All language subtitles for Ellen s01e06 The Hand That Robs the Cradle
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:02,350
Step up and down.
2
00:00:02,930 --> 00:00:03,930
Now clap.
3
00:00:04,050 --> 00:00:05,610
Good. So far.
4
00:00:06,530 --> 00:00:07,530
Four more times.
5
00:00:08,350 --> 00:00:09,770
Four. Go right over there. It's fine.
6
00:00:10,230 --> 00:00:11,230
Three.
7
00:00:11,850 --> 00:00:12,850
Two.
8
00:00:13,610 --> 00:00:15,910
One. Lift that leg. Up with the knee.
9
00:00:16,750 --> 00:00:20,090
I can put on the new bottle if you like.
No, you can just sit him right there. I
10
00:00:20,090 --> 00:00:21,090
can handle it. I work out.
11
00:00:21,370 --> 00:00:22,410
You might want to try it.
12
00:00:23,050 --> 00:00:24,050
Two.
13
00:00:25,230 --> 00:00:26,230
And one.
14
00:00:27,470 --> 00:00:28,470
Eight.
15
00:00:51,370 --> 00:00:52,370
All in one motion.
16
00:00:53,730 --> 00:00:54,730
One.
17
00:00:55,470 --> 00:00:56,470
Two.
18
00:02:29,990 --> 00:02:31,630
I can't believe you like rosemary.
19
00:02:31,830 --> 00:02:32,950
I love rosemary.
20
00:02:33,170 --> 00:02:35,610
I'm insane for rosemary. It's my
favorite herb.
21
00:02:37,990 --> 00:02:41,110
I couldn't agree more. I mean, imagine a
world without rosemary.
22
00:02:41,570 --> 00:02:45,010
The song would be Parsley, Sage,
Coriander in Time.
23
00:02:46,970 --> 00:02:48,010
And that's no hit.
24
00:02:48,210 --> 00:02:51,370
You know, I think Simon and Garfunkel
would be washing cars today.
25
00:02:52,370 --> 00:02:53,950
Actually, I think Garfunkel is.
26
00:02:57,320 --> 00:03:00,040
Now, so, is it me or is this going
really well?
27
00:03:00,680 --> 00:03:02,160
This? This, us.
28
00:03:02,520 --> 00:03:03,520
Our date.
29
00:03:05,280 --> 00:03:06,980
Well, we have made very few mistakes.
30
00:03:09,280 --> 00:03:10,940
The mistake column remains empty.
31
00:03:12,560 --> 00:03:15,100
You know, maybe we should start planning
a second night out.
32
00:03:15,400 --> 00:03:17,580
Oh, I don't know. It's a little early
for that.
33
00:03:17,860 --> 00:03:18,860
Oh.
34
00:03:20,500 --> 00:03:21,780
Okay, I'm ready. Where do you want to
go?
35
00:03:24,940 --> 00:03:26,960
Come on, hurry. up. I'm getting
insecure. Where? What?
36
00:03:27,320 --> 00:03:28,320
Well,
37
00:03:28,640 --> 00:03:31,780
maybe we could go dancing. You know, I
heard this new club just opened
38
00:03:31,940 --> 00:03:33,540
It's called the Kremlin. It's supposed
to be amazing.
39
00:03:34,160 --> 00:03:35,240
I don't know. Dancing?
40
00:03:35,840 --> 00:03:38,660
I haven't been dancing since Club
Joshua.
41
00:03:40,100 --> 00:03:44,520
I remember Club Joshua. You know, the
only time I went there, I got carded.
42
00:03:44,540 --> 00:03:46,480
don't you love when that happens? It's
so flattering.
43
00:03:46,740 --> 00:03:48,780
Oh, no. I couldn't get in.
44
00:03:49,340 --> 00:03:52,060
Actually, it was the night of my high
school graduation.
45
00:03:57,100 --> 00:03:58,140
Wait, wait, when was this?
46
00:03:59,180 --> 00:04:00,180
87.
47
00:04:01,580 --> 00:04:02,580
87.
48
00:04:04,060 --> 00:04:06,540
Oh, okay, okay, so I get it. So you must
have been kept back.
49
00:04:08,220 --> 00:04:09,220
Seven or eight grades.
50
00:04:12,400 --> 00:04:13,740
I was never kept back.
51
00:04:14,340 --> 00:04:18,079
No, no, of course not, smart young guy
like you. And when I say young, I don't
52
00:04:18,079 --> 00:04:20,579
mean young, young, as much as young.
53
00:04:22,240 --> 00:04:23,780
Just how old are you, little Timmy?
54
00:04:28,590 --> 00:04:29,590
I'm 24.
55
00:04:32,150 --> 00:04:33,150
24?
56
00:04:34,030 --> 00:04:35,610
Wait, is that metric or dog years?
57
00:04:37,990 --> 00:04:42,150
No, I'm kidding. I mean, 24, that's
good. We're in the same ballpark.
58
00:04:42,510 --> 00:04:44,310
Of course, you have much better seats
than I do.
59
00:04:46,390 --> 00:04:49,550
Well, Ellen, this isn't going to be a
problem, is it? No, I'm kidding.
60
00:04:49,890 --> 00:04:51,230
I couldn't care less.
61
00:04:52,430 --> 00:04:53,430
Not at all.
62
00:04:57,580 --> 00:04:58,580
I'm old.
63
00:04:59,620 --> 00:05:00,840
I'm so old.
64
00:05:01,080 --> 00:05:02,080
I'm elderly.
65
00:05:03,780 --> 00:05:06,040
Probably entitled to benefits I don't
even know about.
66
00:05:07,740 --> 00:05:09,960
Alan, you're making way too big a deal
out of this.
67
00:05:10,160 --> 00:05:13,200
Do you think Tim is banging his head
against the wall right now about dating
68
00:05:13,200 --> 00:05:14,360
older woman? Of course not.
69
00:05:15,860 --> 00:05:18,080
Two o 'clock, he's having a snack and
quiet time.
70
00:05:22,220 --> 00:05:23,620
Hey, older women are great.
71
00:05:24,360 --> 00:05:26,000
Sexiest movie in the past ten years?
72
00:05:26,660 --> 00:05:27,660
Cocoon.
73
00:05:30,220 --> 00:05:31,220
This is silly.
74
00:05:31,500 --> 00:05:34,340
Guys date younger women all the time,
and nobody cares.
75
00:05:35,240 --> 00:05:36,240
Jim.
76
00:05:37,140 --> 00:05:39,280
So, what exactly is the spread here?
77
00:05:40,360 --> 00:05:41,360
32 to 24.
78
00:05:41,760 --> 00:05:45,000
Oh, that's nothing. A touchdown, a field
goal, he's right back in it.
79
00:05:46,940 --> 00:05:49,240
You know, I would love to date a younger
guy.
80
00:05:49,660 --> 00:05:52,080
Well, maybe Tim has a little friend from
kickball.
81
00:05:57,360 --> 00:06:00,900
happen. I mean, a whole generation has
snuck up on us when we weren't looking.
82
00:06:01,000 --> 00:06:02,640
They're ten years younger than us, and
they're adults.
83
00:06:03,120 --> 00:06:04,340
I see them at the bookstore.
84
00:06:04,980 --> 00:06:06,040
They call me lady.
85
00:06:07,960 --> 00:06:09,260
Consider yourself lucky.
86
00:06:09,660 --> 00:06:11,060
They call me dude.
87
00:06:12,400 --> 00:06:15,460
Little ones. They all need haircuts and
steady jobs.
88
00:06:16,620 --> 00:06:17,620
That's what you need.
89
00:06:19,780 --> 00:06:20,980
Hey, you're right.
90
00:06:22,100 --> 00:06:23,580
I must be young and hip.
91
00:06:26,120 --> 00:06:29,980
and hip, and neither am I. We're old and
hip. Oh, come on, Ellen. We're not hip.
92
00:06:33,260 --> 00:06:35,240
You're right. I don't know when it
happened.
93
00:06:35,860 --> 00:06:39,560
I just started going out less, stopped
buying albums.
94
00:06:39,800 --> 00:06:41,740
I believe they're called CDs now.
95
00:06:43,300 --> 00:06:46,400
Still, you know that when you go to the
Kremlin this weekend, you're going to be
96
00:06:46,400 --> 00:06:47,520
a better dancer than Tim is.
97
00:06:47,740 --> 00:06:48,579
Well, that's true.
98
00:06:48,580 --> 00:06:50,200
Wait a second. How do you know that?
99
00:06:50,800 --> 00:06:51,840
He's a white guy.
100
00:06:58,510 --> 00:07:05,210
the hokey pokey okay and i resent that
i'm a white guy and a lot of people have
101
00:07:05,210 --> 00:07:11,930
told me that i'm a terrific dancer oh
come
102
00:07:11,930 --> 00:07:15,970
on adam i've seen you dance your basic
move goes something like this
103
00:07:31,470 --> 00:07:32,910
You've got to show me how to do that arm
thing.
104
00:07:33,590 --> 00:07:34,590
You know what?
105
00:07:35,150 --> 00:07:37,270
I still have it. I feel great.
106
00:07:38,390 --> 00:07:39,390
You look great.
107
00:07:40,250 --> 00:07:43,150
Hey, what do you say we all go to the
Kremlin tomorrow night and check it out?
108
00:07:43,210 --> 00:07:45,910
See what kind of music they're playing,
what kind of dancing they do. Yeah,
109
00:07:45,930 --> 00:07:50,230
sure, sure. I'm up for it. How about
you, prom king? You up for it? You bet.
110
00:07:50,230 --> 00:07:53,950
you've got to show me that arm thing.
That's great. Get your move. First get
111
00:07:53,950 --> 00:07:54,849
your move.
112
00:07:54,850 --> 00:07:55,910
Okay, and then just let it go.
113
00:07:56,710 --> 00:07:57,710
Okay, okay.
114
00:07:58,110 --> 00:07:59,570
Don't hurt anybody. Just be careful.
115
00:08:05,900 --> 00:08:06,940
We're not the oldest ones here.
116
00:08:07,660 --> 00:08:08,660
Yes, we are.
117
00:08:09,980 --> 00:08:12,060
Look at that guy all in black on the
motorcycle.
118
00:08:13,640 --> 00:08:15,280
First of all, he's a police officer.
119
00:08:18,020 --> 00:08:20,140
And still, he's five years younger than
us.
120
00:08:21,420 --> 00:08:23,740
What about that bald guy with the rat on
his shoulder?
121
00:08:26,940 --> 00:08:30,520
The bald guy is definitely younger than
us. The rat may be our age.
122
00:08:34,220 --> 00:08:36,140
I should be home in bed. It's 10 o
'clock.
123
00:08:36,360 --> 00:08:37,360
Tomorrow's a work day.
124
00:08:39,260 --> 00:08:41,500
Don't these people realize tomorrow's a
work day?
125
00:08:44,380 --> 00:08:47,460
You would have been my first choice,
too. Save us some chicken wings.
126
00:08:50,040 --> 00:08:53,020
I don't like the look of this. There's
no system. How can you run a club
127
00:08:53,020 --> 00:08:54,020
a system?
128
00:08:54,080 --> 00:08:58,060
Club Joshua had a system. Well, how did
they do it there? I don't know. I'd show
129
00:08:58,060 --> 00:08:59,640
up and they'd let me in.
130
00:09:00,820 --> 00:09:01,820
Now, that's a system.
131
00:09:03,790 --> 00:09:06,850
You've seen what the place is like.
Maybe we should just go home.
132
00:09:07,910 --> 00:09:08,970
Tomorrow's a work day.
133
00:09:13,170 --> 00:09:14,290
All right, go get them.
134
00:09:17,470 --> 00:09:21,050
It's me. It's the way I'm dressed. It's
the way I act. I'm too cheery and sunny.
135
00:09:22,550 --> 00:09:23,550
It stinks.
136
00:09:25,010 --> 00:09:29,230
No, no, it's me. It's the khakis. Khakis
in a baseball jacket.
137
00:09:29,790 --> 00:09:31,310
Look like I coach Little League.
138
00:09:37,160 --> 00:09:38,160
out on his shoulders.
139
00:09:38,760 --> 00:09:40,420
It's got to be some type of health
violation.
140
00:09:42,100 --> 00:09:43,520
That's it. I'm getting to the bottom of
this.
141
00:09:44,280 --> 00:09:45,540
Excuse me. Pardon me.
142
00:09:46,280 --> 00:09:47,960
That smells good. What is that? High
karate?
143
00:09:49,820 --> 00:09:50,559
Excuse me.
144
00:09:50,560 --> 00:09:53,800
Hi. This is my first time here. I'm just
trying to figure out your system.
145
00:09:54,020 --> 00:09:57,040
Is it first come, first serve or
reservations?
146
00:09:57,360 --> 00:09:58,360
What?
147
00:10:02,320 --> 00:10:03,320
I got you.
148
00:10:03,840 --> 00:10:06,600
You won't let me in, but perhaps if I'm
with my date.
149
00:10:07,180 --> 00:10:08,180
Abraham Lincoln.
150
00:10:16,080 --> 00:10:17,720
Okay, now why the hell did he get in?
151
00:10:18,240 --> 00:10:19,280
That was meatloaf.
152
00:10:21,740 --> 00:10:23,340
Where are my manners?
153
00:10:23,560 --> 00:10:25,300
Ellen Morgan, Warner Brothers Records.
154
00:10:25,800 --> 00:10:28,760
I'm with Mr. Loaf. I'm part of Mr.
Loaf's entourage.
155
00:10:30,340 --> 00:10:32,360
Sort of a side dish. He's meat, I'm
potatoes.
156
00:10:37,480 --> 00:10:38,480
on the cops.
157
00:11:07,280 --> 00:11:08,380
Tell me that wasn't your mom.
158
00:11:11,260 --> 00:11:12,260
Sorry, lady.
159
00:11:14,760 --> 00:11:15,760
I'm no lady!
160
00:11:20,740 --> 00:11:21,740
Hey, Ellen.
161
00:11:21,960 --> 00:11:22,960
Why the long face?
162
00:11:24,340 --> 00:11:27,840
I'm sorry, I'm in a bad mood. I tried to
go to a new dance club last night and I
163
00:11:27,840 --> 00:11:29,240
couldn't get in. Which one?
164
00:11:30,120 --> 00:11:32,080
The Kremlin. Couldn't even get past the
doorman.
165
00:11:32,420 --> 00:11:33,880
Yeah, Carl can be brutal.
166
00:11:38,670 --> 00:11:40,390
More importantly, he knows me.
167
00:11:41,710 --> 00:11:43,270
Next time, mention my name.
168
00:11:43,590 --> 00:11:46,990
Well, you know what? Since you're so
plugged in, maybe you can tell me what
169
00:11:46,990 --> 00:11:48,910
doing wrong, because I used to be hip,
you know.
170
00:11:49,230 --> 00:11:50,230
Define your terms.
171
00:11:52,430 --> 00:11:54,510
Hip, with it, cool, on the edge.
172
00:11:54,710 --> 00:11:56,450
No, I mean used to be.
173
00:11:57,750 --> 00:11:59,070
When exactly were you hip?
174
00:11:59,930 --> 00:12:03,230
Come on, I'm not that out of it. Who's
smarter, Beavis or Butthead?
175
00:12:10,730 --> 00:12:11,730
Who's your favorite rapper?
176
00:12:12,410 --> 00:12:13,229
Hammer Time.
177
00:12:13,230 --> 00:12:14,230
No, not Hammer Time.
178
00:12:14,310 --> 00:12:15,370
M .T. Hammer.
179
00:12:21,030 --> 00:12:25,570
Oh, come on. It's not like I listen to
disco.
180
00:12:26,670 --> 00:12:27,670
Disco's in.
181
00:12:28,010 --> 00:12:29,810
You, my friend, are out.
182
00:12:31,130 --> 00:12:35,250
Well, so what if I am, you know? You
don't have to fit in to be cool. You
183
00:12:35,250 --> 00:12:36,250
have to be yourself.
184
00:12:36,730 --> 00:12:38,710
Uh -uh. Being yourself, out.
185
00:12:39,770 --> 00:12:41,050
Mindless conformity in.
186
00:12:42,070 --> 00:12:43,070
Ellen,
187
00:12:43,290 --> 00:12:46,830
Ellen. Hi. Hi. You gotta see this. Okay,
how you doing? What?
188
00:12:48,710 --> 00:12:52,870
What's hot, what's not? California
Magazine takes a look at West Coast hip.
189
00:12:53,230 --> 00:12:56,690
So? So, it's everything you need to know
for tonight. What to wear, how to
190
00:12:56,690 --> 00:13:00,070
dress, street slang, the works. It's a
complete guide to cool.
191
00:13:00,450 --> 00:13:03,430
Plus, it even lists the ten hippest
people in every major city.
192
00:13:04,130 --> 00:13:05,130
I'm not in there, am I?
193
00:13:06,410 --> 00:13:07,410
Sorry.
194
00:13:07,740 --> 00:13:10,200
Whew, thank God. Something like that
could ruin me.
195
00:13:12,580 --> 00:13:14,360
Joe, Joe, you've got to help me be cool.
196
00:13:14,800 --> 00:13:18,380
I'm going back to that club tonight, and
I would die if I didn't get in again.
197
00:13:18,700 --> 00:13:20,060
You've got to have the right clothes.
198
00:13:20,460 --> 00:13:24,400
Try a store called Combe de Fou. It's
around the corner from the Kremlin.
199
00:13:25,700 --> 00:13:28,800
Is that what it's about? Because I just
don't get their system. Last night they
200
00:13:28,800 --> 00:13:30,680
let in some guy with a rat on his
shoulders.
201
00:13:30,960 --> 00:13:33,920
The bald guy? Yeah. Yeah, everybody
hates him.
202
00:13:34,560 --> 00:13:36,960
But you should see that rat dance.
203
00:14:12,240 --> 00:14:13,360
Long sleeves in case you get chilly.
204
00:14:15,660 --> 00:14:17,300
I really should use the bathroom.
205
00:14:17,540 --> 00:14:18,600
No, you can't do that.
206
00:14:18,900 --> 00:14:20,480
She'll think that's the only reason we
came in.
207
00:14:20,740 --> 00:14:22,160
Well, we're looking at stuff.
208
00:14:22,500 --> 00:14:24,700
I don't think you're just looking at
stuff so you can use the bathroom.
209
00:14:24,700 --> 00:14:25,459
got to try on.
210
00:14:25,460 --> 00:14:26,460
Well, here.
211
00:14:27,540 --> 00:14:28,540
Try this.
212
00:14:31,240 --> 00:14:32,240
This is delightful.
213
00:14:32,960 --> 00:14:34,420
$700 later, I'm still naked.
214
00:14:40,680 --> 00:14:44,620
One of the hottest new terms on the
street is fat, only it's P -H -A -T.
215
00:14:46,360 --> 00:14:48,540
Fat? Fat is a compliment? That's stupid.
216
00:14:49,740 --> 00:14:52,800
Stupid's a compliment, too, only it's F
-T -O -O -P -I -D.
217
00:14:53,680 --> 00:14:55,800
Ellen, you're fat and stupid.
218
00:15:01,960 --> 00:15:05,280
I think I'd spend a lot of time crying
if I lived on the streets.
219
00:15:14,080 --> 00:15:15,120
So can I help you?
220
00:15:17,600 --> 00:15:18,720
Yes, can I get a napkin?
221
00:15:19,300 --> 00:15:20,740
Then I need to use the bathroom.
222
00:15:21,600 --> 00:15:22,780
I meant with the clothes.
223
00:15:23,700 --> 00:15:24,720
Oh, we're just looking.
224
00:15:29,100 --> 00:15:32,180
Actually, um, I'm looking for something
to go dancing in.
225
00:15:33,100 --> 00:15:35,500
Go get undressed. I'll bring you
something that suits you.
226
00:15:48,980 --> 00:15:50,780
Privacy. Stand on the feet.
227
00:16:22,860 --> 00:16:27,160
I know this might sound silly, but
whenever I come to a place like this, I
228
00:16:27,160 --> 00:16:28,920
help but think that people are judging
me.
229
00:16:29,480 --> 00:16:30,840
Do you ever feel that way?
230
00:16:33,600 --> 00:16:34,600
You okay?
231
00:16:39,840 --> 00:16:43,460
I didn't do this. It was like that when
I put it on.
232
00:16:45,340 --> 00:16:46,340
That's the design.
233
00:16:48,300 --> 00:16:49,300
Holly, what do you think?
234
00:16:49,820 --> 00:16:51,500
It's your color. I mean...
235
00:16:54,020 --> 00:16:55,020
Let's see how it dances.
236
00:16:57,540 --> 00:16:59,100
Stop, you're making me nauseous.
237
00:17:00,940 --> 00:17:02,520
All right, come on, be honest.
238
00:17:02,940 --> 00:17:04,400
Do I look stupid?
239
00:17:05,540 --> 00:17:06,540
Very.
240
00:17:07,160 --> 00:17:08,160
I'll ring it up.
241
00:17:09,260 --> 00:17:11,140
Wait, you know what? I just realized.
242
00:17:11,420 --> 00:17:15,800
I don't know, I'd forgotten. I have
something exactly like this at home.
243
00:17:17,480 --> 00:17:19,380
We should just go back to the bookstore
and ask Joe.
244
00:17:19,880 --> 00:17:20,880
Joe?
245
00:17:21,160 --> 00:17:22,160
Coffee Joe?
246
00:17:24,650 --> 00:17:25,650
friend of Joe?
247
00:17:25,869 --> 00:17:27,569
Why don't you say something?
248
00:17:27,849 --> 00:17:28,850
I don't know.
249
00:17:29,050 --> 00:17:32,490
I have just the thing for you. Lose the
clown suit and follow me.
250
00:17:32,930 --> 00:17:35,510
Excuse me. Excuse me. Can I use the
bathroom?
251
00:17:35,810 --> 00:17:36,830
Stand on the feet.
252
00:17:46,110 --> 00:17:47,110
Wow.
253
00:17:47,610 --> 00:17:48,970
I think it's a...
254
00:17:55,660 --> 00:17:56,660
What does Holly think?
255
00:17:57,240 --> 00:17:58,740
What difference does it make what Holly
thinks?
256
00:17:59,080 --> 00:18:03,280
Well, I mean, if Holly likes it, then it
must be, you know, Holly knows clothes.
257
00:18:04,320 --> 00:18:05,420
Stop hemming and hawing.
258
00:18:06,160 --> 00:18:08,700
Who's hemming and hawing? You, him, him,
him, ha, ha, ha.
259
00:18:09,740 --> 00:18:12,380
It's pathetic. Come on, if you've got
something to say, just come out and say
260
00:18:12,380 --> 00:18:13,380
it.
261
00:18:16,260 --> 00:18:18,160
You look like Chairman Mao.
262
00:18:21,700 --> 00:18:23,140
So much for hemming and hawing.
263
00:18:23,400 --> 00:18:24,740
Yeah, but, you know, I...
264
00:18:25,000 --> 00:18:28,220
I don't know clothes. I'm sure it's
great, you know.
265
00:18:28,800 --> 00:18:30,660
The Kremlin, Chairman Mao.
266
00:18:32,420 --> 00:18:33,820
It's all communist thing.
267
00:18:35,160 --> 00:18:37,020
You know what? You're just not picturing
it right.
268
00:18:37,320 --> 00:18:38,320
It's got to be dark.
269
00:18:40,300 --> 00:18:42,100
Well, now I can hardly see you.
270
00:18:42,500 --> 00:18:43,760
Exactly. And now?
271
00:18:53,000 --> 00:18:55,380
Now, picture you're Tim's age and you've
had a few drinks.
272
00:18:57,660 --> 00:19:00,040
Okay. I'm Tim's age.
273
00:19:00,960 --> 00:19:01,960
Woo!
274
00:19:02,420 --> 00:19:03,560
Beer is neat.
275
00:19:05,460 --> 00:19:06,460
Oh, no.
276
00:19:06,760 --> 00:19:08,040
The room is spinning.
277
00:19:08,680 --> 00:19:09,800
I'm going to Ralph.
278
00:19:11,380 --> 00:19:12,800
Very, very funny.
279
00:19:13,360 --> 00:19:15,900
You just wait. This will be the deafest
outfit there tonight.
280
00:19:16,220 --> 00:19:18,740
Oh, you look great. You dance great.
281
00:19:21,000 --> 00:19:22,180
Did you just say deafest?
282
00:19:23,200 --> 00:19:24,420
You think these shoes are good?
283
00:19:25,400 --> 00:19:27,180
Did you just say deafest?
284
00:19:28,120 --> 00:19:29,120
Yes, yes, I did.
285
00:19:29,220 --> 00:19:31,740
Ellen, the guy's younger than you. He's
not a rapper.
286
00:19:33,700 --> 00:19:36,840
You know, I don't even know why I'm
bothering to talk to you. You are so
287
00:19:37,980 --> 00:19:39,480
Who's smarter, Beeble or Bunhead?
288
00:19:44,840 --> 00:19:47,440
Wow. That is some outfit.
289
00:19:48,240 --> 00:19:51,260
And you look like you're... Stepped out
of the pages of a fashion magazine.
290
00:19:51,700 --> 00:19:53,460
Well, thank you very much.
291
00:19:53,760 --> 00:19:56,520
I can't get over the change in you.
292
00:19:57,120 --> 00:19:59,040
Change? This is no change.
293
00:19:59,320 --> 00:20:03,980
On our first date, I was holding back.
This is the real me. Young and hip,
294
00:20:04,160 --> 00:20:05,640
plugged into the club scene.
295
00:20:06,740 --> 00:20:09,000
I thought you said you hadn't been
dancing in years.
296
00:20:10,020 --> 00:20:15,240
Okay, well, there. You've got me on a
technicality. See, I go to the clubs. I
297
00:20:15,240 --> 00:20:19,580
to the clubs to see and be seen, but
never really get a chance to dance
298
00:20:19,580 --> 00:20:20,840
I'm so popular.
299
00:20:23,420 --> 00:20:24,420
Carl, how you doing?
300
00:20:26,440 --> 00:20:27,440
Yeah.
301
00:20:27,700 --> 00:20:30,920
You know, I do a lot of pointing and
waving and everything, so it looks like
302
00:20:30,920 --> 00:20:31,920
dancing, you know.
303
00:20:32,040 --> 00:20:33,040
How you doing?
304
00:20:34,980 --> 00:20:36,800
Wow. I mean, you know the doorman.
305
00:20:37,040 --> 00:20:38,760
Yeah, sure, Carl. He's in my posse.
306
00:20:39,510 --> 00:20:42,990
He and I are in the house.
307
00:20:44,050 --> 00:20:45,050
In the house.
308
00:20:49,310 --> 00:20:51,170
Everybody say ho!
309
00:20:52,870 --> 00:20:53,870
Bring the noise!
310
00:20:54,030 --> 00:20:55,790
You're fat and you're stupid.
311
00:20:58,450 --> 00:21:03,150
Ellen, I have to tell you, I'm a little
thrown by this. I thought that we were
312
00:21:03,150 --> 00:21:06,110
on the same wavelength, but I don't even
understand what you're saying.
313
00:21:06,970 --> 00:21:11,510
What? Well, I don't know. Maybe this
isn't my thing. I'm afraid I'm not as
314
00:21:11,510 --> 00:21:12,510
as you are.
315
00:21:13,350 --> 00:21:15,510
You're 24 years old. You can't help but
be hip.
316
00:21:15,850 --> 00:21:18,070
Age has nothing to do with it. Look at
me.
317
00:21:18,330 --> 00:21:19,450
I mean, look at these people.
318
00:21:19,930 --> 00:21:23,430
You fit in here. I don't. I mean, I'm a
little league coach, for God's sake.
319
00:21:25,730 --> 00:21:28,210
But you're the one who wanted to come
here.
320
00:21:28,570 --> 00:21:32,410
Well, I read about this place in
California Magazine. I thought maybe we
321
00:21:32,410 --> 00:21:35,590
just come and check it out, you know,
and goof on people.
322
00:21:37,520 --> 00:21:38,640
We can still do that.
323
00:21:39,400 --> 00:21:41,140
You can't goof on these people.
324
00:21:41,580 --> 00:21:42,580
They're you.
325
00:21:43,520 --> 00:21:47,560
No, they're not me. I'm me. I mean, I'm
the me I was before I became the me I am
326
00:21:47,560 --> 00:21:49,140
now. The me that isn't me for you. You
get me?
327
00:21:51,480 --> 00:21:53,060
Oh, God, you rap, too.
328
00:21:56,280 --> 00:22:00,160
I really should just go. No, you don't
understand. I'm like you. This is just
329
00:22:00,160 --> 00:22:04,000
act. Ellen, please, you don't have to
change for me. Just be yourself.
330
00:22:04,200 --> 00:22:06,000
Look, maybe we should just call it a
day.
331
00:22:06,580 --> 00:22:10,160
Wait, you got me all wrong. I hate these
places. I hate these people.
332
00:22:17,140 --> 00:22:18,140
You.
333
00:23:06,320 --> 00:23:07,320
How does it work that way?
23862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.