:48,040
What are you...
1089
00:36:49,180 --> 00:36:50,510
Hey, the flowers won't die. Come on.
1090
00:36:50,510 --> 00:36:52,350
- No, Se Chan. They will die. - Do you want me to stick these in?
1091
00:36:52,520 --> 00:36:53,620
Yes, stick them in.
1092
00:36:54,450 --> 00:36:56,290
- You know that vibe, don't you? - I do, but...
1093
00:36:56,490 --> 00:36:57,750
Just go with your gut feeling.
1094
00:36:58,490 --> 00:37:00,220
Guys, how many sausages do you want to eat?
1095
00:37:00,220 --> 00:37:01,820
Guys, how many sausages do you want to eat?
1096
00:37:01,820 --> 00:37:03,560
- What? - How many sausages each?
1097
00:37:03,590 --> 00:37:05,490
- What sausages? - These sausages.
1098
00:37:05,830 --> 00:37:08,060
- What? - Why are you asking about those?
1099
00:37:08,060 --> 00:37:10,530
I don't know. She wants me to stick the pasta into the sausages.
1100
00:37:10,530 --> 00:37:11,630
How many will you have?
1101
00:37:11,870 --> 00:37:14,200
- I don't know what's going on... - I mean...
1102
00:37:14,200 --> 00:37:15,440
- How many sausages do you want? - What's going on?
1103
00:37:15,440 --> 00:37:17,170
- Can't we just skip the sausages? - I mean...
1104
00:37:17,170 --> 00:37:18,570
Just put two per person.
1105
00:37:18,570 --> 00:37:19,880
- Or three... - If you eat two each,
1106
00:37:19,880 --> 00:37:20,980
you'll only get three noodles.
1107
00:37:21,510 --> 00:37:22,610
Hey, what is that?
1108
00:37:22,610 --> 00:37:24,280
- What kind of pasta is that? - But...
1109
00:37:24,280 --> 00:37:26,020
Should I cook up some oil pasta really quickly?
1110
00:37:26,020 --> 00:37:27,250
I can make it really fast.
1111
00:37:28,750 --> 00:37:29,990
Cut those.
1112
00:37:31,350 --> 00:37:32,620
They're so pretty.
1113
00:37:33,490 --> 00:37:34,690
They're so cute.
1114
00:37:35,060 --> 00:37:36,260
Ta-da.
1115
00:37:36,430 --> 00:37:38,790
Ta-da! Look at these.
1116
00:37:38,790 --> 00:37:40,230
You're possessed by a ghost right now.
1117
00:37:40,460 --> 00:37:42,100
You're possessed by a ghost.
1118
00:37:43,200 --> 00:37:44,500
Just go with your gut feeling, Se Chan.
1119
00:37:44,500 --> 00:37:46,340
No, but these... I'll put three noodles each.
1120
00:37:46,870 --> 00:37:48,140
- Ta-da! - Let's just order food.
1121
00:37:48,240 --> 00:37:49,710
- What is it? - Gosh, how pretty.
1122
00:37:50,270 --> 00:37:51,810
- Ye Eun. - That's the vibe.
1123
00:37:51,810 --> 00:37:53,440
- It's pretty. - It's pretty.
1124
00:37:53,440 --> 00:37:55,910
- That's the vibe. It's romantic. - This is driving me crazy.
1125
00:37:56,110 --> 00:37:57,710
- It's small and cute. - But still...
1126
00:37:57,910 --> 00:37:59,520
The cactus is pretty.
1127
00:38:00,080 --> 00:38:01,550
Do you want some finger food?
1128
00:38:01,550 --> 00:38:02,950
- No. - Okay.
1129
00:38:02,950 --> 00:38:04,920
I have really delicious finger food.
1130
00:38:04,920 --> 00:38:06,390
- Okay. - Give them here.
1131
00:38:06,390 --> 00:38:07,720
These are really good.
1132
00:38:07,720 --> 00:38:09,890
Still, she seems so happy, right?
1133
00:38:09,890 --> 00:38:11,190
- That's right. - Are you happy?
1134
00:38:11,490 --> 00:38:12,960
- Ye Eun, are you happy we're here? - Yes?
1135
00:38:12,960 --> 00:38:14,660
- Yes, it's fascinating. - I'm glad.
1136
00:38:14,660 --> 00:38:16,230
- That's nice. - Why? Because celebrities are here?
1137
00:38:17,730 --> 00:38:19,100
What are you talking about?
1138
00:38:19,100 --> 00:38:20,100
- Is it fascinating to have us here? - Yes.
1139
00:38:20,100 --> 00:38:21,200
Shooting something for TV at my house...
1140
00:38:21,200 --> 00:38:22,470
- You should try these. - Shooting something for TV?
1141
00:38:22,470 --> 00:38:23,770
These are so good.
1142
00:38:23,770 --> 00:38:24,770
- What are they? - What are those?
1143
00:38:24,770 --> 00:38:25,780
Oh, these are good.
1144
00:38:25,780 --> 00:38:27,710
- They're so good. - Yes, these are good.
1145
00:38:27,710 --> 00:38:29,880
- These are dried. - Yes, they are.
1146
00:38:29,880 --> 00:38:32,080
- Yes, these are tasty. - Hurry up and try them.
1147
00:38:32,080 --> 00:38:33,420
- They're good, right? Yes? - Ye Eun.
1148
00:38:33,420 --> 00:38:34,620
- Aren't they good, though? - They're good.
1149
00:38:34,620 --> 00:38:36,520
If anyone wants more, I have more here.
1150
00:38:36,520 --> 00:38:37,650
- Thank you. - Sure.
1151
00:38:37,820 --> 00:38:39,560
- Are these dried mushrooms? - Yes.
1152
00:38:39,560 --> 00:38:40,820
They taste like snacks.
1153
00:38:41,290 --> 00:38:42,630
Is this what you call finger food?
1154
00:38:43,260 --> 00:38:44,460
Well, you're eating them with your hands.
1155
00:38:44,560 --> 00:38:46,160
Didn't she just give us some snacks?
1156
00:38:46,530 --> 00:38:47,700
Shouldn't she pour some oil...
1157
00:38:47,700 --> 00:38:49,330
- and sprinkle some ground pepper... - Some seasoning.
1158
00:38:49,330 --> 00:38:50,370
for it to be finger food?
1159
00:38:50,370 --> 00:38:52,500
By the way, what time do you think we'll get to eat?
1160
00:38:52,500 --> 00:38:53,770
About...
1161
00:38:54,040 --> 00:38:55,370
In two hours or so?
1162
00:38:55,570 --> 00:38:56,740
Don't you have any garlic?
1163
00:38:56,740 --> 00:38:58,170
- I have garlic. - You should get the garlic.
1164
00:38:58,170 --> 00:38:59,280
Let me light the candle first.
1165
00:38:59,280 --> 00:39:00,310
- What candle? - By the way, Ye Eun.
1166
00:39:00,310 --> 00:39:01,340
Yes?
1167
00:39:01,440 --> 00:39:03,210
- Gosh, you're driving me nuts. - Let me light the candle.
1168
00:39:03,510 --> 00:39:04,750
- Jae Seok. - Why are you lighting a candle?
1169
00:39:04,750 --> 00:39:06,550
- All of a sudden? - The candle went out just now.
1170
00:39:06,720 --> 00:39:08,220
Hey, we're low on oxygen in here, you brat.
1171
00:39:08,220 --> 00:39:10,250
No, it's so romantic.
1172
00:39:10,250 --> 00:39:11,920
She does everything she wants to, doesn't she?
1173
00:39:11,920 --> 00:39:12,960
But isn't this pretty?
1174
00:39:12,960 --> 00:39:14,960
I didn't turn it on earlier, but it's pretty, isn't it?
1175
00:39:15,160 --> 00:39:16,860
- The scent. - She does everything she wants to.
1176
00:39:17,060 --> 00:39:18,230
- Oh, Ye Eun. - Oh, goodness.
1177
00:39:18,230 --> 00:39:19,460
Gosh, my head hurts.
1178
00:39:20,300 --> 00:39:21,960
- I feel nauseous. - Stop it.
1179
00:39:21,960 --> 00:39:23,530
- Stop. - That's enough.
1180
00:39:23,600 --> 00:39:24,830
Oh, you finished the finger food.
1181
00:39:25,270 --> 00:39:27,170
- No, stop. - No.
1182
00:39:27,170 --> 00:39:28,500
- Give us our meal. - It's okay.
1183
00:39:28,500 --> 00:39:29,540
- Hey, that's too much. - Don't...
1184
00:39:29,540 --> 00:39:30,570
- Hey. - Yes?
1185
00:39:30,570 --> 00:39:32,110
Don't give it to us as if it's animal feed.
1186
00:39:32,110 --> 00:39:33,480
- Seriously. - I mean...
1187
00:39:33,480 --> 00:39:35,910
- Yes, hurry up and boil the pasta. - I mean, just now...
1188
00:39:35,910 --> 00:39:37,950
You were pouring it like it was animal feed.
1189
00:39:37,950 --> 00:39:39,180
Give me my meal!
1190
00:39:39,380 --> 00:39:41,920
This house even has two bathrooms.
1191
00:39:41,920 --> 00:39:42,920
It's so nice.
1192
00:39:42,920 --> 00:39:44,050
How much does a unit like this cost?
1193
00:39:44,120 --> 00:39:45,960
- Why, do you want to buy one? - Are you going to move out?
1194
00:39:45,990 --> 00:39:47,090
No.
1195
00:39:47,260 --> 00:39:49,860
It's perfect for living alone.
1196
00:39:50,090 --> 00:39:51,460
- It's perfect for living alone. - Seok Jin.
1197
00:39:51,460 --> 00:39:52,960
Do you want to live alone?
1198
00:39:52,960 --> 00:39:54,530
- It's nice to be alone. - Why do you look so sentimental?
1199
00:39:54,530 --> 00:39:56,600
No, it's not that. Gosh, this is...
1200
00:39:56,970 --> 00:39:58,330
But...
1201
00:39:58,330 --> 00:40:00,340
sometimes, I do feel jealous when I visit other people's houses.
1202
00:40:00,970 --> 00:40:02,270
- Oh, people who live alone? - Those who live alone.
1203
00:40:02,270 --> 00:40:03,440
I mean, it's not about...
1204
00:40:03,440 --> 00:40:05,470
- wanting to live alone. - Living alone is pretty nice.
1205
00:40:05,570 --> 00:40:07,180
It's just another space, you know?
1206
00:40:07,610 --> 00:40:09,580
- A place to rest. - What are you saying?
1207
00:40:09,680 --> 00:40:11,310
- Do you have two families or what? - What is this?
1208
00:40:11,380 --> 00:40:12,950
- What are you saying? - Another house?
1209
00:40:13,350 --> 00:40:14,980
- A 2nd house. - Yes, a 2nd house.
1210
00:40:14,980 --> 00:40:16,250
- Well, because... - Hey.
1211
00:40:16,250 --> 00:40:17,820
- I could shoot stuff for YouTube... - Well...
1212
00:40:17,820 --> 00:40:20,020
- and make a game room here, right? - Right.
1213
00:40:20,020 --> 00:40:21,360
I could put a massage chair here.
1214
00:40:21,360 --> 00:40:24,360
- You could have a huge sofa. - That's right. At home...
1215
00:40:24,560 --> 00:40:26,660
- It would be so comfortable. - Because when you get married,
1216
00:40:27,260 --> 00:40:29,470
I think it would be nice to go out...
1217
00:40:29,700 --> 00:40:31,800
even if I don't have work, for both partners.
1218
00:40:32,030 --> 00:40:33,240
Seok Jin, why do you keep...
1219
00:40:33,240 --> 00:40:35,040
- No. - What are you saying?
1220
00:40:35,100 --> 00:40:37,470
- Why are you suddenly so excited? - No, I just thought...
1221
00:40:37,610 --> 00:40:38,810
- I could have friends over. - Right.
1222
00:40:38,940 --> 00:40:40,610
I mean, I could come here in the morning...
1223
00:40:40,610 --> 00:40:42,910
Like the massage chair, you know? Put it here.
1224
00:40:43,110 --> 00:40:44,980
So, what you mean is...
1225
00:40:45,250 --> 00:40:46,620
that you want your own space, right?
1226
00:40:46,720 --> 00:40:48,420
- Sure, men want to have... - Then, what did you think it meant?
1227
00:40:49,120 --> 00:40:51,120
- What did you think it meant? - Well, you kept...
1228
00:40:51,120 --> 00:40:53,260
- You guys are being weird. - You kept going...
1229
00:40:53,260 --> 00:40:55,720
- Well, that's why I asked you. - I just meant...
1230
00:40:55,720 --> 00:40:57,230
- I could shoot stuff for YouTube. - Right.
1231
00:40:57,230 --> 00:40:58,860
- I'm considering the space. - Well, you could...
1232
00:40:58,960 --> 00:41:00,900
- You should get an office. - I'm considering getting a space.
1233
00:41:00,930 --> 00:41:03,270
- You could get yourself an office. - Yes, an office.
1234
00:41:03,270 --> 00:41:04,630
Having a space within walking distance...
1235
00:41:04,630 --> 00:41:05,970
from home wouldn't be so bad.
1236
00:41:06,440 --> 00:41:08,070
Wouldn't it be better if it were far away?
1237
00:41:09,510 --> 00:41:10,540
Or Seok Jin,
1238
00:41:10,540 --> 00:41:12,340
you should go to Seogwipo on Jeju Island.
1239
00:41:13,340 --> 00:41:15,010
You should get a place in Gyeongju.
1240
00:41:15,040 --> 00:41:16,580
Yesterday, you said Gyeongju was...
1241
00:41:16,880 --> 00:41:18,680
You said Gyeongju was so nice. Seok Jin.
1242
00:41:19,720 --> 00:41:20,980
- Take the KTX in the morning. - I mean...
1243
00:41:20,980 --> 00:41:22,790
- Guys, we can eat in five minutes. - There would be no traffic.
1244
00:41:22,790 --> 00:41:23,920
- In five minutes. - My gosh. They did it.
1245
00:41:23,920 --> 00:41:25,020
- My gosh. - That was fast.
1246
00:41:25,020 --> 00:41:26,020
Are you sure?
1247
00:41:26,020 --> 00:41:28,360
Ye Eun, is this your first time cooking at home?
1248
00:41:28,920 --> 00:41:30,160
The plate has to look nicely decorated.
1249
00:41:30,160 --> 00:41:31,230
Got it.
1250
00:41:31,690 --> 00:41:34,160
You just order food when your friends visit, right?
1251
00:41:34,800 --> 00:41:35,930
Yes!
1252
00:41:36,370 --> 00:41:37,500
Yes!
1253
00:41:38,830 --> 00:41:40,770
She must've lost her voice.
1254
00:41:41,070 --> 00:41:43,240
- It sounds like she lost her voice. - She must've had a hard time.
1255
00:41:43,240 --> 00:41:44,370
Gosh, Ye Eun...
1256
00:41:44,640 --> 00:41:46,510
- lost her voice. - I answered him instead.
1257
00:41:46,910 --> 00:41:48,140
Am I going to win an award?
1258
00:41:48,980 --> 00:41:51,110
- Will I win one for good conduct? - Right, you will.
1259
00:41:51,210 --> 00:41:52,880
- You're so kind. - My goodness.
1260
00:41:52,880 --> 00:41:54,420
- You're so considerate. - That's so...
1261
00:41:54,480 --> 00:41:56,220
- I could win the Grand Award. - It's so touching.
1262
00:41:56,220 --> 00:41:57,950
- No one answered you. - Seriously.
1263
00:41:57,990 --> 00:41:59,860
- Isn't my house really clean? - It's clean.
1264
00:42:00,260 --> 00:42:02,090
- Be honest. - It really is clean.
1265
00:42:02,490 --> 00:42:04,030
- It's pretty too, isn't it? - It's pretty.
1266
00:42:04,090 --> 00:42:05,960
- It has a nice vibe, right? - It totally has a nice vibe.
1267
00:42:07,860 --> 00:42:09,900
- It's going so fast with you here. - Yes.
1268
00:42:10,700 --> 00:42:11,730
- It smells nice. - You...
1269
00:42:11,730 --> 00:42:13,140
- You're very neat and tidy. - Yes.
1270
00:42:13,500 --> 00:42:14,840
I'll make Korean melon salad.
1271
00:42:16,840 --> 00:42:18,710
Se Chan, I'll make Korean melon salad.
1272
00:42:19,210 --> 00:42:20,510
- Korean melon salad. - Okay.
1273
00:42:21,110 --> 00:42:22,910
Hey, Ye Eun. Something smells delicious.
1274
00:42:22,910 --> 00:42:24,080
- Oh, really? - Yes.
1275
00:42:24,080 --> 00:42:25,350
Jae Seok, I'm cooking.
1276
00:42:25,350 --> 00:42:27,650
- Praise me. - Oh, are you cooking?
1277
00:42:27,720 --> 00:42:28,820
- Are you cooking? - Thank you.
1278
00:42:28,820 --> 00:42:30,790
- That's how it usually goes. - Thank you.
1279
00:42:32,390 --> 00:42:33,560
I have to stick this piece in.
1280
00:42:41,500 --> 00:42:43,030
Which plate should I use?
1281
00:42:43,030 --> 00:42:44,270
This one, for the Korean melon salad?
1282
00:42:44,270 --> 00:42:45,770
- Isn't that an Hermes plate? - Hermes.
1283
00:42:45,870 --> 00:42:46,970
Hey, you won't save any money.
1284
00:42:46,970 --> 00:42:48,640
- No, I got this as a present. - Okay.
1285
00:42:48,640 --> 00:42:49,770
- I'll use this one. - Okay.
1286
00:42:49,910 --> 00:42:51,170
Do you think everyone will know this is Hermes?
1287
00:42:51,740 --> 00:42:53,610
- I don't think so. - I should tell them.
1288
00:42:55,810 --> 00:42:57,080
Do I have to get rid of the seeds?
1289
00:42:57,110 --> 00:42:58,210
No, you can just use them as is.
1290
00:42:58,950 --> 00:43:00,920
- Are you not supposed to eat seeds? - It doesn't matter.
1291
00:43:00,950 --> 00:43:02,280
I actually don't eat the seeds.
1292
00:43:02,580 --> 00:43:04,150
The Korean melon salad is finished.
1293
00:43:04,420 --> 00:43:05,590
The decorations should look pretty.
1294
00:43:05,720 --> 00:43:08,890
This is really high-end olive oil.
1295
00:43:08,890 --> 00:43:09,960
Oh, really?
1296
00:43:09,960 --> 00:43:12,290
It's pretty. Yes, the Korean melon salad is coming soon.
1297
00:43:12,530 --> 00:43:13,730
Okay, take that out first.
1298
00:43:13,800 --> 00:43:15,230
Do you want to see?
1299
00:43:15,930 --> 00:43:17,030
Here it comes.
1300
00:43:17,170 --> 00:43:18,200
- Here we go. - They're coming.
1301
00:43:18,200 --> 00:43:19,470
- Oh, they're coming. - Here we go.
1302
00:43:19,470 --> 00:43:20,500
- Here it comes. - Let's eat.
1303
00:43:20,500 --> 00:43:21,970
- We can eat now. - It's Korean melon salad.
1304
00:43:22,970 --> 00:43:24,540
- You should come and eat with us. - It's a salad?
1305
00:43:24,540 --> 00:43:25,870
- Yes, Korean melon salad. - It's a salad?
1306
00:43:25,870 --> 00:43:27,380
- Gosh, it's pretty. - Korean melon salad.
1307
00:43:27,380 --> 00:43:28,540
- My gosh. - This too.
1308
00:43:28,540 --> 00:43:30,180
- We're eating salad? - Hermes.
1309
00:43:30,180 --> 00:43:31,610
- What's this? - Hermes.
1310
00:43:31,680 --> 00:43:33,550
- Just because. - Hey, the plate is...
1311
00:43:33,550 --> 00:43:34,750
- Is this Hermes too? - Yes, it's Hermes.
1312
00:43:34,750 --> 00:43:36,020
Well, I got this as a present.
1313
00:43:36,020 --> 00:43:37,420
- A gift. - I see.
1314
00:43:37,420 --> 00:43:39,120
- Is this real? - It is.
1315
00:43:39,760 --> 00:43:41,460
- How do we eat this? Show us. - Ye Eun.
1316
00:43:41,760 --> 00:43:43,230
- What? Don't you know? - Do we eat this with our hands?
1317
00:43:43,230 --> 00:43:45,230
- Do we eat with our hands? - Oh, I'll give you utensils.
1318
00:43:45,960 --> 00:43:48,360
But compared to the plate, this seems a little...
1319
00:43:48,460 --> 00:43:50,230
- Well, it's... - Is this supposed to be...
1320
00:43:50,230 --> 00:43:51,630
- The plate doesn't go well with it. - No, it doesn't.
1321
00:43:51,630 --> 00:43:53,340
- What is this? Pork cutlet sauce? - This kind of plate is...
1322
00:43:53,340 --> 00:43:54,900
- I think it's balsamic. - Well, the plate is expensive,
1323
00:43:54,900 --> 00:43:55,900
- but it doesn't go well together. - No, it doesn't.
1324
00:43:55,900 --> 00:43:57,870
- It's not the right vibe or color. - It doesn't match.
1325
00:43:58,010 --> 00:43:59,440
- As long as we don't die from it. - You can use these.
1326
00:43:59,780 --> 00:44:01,680
- Hey, by the way... - Yes? Use these.
1327
00:44:01,680 --> 00:44:03,280
- Are you joking right now? - My goodness.
1328
00:44:03,380 --> 00:44:06,020
- Are you joking right now? - My goodness.
1329
00:44:06,020 --> 00:44:07,620
The plate is Hermes.
1330
00:44:08,420 --> 00:44:10,350
- My gosh. - Are you serious?
1331
00:44:10,590 --> 00:44:12,490
- Hey, Haha. - Gosh, no.
1332
00:44:12,590 --> 00:44:14,020
- Did you say, "Are you joking?" - It's romantic.
1333
00:44:14,020 --> 00:44:15,420
Hey, it's romantic.
1334
00:44:15,420 --> 00:44:16,630
- Don't you have anything else? - Seriously.
1335
00:44:16,630 --> 00:44:18,860
- I never even imagined. - Ye Eun, this is...
1336
00:44:19,030 --> 00:44:20,400
I don't have very many chopsticks.
1337
00:44:20,400 --> 00:44:22,460
I haven't invited so many people at once.
1338
00:44:22,700 --> 00:44:23,830
What is this?
1339
00:44:23,830 --> 00:44:25,030
- Hey, Ye Eun. - Yes?
1340
00:44:25,330 --> 00:44:26,800
- Here are your plates. - We can use this.
1341
00:44:26,800 --> 00:44:28,540
- You're worried about spills. - Exactly.
1342
00:44:28,700 --> 00:44:30,070
- Isn't it good? - I'll have it as is.
1343
00:44:30,070 --> 00:44:32,710
- The Korean melon is sour. - It's a pasta plate.
1344
00:44:33,140 --> 00:44:34,380
The melon isn't sour.
1345
00:44:34,380 --> 00:44:35,910
- It's the balsamic vinegar. - Hold on.
1346
00:44:36,050 --> 00:44:37,510
What you mean by a Korean melon salad...
1347
00:44:37,510 --> 00:44:39,550
is sliced Korean melon served with olive oil.
1348
00:44:39,550 --> 00:44:41,250
It's a healthy dish.
1349
00:44:41,250 --> 00:44:42,990
I enjoy having balsamic vinegar,
1350
00:44:42,990 --> 00:44:44,420
and this is the olive oil I usually have.
1351
00:44:44,920 --> 00:44:46,820
Why did you serve this as well?
1352
00:44:46,820 --> 00:44:49,460
- I was curious too. - Is it a soy sauce dip?
1353
00:44:49,760 --> 00:44:51,860
Isn't that a small dish for soy sauce?
1354
00:44:51,960 --> 00:44:53,900
- Yes, that's what it looks like. - Sure.
1355
00:44:53,960 --> 00:44:57,270
Looking on the bright side, it seems we're being treated well.
1356
00:44:57,270 --> 00:44:59,170
- Then... - Let's not fuss over this.
1357
00:44:59,840 --> 00:45:01,940
She hasn't cooked in a while, but is doing so for the guests.
1358
00:45:01,940 --> 00:45:03,440
- Se Chan. - What?
1359
00:45:03,610 --> 00:45:05,570
- What is it? - Why did you add all the sausages?
1360
00:45:05,570 --> 00:45:06,610
- What? - They had to be wrapped...
1361
00:45:06,610 --> 00:45:07,610
with the noodles.
1362
00:45:07,610 --> 00:45:08,740
- Wrap them with what? - With the noodles...
1363
00:45:08,740 --> 00:45:09,880
to make them look cute.
1364
00:45:09,880 --> 00:45:11,310
- They're right here. - I was going to...
1365
00:45:11,310 --> 00:45:13,220
wrap them with the noodles.
1366
00:45:13,220 --> 00:45:15,050
The noodles were going to wrap around the sausages.
1367
00:45:15,050 --> 00:45:16,320
- These sausages? - Yes.
1368
00:45:16,850 --> 00:45:18,520
Now, the dish won't look as nice.
1369
00:45:19,020 --> 00:45:20,160
I can't wrap anything with this.
1370
00:45:20,320 --> 00:45:23,330
Come on. I want to make this dish look good.
1371
00:45:23,790 --> 00:45:24,960
- Right. - Jae Seok,
1372
00:45:24,960 --> 00:45:26,400
she wants to make the dish look good,
1373
00:45:26,400 --> 00:45:28,060
- and that'll take 30 minutes. - We're good.
1374
00:45:28,060 --> 00:45:29,160
- Serve it as is. - Yes, as is.
1375
00:45:29,160 --> 00:45:30,800
- Just bring it out. - Just makes sure it's enough.
1376
00:45:30,800 --> 00:45:32,900
- Just serve it in a bowl. - It's fine.
1377
00:45:32,900 --> 00:45:34,970
- Can I serve it in the pan? - No way.
1378
00:45:35,140 --> 00:45:37,110
- Where should I serve this? - Here. On this Hermes plate.
1379
00:45:37,570 --> 00:45:39,340
- Unbelievable. - Hermes.
1380
00:45:39,340 --> 00:45:41,440
- Got it. Do you want to plate it? - Me?
1381
00:45:42,010 --> 00:45:43,580
- I'll... - This is too much, Se Chan.
1382
00:45:43,580 --> 00:45:45,150
- What's too much? - Why did you make so much?
1383
00:45:45,150 --> 00:45:47,450
You have seven mouths to feed.
1384
00:45:48,120 --> 00:45:49,420
Should I just serve it in the pan?
1385
00:45:49,890 --> 00:45:51,190
No, it must go on the Hermes plate.
1386
00:45:51,220 --> 00:45:53,220
- Will it all go on here? - I want to pour it out.
1387
00:45:53,220 --> 00:45:54,260
Yes.
1388
00:45:54,320 --> 00:45:55,560
Forget about the plating.
1389
00:45:56,190 --> 00:45:57,730
I need to sprinkle some parsley on top.
1390
00:45:57,760 --> 00:45:59,030
It needs some basil too.
1391
00:46:02,560 --> 00:46:04,430
I feel bad for the Hermes plate.
1392
00:46:05,230 --> 00:46:06,970
I feel bad for the Hermes plate.
1393
00:46:06,970 --> 00:46:08,900
Hold on. It needs some basil.
1394
00:46:08,900 --> 00:46:10,610
She's treating this housewarming party...
1395
00:46:10,610 --> 00:46:12,310
like a performance.
1396
00:46:12,810 --> 00:46:15,380
There you go. If I let her carry the plate,
1397
00:46:15,380 --> 00:46:16,750
it'll be like she cooked the dish herself.
1398
00:46:17,150 --> 00:46:18,910
- Now... - This is a performance for her.
1399
00:46:18,910 --> 00:46:20,650
She's treating this like a performance.
1400
00:46:20,650 --> 00:46:21,720
Here I come.
1401
00:46:22,220 --> 00:46:23,450
- It'll be served. - I'm exhausted.
1402
00:46:23,790 --> 00:46:25,120
Here you go.
1403
00:46:25,120 --> 00:46:26,520
Here it comes.
1404
00:46:26,520 --> 00:46:27,590
- What's that? - What's this?
1405
00:46:27,590 --> 00:46:29,860
- No way. - My gosh.
1406
00:46:30,960 --> 00:46:33,100
Ye Eun, my gosh. This looks tasty.
1407
00:46:33,330 --> 00:46:35,100
What's this green stuff? Spinach?
1408
00:46:35,100 --> 00:46:36,270
- What are these? - Did the wind blow...
1409
00:46:36,270 --> 00:46:37,870
- and knock leaves onto the pasta? - Of course not.
1410
00:46:37,870 --> 00:46:39,700
- This looks good. - It looks good.
1411
00:46:39,700 --> 00:46:41,500
There's no way this can't be good.
1412
00:46:41,500 --> 00:46:43,210
- Exactly. - This will be good.
1413
00:46:43,210 --> 00:46:45,510
- Spill, and you die. - Don't get any on the floor.
1414
00:46:45,710 --> 00:46:47,710
Why are we having pasta like it's janchi guksu?
1415
00:46:47,710 --> 00:46:49,110
It'll be good with some kimchi.
1416
00:46:49,110 --> 00:46:51,210
We'll be more at ease at a place like that.
1417
00:46:51,310 --> 00:46:53,020
I have to be extra careful.
1418
00:46:53,520 --> 00:46:55,220
- Isn't it salty? - It's salty.
1419
00:46:55,980 --> 00:46:57,750
Did you cook this?
1420
00:46:58,090 --> 00:46:59,490
Ramyeon will be good with some kimchi.
1421
00:47:00,060 --> 00:47:01,820
- It's salty. - Isn't it salty?
1422
00:47:01,820 --> 00:47:03,560
- It's extremely salty. - This is really salty.
1423
00:47:03,560 --> 00:47:05,490
- See? She said it wasn't salty. - Really?
1424
00:47:05,490 --> 00:47:06,860
What's this?
1425
00:47:06,900 --> 00:47:09,100
- Se Chan, this looks bland. - Yes?
1426
00:47:09,100 --> 00:47:10,200
We need to add more of this.
1427
00:47:11,100 --> 00:47:12,130
This looks bland.
1428
00:47:12,770 --> 00:47:14,100
- Bland? - Yes, it looks bland.
1429
00:47:14,440 --> 00:47:16,170
- I like my pasta... - Salty?
1430
00:47:16,170 --> 00:47:17,910
This is going to be a mess.
1431
00:47:17,910 --> 00:47:19,240
It's too salty.
1432
00:47:19,640 --> 00:47:21,510
- I don't like my food salty. - This is too salty.
1433
00:47:21,510 --> 00:47:22,710
- It's really salty. - She stuck spaghetti...
1434
00:47:22,710 --> 00:47:23,910
in the sausage.
1435
00:47:24,280 --> 00:47:25,950
She stuck the noodles in the sausage.
1436
00:47:26,280 --> 00:47:27,650
The noodles? Where?
1437
00:47:27,780 --> 00:47:29,820
Some of the sausages have noodles stuck in them.
1438
00:47:30,320 --> 00:47:31,590
- What's that? - This?
1439
00:47:31,590 --> 00:47:33,690
I wanted to show these off. My name is on them.
1440
00:47:34,460 --> 00:47:36,530
Did you give us these while you're using fancy chopsticks?
1441
00:47:37,230 --> 00:47:39,090
- She gave me these to use. - I don't have many pairs.
1442
00:47:39,090 --> 00:47:40,160
- She gave me these to use. - Right.
1443
00:47:40,160 --> 00:47:42,030
Ye Eun, this is tasty but a bit too salty.
1444
00:47:42,030 --> 00:47:43,230
I like my food salty.
1445
00:47:43,470 --> 00:47:45,130
He's saying it's too salty for us.
1446
00:47:45,570 --> 00:47:48,600
The leading Zoomer communicates in a way that's all their own.
1447
00:47:48,600 --> 00:47:50,710
Did you vote for her as a leading Zoomer?
1448
00:47:54,940 --> 00:47:56,010
It's good.
1449
00:47:56,650 --> 00:47:58,210
- Is it seasoned perfectly for you? - Yes.
1450
00:47:58,610 --> 00:48:00,080
- It was seasoned... - Is it how you like it?
1451
00:48:00,080 --> 00:48:01,920
- to the homeowner's preference. - It's really good.
1452
00:48:02,250 --> 00:48:03,250
But...
1453
00:48:05,350 --> 00:48:06,590
The more I eat this...
1454
00:48:06,890 --> 00:48:08,490
It's tasty but salty.
1455
00:48:08,490 --> 00:48:09,690
- It's salty. - That's true.
1456
00:48:09,690 --> 00:48:11,960
- It's a bit salty. Are you sure? - I like my food salty.
1457
00:48:11,960 --> 00:48:13,530
- It'll help you stay hydrated. - Do you want some cheese?
1458
00:48:13,630 --> 00:48:14,630
As in mozzarella?
1459
00:48:14,630 --> 00:48:15,830
- It'll get even saltier. - Slide cheese.
1460
00:48:16,300 --> 00:48:17,370
Cheddar cheese.
1461
00:48:17,370 --> 00:48:18,900
- Slide? - Did you say, "slide?"
1462
00:48:18,900 --> 00:48:19,970
- It's sliced. - Sliced cheese.
1463
00:48:20,370 --> 00:48:22,440
She probably said sliced. We must've heard wrong.
1464
00:48:22,440 --> 00:48:24,470
Reading the book will help, so read.
1465
00:48:25,040 --> 00:48:26,210
Jong Kook.
1466
00:48:26,440 --> 00:48:27,640
- I'm sure you heard wrong. - Right.
1467
00:48:27,640 --> 00:48:29,850
- You said "sliced," right? - Yes, you heard wrong.
1468
00:48:30,050 --> 00:48:31,150
How can it be "slide?"
1469
00:48:31,150 --> 00:48:32,210
- That's out in the playground. - We understood you.
1470
00:48:32,580 --> 00:48:34,650
- Of course. - Cheese... Hey, think about it.
1471
00:48:34,650 --> 00:48:35,980
How can cheese slide?
1472
00:48:36,620 --> 00:48:38,290
- Of course. - It couldn't have been "slide."
1473
00:48:38,290 --> 00:48:40,320
- It couldn't have been "slide." - We heard wrong.
1474
00:48:40,360 --> 00:48:42,560
- Slide cheese? - Someone who has Hermes plates...
1475
00:48:42,760 --> 00:48:45,390
- won't have said "slide" cheese. - Unbelievable.
1476
00:48:46,160 --> 00:48:47,930
- You're right. Sliced cheese. - Right?
1477
00:48:47,930 --> 00:48:49,530
I thought it was a type of cheese.
1478
00:48:49,530 --> 00:48:50,570
- Exactly. - One I didn't know.
1479
00:48:50,570 --> 00:48:51,600
- Slide cheese? - Slide?
1480
00:48:51,800 --> 00:48:53,300
It's not bad to have as a group meal.
1481
00:48:53,300 --> 00:48:54,440
I got it as a gift.
1482
00:48:54,440 --> 00:48:55,440
This is fine.
1483
00:48:57,770 --> 00:48:58,840
- We cleaned the plate. - Right.
1484
00:48:58,910 --> 00:49:00,340
- We ate it all. - We cleaned the plate.
1485
00:49:00,480 --> 00:49:02,610
- It was tasty. - She serves tasty food.
1486
00:49:02,840 --> 00:49:04,710
- It's good. - Ye Eun, now that we've eaten,
1487
00:49:04,980 --> 00:49:07,050
- can we have some dessert? - Yes, I have buns.
1488
00:49:07,050 --> 00:49:08,350
- Wait, we have a cake. - Yes, the cake.
1489
00:49:08,350 --> 00:49:09,750
- It's her birthday. - Right, the cake.
1490
00:49:10,020 --> 00:49:12,420
This. I can't believe I threw this out.
1491
00:49:12,420 --> 00:49:14,490
- What a waste. - This?
1492
00:49:14,620 --> 00:49:16,730
This must be melon cake.
1493
00:49:16,960 --> 00:49:18,060
Yes, melon cake.
1494
00:49:18,230 --> 00:49:20,900
Let's light that one candle. H. B. D.
1495
00:49:21,200 --> 00:49:22,330
Put that on her.
1496
00:49:22,730 --> 00:49:23,870
It's the birthday girl.
1497
00:49:24,100 --> 00:49:26,570
We should celebrate her birthday.
1498
00:49:26,570 --> 00:49:28,170
- Thanks. - Exactly.
1499
00:49:28,170 --> 00:49:29,640
Isn't it your first birthday with us?
1500
00:49:29,640 --> 00:49:31,540
- It is. - Ye Eun,
1501
00:49:31,540 --> 00:49:33,780
I'm proud to see you living in such...
1502
00:49:33,780 --> 00:49:35,680
- a lovely place. - He's like an elder of the family.
1503
00:49:35,680 --> 00:49:36,810
- Really? - Yes.
1504
00:49:36,810 --> 00:49:38,680
- It's clear you're having a blast. - We're proud of you.
1505
00:49:38,680 --> 00:49:39,680
The way I see it...
1506
00:49:39,680 --> 00:49:42,220
Ye Eun, how should I put this?
1507
00:49:42,220 --> 00:49:44,190
- It's "Happy Birthday." - I'm proud to see you living...
1508
00:49:44,190 --> 00:49:45,690
- in such a lovely place. - What's DB? The insurance group?
1509
00:49:45,690 --> 00:49:47,060
I'm proud to see you living in such...
1510
00:49:47,060 --> 00:49:48,220
- a lovely place. - He's like an elder of the family.
1511
00:49:48,220 --> 00:49:49,620
- Ji Hyo, wait. - Really?
1512
00:49:49,890 --> 00:49:51,190
- It's "Happy Birthday." - It's not fun.
1513
00:49:51,190 --> 00:49:52,960
- It's "Happy Birthday." - This is...
1514
00:49:53,100 --> 00:49:54,660
- It's fun for me. - You spelled the insurance group.
1515
00:49:54,660 --> 00:49:56,730
- It's fun for me. - It's HBD from my side.
1516
00:49:56,830 --> 00:49:58,470
It's HBD from my side.
1517
00:49:58,570 --> 00:49:59,840
Did you pay for all this with the money you earned?
1518
00:49:59,840 --> 00:50:00,970
- Read it like this. - I did.
1519
00:50:00,970 --> 00:50:02,570
Did you pay for all this...
1520
00:50:02,570 --> 00:50:04,170
- with the money you earned? - Read it like this.
1521
00:50:04,710 --> 00:50:06,140
Jae Seok, does that read "happy birthday" to you?
1522
00:50:06,710 --> 00:50:09,140
- Be honest. - Ji Hyo, it should be like this.
1523
00:50:09,140 --> 00:50:10,850
- She spelled the insurance group. - DB?
1524
00:50:15,420 --> 00:50:17,020
- How... - How is it...
1525
00:50:17,020 --> 00:50:18,620
that they lack only just about enough?
1526
00:50:18,850 --> 00:50:21,190
- She suggested we study. - They all lack five percent.
1527
00:50:21,190 --> 00:50:22,590
- The insurance group. - Hold on.
1528
00:50:22,590 --> 00:50:24,530
You lack knowledge but in a cute way.
1529
00:50:24,530 --> 00:50:25,830
- What's that? - A candle lighter.
1530
00:50:25,830 --> 00:50:27,660
- Good. - It's what a Zoomer would have.
1531
00:50:27,660 --> 00:50:29,460
- That has a vibe as well. - That's pretty as well.
1532
00:50:29,600 --> 00:50:30,870
- I quite like this. - Nice.
1533
00:50:30,870 --> 00:50:31,870
That's weird. Why won't it light up?
1534
00:50:32,500 --> 00:50:33,570
I didn't see a flame.
1535
00:50:33,570 --> 00:50:34,600
- How fascinating. - Is it gas?
1536
00:50:34,600 --> 00:50:35,900
It's electric, and you have to charge it.
1537
00:50:36,140 --> 00:50:38,270
- I quite like this. - This is fascinating.
1538
00:50:38,510 --> 00:50:40,340
- This is amazing. - This is nice.
1539
00:50:40,340 --> 00:50:41,710
- Right? - The leading Zoomer...
1540
00:50:41,710 --> 00:50:42,980
- You're right. - has unique items we don't have.
1541
00:50:42,980 --> 00:50:44,550
- It's pretty. - Isn't it pretty?
1542
00:50:44,550 --> 00:50:46,520
- You need to blow these out. - Head over here.
1543
00:50:46,620 --> 00:50:47,920
- Hey. - Should we turn off the lights?
1544
00:50:47,920 --> 00:50:49,150
- Wait. Yes, I should. - The vibes.
1545
00:50:49,150 --> 00:50:50,620
Let the vibes kick in for this.
1546
00:50:50,950 --> 00:50:52,090
Let me bring some vibe to this.
1547
00:50:52,090 --> 00:50:53,790
- How about this? - Why didn't it go out?
1548
00:50:53,790 --> 00:50:54,820
Come out from over there.
1549
00:50:54,820 --> 00:50:56,630
- Act surprised, okay? - Sure.
1550
00:50:57,730 --> 00:51:00,560
Ye Eun, can you come over here?
1551
00:51:01,200 --> 00:51:03,370
No way!
1552
00:51:03,530 --> 00:51:07,670
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
1553
00:51:07,670 --> 00:51:10,070
- She came out wearing the hat. - Happy birthday
1554
00:51:10,070 --> 00:51:12,340
- To you - She's still acting surprised.
1555
00:51:12,340 --> 00:51:16,810
- Happy birthday, dear Ye Eun - Happy birthday, dear Ye Eun
1556
00:51:16,880 --> 00:51:19,710
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
1557
00:51:19,710 --> 00:51:21,580
- Make a wish. - Thank you.
1558
00:51:21,580 --> 00:51:23,850
- Make a wish. - Let us hear what you wish for.
1559
00:51:24,190 --> 00:51:26,790
I wish for everyone to be healthy...
1560
00:51:26,790 --> 00:51:28,460
and for Running Man to keep being a success.
1561
00:51:29,660 --> 00:51:31,190
In the holy name of...
1562
00:51:31,190 --> 00:51:33,030
- Okay. - Now, blow them out.
1563
00:51:33,700 --> 00:51:35,430
- That's it. - Yes!
1564
00:51:35,660 --> 00:51:37,600
Thank you so much.
1565
00:51:37,600 --> 00:51:38,870
I mean...
1566
00:51:39,430 --> 00:51:40,970
- This is nice. - That's hot.
1567
00:51:40,970 --> 00:51:44,240
- Today is Happy Ye Eun Day. - Right.
1568
00:51:44,240 --> 00:51:46,780
The staff also prepared a housewarming gift for her.
1569
00:51:46,780 --> 00:51:48,380
- Really? What is it? - For real?
1570
00:51:48,380 --> 00:51:50,280
- Dig in. - We asked...
1571
00:51:50,280 --> 00:51:53,150
- Ye Eun in advance what she wanted. - And?
1572
00:51:53,320 --> 00:51:54,780
- We got her... - What did you get her?
1573
00:51:54,780 --> 00:51:57,690
a robot vacuum cleaner and a Dyson electric fan.
1574
00:51:57,690 --> 00:51:59,120
Let's get...
1575
00:51:59,120 --> 00:52:00,690
- that robot vacuum cleaner for her. - It won't be fun...
1576
00:52:00,690 --> 00:52:02,960
- to give these to her for free. - Right.
1577
00:52:03,060 --> 00:52:04,960
There's a board with 15 syllables...
1578
00:52:04,960 --> 00:52:07,900
- that have been shuffled around. - And?
1579
00:52:07,900 --> 00:52:10,600
You'll play a game and uncover syllables...
1580
00:52:10,600 --> 00:52:12,470
based on how well you perform.
1581
00:52:12,800 --> 00:52:15,500
Using the revealed syllables, you will form words,
1582
00:52:15,500 --> 00:52:18,910
and Ye Eun will win all the items...
1583
00:52:18,910 --> 00:52:20,940
- that you managed to spell out. - Really?
1584
00:52:21,110 --> 00:52:24,680
We could end up spelling what she doesn't want.
1585
00:52:24,680 --> 00:52:26,350
- That can happen. - Lucky you.
1586
00:52:26,410 --> 00:52:28,580
First, you will play the game to see...
1587
00:52:28,580 --> 00:52:30,720
- if she can win the electric fan. - The fan.
1588
00:52:30,720 --> 00:52:32,050
Here's your first game.
1589
00:52:32,050 --> 00:52:34,390
- You will be using your feet. - Our feet?
1590
00:52:34,390 --> 00:52:35,790
- Our feet? - We'll give you a moment...
1591
00:52:35,790 --> 00:52:37,190
to sort out your feet.
1592
00:52:37,190 --> 00:52:38,930
Please go wash your feet...
1593
00:52:38,930 --> 00:52:40,930
if you feel the need to do so.
1594
00:52:41,100 --> 00:52:43,030
- Shouldn't you go? - I'm good.
1595
00:52:43,330 --> 00:52:45,430
We didn't walk a lot in our shoes today.
1596
00:52:45,430 --> 00:52:46,540
- That's true. - Right.
1597
00:52:46,540 --> 00:52:48,970
- In 30 seconds, - There you go.
1598
00:52:48,970 --> 00:52:50,310
- put on a sock... - You've got this.
1599
00:52:50,310 --> 00:52:51,640
- using only your feet. - It won't work.
1600
00:52:51,640 --> 00:52:53,040
- He's good at this. - What's happening?
1601
00:52:53,040 --> 00:52:54,810
- Okay. - How did you do that?
1602
00:52:56,580 --> 00:52:57,580
How did you do that?
1603
00:53:00,720 --> 00:53:01,820
It's not easy.
1604
00:53:02,920 --> 00:53:04,820
- It's game over. - It's over.
1605
00:53:04,820 --> 00:53:07,260
- Put your toes in like this. - Just root for me, will you?
1606
00:53:07,360 --> 00:53:09,360
- He did it. - There!
1607
00:53:09,360 --> 00:53:11,760
- Take that. - I'm done.
1608
00:53:11,760 --> 00:53:12,790
- Go, Haha. - He's got it.
1609
00:53:12,790 --> 00:53:13,860
- You got it. - He put it on.
1610
00:53:14,530 --> 00:53:15,900
- There. - Success!
1611
00:53:15,930 --> 00:53:17,370
- Darn it. - Here.
1612
00:53:18,900 --> 00:53:20,570
Ye Eun, aren't you touched?
1613
00:53:20,570 --> 00:53:22,370
- I'm touched. - I'll give you the board now.
1614
00:53:22,370 --> 00:53:25,070
Ye Eun, you may reveal the syllables.
1615
00:53:25,070 --> 00:53:27,040
Choose wisely so that you can win the fan.
1616
00:53:27,040 --> 00:53:28,380
Which number should I choose?
1617
00:53:28,380 --> 00:53:30,110
Ye Eun, when's your birthday?
1618
00:53:30,110 --> 00:53:31,710
- It's July 26. - Go with 7, 2, and 6.
1619
00:53:31,710 --> 00:53:32,850
- Go with those. - That's perfect.
1620
00:53:32,850 --> 00:53:34,680
- Go with 7, 2, and 6. - That's perfect.
1621
00:53:34,680 --> 00:53:36,620
- Here. - That's perfect.
1622
00:53:36,620 --> 00:53:37,890
- Seven. - For July.
1623
00:53:38,350 --> 00:53:40,290
- July. She got "sun." - Hold on.
1624
00:53:40,290 --> 00:53:41,660
- Sun. - She got "sun."
1625
00:53:41,920 --> 00:53:42,960
- Number 2. - Where's 2?
1626
00:53:42,960 --> 00:53:44,430
- Number 2. - Where's 2?
1627
00:53:44,430 --> 00:53:46,090
- But... - Right above seven.
1628
00:53:46,090 --> 00:53:47,560
- Will that be the syllable? - It's okay. Just go for it.
1629
00:53:49,360 --> 00:53:50,600
- Nu? - Nu.
1630
00:53:51,200 --> 00:53:52,870
- Nu? - Nu.
1631
00:53:52,870 --> 00:53:53,900
What's the next number?
1632
00:53:53,900 --> 00:53:55,600
- Six, but I don't think that's it. - Two, seven, and...
1633
00:53:55,600 --> 00:53:56,610
I don't think it'll be behind six either.
1634
00:53:56,670 --> 00:53:58,570
- She got lucky. - When's your birthday again?
1635
00:53:58,570 --> 00:53:59,640
July 26.
1636
00:53:59,640 --> 00:54:00,940
Subtract 6 from 2.
1637
00:54:01,480 --> 00:54:03,950
Subtract 6 from 2. Wait, subtract 2 from 6. It's 4.
1638
00:54:03,950 --> 00:54:04,950
- Four. - That's right.
1639
00:54:05,110 --> 00:54:06,620
- Which year were you born in? - Go ahead.
1640
00:54:06,620 --> 00:54:07,920
- In 1994. - Is it 94?
1641
00:54:07,920 --> 00:54:09,180
- Four. - Four overlaps.
1642
00:54:11,190 --> 00:54:12,520
- In 1994. - Is it 94?
1643
00:54:12,520 --> 00:54:14,060
- Four. - Four overlaps.
1644
00:54:14,760 --> 00:54:15,790
Poong!
1645
00:54:15,960 --> 00:54:18,290
Poong! Hold on.
1646
00:54:18,290 --> 00:54:19,960
Hold on. Being born in 1994 worked.
1647
00:54:20,260 --> 00:54:21,430
- I get it. - I was born in 1994.
1648
00:54:21,430 --> 00:54:22,900
- I get it. - I was born in 1994.
1649
00:54:22,900 --> 00:54:24,430
- "Gi" must be in the bottom line. - The bottom line?
1650
00:54:24,670 --> 00:54:25,970
- I don't know. - I think...
1651
00:54:26,170 --> 00:54:28,170
- it's either here... - Fifteen?
1652
00:54:29,200 --> 00:54:31,810
- Which one? Fourteen? - Or this one.
1653
00:54:32,040 --> 00:54:33,540
I really don't know.
1654
00:54:33,710 --> 00:54:35,110
Which number popped into your head?
1655
00:54:35,110 --> 00:54:36,510
- Or... - I think it's either 13 or 14.
1656
00:54:36,510 --> 00:54:37,810
- Right. - It's 11, 12, 13, or 14.
1657
00:54:37,810 --> 00:54:39,180
- Thirteen? - Twelve or thirteen.
1658
00:54:39,180 --> 00:54:40,680
- Let's try 13. - Should we do 13?
1659
00:54:40,820 --> 00:54:42,150
- All right. - In 1, 2, 3.
1660
00:54:42,920 --> 00:54:44,020
- It's "byung." - "Byung."
1661
00:54:45,520 --> 00:54:47,490
- Byung-sun? - Hey, there's byung-poong.
1662
00:54:47,490 --> 00:54:48,760
- A folding screen. - You could win...
1663
00:54:48,760 --> 00:54:50,090
- a folding screen. - Hey, you won a folding screen.
1664
00:54:50,590 --> 00:54:52,690
You won the balloons as of now.
1665
00:54:52,690 --> 00:54:53,700
Oh, that's right.
1666
00:54:54,300 --> 00:54:56,830
- The folding screen too. - You could win a folding screen.
1667
00:54:57,230 --> 00:54:59,870
They have pretty folding screens for interior design these days.
1668
00:55:01,970 --> 00:55:05,340
Hey, how about we go straight down under "nu" and "sun?"
1669
00:55:05,340 --> 00:55:06,370
- Number 12. - Go down to 12?
1670
00:55:06,370 --> 00:55:07,810
- Oh, I don't know. - Or...
1671
00:55:08,140 --> 00:55:09,810
- Oh, I don't know. - Or...
1672
00:55:09,810 --> 00:55:11,450
how about we each pick a number and test our luck?
1673
00:55:11,450 --> 00:55:13,350
- Okay. I'll take 11. - I'll go with 15.
1674
00:55:13,350 --> 00:55:14,450
- So, 15 and 11. - I'll take 12.
1675
00:55:14,450 --> 00:55:15,920
- You take 12. - Then, I'll take 14.
1676
00:55:15,920 --> 00:55:17,620
- I have 12. - And I have 14.
1677
00:55:17,720 --> 00:55:18,720
- Then... - I'll take 12.
1678
00:55:18,720 --> 00:55:20,160
- You each know your number, right? - We're both 12.
1679
00:55:20,160 --> 00:55:22,160
- We're a team. Ji Hyo, go. - Okay, rock-paper...
1680
00:55:22,160 --> 00:55:23,390
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
1681
00:55:23,390 --> 00:55:24,760
- Rock-paper-scissors. - We have to win.
1682
00:55:25,490 --> 00:55:26,530
Gosh, I lost.
1683
00:55:26,530 --> 00:55:29,260
- Ji Hyo, you have to win. - Rock-paper-scissors.
1684
00:55:29,500 --> 00:55:30,630
Rock-paper-scissors.
1685
00:55:30,770 --> 00:55:31,970
- Okay. - I lost.
1686
00:55:31,970 --> 00:55:33,800
- Rock-paper-scissors. - We'll leave it up to luck.
1687
00:55:33,800 --> 00:55:35,140
- Leave it up to luck. - Rock-paper-scissors.
1688
00:55:35,300 --> 00:55:36,710
- Oh, my. - Hey, it's 12 if you win.
1689
00:55:36,710 --> 00:55:38,540
- I had 14. - All right.
1690
00:55:38,540 --> 00:55:40,210
- Rock-paper-scissors. - It's one or the other.
1691
00:55:40,210 --> 00:55:42,210
Rock-paper-scissors.
1692
00:55:42,210 --> 00:55:44,110
- Gosh, it's 12. - It's 12.
1693
00:55:44,110 --> 00:55:45,210
- Gosh, it's 12. - It's 12.
1694
00:55:45,210 --> 00:55:46,250
- We both had 12. - Go.
1695
00:55:46,250 --> 00:55:47,250
Okay, is it 12?
1696
00:55:47,450 --> 00:55:48,920
- Come on. - Just go with the number that won.
1697
00:55:48,920 --> 00:55:50,620
- Hey, just pick whatever you want. - They won.
1698
00:55:50,620 --> 00:55:53,220
- Let's try it. - But they won.
1699
00:55:53,490 --> 00:55:54,890
Ye Eun, but...
1700
00:55:54,890 --> 00:55:56,390
Why do you keep looking at us?
1701
00:55:56,390 --> 00:55:57,890
- Why do you keep looking at them? - Are you asking for a hint?
1702
00:55:58,030 --> 00:55:59,790
- Hey, but they won. - They won.
1703
00:55:59,790 --> 00:56:01,460
Right, just do it. You have no choice.
1704
00:56:11,470 --> 00:56:12,510
Hey.
1705
00:56:12,910 --> 00:56:14,510
- Hey. - Does this make any sense?
1706
00:56:14,510 --> 00:56:15,680
- How is this real? - It doesn't make any sense.
1707
00:56:15,680 --> 00:56:17,210
- My goodness. - How did that happen?
1708
00:56:17,210 --> 00:56:18,250
We won.
1709
00:56:18,250 --> 00:56:20,120
- How does this make any sense? - How did we get it right?
1710
00:56:20,120 --> 00:56:21,780
- How did that happen? - Congratulations.
1711
00:56:21,780 --> 00:56:23,120
Ye Eun, you won...
1712
00:56:23,120 --> 00:56:24,720
- the fan that was on... - We won.
1713
00:56:24,720 --> 00:56:26,890
- your wishlist. - Congratulations.
1714
00:56:26,890 --> 00:56:28,320
- Should we try something else too? - Hey, this is really...
1715
00:56:28,320 --> 00:56:29,760
- That was amazing, wasn't it? - We had...
1716
00:56:29,760 --> 00:56:31,260
- This was... - What do you think 11 was?
1717
00:56:31,260 --> 00:56:32,390
- This makes no sense. - Hey, number 11.
1718
00:56:32,390 --> 00:56:33,700
- The odds were against us. - Number 11.
1719
00:56:33,700 --> 00:56:35,360
- What was it? - No way. I won the fan.
1720
00:56:35,360 --> 00:56:37,270
- What was 15? - What's 14?
1721
00:56:37,270 --> 00:56:38,600
- It's "Je." - It was "Baek."
1722
00:56:38,600 --> 00:56:40,700
- Anyway, it's a success. - The skies gave you a gift.
1723
00:56:40,700 --> 00:56:43,100
- Gosh, that was awesome. - You're so lucky.
1724
00:56:43,100 --> 00:56:45,370
- Hey, that's crazy. - It must've been meant for me.
1725
00:56:45,370 --> 00:56:46,780
Ji Hyo, thank you so much.
1726
00:56:46,880 --> 00:56:49,440
Okay, here's the second mission.
1727
00:56:49,440 --> 00:56:51,880
- This time, we'll do a mission... - Oh, my.
1728
00:56:51,880 --> 00:56:53,550
- for the robot vacuum cleaner. - We have to get this.
1729
00:56:53,620 --> 00:56:54,780
There's a spot for it here.
1730
00:56:54,780 --> 00:56:56,120
- There's a spot for it. - Yes, a spot for the robot vacuum.
1731
00:56:56,120 --> 00:56:58,150
- There is. - It's fascinating. It's built in.
1732
00:56:58,150 --> 00:56:59,520
- You have to fill that spot. - I kept it empty...
1733
00:56:59,520 --> 00:57:01,020
- on purpose. - The second mission is...
1734
00:57:01,020 --> 00:57:03,160
a quiz that you must do whenever you visit the home...
1735
00:57:03,160 --> 00:57:05,030
- of a Running Man member. - What is it?
1736
00:57:05,030 --> 00:57:08,100
It's an unofficial required mission. It's the Relay Quiz.
1737
00:57:09,330 --> 00:57:11,970
- Darn it. - Gosh, this is hard.
1738
00:57:13,100 --> 00:57:14,800
- You know him, don't you? - Of course I do.
1739
00:57:14,800 --> 00:57:16,470
- You know him. - Hang on. I can't remember.
1740
00:57:16,570 --> 00:57:18,240
- This. - He's such a good friend of mine.
1741
00:57:18,240 --> 00:57:20,340
- Don't you know him? - Wait. I know him so well.
1742
00:57:20,510 --> 00:57:22,380
- Oh, right. Yes. - She has a unique last name.
1743
00:57:22,380 --> 00:57:23,680
- All right. - Her last name isn't Maeng, is it?
1744
00:57:23,680 --> 00:57:25,280
- No. - She was on our show a lot...
1745
00:57:25,280 --> 00:57:27,380
- in the early days. - Ms. Lee Mi Sun?
1746
00:57:27,380 --> 00:57:28,680
Ms. Lee...
1747
00:57:28,680 --> 00:57:32,120
- Ms. Lee Mi Sun? - Ms. Hwang Hee Sun?
1748
00:57:32,290 --> 00:57:33,860
- Didn't we succeed in this? - This is hard.
1749
00:57:33,860 --> 00:57:35,590
- It's the one with proverbs. - You failed at the end.
1750
00:57:35,590 --> 00:57:36,590
- Isn't it? - Yes, we failed.
1751
00:57:36,590 --> 00:57:38,490
So, we have to get 4 or 5 questions correct.
1752
00:57:38,490 --> 00:57:41,900
You can answer the questions on the monitor.
1753
00:57:41,900 --> 00:57:44,200
When you see a photo, you must guess the person's name.
1754
00:57:44,200 --> 00:57:47,140
If it's a proverb or idiom, you must guess what goes...
1755
00:57:47,140 --> 00:57:48,140
in the blank.
1756
00:57:48,140 --> 00:57:49,270
Let's try it. We can do this.
1757
00:57:49,270 --> 00:57:51,270
- You get three minutes. - Yes.
1758
00:57:51,270 --> 00:57:54,180
Last time, you each had to answer seven questions,
1759
00:57:54,180 --> 00:57:56,380
but you found it too hard. So, you must each get...
1760
00:57:56,380 --> 00:57:57,610
- five questions right... - Oh, five sounds good.
1761
00:57:57,610 --> 00:57:58,780
- to go on to the next person. - Five is good.
1762
00:57:58,780 --> 00:58:00,720
- We have lots of time. Don't worry. - Let's do this.
1763
00:58:00,720 --> 00:58:02,920
If you all succeed...
1764
00:58:02,920 --> 00:58:05,220
within five tries,
1765
00:58:05,220 --> 00:58:06,790
you will get to open...
1766
00:58:06,790 --> 00:58:07,820
- five squares. - Oh, nice.
1767
00:58:07,820 --> 00:58:09,090
But five is still hard.
1768
00:58:09,090 --> 00:58:11,260
Five squares? But it's "ro," "bot," "cheong," "so," "gi."
1769
00:58:11,960 --> 00:58:13,260
No, you just need to get "cheong," "so," "gi."
1770
00:58:13,260 --> 00:58:14,330
Oh, "cheong," "so," "gi."
1771
00:58:14,330 --> 00:58:16,600
If you fail, you can only open three squares.
1772
00:58:16,600 --> 00:58:17,600
This is hard.
1773
00:58:17,600 --> 00:58:19,070
- Let's say a cheer. - Let's cheer.
1774
00:58:19,070 --> 00:58:20,800
- Let's go, Running Man. In 1, 2, 3. - In 1, 2, 3.
1775
00:58:20,800 --> 00:58:21,800
- Let's go. - Let's go.
1776
00:58:21,900 --> 00:58:23,910
Ye Eun, if you win this too, it will be the best ever.
1777
00:58:23,910 --> 00:58:26,770
- Gosh, of course. It'd be awesome. - The best.
1778
00:58:26,770 --> 00:58:28,340
- Jae Seok, you should go first. - Okay.
1779
00:58:28,340 --> 00:58:29,680
Right, Jae Seok should go first.
1780
00:58:29,680 --> 00:58:31,310
- Should I go 1st? - You're number 1.
1781
00:58:31,310 --> 00:58:32,410
No, Seok Sam should go first.
1782
00:58:32,410 --> 00:58:33,550
- No. - Yes, let's go this way.
1783
00:58:33,550 --> 00:58:34,980
- Should we go this way? - All right. This way.
1784
00:58:34,980 --> 00:58:36,350
- I think this will be hard. - All right.
1785
00:58:36,350 --> 00:58:38,050
- We just have to get five right. - Okay.
1786
00:58:38,050 --> 00:58:39,050
- Let's try this. - We can do this.
1787
00:58:39,050 --> 00:58:40,390
Let's say a cheer.
1788
00:58:40,390 --> 00:58:41,860
- Let's go. - Hands in.
1789
00:58:41,860 --> 00:58:43,520
- All right. - In 1, 2, 3.
1790
00:58:43,520 --> 00:58:45,260
- Let's go. - Okay. Ready.
1791
00:58:45,260 --> 00:58:46,860
- We need to get 35 questions right. - Let's go.
1792
00:58:46,860 --> 00:58:48,600
- Okay, let's go. - We can do this.
1793
00:58:48,600 --> 00:58:49,630
- Are we starting over here? - Yes.
1794
00:58:49,630 --> 00:58:51,170
- We'll go this way. - Ready, set, go.
1795
00:58:51,300 --> 00:58:52,970
- Tom. - Correct.
1796
00:58:53,430 --> 00:58:54,600
- An A-frame. - Correct.
1797
00:58:54,600 --> 00:58:55,800
- Good. - That's easy.
1798
00:58:55,800 --> 00:58:57,510
- It's so easy. - You know him.
1799
00:58:57,510 --> 00:58:58,670
- All right. - Seok...
1800
00:58:58,670 --> 00:59:01,280
- Dol... - That's it.
1801
00:59:01,280 --> 00:59:03,310
- Seok... Dol... - That's it.
1802
00:59:03,310 --> 00:59:05,610
- Right. - Dol...
1803
00:59:05,610 --> 00:59:07,620
Oh, it's like Dol Seok...
1804
00:59:08,920 --> 00:59:10,220
Dol Seok isn't right.
1805
00:59:10,220 --> 00:59:11,320
- Hey. - Ma...
1806
00:59:11,320 --> 00:59:13,520
Ma Dol Seok...
1807
00:59:13,520 --> 00:59:15,690
- Ma Dol Seok? - Gosh, what is he doing?
1808
00:59:15,790 --> 00:59:17,490
- Sam Seok... Seok Sam... - You're not there yet.
1809
00:59:17,490 --> 00:59:18,890
- Seok Sam. - What was his name?
1810
00:59:18,890 --> 00:59:21,800
Gosh, this is... I seriously... I know him.
1811
00:59:21,800 --> 00:59:22,860
I mean...
1812
00:59:22,860 --> 00:59:24,770
- Yes, you seem to know him. - I just can't remember.
1813
00:59:24,770 --> 00:59:26,200
- Gosh, but this guy... - Seol... Dol...
1814
00:59:26,200 --> 00:59:27,200
- Dol... - You have to look at it from afar.
1815
00:59:27,200 --> 00:59:28,870
Dol... Seok...
1816
00:59:28,870 --> 00:59:31,170
- He played against AI. - That's right.
1817
00:59:31,170 --> 00:59:32,770
Gosh, this is driving me crazy. Seok...
1818
00:59:32,770 --> 00:59:35,140
- Alpha Go. - It was Alpha Go versus...
1819
00:59:35,310 --> 00:59:36,310
Ma Dol Seok.
1820
00:59:36,610 --> 00:59:38,110
No, it's not Ma.
1821
00:59:38,110 --> 00:59:39,680
Ma Dol Seok.
1822
00:59:39,680 --> 00:59:41,450
- This is driving me crazy. - Ma Dol Seok.
1823
00:59:41,450 --> 00:59:43,220
- Lee Seol... Sam. - You're nearly there.
1824
00:59:43,220 --> 00:59:44,820
- Lee Seol... Sam. - You're nearly there.
1825
00:59:44,820 --> 00:59:47,120
- Yes. - Lee... Seok Sam.
1826
00:59:47,760 --> 00:59:48,890
Lee... Seok...
1827
00:59:48,890 --> 00:59:49,960
Sam.
1828
00:59:49,960 --> 00:59:52,190
- Come on. - Seok Sam is your name.
1829
00:59:52,490 --> 00:59:53,590
Seok Sam is your name.
1830
00:59:53,590 --> 00:59:56,500
Lee Sam Dol.
1831
00:59:57,670 --> 00:59:59,600
Lee Sam Dol...
1832
00:59:59,600 --> 01:00:01,300
- But that... - Change it slightly.
1833
01:00:01,300 --> 01:00:03,070
- You can't give him hints. - Lee Dol Sam.
1834
01:00:03,070 --> 01:00:04,340
- No! Go back. - No.
1835
01:00:04,340 --> 01:00:06,110
- I can't believe this. - Lee Dol Sam.
1836
01:00:06,110 --> 01:00:07,710
- Lee Dol Sam. - You're almost there.
1837
01:00:07,710 --> 01:00:09,080
This is driving me crazy. Lee Sam Dol.
1838
01:00:09,310 --> 01:00:10,910
Lee Dol Sam.
1839
01:00:10,910 --> 01:00:11,910
Incorrect!
1840
01:00:12,880 --> 01:00:14,020
- This is driving me crazy. - How could someone's name be...
1841
01:00:14,020 --> 01:00:15,150
- Lee Sam Dol. - Lee Dol Sam?
1842
01:00:15,150 --> 01:00:16,320
That's not it.
1843
01:00:16,320 --> 01:00:17,450
- It's not like that. - Lee Se Dol!
1844
01:00:17,450 --> 01:00:18,650
- Yes, correct. - Right, it was Lee Se Dol.
1845
01:00:18,650 --> 01:00:20,490
- Gosh, Lee Seok Sam. - I'm sorry.
1846
01:00:20,490 --> 01:00:21,960
- He knew it, though. - Yes.
1847
01:00:22,360 --> 01:00:23,960
- All right. It's easy. - It's so easy.
1848
01:00:23,960 --> 01:00:25,660
- That's so easy. - A frog with a protruding mouth.
1849
01:00:25,660 --> 01:00:27,960
- That's not it! - How can you not know this?
1850
01:00:27,960 --> 01:00:30,100
- How could you... - Two minutes have passed.
1851
01:00:30,100 --> 01:00:31,300
- You can do it. - That's it.
1852
01:00:31,300 --> 01:00:32,300
- How can you... - It's over.
1853
01:00:32,300 --> 01:00:34,800
- Two minutes? This guy is so weird. - Seok Jin.
1854
01:00:34,800 --> 01:00:36,770
He took up so much time with Lee Sam Dol.
1855
01:00:36,770 --> 01:00:39,040
- Oh, dear. - He called the guy Lee Dol Sam.
1856
01:00:39,370 --> 01:00:40,880
- Gosh, how can you not know this? - Lee Se Dol.
1857
01:00:40,880 --> 01:00:41,980
I keep thinking of Lee Se Dol now.
1858
01:00:41,980 --> 01:00:43,810
Sam Dol, what are you doing?
1859
01:00:43,810 --> 01:00:45,180
- Lee Se Dol frog. - My goodness.
1860
01:00:45,180 --> 01:00:46,180
- Sam Dol, stop it. - Gosh, Sam Dol.
1861
01:00:46,180 --> 01:00:47,550
What is this thing with the frog?
1862
01:00:48,020 --> 01:00:49,420
- Hey, man. - How can you not know this?
1863
01:00:49,420 --> 01:00:50,750
- What is this? - Hey, man.
1864
01:00:51,050 --> 01:00:52,520
- A frog in my arms? - You just don't know.
1865
01:00:52,520 --> 01:00:53,590
- You don't even know. - Incorrect!
1866
01:00:54,290 --> 01:00:55,290
What is this?
1867
01:00:55,290 --> 01:00:56,660
- Gosh, you just don't know. - Oh, a frog in a well.
1868
01:00:56,660 --> 01:00:57,890
- Correct. - Oh, dear.
1869
01:00:57,890 --> 01:00:59,760
Seriously, what is that guy doing?
1870
01:00:59,760 --> 01:01:02,260
- Seriously, what is that guy doing? - Seok Jin.
1871
01:01:02,660 --> 01:01:05,030
- Don't you know him? - Who is this?
1872
01:01:05,030 --> 01:01:07,440
- Don't you know him? - Who is this?
1873
01:01:07,540 --> 01:01:08,600
- This guy... - Seok Jin.
1874
01:01:08,600 --> 01:01:09,900
Oh, it's Director Ma!
1875
01:01:09,900 --> 01:01:11,770
- Yes, that's right. - It's Director Ma, right?
1876
01:01:11,770 --> 01:01:13,510
- That's right. - Does he just want more screentime?
1877
01:01:13,510 --> 01:01:14,540
- It's over anyway. - I swear.
1878
01:01:14,540 --> 01:01:16,110
Gosh, I think he's kidding.
1879
01:01:16,110 --> 01:01:17,280
- Seok Jin. - No, I'm not kidding.
1880
01:01:17,280 --> 01:01:18,780
- Do you really not know him? - Why don't you know him?
1881
01:01:18,780 --> 01:01:20,210
I know him. He was on "Three Meals a Day..."
1882
01:01:20,210 --> 01:01:21,620
- with Yoo Hai Jin. - That's right.
1883
01:01:21,720 --> 01:01:23,080
You do know him.
1884
01:01:23,080 --> 01:01:24,120
I'm not kidding.
1885
01:01:24,120 --> 01:01:25,290
- Is this for real or not? - My gosh.
1886
01:01:25,290 --> 01:01:27,220
I like this guy.
1887
01:01:27,320 --> 01:01:29,090
- It's Director Ma. - Seriously?
1888
01:01:29,090 --> 01:01:30,590
- That's right. - Five seconds left. Five.
1889
01:01:30,590 --> 01:01:31,660
- He's a good friend of mine. - Four.
1890
01:01:31,660 --> 01:01:33,430
- Yes, he was on your YouTube. - Three.
1891
01:01:33,430 --> 01:01:35,030
- Two. One. - Seok Jin, please.
1892
01:01:35,030 --> 01:01:36,360
- It's over anyway. I'm sorry. - Time is up.
1893
01:01:36,360 --> 01:01:37,500
- Cha Seung Won! - Cha Seung Won.
1894
01:01:37,500 --> 01:01:39,200
Of course I know him. Why wouldn't I know Cha Seung Won?
1895
01:01:39,200 --> 01:01:40,330
- Then why didn't you say his name? - Then why?
1896
01:01:40,600 --> 01:01:42,340
Do I really have to say it? He's such a famous guy.
1897
01:01:42,340 --> 01:01:43,810
Well, that's the game!
1898
01:01:43,810 --> 01:01:45,340
- It's a game! - We're playing a game!
1899
01:01:45,340 --> 01:01:47,540
- Come on. Who doesn't know him? - Seok Jin.
1900
01:01:47,540 --> 01:01:49,810
- Apologize to Mr. Lee Dol Sam. - Sam Dol.
1901
01:01:49,810 --> 01:01:52,180
- Lee Sam Dol. - Gosh, I sincerely apologize.
1902
01:01:52,180 --> 01:01:54,550
Mr. Lee Se Dol, I'm a huge fan.
1903
01:01:54,780 --> 01:01:56,080
- I suddenly couldn't remember. - That can happen.
1904
01:01:56,080 --> 01:01:57,190
How could you not know his name...
1905
01:01:57,190 --> 01:01:58,520
- if you're a fan? - What is Lee Sam Dol?
1906
01:01:58,520 --> 01:02:00,150
- Lee Seok Sam, Ma... - You could be slightly confused,
1907
01:02:00,150 --> 01:02:01,890
- Ma Sam Dol. - Ma Seok Sam.
1908
01:02:01,890 --> 01:02:03,960
- Gosh, what was Ma Sam Dol? - I just couldn't remember.
1909
01:02:03,960 --> 01:02:05,390
- Jae Seok, you should go first. - I didn't expect...
1910
01:02:05,390 --> 01:02:06,730
- Yes, I'll go first. - Okay.
1911
01:02:06,890 --> 01:02:08,230
- Gosh, that was... - Jae Seok will go first.
1912
01:02:08,230 --> 01:02:09,660
Lee Se Dol. My goodness.
1913
01:02:09,660 --> 01:02:11,370
But when you're in that position,
1914
01:02:11,370 --> 01:02:12,970
- you don't know it. - It's hard when you're on the spot.
1915
01:02:12,970 --> 01:02:15,470
- Let's try it once more. - Jae Seok.
1916
01:02:15,700 --> 01:02:17,210
- But... - Seok Jin, go next to Ji Hyo.
1917
01:02:17,210 --> 01:02:19,210
- Okay. - To the middle. Let's try it.
1918
01:02:19,210 --> 01:02:20,710
- Can't I be in the middle? - Should I go second?
1919
01:02:20,710 --> 01:02:21,910
- Are you scared? - Do you want to go second?
1920
01:02:21,910 --> 01:02:23,310
- Because I'm not very good at this. - Let's go.
1921
01:02:23,310 --> 01:02:24,710
- All right. Let's do this. - Let's say a cheer.
1922
01:02:24,710 --> 01:02:26,150
- Let's go. - In 1, 2, 3.
1923
01:02:26,150 --> 01:02:27,150
- Let's go. - Let's go.
1924
01:02:27,150 --> 01:02:28,620
- Starting with Jong Kook. - Let's do it. Just relax.
1925
01:02:28,620 --> 01:02:30,050
- Okay, ready. - Let's relax.
1926
01:02:30,050 --> 01:02:31,520
- They won't give us questions... - Just relax.
1927
01:02:31,520 --> 01:02:33,620
- that we don't know. - Ready, go.
1928
01:02:34,820 --> 01:02:36,220
- Tayo. - Correct.
1929
01:02:36,660 --> 01:02:39,060
Who is this? Who are you?
1930
01:02:41,530 --> 01:02:43,200
- Mister. - You don't know who this is?
1931
01:02:43,200 --> 01:02:44,370
- Who is this? - Heya
1932
01:02:44,430 --> 01:02:45,500
Heya
1933
01:02:45,500 --> 01:02:47,240
- Am I supposed to know? - Jong Kook doesn't know.
1934
01:02:47,240 --> 01:02:48,340
- He doesn't know. - Hey.
1935
01:02:48,340 --> 01:02:49,370
- He doesn't know. - Hey.
1936
01:02:49,370 --> 01:02:51,540
- Who is she? - Gosh, she's the prettiest...
1937
01:02:51,540 --> 01:02:53,140
- Lucky Vicky. - Oh, right!
1938
01:02:54,080 --> 01:02:55,980
- Jang Won Young. - Correct.
1939
01:02:55,980 --> 01:02:57,610
But her face looked different. The thirsty one digs the well.
1940
01:02:57,610 --> 01:02:58,680
Correct.
1941
01:02:58,910 --> 01:03:00,620
- Who are you? Oh, Justin Bieber. - Correct.
1942
01:03:00,620 --> 01:03:02,050
- I didn't know. - In-san-in-hae.
1943
01:03:02,450 --> 01:03:03,450
- Correct. - I didn't know who he was.
1944
01:03:03,450 --> 01:03:04,520
Thread snippers.
1945
01:03:04,620 --> 01:03:06,250
- I didn't know who he was. - Thread snippers.
1946
01:03:06,250 --> 01:03:07,290
Correct.
1947
01:03:07,760 --> 01:03:08,960
- Jennie. - Correct.
1948
01:03:09,390 --> 01:03:10,960
- Unicorn. - Correct.
1949
01:03:11,030 --> 01:03:12,090
- Ja-soo-sung-ga. - Correct.
1950
01:03:12,090 --> 01:03:13,290
Why are you so good at this, Ji Hyo?
1951
01:03:13,290 --> 01:03:14,560
- Ja-soo-sung-ga. - Correct.
1952
01:03:14,560 --> 01:03:15,800
Why are you so good at this, Ji Hyo?
1953
01:03:16,560 --> 01:03:18,430
- You know him. - Oh, it's...
1954
01:03:18,430 --> 01:03:19,500
- Dwayne Johnson. - Correct.
1955
01:03:19,500 --> 01:03:20,540
Hey, you did so well.
1956
01:03:20,540 --> 01:03:21,540
- Dwayne Johnson. - Correct.
1957
01:03:21,540 --> 01:03:22,540
Hey, you did so well.
1958
01:03:22,540 --> 01:03:24,240
- Hey, you did so well. - Gosh, I didn't know.
1959
01:03:24,240 --> 01:03:25,810
- Man-sa-hyung-tong. - Correct.
1960
01:03:26,310 --> 01:03:27,510
Oh, this is hard.
1961
01:03:27,510 --> 01:03:28,710
- Haha, is he the same age as you? - He's younger than me.
1962
01:03:28,710 --> 01:03:30,780
- He's like a brother, born in 1980. - Oh, dear.
1963
01:03:30,780 --> 01:03:32,910
Kyung Ho, come here.
1964
01:03:32,910 --> 01:03:34,080
- Yes? - Over here.
1965
01:03:34,080 --> 01:03:37,050
- Haha is older than you. - Yes?
1966
01:03:37,350 --> 01:03:39,290
Oh, right. You're older than me!
1967
01:03:39,290 --> 01:03:41,520
- Oh, I was... - It's okay.
1968
01:03:41,790 --> 01:03:43,090
I said something to him...
1969
01:03:43,090 --> 01:03:44,590
- because he's younger than Haha. - This is hard.
1970
01:03:44,860 --> 01:03:46,660
- "The Trauma Code: Heroes on Call." - He wouldn't know.
1971
01:03:46,690 --> 01:03:47,760
Min Wan Sik?
1972
01:03:47,800 --> 01:03:49,100
- Incorrect. - Min Wan Sik?
1973
01:03:49,260 --> 01:03:51,300
- He wouldn't know. - Choi Kyung Woo?
1974
01:03:51,300 --> 01:03:53,770
- Incorrect. - Oh, Woo is in his name. No, Kyung.
1975
01:03:53,770 --> 01:03:55,240
- Yes. - Kyung...
1976
01:03:55,240 --> 01:03:56,340
Lee Kyung...
1977
01:03:56,700 --> 01:03:58,440
Lee Kyung... Song?
1978
01:03:58,440 --> 01:03:59,510
Incorrect.
1979
01:04:00,270 --> 01:04:01,980
You guys don't know either, right?
1980
01:04:01,980 --> 01:04:04,280
- Heo Kyeong Hwan. - Lee Kyung Ho.
1981
01:04:04,280 --> 01:04:06,150
- Incorrect. - You're almost there.
1982
01:04:06,150 --> 01:04:08,180
- Lee Kyung Ho. - Incorrect.
1983
01:04:08,180 --> 01:04:09,180
- You're almost there. - It's similar.
1984
01:04:09,180 --> 01:04:10,450
- Choi Kyung Ho? - No.
1985
01:04:10,450 --> 01:04:12,050
- Park Kyung Ho? Jung Kyung Ho? - Incorrect.
1986
01:04:12,050 --> 01:04:13,750
- Yoo Kyung Ho? - Incorrect.
1987
01:04:13,750 --> 01:04:14,920
- Yoo Kyung Ho? - Incorrect.
1988
01:04:14,920 --> 01:04:16,690
- It's similar. - Lee Kyung Ho, Yoo Kyung Ho.
1989
01:04:16,690 --> 01:04:17,790
- Oh, Yoo... It's similar. - Oh, gosh.
1990
01:04:17,790 --> 01:04:19,690
- Yoo Kyung Woo? - It's similar! Come on.
1991
01:04:19,690 --> 01:04:21,300
She said it was similar before this.
1992
01:04:21,300 --> 01:04:22,900
- She said it was similar to Yoo. - Yes, so what is it?
1993
01:04:22,900 --> 01:04:23,900
- Go down. - It's similar to Yoo!
1994
01:04:23,900 --> 01:04:25,330
- It's similar to "Yoo." - Yoo?
1995
01:04:25,330 --> 01:04:26,500
Is "Yo" a family name?
1996
01:04:26,500 --> 01:04:27,900
- No, it's similar to "Yoo." - Seok Jin.
1997
01:04:27,900 --> 01:04:29,200
There's one...
1998
01:04:29,670 --> 01:04:31,340
- There's one similar to "Yoo." - Yoon Kyung Ho?
1999
01:04:31,340 --> 01:04:32,770
- Yoon Kyung Ho? - That's right.
2000
01:04:32,770 --> 01:04:33,870
- It was right. - How can he not get that?
2001
01:04:34,080 --> 01:04:35,580
- Straw. - Correct.
2002
01:04:35,880 --> 01:04:37,080
- Who is that? - Who is she? Wait.
2003
01:04:37,080 --> 01:04:38,710
- Who is she? - I don't know who she is.
2004
01:04:38,750 --> 01:04:39,880
- Who is she? - Superstar.
2005
01:04:39,880 --> 01:04:41,620
- Gosh. - Who is she?
2006
01:04:41,820 --> 01:04:42,850
Superstar.
2007
01:04:44,050 --> 01:04:46,220
- You know who she is? - She's a superstar.
2008
01:04:46,690 --> 01:04:48,220
- She's Lee Hyo Ri. - Correct.
2009
01:04:48,220 --> 01:04:49,220
She was Lee Hyo Ri.
2010
01:04:49,220 --> 01:04:50,490
You got one question left.
2011
01:04:50,890 --> 01:04:53,060
- Why doesn't he have any hair? - It's him.
2012
01:04:53,260 --> 01:04:54,330
He's got no hair.
2013
01:04:54,330 --> 01:04:55,400
You wear it.
2014
01:04:55,400 --> 01:04:57,970
His name is something like Bong Sik.
2015
01:04:58,200 --> 01:04:59,770
Is he Ya Sik?
2016
01:04:59,770 --> 01:05:00,770
- Ya Sik? - What is he?
2017
01:05:00,770 --> 01:05:02,300
His name is something like that.
2018
01:05:02,540 --> 01:05:04,010
Who is he?
2019
01:05:05,440 --> 01:05:06,540
Is he Nu Rung?
2020
01:05:07,380 --> 01:05:08,480
No.
2021
01:05:08,940 --> 01:05:10,310
You're just saying whatever comes to your mind.
2022
01:05:10,310 --> 01:05:12,050
- How can you say Nu Rung? - I just thought of it.
2023
01:05:12,050 --> 01:05:13,110
- Who is he? - How can you say Nu Rung?
2024
01:05:13,110 --> 01:05:14,420
- His name begins with "Gi." - Who is he? What?
2025
01:05:14,420 --> 01:05:15,620
- "Gi." - "Gi."
2026
01:05:15,620 --> 01:05:17,080
- "Gi." - "Gi."
2027
01:05:17,080 --> 01:05:18,990
- Gi Yeong. - Correct.
2028
01:05:19,490 --> 01:05:21,260
- Gi Yeong. - Correct.
2029
01:05:21,260 --> 01:05:22,860
Why would you say "Nu Rung?"
2030
01:05:23,360 --> 01:05:25,030
- Why would you say "Nu Rung?" - Son Ye Jin.
2031
01:05:25,030 --> 01:05:26,030
Correct.
2032
01:05:26,290 --> 01:05:27,600
- An-ha-mu-in. - Correct.
2033
01:05:27,700 --> 01:05:29,030
- Park Chan Ho. - Correct.
2034
01:05:29,300 --> 01:05:30,460
- He's... - Peng...
2035
01:05:30,460 --> 01:05:31,670
- Pengsoo. - Correct.
2036
01:05:31,870 --> 01:05:34,300
- Shine Muscat. - Correct.
2037
01:05:34,300 --> 01:05:35,670
- He's good. - Nice.
2038
01:05:35,670 --> 01:05:37,810
All right.
2039
01:05:37,810 --> 01:05:38,810
- Get it. - There.
2040
01:05:38,910 --> 01:05:42,010
- Catallena? - Wrong.
2041
01:05:42,010 --> 01:05:43,680
- Catallena? - It's...
2042
01:05:43,680 --> 01:05:45,180
- Cabrina? - Wrong.
2043
01:05:45,450 --> 01:05:46,910
- Nabilera. - Wrong.
2044
01:05:50,280 --> 01:05:52,090
- Kids carry that around... - This is hard.
2045
01:05:52,090 --> 01:05:53,850
- in elementary school. - It's an instrument.
2046
01:05:53,850 --> 01:05:55,890
- Hey. - It's hard.
2047
01:05:55,890 --> 01:05:56,920
It's "rina."
2048
01:05:56,920 --> 01:05:58,660
- It's four syllables. - Something rina.
2049
01:05:58,760 --> 01:05:59,790
Lotteria?
2050
01:06:00,190 --> 01:06:01,530
Lotteria?
2051
01:06:01,530 --> 01:06:03,360
I know it. It's something rina.
2052
01:06:03,360 --> 01:06:04,700
- What rina is it? - I know.
2053
01:06:04,700 --> 01:06:06,500
- You know it, don't you? - You have five seconds.
2054
01:06:06,500 --> 01:06:07,870
- Don't you? - Why don't you know it?
2055
01:06:07,870 --> 01:06:09,070
- Three, - I can't remember it.
2056
01:06:09,070 --> 01:06:10,240
- two, one. - What is it?
2057
01:06:10,240 --> 01:06:12,540
- Ocarina. - Ocarina.
2058
01:06:12,640 --> 01:06:14,310
You're the biggest fan of Karina.
2059
01:06:14,540 --> 01:06:15,640
How can you not know ocarina?
2060
01:06:15,640 --> 01:06:17,780
Why would you say Lotteria?
2061
01:06:17,780 --> 01:06:19,450
He said "Catallena."
2062
01:06:19,450 --> 01:06:21,150
He thought of the song "Catallena."
2063
01:06:21,150 --> 01:06:23,280
- When you get stuck with one... - I'll get one.
2064
01:06:23,280 --> 01:06:24,650
When you get stuck, your mind goes blank...
2065
01:06:24,650 --> 01:06:25,720
because you feel sorry.
2066
01:06:25,720 --> 01:06:27,590
Since you all find it too difficult,
2067
01:06:27,590 --> 01:06:28,960
- we will give you enough time. - Five minutes.
2068
01:06:28,960 --> 01:06:30,120
- We will give you five minutes. - Five minutes is good.
2069
01:06:30,120 --> 01:06:31,630
- Five minutes is good. - Thank you.
2070
01:06:31,690 --> 01:06:32,960
- That's nice. - Five minutes is good.
2071
01:06:33,060 --> 01:06:34,330
And our wrong answers are fun.
2072
01:06:34,330 --> 01:06:36,800
They want to give it to Ye Eun.
2073
01:06:36,800 --> 01:06:37,800
- Right. - Right.
2074
01:06:37,800 --> 01:06:39,730
- Can we use the pass chance? - No passing.
2075
01:06:39,770 --> 01:06:41,370
- No passing? - No passing.
2076
01:06:41,370 --> 01:06:42,370
- Give us 5 minutes. - You get 5 minutes.
2077
01:06:42,370 --> 01:06:43,370
Five minutes is plenty of time.
2078
01:06:43,370 --> 01:06:44,470
Are you going in this order?
2079
01:06:44,470 --> 01:06:46,270
- No, the opposite. - Let's start from here.
2080
01:06:46,270 --> 01:06:48,340
- We will go like this. - Right.
2081
01:06:48,340 --> 01:06:49,740
- Shouldn't you switch seats? - In a zigzag order.
2082
01:06:49,810 --> 01:06:51,010
- We should go to the front. - Right.
2083
01:06:51,010 --> 01:06:52,550
- Let's go to the front. - Go.
2084
01:06:52,550 --> 01:06:54,450
- You should be the third. - In a zigzag order.
2085
01:06:54,450 --> 01:06:55,820
- Okay. - Let's do this.
2086
01:06:56,350 --> 01:06:57,350
- Are you the first? - I am.
2087
01:06:57,350 --> 01:06:58,950
- Relax. - Let's do this.
2088
01:06:58,950 --> 01:07:00,050
Go.
2089
01:07:02,390 --> 01:07:03,590
- Yuk Seong Jae. - Correct.
2090
01:07:04,390 --> 01:07:06,160
- We went to his place. - Right.
2091
01:07:06,160 --> 01:07:07,230
- Pacquiao. - Right.
2092
01:07:07,230 --> 01:07:08,530
- We went to his place. - Okay.
2093
01:07:08,730 --> 01:07:10,060
- Typewriter. - Correct.
2094
01:07:10,870 --> 01:07:12,070
- Flamingo. - Correct.
2095
01:07:12,070 --> 01:07:13,170
- How does he know that? - What is it?
2096
01:07:13,430 --> 01:07:14,900
- You block it with phlegm. - That's it.
2097
01:07:15,100 --> 01:07:16,370
- You block it with phlegm. - That's it.
2098
01:07:16,370 --> 01:07:17,610
- I never knew. - Is it me?
2099
01:07:18,010 --> 01:07:19,210
- Funnel. - Okay.
2100
01:07:19,210 --> 01:07:20,270
- Correct. - Nice.
2101
01:07:20,470 --> 01:07:21,880
- Sip-jung-pal-gu. - Nice.
2102
01:07:22,940 --> 01:07:25,050
G...
2103
01:07:25,050 --> 01:07:26,450
- Gas mask. - Correct.
2104
01:07:26,750 --> 01:07:27,850
What's that?
2105
01:07:27,850 --> 01:07:28,980
- Correct. - Nice.
2106
01:07:29,080 --> 01:07:30,220
What's that called?
2107
01:07:30,220 --> 01:07:31,720
- What is that? - Just read it.
2108
01:07:32,020 --> 01:07:33,990
- That's... - What does it look like?
2109
01:07:33,990 --> 01:07:36,460
- It's safety... What's it called? - Wait.
2110
01:07:37,490 --> 01:07:38,860
- Safety cone? - Wrong.
2111
01:07:39,890 --> 01:07:41,360
- Road. - Cone chips?
2112
01:07:43,230 --> 01:07:44,900
What are you saying?
2113
01:07:45,900 --> 01:07:47,030
What is it? Rubber cone?
2114
01:07:47,030 --> 01:07:48,870
- Rubber cone? - Yes.
2115
01:07:48,870 --> 01:07:49,900
- Is it right? - I will accept that.
2116
01:07:49,900 --> 01:07:51,370
The English pronunciation is similar.
2117
01:07:51,370 --> 01:07:52,570
- Right. Rubber cone. - Next.
2118
01:07:52,610 --> 01:07:54,010
- Nam Chang Hee. - Correct.
2119
01:07:54,310 --> 01:07:55,340
- Ye Eun is next. - Ye Eun.
2120
01:07:55,340 --> 01:07:56,640
Startled by a turtle, now startled even by...
2121
01:07:57,110 --> 01:07:58,350
- It's... - What is it?
2122
01:07:58,350 --> 01:07:59,750
- What? - You don't know that?
2123
01:07:59,750 --> 01:08:00,980
Pork belly.
2124
01:08:01,780 --> 01:08:03,750
I know it. Startled by a turtle...
2125
01:08:04,080 --> 01:08:05,450
This is not right.
2126
01:08:05,550 --> 01:08:07,320
You can't do this.
2127
01:08:07,590 --> 01:08:08,620
Now startled even by a webfoot octopus.
2128
01:08:08,620 --> 01:08:10,220
I'm the webfoot octopus?
2129
01:08:11,590 --> 01:08:13,590
Come on, Ye Eun.
2130
01:08:13,590 --> 01:08:14,860
- Now startled even by a squid? - No.
2131
01:08:14,860 --> 01:08:16,160
- No. - Startled by a turtle...
2132
01:08:16,160 --> 01:08:17,470
- I know it. - That's not it.
2133
01:08:17,470 --> 01:08:18,730
- This is... - No.
2134
01:08:18,730 --> 01:08:19,770
- I know it. - That's not it.
2135
01:08:21,700 --> 01:08:23,300
- Now startled even by a griddle? - No.
2136
01:08:23,470 --> 01:08:24,710
- That's similar. - What kind of a griddle?
2137
01:08:24,710 --> 01:08:25,770
Now startled even by a fire pit?
2138
01:08:25,770 --> 01:08:26,840
- No. - Fire...
2139
01:08:26,840 --> 01:08:27,940
Ye Eun.
2140
01:08:27,940 --> 01:08:29,080
- Three syllables. - Look at Jong Kook.
2141
01:08:29,080 --> 01:08:30,280
- Startled by a fire lid. - Look at Jong Kook.
2142
01:08:30,280 --> 01:08:31,380
- No. - That's it.
2143
01:08:31,380 --> 01:08:32,810
- Now startled even by a pot lid. - Correct.
2144
01:08:33,480 --> 01:08:34,880
- Jung Jae Hyung? - Correct.
2145
01:08:35,450 --> 01:08:37,420
- Tape. White-out tape. - Correct.
2146
01:08:38,050 --> 01:08:39,490
- Who is he? - He is...
2147
01:08:39,490 --> 01:08:40,490
Miden?
2148
01:08:40,490 --> 01:08:41,960
- Gordon Ramsay. - Correct.
2149
01:08:41,960 --> 01:08:43,120
She pronounced it well too.
2150
01:08:43,320 --> 01:08:44,590
- She's... - Who is she?
2151
01:08:44,930 --> 01:08:46,030
Who's that?
2152
01:08:46,030 --> 01:08:47,760
- Isn't she done? - No. This one is the last one.
2153
01:08:47,760 --> 01:08:49,160
Inuyasha's friend.
2154
01:08:49,160 --> 01:08:50,200
- No. - Inuyasha's friend?
2155
01:08:50,200 --> 01:08:51,200
No.
2156
01:08:51,200 --> 01:08:52,230
I don't know her.
2157
01:08:52,230 --> 01:08:54,070
- It's not from her period. - Galaxy Express 999
2158
01:08:54,070 --> 01:08:55,640
- Right. - Who is it?
2159
01:08:55,900 --> 01:08:57,370
- Sophie. - No.
2160
01:08:57,810 --> 01:08:59,110
- Kiki? - No.
2161
01:08:59,340 --> 01:09:01,340
- What is it? - It starts with M.
2162
01:09:01,340 --> 01:09:02,480
M?
2163
01:09:02,480 --> 01:09:03,480
- T. - Mitel?
2164
01:09:04,280 --> 01:09:05,710
- Mitel? - No.
2165
01:09:05,750 --> 01:09:07,380
- Mitan. - No, you almost got it.
2166
01:09:07,380 --> 01:09:08,380
- You almost had it. - Mital?
2167
01:09:08,380 --> 01:09:09,980
- No. - Just mumble the words.
2168
01:09:09,980 --> 01:09:11,020
- Midle. - The first one...
2169
01:09:13,390 --> 01:09:14,920
- It's similar to what you said. - Matel.
2170
01:09:14,920 --> 01:09:16,060
- Okay. - Maetel.
2171
01:09:16,060 --> 01:09:17,220
Okay.
2172
01:09:17,460 --> 01:09:18,630
- Okay. - Next.
2173
01:09:18,630 --> 01:09:21,200
Ji Hyo is next.
2174
01:09:21,200 --> 01:09:22,530
- Shohei Ohtani. - Correct.
2175
01:09:22,530 --> 01:09:23,800
- How does she know him? - Lee Sang Soon.
2176
01:09:23,800 --> 01:09:25,170
- Correct. - How does she know? She's good.
2177
01:09:25,170 --> 01:09:26,270
- Mafa tofu. - Correct.
2178
01:09:26,270 --> 01:09:27,600
- She's so good. - She's so good.
2179
01:09:28,140 --> 01:09:29,540
- Fennec fox. - Correct.
2180
01:09:31,310 --> 01:09:33,170
- Bu-chang-bu-su. - Correct.
2181
01:09:33,710 --> 01:09:34,740
Great.
2182
01:09:34,740 --> 01:09:36,040
- She's incredible. - Get one, at least.
2183
01:09:36,210 --> 01:09:37,810
Seok Sam is next.
2184
01:09:37,810 --> 01:09:38,950
Ji Hyo.
2185
01:09:38,950 --> 01:09:40,010
Sea squirt.
2186
01:09:40,010 --> 01:09:41,150
Correct.
2187
01:09:41,750 --> 01:09:42,980
- Torch. - Correct.
2188
01:09:42,980 --> 01:09:44,180
- Ja-rin. - Correct.
2189
01:09:44,850 --> 01:09:46,190
- Lee Su Ji. - Correct.
2190
01:09:46,250 --> 01:09:47,520
That was hard.
2191
01:09:47,520 --> 01:09:48,690
I don't know.
2192
01:09:49,360 --> 01:09:50,620
Gosh.
2193
01:09:50,620 --> 01:09:52,390
It's him.
2194
01:09:52,390 --> 01:09:54,600
It's him. Him.
2195
01:09:54,600 --> 01:09:56,160
- The friend. - The friend.
2196
01:09:56,200 --> 01:09:57,630
- Look. - He is the friend.
2197
01:09:57,630 --> 01:09:59,530
- Funny. - It's his friend.
2198
01:09:59,530 --> 01:10:01,570
He's the friend of the guy who grabs a spaceship with his toes.
2199
01:10:01,870 --> 01:10:03,040
It's him.
2200
01:10:03,270 --> 01:10:05,070
What's his name?
2201
01:10:05,770 --> 01:10:08,210
- I always watched this cartoon. - Now.
2202
01:10:08,210 --> 01:10:10,110
- He's his friend. - Get your hand out of your pocket.
2203
01:10:10,110 --> 01:10:11,810
Right. What's his name?
2204
01:10:11,810 --> 01:10:13,780
You can tell me his original name. Right?
2205
01:10:13,950 --> 01:10:15,820
- Jimsy. - You got 1 minute and 30 seconds.
2206
01:10:15,820 --> 01:10:17,450
Correct.
2207
01:10:17,450 --> 01:10:18,620
Correct.
2208
01:10:18,620 --> 01:10:19,820
Se Chan.
2209
01:10:19,820 --> 01:10:21,060
- Yakgwa. - There you go.
2210
01:10:21,060 --> 01:10:22,060
- Yakgwa. - Wrong.
2211
01:10:22,060 --> 01:10:23,960
- Right. - Isn't it yakgwa?
2212
01:10:23,960 --> 01:10:25,560
- It's made with rice. What is it? - Hangwa.
2213
01:10:26,060 --> 01:10:27,230
Correct.
2214
01:10:27,630 --> 01:10:28,830
- KAI. - Correct.
2215
01:10:28,830 --> 01:10:29,930
Nice.
2216
01:10:30,030 --> 01:10:31,100
Is she Cinderella?
2217
01:10:31,100 --> 01:10:32,370
- There's a movie. - There are two.
2218
01:10:32,370 --> 01:10:34,570
Like that.
2219
01:10:34,570 --> 01:10:36,670
- They say someone is like that. - Like something.
2220
01:10:36,770 --> 01:10:38,370
- Princess? - No.
2221
01:10:38,370 --> 01:10:39,570
What is she?
2222
01:10:39,870 --> 01:10:41,340
Han Chae Young.
2223
01:10:41,580 --> 01:10:42,780
Princess Mimi? No.
2224
01:10:42,780 --> 01:10:44,080
- Similar. - Similar to that.
2225
01:10:44,140 --> 01:10:45,580
Barbie.
2226
01:10:45,580 --> 01:10:46,780
- What? - What?
2227
01:10:46,780 --> 01:10:48,520
- Dan-sin. - I know this.
2228
01:10:48,520 --> 01:10:50,050
What dan-sin is it?
2229
01:10:50,050 --> 01:10:51,620
- All right. - I am craving ramyeon.
2230
01:10:51,620 --> 01:10:53,050
- Ha-ha-dan-sin? - No.
2231
01:10:53,590 --> 01:10:55,490
- Ha-ha-dan-sin? - What dan-sin?
2232
01:10:55,490 --> 01:10:56,660
Same initials.
2233
01:10:56,660 --> 01:10:57,960
- Right. - Ho-ho-dan-sin? No.
2234
01:10:57,960 --> 01:10:59,160
- All right. - Same initials.
2235
01:10:59,160 --> 01:11:00,190
- Dan-sin? - All right.
2236
01:11:00,190 --> 01:11:01,260
- You know. - Look.
2237
01:11:01,400 --> 01:11:02,600
Purse?
2238
01:11:02,600 --> 01:11:03,930
- Now. - Purse dan-sin?
2239
01:11:03,930 --> 01:11:06,200
Yul-hyul.
2240
01:11:06,200 --> 01:11:07,530
- Yul-hyul-dan-sin! - Wrong.
2241
01:11:07,530 --> 01:11:08,940
- Wait. - Is that wrong?
2242
01:11:08,970 --> 01:11:10,370
- Yul-hyul-dan-sin! - Wrong.
2243
01:11:10,370 --> 01:11:11,710
Is that wrong?
2244
01:11:12,370 --> 01:11:15,140
No. It's not yul-hyul-dan-sin.
2245
01:11:15,140 --> 01:11:16,710
- I'm sorry. - It's similar.
2246
01:11:16,710 --> 01:11:17,880
Hurry.
2247
01:11:17,880 --> 01:11:19,650
Yul-hyul-dan-sin!
2248
01:11:19,650 --> 01:11:20,680
- Hyul-yuk-dan-sin? - No.
2249
01:11:20,680 --> 01:11:21,880
Wrong.
2250
01:11:21,880 --> 01:11:23,920
- Hyul... - Same initials.
2251
01:11:23,920 --> 01:11:25,420
- Hyul-hyul-dan-sin. - Correct.
2252
01:11:25,450 --> 01:11:26,590
- Yi-gu-dong-sung. - Correct.
2253
01:11:26,650 --> 01:11:28,190
- Hyul-hyul-dan-sin. - Correct.
2254
01:11:28,190 --> 01:11:29,720
- Yi-gu-dong-sung. - Correct.
2255
01:11:30,890 --> 01:11:32,230
- Bamboo shoot. - Correct.
2256
01:11:33,630 --> 01:11:35,200
- If you don't know... - Wrong.
2257
01:11:35,200 --> 01:11:36,360
Ask and go.
2258
01:11:36,630 --> 01:11:37,730
No. It's wrong.
2259
01:11:37,730 --> 01:11:39,130
- No. - Hurry.
2260
01:11:39,130 --> 01:11:40,200
How don't you know that?
2261
01:11:40,200 --> 01:11:41,700
- Even if you go around... - Come on.
2262
01:11:41,700 --> 01:11:42,740
- Even if you go around... - Come on.
2263
01:11:42,740 --> 01:11:43,940
- No. - What is it?
2264
01:11:43,940 --> 01:11:45,570
- You have 20 seconds now. - We have 20 seconds.
2265
01:11:45,570 --> 01:11:46,910
- Hurry. - We can do it.
2266
01:11:46,910 --> 01:11:49,180
Just say anything.
2267
01:11:49,180 --> 01:11:50,240
- Go. - All right.
2268
01:11:50,440 --> 01:11:52,010
- Ask. I don't know. - Why ask?
2269
01:11:52,010 --> 01:11:54,010
- Because I don't know. - Why ask?
2270
01:11:54,010 --> 01:11:55,280
- No. - Right.
2271
01:11:55,380 --> 01:11:57,020
- You ask if you don't know. - Ten.
2272
01:11:57,150 --> 01:11:58,390
- What about the opposite? - Come on.
2273
01:11:58,750 --> 01:12:00,590
If you succeed...
2274
01:12:00,590 --> 01:12:02,420
- Ask... - If you succeed, we succeed.
2275
01:12:02,860 --> 01:12:04,060
South Gyeongsang Province!
2276
01:12:04,260 --> 01:12:05,290
Wrong.
2277
01:12:05,290 --> 01:12:06,460
South Gyeongsang Province!
2278
01:12:06,760 --> 01:12:07,760
Wrong.
2279
01:12:07,760 --> 01:12:09,100
South Gyeongsang Province?
2280
01:12:09,300 --> 01:12:10,530
- Wrong. - What is it?
2281
01:12:11,100 --> 01:12:12,270
- Even if you know the way. - Gosh, Haha.
2282
01:12:12,270 --> 01:12:13,530
- Even if you know the way. - Even if you know the way.
2283
01:12:13,530 --> 01:12:14,940
Even if you know the way.
2284
01:12:15,240 --> 01:12:16,970
- That was hard. - You failed.
2285
01:12:16,970 --> 01:12:18,070
This is so upsetting.
2286
01:12:18,070 --> 01:12:19,570
Look at Ye Eun's face.
2287
01:12:19,870 --> 01:12:20,910
It's okay.
2288
01:12:21,640 --> 01:12:23,510
- Even if you know the way, ask. - Even if you know the way, ask.
2289
01:12:23,510 --> 01:12:24,980
How can he not know that?
2290
01:12:24,980 --> 01:12:26,650
I will give you one last chance.
2291
01:12:26,650 --> 01:12:28,220
One last chance.
2292
01:12:28,420 --> 01:12:30,480
If we count the time when we did it at Jong Kook's,
2293
01:12:30,480 --> 01:12:32,690
we failed it about 20 times.
2294
01:12:32,690 --> 01:12:34,150
This time,
2295
01:12:34,150 --> 01:12:35,420
we had a chance to succeed.
2296
01:12:35,420 --> 01:12:37,620
By the way, Ji Hyo is the ace.
2297
01:12:37,620 --> 01:12:38,760
Ji Hyo is good.
2298
01:12:38,760 --> 01:12:39,890
- Ji Hyo is the ace. - You go first.
2299
01:12:39,890 --> 01:12:41,700
- Me? - Ji Hyo, you go first.
2300
01:12:41,700 --> 01:12:42,960
Let's switch seats.
2301
01:12:42,960 --> 01:12:44,330
Why did I suddenly become the ace?
2302
01:12:44,330 --> 01:12:46,030
- What if I get stuck? - Ye Eun and then me.
2303
01:12:46,030 --> 01:12:47,740
- Ye Eun. - Just do what you did.
2304
01:12:47,740 --> 01:12:48,740
- Let's trust Ji Hyo. - Let's trust her.
2305
01:12:48,740 --> 01:12:49,970
- Will I be able to do it? - Let's start with Ji Hyo.
2306
01:12:49,970 --> 01:12:51,640
- It's easy in the beginning. - Ready.
2307
01:12:51,640 --> 01:12:53,370
- Ready. - Get ready. Go.
2308
01:12:54,610 --> 01:12:56,510
Ca...
2309
01:12:56,540 --> 01:12:57,580
- Start. - Go.
2310
01:12:58,450 --> 01:13:00,350
Ca...
2311
01:13:00,710 --> 01:13:02,020
- Parfait. - Wrong.
2312
01:13:02,350 --> 01:13:03,380
What?
2313
01:13:03,380 --> 01:13:04,550
- Waffle. - Wrong.
2314
01:13:04,550 --> 01:13:06,450
- It's this, isn't it? - Right.
2315
01:13:06,450 --> 01:13:08,360
- Cone. - Wrong.
2316
01:13:08,360 --> 01:13:09,960
"Fe" is right.
2317
01:13:09,960 --> 01:13:11,130
- Pen? - You had it.
2318
01:13:11,130 --> 01:13:12,760
- Go. - Rfait?
2319
01:13:12,760 --> 01:13:13,960
Parfait.
2320
01:13:13,960 --> 01:13:15,030
What?
2321
01:13:15,160 --> 01:13:16,560
- It's similar to what you said. - Let's go.
2322
01:13:16,560 --> 01:13:18,500
- Waffle. - Similar to the first one.
2323
01:13:18,500 --> 01:13:20,500
- Crape. - No.
2324
01:13:20,500 --> 01:13:21,700
- Don't change... - Crepe.
2325
01:13:21,700 --> 01:13:22,700
- Right. - Correct.
2326
01:13:22,700 --> 01:13:24,200
Crepe. Pelican.
2327
01:13:24,200 --> 01:13:25,340
- Correct. - Okay.
2328
01:13:25,340 --> 01:13:26,710
- Yu-yu-mu-sang. - Wrong.
2329
01:13:26,840 --> 01:13:28,280
Wait.
2330
01:13:28,280 --> 01:13:29,580
Right.
2331
01:13:29,580 --> 01:13:30,710
Our lives are...
2332
01:13:31,180 --> 01:13:34,850
- Hui-no-ae-rak? - No.
2333
01:13:34,850 --> 01:13:36,920
It's "mu-sang" at the end. How can you say "Hui-no?"
2334
01:13:37,220 --> 01:13:38,620
- How did she come up with that? - Timeout!
2335
01:13:38,620 --> 01:13:41,120
- Timeout! - Timeout!
2336
01:13:41,120 --> 01:13:43,460
- Breathe. - I am sorry.
2337
01:13:43,560 --> 01:13:45,790
- It's "mu-sang" at the end. - Can we start over?
2338
01:13:45,790 --> 01:13:47,090
- How can you say "Hui-no?" - She's hyperventilating.
2339
01:13:47,090 --> 01:13:48,930
- We... - I told you.
2340
01:13:48,930 --> 01:13:50,060
We will change the order.
2341
01:13:50,060 --> 01:13:51,270
- Wait. - Just once more.
2342
01:13:51,270 --> 01:13:52,670
You go first.
2343
01:13:52,670 --> 01:13:54,230
Let's go as usual.
2344
01:13:54,370 --> 01:13:55,670
It's just unbelievable.
2345
01:13:55,670 --> 01:13:57,670
It's "mu-sang" at the end. How could she say "Hui-no?"
2346
01:13:57,970 --> 01:13:59,070
Jong Kook,
2347
01:13:59,070 --> 01:14:00,340
you and I should go first.
2348
01:14:00,340 --> 01:14:01,610
Let's go back to the previous order.
2349
01:14:01,610 --> 01:14:03,340
- The previous order. - What will we do about him?
2350
01:14:03,340 --> 01:14:04,780
- He's the last one. - And...
2351
01:14:04,780 --> 01:14:06,410
- Seok Sam is... - I'm scared too.
2352
01:14:06,410 --> 01:14:07,850
He's not in good shape.
2353
01:14:07,850 --> 01:14:08,950
He's in terrible shape.
2354
01:14:08,950 --> 01:14:10,220
- He keeps saying the wrong things. - That's not it.
2355
01:14:10,220 --> 01:14:11,850
This is perfect.
2356
01:14:11,950 --> 01:14:13,720
Let's not get up...
2357
01:14:13,720 --> 01:14:15,520
and be too actively involved.
2358
01:14:15,690 --> 01:14:16,820
We are too involved.
2359
01:14:16,820 --> 01:14:18,530
We did well when we went in this order.
2360
01:14:18,530 --> 01:14:20,490
Right. You have to watch from a distance.
2361
01:14:20,490 --> 01:14:21,630
Have you decided on the order?
2362
01:14:21,630 --> 01:14:22,930
- It's really your last chance. - All right.
2363
01:14:22,930 --> 01:14:24,730
- It's the last chance. - Let's do this.
2364
01:14:25,970 --> 01:14:27,370
We should be at ease doing this.
2365
01:14:27,370 --> 01:14:28,570
- Right. Put yourself at ease. - Should I go first?
2366
01:14:28,570 --> 01:14:29,600
- Yes. - Okay.
2367
01:14:29,600 --> 01:14:30,770
- Let's do this, Jae Seok. - Ready, go.
2368
01:14:32,540 --> 01:14:33,570
- He doesn't know. - This isn't going to work.
2369
01:14:35,540 --> 01:14:36,540
- He doesn't know. - This isn't going to work.
2370
01:14:36,540 --> 01:14:38,480
- Shall I go first? - Jong Kook goes first.
2371
01:14:38,480 --> 01:14:39,510
- Hugh Jackman. - Correct.
2372
01:14:39,510 --> 01:14:40,510
- You go first. - Good.
2373
01:14:40,510 --> 01:14:41,820
- Geo-du-jeol-mi. - Incorrect.
2374
01:14:41,980 --> 01:14:43,520
- All right. - Geo-du-jeol-mi.
2375
01:14:44,180 --> 01:14:45,220
- Tutu. - Correct.
2376
01:14:45,220 --> 01:14:46,290
You're good.
2377
01:14:46,290 --> 01:14:47,890
- Maggot. - Correct.
2378
01:14:47,890 --> 01:14:49,620
- Hahoe mask. - There you go.
2379
01:14:49,620 --> 01:14:50,660
- There you go. - All right.
2380
01:14:50,660 --> 01:14:51,730
- I didn't know. - Let's go.
2381
01:14:52,460 --> 01:14:53,860
- In-myeon-su-sim. - Correct.
2382
01:14:54,290 --> 01:14:56,300
- You know it. - It's... Bboongbboong.
2383
01:14:56,300 --> 01:14:57,300
- Correct. - Good.
2384
01:14:57,300 --> 01:14:58,870
- Who is this? - Who's that?
2385
01:14:58,870 --> 01:15:00,070
- Jonathan. - Correct.
2386
01:15:00,070 --> 01:15:01,970
- Is it Jonathan? - Why does he look so handsome?
2387
01:15:02,970 --> 01:15:04,270
- Gayageum. - Correct.
2388
01:15:04,870 --> 01:15:07,370
- All right. This is... Casper. - That's right.
2389
01:15:07,370 --> 01:15:08,710
- Well done. - All right.
2390
01:15:09,340 --> 01:15:10,610
Well... Gadget.
2391
01:15:10,610 --> 01:15:11,780
- Correct. - She's good.
2392
01:15:11,780 --> 01:15:13,480
- That's... John Lennon. - Yes.
2393
01:15:13,480 --> 01:15:15,220
- Correct. - How did she know that?
2394
01:15:15,220 --> 01:15:16,280
- Correct. - Good.
2395
01:15:16,480 --> 01:15:17,780
- Mapae. - Good.
2396
01:15:18,550 --> 01:15:19,790
- Hong Jin Kyeong. - Correct.
2397
01:15:20,050 --> 01:15:21,760
- I don't know. - If the price is the same...
2398
01:15:21,760 --> 01:15:22,920
All right. What is it?
2399
01:15:22,920 --> 01:15:24,020
I should pay.
2400
01:15:25,130 --> 01:15:26,160
I should pay.
2401
01:15:28,600 --> 01:15:30,500
If the price is the same, it's half price.
2402
01:15:30,500 --> 01:15:31,600
- No. - Incorrect.
2403
01:15:31,600 --> 01:15:33,470
- If the price is the same... - It's over. She can't get it.
2404
01:15:33,700 --> 01:15:34,840
- She's mired. - It's over.
2405
01:15:34,840 --> 01:15:36,440
- That's not it. - Isn't it "I buy it cheap?"
2406
01:15:38,270 --> 01:15:40,640
- If the price is the same... - In the past,
2407
01:15:40,640 --> 01:15:42,580
- our ancestors wore... - That's...
2408
01:15:42,580 --> 01:15:45,450
- Well... Jeogori? - But...
2409
01:15:45,450 --> 01:15:47,480
- Not jeogori. - Well... Hanbok.
2410
01:15:47,480 --> 01:15:49,120
- Right. The bottom. - It's pretty.
2411
01:15:49,120 --> 01:15:50,180
- What is it? - Something pretty.
2412
01:15:50,180 --> 01:15:52,120
- The color is pretty. - Well...
2413
01:15:52,120 --> 01:15:53,720
- Buy a scarlet skirt. - That's it.
2414
01:15:53,790 --> 01:15:54,790
- My gosh. - SpongeBob.
2415
01:15:54,790 --> 01:15:56,020
- It's pretty. - Buy a scarlet skirt.
2416
01:15:56,020 --> 01:15:57,020
That's it.
2417
01:15:57,020 --> 01:15:58,490
- My gosh. - SpongeBob.
2418
01:15:58,660 --> 01:15:59,790
- Yes. - Correct.
2419
01:15:59,790 --> 01:16:01,300
- Byul. - Correct.
2420
01:16:01,500 --> 01:16:02,830
- Mak-mu-ga-nae. - Correct.
2421
01:16:03,500 --> 01:16:04,800
- Hong... Peacock. - Yes.
2422
01:16:04,800 --> 01:16:06,100
- Correct. - Good.
2423
01:16:06,200 --> 01:16:07,730
- That's it. - It's a tricky one.
2424
01:16:07,970 --> 01:16:10,340
- I did this before. - That's... Toun... Dou...
2425
01:16:10,340 --> 01:16:11,570
- You're almost there. - It's close.
2426
01:16:11,570 --> 01:16:12,870
- Douner. - It's close.
2427
01:16:12,870 --> 01:16:14,470
- Correct. - Good.
2428
01:16:15,080 --> 01:16:16,740
- Who is it? - Whose turn? It's you, Haha.
2429
01:16:16,780 --> 01:16:18,250
- You should do it. - It's still your turn.
2430
01:16:18,250 --> 01:16:20,050
- She finished. It's your turn. - Me?
2431
01:16:20,050 --> 01:16:22,420
- It's her. It's you. - What?
2432
01:16:22,420 --> 01:16:23,780
- Ah Young. - Yes.
2433
01:16:23,850 --> 01:16:25,750
- Her full name. - Lee... Kim Ah Young.
2434
01:16:25,750 --> 01:16:26,920
- Correct. - All right.
2435
01:16:26,920 --> 01:16:28,020
Dahongjima.
2436
01:16:28,020 --> 01:16:29,660
- Incorrect. - That's not it, you punk.
2437
01:16:29,660 --> 01:16:31,020
- Haha is... - It's "Jima."
2438
01:16:31,020 --> 01:16:32,090
All right. It's "Jima."
2439
01:16:32,090 --> 01:16:33,890
- It's about life. - What is life like?
2440
01:16:33,890 --> 01:16:35,900
- Life is... - Life is...
2441
01:16:35,900 --> 01:16:37,900
- Life is really like... - Life is really like...
2442
01:16:37,900 --> 01:16:38,970
It's something you know.
2443
01:16:39,100 --> 01:16:40,570
- Hang on a second. - Say.
2444
01:16:40,670 --> 01:16:42,500
- Something's flying. - Say.
2445
01:16:42,500 --> 01:16:44,200
- Sae... - Saeongjima.
2446
01:16:44,200 --> 01:16:45,240
- Correct. - Good.
2447
01:16:45,240 --> 01:16:46,470
- Gargamel. - Correct.
2448
01:16:46,670 --> 01:16:48,380
Age is undefeated.
2449
01:16:48,380 --> 01:16:49,380
Good.
2450
01:16:49,380 --> 01:16:51,810
- She's... Park Na Rae. - Correct.
2451
01:16:51,810 --> 01:16:53,210
- Correct. - Next.
2452
01:16:53,210 --> 01:16:54,650
It's Seok Sam's turn.
2453
01:16:54,650 --> 01:16:56,020
Next.
2454
01:16:56,020 --> 01:16:57,150
- It's Seok Sam's turn. - Seok Sam.
2455
01:16:57,150 --> 01:16:58,890
- I-yeol. - Correct.
2456
01:16:59,550 --> 01:17:02,690
- Who's that? - You know him. Look closely.
2457
01:17:02,690 --> 01:17:03,760
- Byeon Woo Seok? - Incorrect.
2458
01:17:03,760 --> 01:17:04,860
He's doing a drama now.
2459
01:17:04,890 --> 01:17:06,630
- He's on a TV drama. - A perfect score...
2460
01:17:06,630 --> 01:17:07,830
My house.
2461
01:17:07,830 --> 01:17:08,930
All right.
2462
01:17:08,930 --> 01:17:10,500
- He was on our show? - He was.
2463
01:17:10,760 --> 01:17:12,670
I see. It's him. A member of 2PM.
2464
01:17:12,670 --> 01:17:14,330
- Right. - Of 2PM...
2465
01:17:14,330 --> 01:17:16,770
- Let's go to my house - That's it.
2466
01:17:16,770 --> 01:17:19,370
- Let's go to my house - That's it.
2467
01:17:19,370 --> 01:17:21,170
- Why aren't you saying his name? - My gosh. I don't know.
2468
01:17:21,940 --> 01:17:24,850
- He's not saying it. - Let's go to my house
2469
01:17:24,910 --> 01:17:26,510
- What's his name? - All right.
2470
01:17:26,510 --> 01:17:28,080
- Seriously... - Just say any name.
2471
01:17:28,080 --> 01:17:29,580
- Name everyone. - He's 2PM.
2472
01:17:29,580 --> 01:17:31,750
- Right. - He's not Jay.
2473
01:17:31,750 --> 01:17:33,750
- It's too... - Gosh, seriously...
2474
01:17:33,750 --> 01:17:35,190
- This is driving me crazy. - It's not difficult.
2475
01:17:35,190 --> 01:17:36,460
- It's a common name. - Right.
2476
01:17:37,820 --> 01:17:39,060
All right.
2477
01:17:39,060 --> 01:17:40,590
- All right. - Him of 2PM.
2478
01:17:40,590 --> 01:17:41,700
- You're almost there. - You have two minutes left.
2479
01:17:41,700 --> 01:17:42,930
- You can do this. - We have two minutes?
2480
01:17:42,930 --> 01:17:44,460
If I get it right now, we can still do this.
2481
01:17:44,460 --> 01:17:46,900
- He's 2PM. - Jun...
2482
01:17:47,030 --> 01:17:49,470
- He's 2PM. - Jun...
2483
01:17:49,470 --> 01:17:51,910
- My gosh. Jun... - Yes. Ho!
2484
01:17:52,040 --> 01:17:54,440
- My gosh. Jun... - Yes. Ho!
2485
01:17:54,640 --> 01:17:57,080
- My gosh. Jun... - Yes. Ho!
2486
01:17:58,950 --> 01:18:00,380
- Hee Jun? - Incorrect.
2487
01:18:00,650 --> 01:18:02,050
- Hee Jun? - Incorrect.
2488
01:18:02,580 --> 01:18:04,050
- Is it two syllables? - Yes.
2489
01:18:04,050 --> 01:18:05,750
- Two syllables? Jun Seok? - It's a two-syllable name.
2490
01:18:05,750 --> 01:18:07,190
- Incorrect. - All right.
2491
01:18:07,690 --> 01:18:08,920
- Hae Jun. - No.
2492
01:18:08,920 --> 01:18:10,260
Does Jun go first or last?
2493
01:18:10,260 --> 01:18:11,760
- It goes first. - First.
2494
01:18:11,830 --> 01:18:13,630
- Jun Hae. Jun Seok. - Incorrect.
2495
01:18:13,630 --> 01:18:15,060
- Jun Su. - No.
2496
01:18:15,060 --> 01:18:16,400
Jun Hyuk.
2497
01:18:16,400 --> 01:18:18,500
- Ho! - Ho!
2498
01:18:20,030 --> 01:18:22,070
- Jun... - Ho!
2499
01:18:22,270 --> 01:18:24,840
- Jun Kyu. Jun Ki. - Incorrect.
2500
01:18:26,940 --> 01:18:28,810
- Jun Ki. - Jun Ho!
2501
01:18:29,310 --> 01:18:31,550
- Jun Ho! - Jun Ho!
2502
01:18:31,550 --> 01:18:33,510
Jun Ho!
2503
01:18:33,510 --> 01:18:34,780
- It's Jun Ho. - Correct.
2504
01:18:34,780 --> 01:18:37,650
- Tomato. No, pomegranate. - Good.
2505
01:18:41,860 --> 01:18:43,060
Bus? Tayo?
2506
01:18:43,060 --> 01:18:44,930
- Tayo? - That's not it.
2507
01:18:44,930 --> 01:18:46,160
- What is it? - It's English.
2508
01:18:46,160 --> 01:18:47,390
It's English, Seok Jin.
2509
01:18:47,560 --> 01:18:49,230
The thermage... Henderson?
2510
01:18:49,230 --> 01:18:50,830
- It's something like that. - What?
2511
01:18:50,830 --> 01:18:54,770
Johansson? It's something that sounds like that.
2512
01:18:54,840 --> 01:18:57,300
If it's not Johansson or Henderson...
2513
01:18:57,870 --> 01:19:00,940
If it's not Johansson or Henderson... Wait.
2514
01:19:01,110 --> 01:19:02,840
Smurf. No.
2515
01:19:02,840 --> 01:19:04,280
- Thomas! - Correct.
2516
01:19:04,280 --> 01:19:06,150
- There's one more. - Hurry.
2517
01:19:06,310 --> 01:19:08,620
- The boot is on the other foot. - Good. Hurry.
2518
01:19:08,750 --> 01:19:10,980
- The boot is on the other foot. - Good. Hurry.
2519
01:19:10,980 --> 01:19:12,090
A bolt out of the blue.
2520
01:19:12,090 --> 01:19:13,120
- Correct. - Okay. We can do this.
2521
01:19:13,120 --> 01:19:14,520
- Big head. No. - Incorrect.
2522
01:19:15,190 --> 01:19:16,260
What is it then?
2523
01:19:16,560 --> 01:19:17,560
Jang-gun?
2524
01:19:17,760 --> 01:19:19,090
- Dok-bul-jang-gun. - Correct.
2525
01:19:19,330 --> 01:19:21,290
Who are they? DAY6.
2526
01:19:21,290 --> 01:19:22,960
- Correct. - What is it? Snoopy?
2527
01:19:22,960 --> 01:19:24,100
- No. - Blue?
2528
01:19:24,100 --> 01:19:25,100
- No. - We're in trouble.
2529
01:19:25,100 --> 01:19:27,200
- This is... - You can't give him a hint.
2530
01:19:27,200 --> 01:19:28,270
- What is this? - He's stuck.
2531
01:19:28,270 --> 01:19:30,240
- It's a otter. - Is this the last one?
2532
01:19:30,370 --> 01:19:32,040
- Four syllables. - Otter...
2533
01:19:32,040 --> 01:19:33,370
- Four syllables. - No.
2534
01:19:33,370 --> 01:19:35,210
- Isn't it an otter? What is it? - A Japanese character.
2535
01:19:35,440 --> 01:19:36,740
- A Japanese character? - That's...
2536
01:19:36,780 --> 01:19:38,040
Doraemon?
2537
01:19:38,040 --> 01:19:39,450
- No. - Hurry.
2538
01:19:39,450 --> 01:19:41,950
- What's that? - What is it? I don't know.
2539
01:19:44,050 --> 01:19:46,450
What's its name? Oh, right. Bonobono.
2540
01:19:46,450 --> 01:19:47,520
- Correct. - That's it.
2541
01:19:47,820 --> 01:19:49,160
- Bonobono. - That's it.
2542
01:19:49,160 --> 01:19:50,520
- Good. - Bonobono.
2543
01:19:50,520 --> 01:19:51,860
- Correct. - That's it.
2544
01:19:51,860 --> 01:19:52,860
- Really? - Financier.
2545
01:19:52,860 --> 01:19:53,860
- Incorrect. - No.
2546
01:19:53,860 --> 01:19:54,860
- Financier. - Incorrect.
2547
01:19:54,860 --> 01:19:55,900
- No. - Se Chan, I bought it before.
2548
01:19:55,900 --> 01:19:58,170
Carolrulru. Ca...
2549
01:19:58,170 --> 01:19:59,770
- Ca... - It's something like that.
2550
01:19:59,870 --> 01:20:02,800
- Se Chan, I bought it before. - Carolrulru. Ca...
2551
01:20:02,800 --> 01:20:04,040
- Ca... - It's something like that.
2552
01:20:04,040 --> 01:20:05,170
Carolrelre.
2553
01:20:05,170 --> 01:20:06,640
- Almost there. - Please.
2554
01:20:06,670 --> 01:20:08,540
- Carolrelre. - Please.
2555
01:20:11,480 --> 01:20:13,280
- Financier. - Incorrect.
2556
01:20:13,280 --> 01:20:14,650
- Se Chan, I bought it before. - Carolrulru. Ca...
2557
01:20:14,650 --> 01:20:15,950
Carolrulru. Ca...
2558
01:20:15,950 --> 01:20:17,350
- Ca... - It's something like that.
2559
01:20:17,350 --> 01:20:19,650
- Se Chan, I bought it before. - Carolrulru. Ca...
2560
01:20:20,450 --> 01:20:21,620
- Ca... - It's something like that.
2561
01:20:21,620 --> 01:20:22,960
Carolrelre.
2562
01:20:22,960 --> 01:20:24,360
- Almost there. - Please.
2563
01:20:24,360 --> 01:20:26,430
- Carolrelre. - Please.
2564
01:20:28,500 --> 01:20:29,930
- Cannele. - Correct.
2565
01:20:30,400 --> 01:20:31,600
Correct.
2566
01:20:31,600 --> 01:20:32,800
- Is it over? - Yes.
2567
01:20:32,970 --> 01:20:34,200
- You succeeded. - What?
2568
01:20:35,670 --> 01:20:38,340
- You succeeded at the last minute. - We did it.
2569
01:20:38,740 --> 01:20:39,740
Hey, Ca...
2570
01:20:39,740 --> 01:20:42,340
- Hey, we did it. - My goodness.
2571
01:20:43,240 --> 01:20:44,410
I'm sorry, Jun Ho.
2572
01:20:44,410 --> 01:20:46,850
I'm sorry, Jun Ho. I forgot your name for a moment.
2573
01:20:47,510 --> 01:20:50,480
- I'm really sorry. - Now you can open five letters.
2574
01:20:50,480 --> 01:20:51,690
It's not over yet.
2575
01:20:51,690 --> 01:20:52,890
- We have to do this. - All right.
2576
01:20:52,890 --> 01:20:54,690
- Yes. Ye Eun, we tried our best. - All right.
2577
01:20:55,290 --> 01:20:57,660
- I'm sweating. - You should find...
2578
01:20:57,660 --> 01:20:59,330
the letters, "cheong," "so," and "gi."
2579
01:20:59,390 --> 01:21:00,960
I'm worried.
2580
01:21:00,960 --> 01:21:02,930
I thought there would be repeated letters, but no.
2581
01:21:02,930 --> 01:21:03,960
Right.
2582
01:21:03,960 --> 01:21:05,230
Just open one with confidence.
2583
01:21:05,230 --> 01:21:06,400
I was born in July.
2584
01:21:06,400 --> 01:21:07,600
- Okay. Seven. - Seven.
2585
01:21:07,600 --> 01:21:09,370
- Didn't you pick it earlier? No? - Or we...
2586
01:21:09,370 --> 01:21:10,770
I was born in August.
2587
01:21:10,770 --> 01:21:12,410
- I'll pick eight, then. - Okay.
2588
01:21:12,410 --> 01:21:13,570
Okay. I was born in August.
2589
01:21:13,570 --> 01:21:14,640
Please.
2590
01:21:14,980 --> 01:21:16,210
- Is that it? - What is it?
2591
01:21:16,210 --> 01:21:17,280
Please.
2592
01:21:17,280 --> 01:21:20,450
- Is that it? - What is it?
2593
01:21:20,450 --> 01:21:22,120
- It's "so." - So?
2594
01:21:22,120 --> 01:21:23,850
- I have five chances. - Then...
2595
01:21:23,980 --> 01:21:25,790
I don't think the rest is right next to it.
2596
01:21:25,790 --> 01:21:26,850
- No. - No.
2597
01:21:26,850 --> 01:21:28,320
Get rid of 7 and 9.
2598
01:21:28,320 --> 01:21:29,960
- Pick these two. - Pick number five.
2599
01:21:30,220 --> 01:21:31,930
- Pick number five. - Five?
2600
01:21:32,030 --> 01:21:33,290
- Why is that? - No.
2601
01:21:33,290 --> 01:21:34,760
I don't have a feeling that it's number five.
2602
01:21:34,760 --> 01:21:36,200
You don't? You should have a feeling.
2603
01:21:36,200 --> 01:21:38,300
- What about number one? - It wouldn't go that way.
2604
01:21:38,300 --> 01:21:40,130
- Just pick what you want. - Pick anything.
2605
01:21:40,130 --> 01:21:41,430
- Number one? - We still have many chances.
2606
01:21:41,430 --> 01:21:43,170
- Go ahead. - Do whatever you want.
2607
01:21:43,600 --> 01:21:45,040
- Do you want to open number one? - Go ahead.
2608
01:21:45,040 --> 01:21:46,570
- All right. Do whatever you want. - Number two?
2609
01:21:46,570 --> 01:21:47,910
- Number 2? - Okay. Number 2 sounds nice.
2610
01:21:47,910 --> 01:21:49,180
- Number 2? - Yes, number 2.
2611
01:21:49,540 --> 01:21:50,810
- Why number two? - Du.
2612
01:21:50,980 --> 01:21:52,350
- Sodu. - Sodu.
2613
01:21:52,680 --> 01:21:55,280
- Sodu. - You got a small head.
2614
01:21:55,580 --> 01:21:56,850
You got a small head.
2615
01:21:57,320 --> 01:21:58,590
- All right. - Now...
2616
01:21:58,590 --> 01:22:00,190
- We have three chances left, right? - Now...
2617
01:22:00,190 --> 01:22:01,250
- Two? - You should pick one of these.
2618
01:22:01,250 --> 01:22:02,460
- Pick what you want. - Let's go with number one.
2619
01:22:02,460 --> 01:22:03,860
- Go with your choice. - Number one.
2620
01:22:03,860 --> 01:22:05,190
- I have a feeling. - That's what you wanted?
2621
01:22:05,190 --> 01:22:06,290
Number one.
2622
01:22:06,860 --> 01:22:08,330
- I have a feeling. - That's what you wanted?
2623
01:22:08,330 --> 01:22:09,400
Number one.
2624
01:22:12,400 --> 01:22:13,470
Number one.
2625
01:22:13,700 --> 01:22:14,970
What?
2626
01:22:14,970 --> 01:22:16,070
What?
2627
01:22:16,070 --> 01:22:17,470
- It was number one. - My goodness.
2628
01:22:17,640 --> 01:22:19,040
- That's what I chose. - You're really...
2629
01:22:19,040 --> 01:22:21,440
- I also thought of number one. - I chose it.
2630
01:22:21,610 --> 01:22:23,040
- My goodness. - Good.
2631
01:22:23,040 --> 01:22:24,740
Now, we need "gi."
2632
01:22:24,740 --> 01:22:26,110
- Yes. I need "gi." - It'd be here or here.
2633
01:22:26,110 --> 01:22:27,110
- Let's play rock-paper-scissors. - Okay.
2634
01:22:27,110 --> 01:22:28,650
Now, we need "gi."
2635
01:22:28,650 --> 01:22:29,780
- Yes. I need "gi." - It'd be here or here.
2636
01:22:29,780 --> 01:22:31,180
- Let's play rock-paper-scissors. - Okay.
2637
01:22:31,180 --> 01:22:33,520
- I think it's number 10. - Number 10?
2638
01:22:33,550 --> 01:22:35,360
- I feel the same way. - I don't think it's number 10.
2639
01:22:35,360 --> 01:22:37,620
- Then number 5... - I think it's number 10.
2640
01:22:37,820 --> 01:22:38,960
- I think it's number 7. - Number 5.
2641
01:22:38,960 --> 01:22:40,560
Hey, we can't decide on the last one.
2642
01:22:40,560 --> 01:22:42,030
- Let Ye Eun choose. - Right.
2643
01:22:42,030 --> 01:22:44,100
- We have one more chance anyway. - Right.
2644
01:22:44,100 --> 01:22:45,700
- Okay. - Rock-paper-scissors.
2645
01:22:45,930 --> 01:22:46,970
- Rock-paper-scissors. - I think it's number five.
2646
01:22:46,970 --> 01:22:48,340
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
2647
01:22:48,440 --> 01:22:49,970
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
2648
01:22:50,070 --> 01:22:51,170
It's settled.
2649
01:22:51,170 --> 01:22:52,270
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
2650
01:22:52,340 --> 01:22:53,570
I think it's number five. Is it correct?
2651
01:22:53,570 --> 01:22:54,740
- I don't think so. - I don't think it is.
2652
01:22:54,740 --> 01:22:55,910
- That can't be it. - No.
2653
01:22:56,310 --> 01:22:57,880
- I don't think it's number five. - You can't pick.
2654
01:22:57,880 --> 01:22:59,110
- I don't think it is. - You stay out of this.
2655
01:22:59,110 --> 01:23:00,350
- I don't think it is. - You have bad luck.
2656
01:23:00,350 --> 01:23:01,450
Are you confident, Jae Seok?
2657
01:23:01,450 --> 01:23:02,480
- Why should I stay out of it? - What's your choice?
2658
01:23:02,480 --> 01:23:03,950
- I'll choose number three. - Let's play rock-paper-scissors.
2659
01:23:03,950 --> 01:23:05,320
Why would you decide that?
2660
01:23:05,320 --> 01:23:06,750
- I won. - If you are confident...
2661
01:23:06,750 --> 01:23:08,250
- Number five? - Do you want to do it?
2662
01:23:08,250 --> 01:23:09,560
- Yes. - I pick number nine.
2663
01:23:09,660 --> 01:23:10,960
- My choice is number 3. - I don't think it's number 9.
2664
01:23:11,690 --> 01:23:12,960
- Number nine... - Cheong, so, gi.
2665
01:23:12,960 --> 01:23:15,060
- I think it's number ten. - No. Cheong, so, gi.
2666
01:23:15,060 --> 01:23:16,460
- Number ten? - Cheong, so, gi.
2667
01:23:16,460 --> 01:23:17,860
- Ye Eun, just open it. - Cheong, so, gi.
2668
01:23:17,860 --> 01:23:18,970
- You do it. - What the heck!
2669
01:23:23,840 --> 01:23:26,340
You got it? I said it was number ten.
2670
01:23:27,070 --> 01:23:28,140
What?
2671
01:23:29,840 --> 01:23:31,750
You got it? I said it was number ten.
2672
01:23:32,610 --> 01:23:34,350
I said it was number ten.
2673
01:23:35,820 --> 01:23:37,850
- I said it was number ten. - Really?
2674
01:23:38,020 --> 01:23:39,220
- Really? - No way.
2675
01:23:39,220 --> 01:23:40,920
Really. I said it was number ten since earlier.
2676
01:23:40,920 --> 01:23:42,960
Does this make sense?
2677
01:23:42,960 --> 01:23:44,460
- Good. - Congratulations,
2678
01:23:44,460 --> 01:23:46,060
- Ye Eun. - Does this make sense?
2679
01:23:46,060 --> 01:23:47,930
- I said it. - You won the robot vacuum cleaner.
2680
01:23:47,930 --> 01:23:49,260
- Nice. - But...
2681
01:23:49,260 --> 01:23:51,130
I said I had a feeling it would be number ten.
2682
01:23:51,130 --> 01:23:52,830
I'm exhausted.
2683
01:23:52,830 --> 01:23:54,270
- I'm exhausted. - I'm so tired.
2684
01:23:54,330 --> 01:23:55,740
I can't go to housewarmings.
2685
01:23:55,740 --> 01:23:56,800
But this is really hard.
2686
01:23:56,800 --> 01:23:57,800
Let's go home now.
2687
01:23:57,800 --> 01:24:00,340
The Happy Ye Eun Day race ended.
2688
01:24:00,340 --> 01:24:02,910
The members and Ye Eun worked together...
2689
01:24:02,910 --> 01:24:04,440
to earn both gifts.
2690
01:24:04,440 --> 01:24:05,450
Congratulations.
2691
01:24:05,450 --> 01:24:07,280
- Congratulations. - Thank you.
2692
01:24:07,280 --> 01:24:08,480
- Thank you. - Congratulations.
2693
01:24:08,480 --> 01:24:10,280
- How nice for you. - My head hurts.
2694
01:24:10,280 --> 01:24:11,650
This is really crazy.
2695
01:24:11,650 --> 01:24:13,190
- It was crazy. - I just pulled it and it was there.
2696
01:24:13,190 --> 01:24:15,160
- I had a feeling it would be ten. - My head hurts so much.
2697
01:24:15,160 --> 01:24:16,720
I'm so tired.
2698
01:24:16,820 --> 01:24:18,760
- Hello. - Hello.
2699
01:24:18,760 --> 01:24:19,830
Hello.
2700
01:24:19,830 --> 01:24:21,860
- Hello. - Hello.
2701
01:24:21,860 --> 01:24:24,030
- Okay. We're here again. - Hello.
2702
01:24:24,030 --> 01:24:25,730
- We've been here before. - It's been a while.
2703
01:24:25,730 --> 01:24:27,700
- Kim Rae Won was here. - That's right.
2704
01:24:27,700 --> 01:24:29,140
- Rae Won. - That's right.
2705
01:24:29,200 --> 01:24:30,340
Right. It was that time.
2706
01:24:30,340 --> 01:24:31,470
- Rae Won. - I remember.
2707
01:24:31,540 --> 01:24:33,740
- With Park Byung Eun. - That's right.
2708
01:24:33,740 --> 01:24:34,940
Niel.
2709
01:24:34,940 --> 01:24:36,010
- I... - Why are you so late?
2710
01:24:36,010 --> 01:24:38,180
- I went that way. - It's okay.
2711
01:24:38,180 --> 01:24:40,610
Daniel didn't come to Ye Eun's housewarming party last week.
2712
01:24:40,610 --> 01:24:42,150
- Right. - Why didn't you come?
2713
01:24:42,150 --> 01:24:43,550
- It's really pretty. - Yes. It's pretty.
2714
01:24:43,550 --> 01:24:44,550
It's like a model house.
2715
01:24:44,550 --> 01:24:47,020
I couldn't go because I was filming...
2716
01:24:47,020 --> 01:24:48,250
- a drama. - Which?
2717
01:24:48,250 --> 01:24:50,820
Daniel was cast in a drama.
2718
01:24:50,820 --> 01:24:52,560
- Yes. - He...
2719
01:24:52,560 --> 01:24:54,560
- joined a good drama. - Nice.
2720
01:24:54,560 --> 01:24:55,660
- Congratulations. - Thank you.
2721
01:24:55,660 --> 01:24:56,960
- Congratulations. - Thank you.
2722
01:24:56,960 --> 01:24:58,830
- We need to hear such good news. - Yes.
2723
01:24:58,830 --> 01:24:59,930
- But... - Right.
2724
01:24:59,930 --> 01:25:01,470
What's wrong with Ji Hyo's eyebrows? What happened?
2725
01:25:01,470 --> 01:25:03,170
- Why? - Did you dye them?
2726
01:25:03,340 --> 01:25:04,800
What's wrong with Ji Hyo's eyebrows?
2727
01:25:04,800 --> 01:25:06,610
- What happened? Did you dye them? - Did you dye them?
2728
01:25:06,610 --> 01:25:08,840
Yes. I dyed them yesterday.
2729
01:25:08,840 --> 01:25:10,110
Yes. I dyed them yesterday.
2730
01:25:10,110 --> 01:25:12,080
- Your eyebrows? - My aunt was looking...
2731
01:25:12,080 --> 01:25:14,210
My aunt was looking for her shoes.
2732
01:25:15,350 --> 01:25:18,050
Take them. Here.
2733
01:25:18,050 --> 01:25:21,150
Take them. There you go.
2734
01:25:21,150 --> 01:25:23,090
- Hey! - Give them to your aunt.
2735
01:25:23,090 --> 01:25:24,360
I found them, Aunt!
2736
01:25:24,920 --> 01:25:26,560
Give them to her.
2737
01:25:26,560 --> 01:25:27,630
Wear them.
2738
01:25:27,630 --> 01:25:30,230
Their sitcom is really funny these days.
2739
01:25:30,260 --> 01:25:33,430
I'm a real fan. These two...
2740
01:25:33,430 --> 01:25:35,270
It's been 15 years.
2741
01:25:35,270 --> 01:25:37,240
- Their chemistry is amazing. - It's been going on for 15 years.
2742
01:25:37,240 --> 01:25:39,970
- We have guests today. - We have guests?
2743
01:25:39,970 --> 01:25:41,840
- We have three guests. - Really?
2744
01:25:41,840 --> 01:25:42,840
We have many guests.
2745
01:25:42,840 --> 01:25:44,640
- Please come. - Who is it?
2746
01:25:44,640 --> 01:25:45,810
- Who is it? - Okay!
2747
01:25:45,810 --> 01:25:47,950
- It's Kim Ha Neul. - Kim Ha Neul.
2748
01:25:47,950 --> 01:25:49,350
- Hello. - Okay!
2749
01:25:49,350 --> 01:25:51,350
- Hello. - It's Woo Hyun.
2750
01:25:51,480 --> 01:25:53,250
- Hello. - Ha Neul.
2751
01:25:53,450 --> 01:25:55,620
Why... Jun Young.
2752
01:25:55,620 --> 01:25:59,230
Why aren't you listening to me? You are a student. I'm a teacher.
2753
01:25:59,230 --> 01:26:04,060
- Kiss, kiss! - Kiss, kiss!
2754
01:26:04,060 --> 01:26:07,030
We must not forget that a politician’s conscience...
2755
01:26:07,030 --> 01:26:09,570
is revealed through their actions.
2756
01:26:22,080 --> 01:26:26,120
I can't break up. I can't do it. What do I do?
2757
01:26:26,790 --> 01:26:30,660
Did we come here so you could kill me if I made a mistake?
2758
01:26:31,420 --> 01:26:35,360
Okay. That's a pass for romance.
2759
01:26:52,910 --> 01:26:54,010
Ha Neul. It's been so long.
2760
01:26:54,010 --> 01:26:55,650
It's been so long.
2761
01:26:55,650 --> 01:26:57,180
- Hello. - Come to the middle.
2762
01:26:57,180 --> 01:26:59,150
- Right. - It's really nice to meet you.
2763
01:26:59,150 --> 01:27:00,450
- Really. - Hello.
2764
01:27:00,450 --> 01:27:01,490
- What? - Hello.
2765
01:27:01,490 --> 01:27:02,960
- Goodness. - Hello.
2766
01:27:02,960 --> 01:27:04,060
Hello.
2767
01:27:04,660 --> 01:27:06,960
Jun Young. What brings you here?
2768
01:27:07,090 --> 01:27:08,630
- It's been a while. - Have you been well?
2769
01:27:08,630 --> 01:27:10,260
- I've been great. - Come to the middle.
2770
01:27:10,260 --> 01:27:13,030
It's been a while. Yes.
2771
01:27:13,270 --> 01:27:15,640
"Weak Hero."
2772
01:27:16,170 --> 01:27:18,140
Hello.
2773
01:27:18,140 --> 01:27:19,910
- He dances really well. - He dances well.
2774
01:27:19,910 --> 01:27:21,040
He sings well and dances well.
2775
01:27:21,040 --> 01:27:23,110
- He dances really well. - You'd get shocked.
2776
01:27:23,110 --> 01:27:24,440
- But... - He dances really well.
2777
01:27:24,440 --> 01:27:26,810
- Jun Young was in an idol group. - Yes.
2778
01:27:26,810 --> 01:27:27,810
We know!
2779
01:27:27,810 --> 01:27:29,480
Of course, he dances well.
2780
01:27:29,480 --> 01:27:30,650
- That's... - "Man Man Ha Ni."
2781
01:27:30,650 --> 01:27:31,720
I was in a group, but I don't dance well.
2782
01:27:31,720 --> 01:27:33,220
He sang "Man Man Ha Ni."
2783
01:27:33,220 --> 01:27:35,590
- U-KISS. - Do you think I'm that easy?
2784
01:27:35,590 --> 01:27:37,960
You were a singer, Jun Young?
2785
01:27:37,960 --> 01:27:39,760
- I was a singer. - Really?
2786
01:27:39,760 --> 01:27:41,760
- I didn't know. - He was in U-KISS.
2787
01:27:41,760 --> 01:27:44,130
I didn't know. Why didn't you tell me?
2788
01:27:44,430 --> 01:27:45,530
I'm sorry.
2789
01:27:46,100 --> 01:27:47,470
- U-KISS. - You Quiz.
2790
01:27:47,630 --> 01:27:49,400
You Quiz is my show.
2791
01:27:49,440 --> 01:27:51,470
- U-KISS. - He was in U-KISS.
2792
01:27:51,470 --> 01:27:53,240
- I say, "You quiz?" - U-KISS?
2793
01:27:53,240 --> 01:27:54,710
- He was in U-KISS. - He was in U-KISS.
2794
01:27:54,710 --> 01:27:56,540
- He was in INFINITE. - INFINITE.
2795
01:27:56,540 --> 01:27:58,340
- This is Ha Neul. - Sky.
2796
01:27:58,340 --> 01:28:00,810
Anyway, we have three guests today.
2797
01:28:00,810 --> 01:28:02,080
Hello.
2798
01:28:02,780 --> 01:28:04,250
- But... - This is nice.
2799
01:28:04,250 --> 01:28:06,020
- You... - Aren't you from the same office?
2800
01:28:06,020 --> 01:28:07,390
- Yes. - Right?
2801
01:28:07,390 --> 01:28:08,490
Really?
2802
01:28:08,490 --> 01:28:10,460
- That's why everyone came today. - Right.
2803
01:28:10,460 --> 01:28:12,960
- Their office supported them. - Right.
2804
01:28:12,960 --> 01:28:14,230
There are so many people here from your office.
2805
01:28:14,230 --> 01:28:15,460
Where?
2806
01:28:15,460 --> 01:28:16,760
They're all here.
2807
01:28:16,760 --> 01:28:18,700
Didn't you come with around ten people?
2808
01:28:18,700 --> 01:28:20,600
- That's right. - This would be a loss.
2809
01:28:20,730 --> 01:28:22,740
- Around ten people. - Your office will become poor.
2810
01:28:22,740 --> 01:28:24,470
The hallway was packed.
2811
01:28:24,470 --> 01:28:25,640
- Right. - Really?
2812
01:28:25,640 --> 01:28:27,270
- Yes. - Of course.
2813
01:28:27,270 --> 01:28:30,910
It's your first time on Running Man, Ha Neul.
2814
01:28:30,910 --> 01:28:33,450
Yes. I thought I had been here before.
2815
01:28:33,450 --> 01:28:35,720
- I know, right? - It's been so long.
2816
01:28:35,720 --> 01:28:37,650
- How did you not come even once? - Right. I hadn't come.
2817
01:28:37,650 --> 01:28:38,990
It's really nice to meet you.
2818
01:28:38,990 --> 01:28:40,820
- It's so nice to meet you. - This is so fascinating.
2819
01:28:40,820 --> 01:28:42,620
It's nice to meet you. I always saw you on TV.
2820
01:28:42,620 --> 01:28:44,490
- I'm a real fan. - I'm a real fan.
2821
01:28:44,490 --> 01:28:46,130
It's like I'm looking at a celebrity.
2822
01:28:46,160 --> 01:28:48,060
But there really are such people.
2823
01:28:48,460 --> 01:28:50,360
Have you been rejecting our invitations?
2824
01:28:50,360 --> 01:28:51,730
I guess my company rejected them.
2825
01:28:51,730 --> 01:28:53,270
Right.
2826
01:28:53,270 --> 01:28:55,130
Ha Neul may not know. Her company may have done that.
2827
01:28:55,130 --> 01:28:57,970
They all use their company as their excuse.
2828
01:28:57,970 --> 01:29:00,440
It's not an excuse. It may be because of the image of her role...
2829
01:29:00,440 --> 01:29:01,740
That's how actors are.
2830
01:29:01,740 --> 01:29:02,840
- Seriously. - What's wrong with you?
2831
01:29:02,840 --> 01:29:04,180
- Normally... - Ha Neul isn't like that.
2832
01:29:04,180 --> 01:29:07,410
They all say they didn't know, but they were all informed.
2833
01:29:07,550 --> 01:29:09,150
- But... - I really didn't know.
2834
01:29:09,150 --> 01:29:10,150
That's how it is.
2835
01:29:10,150 --> 01:29:12,190
- She really didn't know. - I know.
2836
01:29:12,190 --> 01:29:15,690
It's okay, Ha Neul. You can be honest about it now.
2837
01:29:15,760 --> 01:29:18,190
Your company also doesn't know that you come here like a beggar.
2838
01:29:18,190 --> 01:29:19,230
A beggar?
2839
01:29:19,230 --> 01:29:21,730
- Please leave us, beggar. - We feel embarrassed.
2840
01:29:21,730 --> 01:29:23,730
We're filming right now. Please leave us.
2841
01:29:23,730 --> 01:29:25,160
You're wearing rags. How are you a celebrity?
2842
01:29:25,160 --> 01:29:27,200
Hey! What did you say?
2843
01:29:27,200 --> 01:29:29,340
Please leave, beggar.
2844
01:29:29,340 --> 01:29:31,340
- We're filming. - There's a show.
2845
01:29:31,340 --> 01:29:33,340
A show? All right.
2846
01:29:33,340 --> 01:29:37,140
It looks like you're appearing on variety shows more than before.
2847
01:29:37,140 --> 01:29:39,450
- Really? - Is there a particular reason?
2848
01:29:39,450 --> 01:29:42,650
I actually really like variety shows.
2849
01:29:42,980 --> 01:29:45,350
- I watch almost all the shows. - Really?
2850
01:29:45,350 --> 01:29:48,220
But I wasn't called that much.
2851
01:29:48,250 --> 01:29:50,960
When we cast people, we have to see them somewhere...
2852
01:29:50,960 --> 01:29:53,030
- to know they're available. - They've started appearing.
2853
01:29:53,030 --> 01:29:55,190
I think I can appear on many others after this.
2854
01:29:55,190 --> 01:29:57,230
- That's so nice. - Kim Ha Neul!
2855
01:29:57,230 --> 01:29:58,630
She's open!
2856
01:29:58,630 --> 01:29:59,930
- Kim Ha Neul is open! - Nice.
2857
01:29:59,930 --> 01:30:02,970
Did you prepare impersonations or acrostic poems?
2858
01:30:03,170 --> 01:30:04,740
- Or a dance. - An acrostic poem...
2859
01:30:04,740 --> 01:30:05,840
with Running Man.
2860
01:30:05,840 --> 01:30:07,740
You should at least do the leg dance.
2861
01:30:07,740 --> 01:30:09,080
Or roll your eyes back.
2862
01:30:09,080 --> 01:30:10,540
Something like this.
2863
01:30:11,280 --> 01:30:12,680
You have to show us.
2864
01:30:13,350 --> 01:30:15,720
I'll slowly show you later.
2865
01:30:15,720 --> 01:30:16,720
She's open.
2866
01:30:16,720 --> 01:30:20,490
Let's move on to Jun Young now.
2867
01:30:20,620 --> 01:30:21,790
Jun Young really dances well.
2868
01:30:21,790 --> 01:30:22,790
He's really good.
2869
01:30:22,790 --> 01:30:24,360
- He dances really well. - He's really good.
2870
01:30:24,360 --> 01:30:25,830
He won first place...
2871
01:30:25,830 --> 01:30:28,030
- in a dancing competition. - Show us, Jun Young.
2872
01:30:28,030 --> 01:30:29,130
- A freestyle dance. - Please show us.
2873
01:30:29,130 --> 01:30:30,530
- Let's first see... - Show us.
2874
01:30:30,530 --> 01:30:31,960
Jun Young's freestyle dance.
2875
01:30:32,330 --> 01:30:33,630
- He's really good. - Is the floor okay?
2876
01:30:33,630 --> 01:30:34,730
He has a light body.
2877
01:30:34,730 --> 01:30:37,270
It's already cool.
2878
01:30:37,270 --> 01:30:38,300
He's warming up.
2879
01:30:38,300 --> 01:30:39,740
Will we see Ha Neul's next?
2880
01:30:39,740 --> 01:30:41,040
Let's see it next.
2881
01:30:41,210 --> 01:30:43,540
- We should see her leg dance. - We should definitely.
2882
01:30:46,550 --> 01:30:48,820
That's nice.
2883
01:30:48,820 --> 01:30:50,020
That...
2884
01:31:01,930 --> 01:31:04,160
That's nice.
2885
01:31:04,160 --> 01:31:05,500
That...
2886
01:31:17,940 --> 01:31:20,210
He's determined!
2887
01:31:20,210 --> 01:31:22,250
What's that?
2888
01:31:25,380 --> 01:31:26,950
- That's amazing! - That's right!
2889
01:31:31,390 --> 01:31:32,930
What is up with him?
2890
01:31:32,930 --> 01:31:34,190
He's really doing his best.
2891
01:31:36,630 --> 01:31:38,430
What is up with him?
2892
01:31:38,430 --> 01:31:39,970
What is suddenly happening?
2893
01:31:39,970 --> 01:31:41,300
- Hey. - What is that?
2894
01:31:45,370 --> 01:31:47,810
- Jun Young! - You danced really well!
2895
01:31:47,970 --> 01:31:49,940
- That's so amazing. - What was that?
2896
01:31:49,940 --> 01:31:51,280
- Were you a dancer? - Hey.
2897
01:31:51,310 --> 01:31:53,950
- He danced to the rhythm like this. - Why didn't you tell me?
2898
01:31:53,950 --> 01:31:55,620
- It was hip. - I told you he dances well.
2899
01:31:55,620 --> 01:31:57,820
It was hip. I've always been seeing this.
2900
01:31:57,820 --> 01:31:59,290
I've always been seeing this.
2901
01:32:00,950 --> 01:32:02,590
- Jun Young. - Jun Young.
2902
01:32:02,590 --> 01:32:04,120
- A dancer. - He won the dance competition.
2903
01:32:04,120 --> 01:32:05,730
- Hey. - The winner.
2904
01:32:05,730 --> 01:32:06,890
What is this?
2905
01:32:07,230 --> 01:32:08,960
You're so cool.
2906
01:32:08,960 --> 01:32:11,330
He dances so well, but he's shy.
2907
01:32:11,330 --> 01:32:12,600
- He's shy? - He sings well too.
2908
01:32:12,600 --> 01:32:13,630
- That's a charming point. - He's got everything.
2909
01:32:13,630 --> 01:32:15,170
Jun Young sings well, acts well...
2910
01:32:15,170 --> 01:32:17,300
- He acts well. - From "Weak Hero..."
2911
01:32:17,300 --> 01:32:19,240
- He's good-looking too. - Right.
2912
01:32:19,240 --> 01:32:21,610
It's been a while since we last saw Woo Hyun.
2913
01:32:21,610 --> 01:32:22,640
It's been a while, Woo Hyun.
2914
01:32:22,880 --> 01:32:24,580
- "Be Mine." - You haven't changed.
2915
01:32:25,110 --> 01:32:26,180
- He does musicals. - Right.
2916
01:32:26,180 --> 01:32:27,350
- He does a lot of musicals. - Yes.
2917
01:32:27,350 --> 01:32:28,380
I released a new album too.
2918
01:32:28,380 --> 01:32:30,550
- Right. It came out. - I also do variety shows.
2919
01:32:30,550 --> 01:32:31,720
I'm working hard.
2920
01:32:31,720 --> 01:32:32,920
It is "Dangerous."
2921
01:32:32,920 --> 01:32:34,850
- That's right. - We know that.
2922
01:32:34,850 --> 01:32:36,120
He recently...
2923
01:32:36,190 --> 01:32:37,590
made a comeback as a solo artist...
2924
01:32:37,590 --> 01:32:38,860
- Right. - With his fifth album.
2925
01:32:38,930 --> 01:32:40,930
The lead track is "Straight."
2926
01:32:40,930 --> 01:32:41,960
"Straight."
2927
01:32:41,960 --> 01:32:43,630
- "Straight." He only goes straight. - It sounds nice.
2928
01:32:44,060 --> 01:32:46,570
- It's coming out on July 30. - I see.
2929
01:32:46,570 --> 01:32:48,370
- It's not released yet. - Can you show us a little?
2930
01:32:48,370 --> 01:32:50,140
- Of course. - Please show us.
2931
01:32:50,140 --> 01:32:51,170
"Straight."
2932
01:32:51,600 --> 01:32:53,370
Do you have stuff like this?
2933
01:32:54,470 --> 01:32:56,040
Woo Hyun is...
2934
01:32:56,240 --> 01:32:58,180
You know what? Woo Hyun is from Suyu-ri.
2935
01:32:58,180 --> 01:32:59,380
- I know. - Really?
2936
01:32:59,380 --> 01:33:00,680
- Suyu-ri. - Yes, I'm 1 of the top 3.
2937
01:33:01,350 --> 01:33:03,180
- Who are the top three? - Yu Jae Seok,
2938
01:33:03,280 --> 01:33:04,620
Nam Woo Hyun, and Jee Seok Jin.
2939
01:33:04,920 --> 01:33:06,120
Yu Jae Seok,
2940
01:33:06,120 --> 01:33:07,220
Nam Woo Hyun, and Jee Seok Jin.
2941
01:33:08,250 --> 01:33:09,320
- He's... - That's not it.
2942
01:33:09,320 --> 01:33:10,360
He hasn't been so popular lately.
2943
01:33:10,360 --> 01:33:11,690
Seok Sam isn't one of them.
2944
01:33:11,690 --> 01:33:14,330
- Seok Sam is number three now. - Seok Sam doesn't count.
2945
01:33:15,360 --> 01:33:16,860
- Seok Jin is the 3rd. - He's the 3rd.
2946
01:33:16,860 --> 01:33:18,860
- Why am I the third? - He's annoyed by everything.
2947
01:33:19,800 --> 01:33:21,500
All right. Music, please.
2948
01:33:31,040 --> 01:33:32,040
- My goodness. - Nice.
2949
01:33:35,920 --> 01:33:36,980
- Amazing. - His singing...
2950
01:33:43,260 --> 01:33:45,120
- He's so good. - You're amazing.
2951
01:33:53,670 --> 01:33:55,170
- I like the song. - It's nice.
2952
01:33:55,170 --> 01:33:56,240
It's a great song.
2953
01:33:56,600 --> 01:33:57,600
You're the best.
2954
01:33:57,600 --> 01:34:00,110
- I love your song. - It's really nice.
2955
01:34:00,110 --> 01:34:01,570
- It's a great song. - Hey.
2956
01:34:01,570 --> 01:34:02,780
Thank you.
2957
01:34:02,880 --> 01:34:03,940
It's great.
2958
01:34:03,940 --> 01:34:05,710
His live performance is amazing.
2959
01:34:05,710 --> 01:34:06,710
- I know. - It was nice.
2960
01:34:06,710 --> 01:34:08,450
Please sing "Be Mine."
2961
01:34:08,450 --> 01:34:10,120
- It's INFINITE's hit. - I'll sing "Be Mine."
2962
01:34:10,120 --> 01:34:11,380
- "Be Mine." - You'll grab it?
2963
01:34:11,380 --> 01:34:13,120
"Be Mine." I should do this.
2964
01:34:13,120 --> 01:34:15,320
- We should. - This is what we should do.
2965
01:34:16,060 --> 01:34:17,090
I love this song.
2966
01:34:17,090 --> 01:34:18,120
Woo Hyun does everything we ask for.
2967
01:34:18,120 --> 01:34:19,330
- I love it. - I'm so thankful.
2968
01:34:19,330 --> 01:34:21,360
- He does anything. - Is he singing the song live?
2969
01:34:21,830 --> 01:34:23,300
Three, two, one.
2970
01:34:26,800 --> 01:34:27,970
This is great.
2971
01:34:59,170 --> 01:35:01,230
- The live performance... - Woo Hyun.
2972
01:35:01,230 --> 01:35:02,700
- It's really nice. - Woo Hyun's live performance.
2973
01:35:02,700 --> 01:35:04,570
- He's still got it. - Gosh, Woo Hyun.
2974
01:35:04,570 --> 01:35:06,940
He can pull it off right away even in the morning.
2975
01:35:06,940 --> 01:35:08,010
- Yes. Sure. - It was no joke.
2976
01:35:08,010 --> 01:35:09,010
- He's really something. - You're...
2977
01:35:09,010 --> 01:35:10,280
He's so nimble.
2978
01:35:10,280 --> 01:35:11,610
- He sings so well. - He's really something.
2979
01:35:11,610 --> 01:35:12,910
Please perform "Man Man Ha Ni."
2980
01:35:12,950 --> 01:35:14,950
- Please perform "Man Man Ha Ni." - Right away.
2981
01:35:15,680 --> 01:35:16,920
Let's go!
2982
01:35:18,120 --> 01:35:19,120
Jun Young.
2983
01:35:19,820 --> 01:35:21,050
- Let's go. - There you go.
2984
01:35:24,520 --> 01:35:25,860
Please sing together!
2985
01:35:28,460 --> 01:35:31,100
- Do you think I'm that easy? - You should dance.
2986
01:35:31,160 --> 01:35:32,570
- You should dance. - Dance!
2987
01:35:32,570 --> 01:35:35,070
Do you think I'm that easy?
2988
01:35:35,070 --> 01:35:36,370
- You should dance. - Dance!
2989
01:35:43,680 --> 01:35:44,780
This is crazy.
2990
01:35:51,020 --> 01:35:52,650
- That was nice. - It's a great song.
2991
01:35:52,650 --> 01:35:54,250
- I love it. - Okay.
2992
01:35:54,890 --> 01:35:55,990
You can be like that...
2993
01:35:55,990 --> 01:35:57,290
- because it's been a long time. - Good.
2994
01:35:57,290 --> 01:35:59,690
After Jun Young danced,
2995
01:35:59,690 --> 01:36:01,630
Ha Neul keeps swallowing hard.
2996
01:36:01,630 --> 01:36:02,800
By the way...
2997
01:36:03,060 --> 01:36:04,760
- You should do something. - I wasn't thinking of anything.
2998
01:36:05,200 --> 01:36:06,700
When will Ha Neul get to perform?
2999
01:36:06,700 --> 01:36:07,900
- Ha Neul should do it too. - She feels pressure.
3000
01:36:07,900 --> 01:36:09,100
Why are you doing this to me?
3001
01:36:09,100 --> 01:36:10,340
Ha Neul should...
3002
01:36:10,340 --> 01:36:11,970
To be honest, we can let her sing three songs.
3003
01:36:12,510 --> 01:36:14,310
- A medley. - Do you know me?
3004
01:36:15,110 --> 01:36:16,440
- "Straight," - "Straight."
3005
01:36:16,440 --> 01:36:18,340
- "Be Mine," and "Man Man Ha Ni." - "Be Mine."
3006
01:36:18,340 --> 01:36:20,210
- She can do anything. - What's your favorite song?
3007
01:36:20,250 --> 01:36:21,610
Aren't we going to see her dog leg dance?
3008
01:36:21,610 --> 01:36:22,750
- What? - My dog leg dance?
3009
01:36:23,350 --> 01:36:25,950
- Ha Neul, are you going to be okay? - You mean, the dog leg dance?
3010
01:36:25,950 --> 01:36:27,390
Please play the song...
3011
01:36:27,390 --> 01:36:28,820
that Jun Young danced to earlier.
3012
01:36:28,820 --> 01:36:30,960
We will play something intense for you.
3013
01:36:30,960 --> 01:36:32,020
- Okay. - Which one?
3014
01:36:32,020 --> 01:36:33,490
- What should I do? - This is how you survive here.
3015
01:36:33,490 --> 01:36:34,930
- What do I do? For me? - That's good.
3016
01:36:34,930 --> 01:36:35,960
- Something hip. - Why?
3017
01:36:36,660 --> 01:36:38,260
This is a variety show.
3018
01:36:46,240 --> 01:36:47,340
I can't do this.
3019
01:37:05,290 --> 01:37:06,490
Ha Neul, you should do this.
3020
01:37:06,490 --> 01:37:07,760
- You should do this too. - The hands, too.
3021
01:37:07,760 --> 01:37:09,330
Do you know me?
3022
01:37:09,330 --> 01:37:10,360
- I don't know. - Do you know me?
3023
01:37:10,360 --> 01:37:11,630
- I don't know. - Do you know me?
3024
01:37:11,630 --> 01:37:12,700
"Do you know me?"
3025
01:37:12,700 --> 01:37:14,400
Why did you do that when you didn't know her?
3026
01:37:14,400 --> 01:37:15,830
I can't just ignore her.
3027
01:37:15,870 --> 01:37:17,040
That was nice.
3028
01:37:17,500 --> 01:37:18,900
She said, "Do you know me?"
3029
01:37:18,900 --> 01:37:20,310
- "Do you know me?" - "Do you know me?"
3030
01:37:20,310 --> 01:37:21,610
- "Do you know me?" - She was furious.
3031
01:37:21,610 --> 01:37:23,840
"Do you know me?"
3032
01:37:23,940 --> 01:37:25,110
- "Do you know me?" - "Do you know me?"
3033
01:37:25,110 --> 01:37:26,350
- I... - I didn't know her.
3034
01:37:26,350 --> 01:37:28,310
This is what I was expecting to happen.
3035
01:37:28,310 --> 01:37:29,680
Right. "Do you know me?"
3036
01:37:29,850 --> 01:37:31,250
What do I do? Is it okay to be funny?
3037
01:37:31,280 --> 01:37:33,050
- Ha Neul. - It's okay to be funny.
3038
01:37:33,050 --> 01:37:34,520
Se Chan. Three to Se Chan.
3039
01:37:34,520 --> 01:37:36,690
- What are you doing? - What are you doing?
3040
01:37:36,690 --> 01:37:39,090
- It looks like you are dating. - Nice, Ha Neul.
3041
01:37:39,790 --> 01:37:40,930
Good.
3042
01:37:41,330 --> 01:37:42,330
- Ha Neul. - What was that?
3043
01:37:43,900 --> 01:37:44,960
Hang on.
3044
01:37:44,960 --> 01:37:46,670
Let me answer. Anderson.
3045
01:37:46,670 --> 01:37:48,600
- Correct! - Great.
3046
01:37:48,600 --> 01:37:49,870
He doesn't seem to know.
3047
01:37:50,700 --> 01:37:52,610
Hey. Unbelievable.
3048
01:37:58,040 --> 01:38:00,310
- What is this? - What do we do with this?
3049
01:38:00,310 --> 01:38:01,350
This isn't going to work.
3050
01:38:01,350 --> 01:38:04,780
- I'm sorry. - One for Se Chan, one for Jae Seok.
3051
01:38:04,780 --> 01:38:07,420
We are not supposed to do this to our own teammates.
3052
01:38:07,420 --> 01:38:10,690
- I won't let this slide. - Ha Neul started her battle.
3053
01:38:10,690 --> 01:38:11,720
No.210807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.