Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,309 --> 00:00:20,061
Previously on The Institute...
2
00:00:20,062 --> 00:00:21,146
- [humming]
- What was that?
3
00:00:21,147 --> 00:00:23,314
We feel it sometimes.
4
00:00:23,315 --> 00:00:25,859
It's definitely something
coming from Back Half.
5
00:00:25,860 --> 00:00:29,028
Can't really tell you what's
going on in there. No contact.
6
00:00:29,029 --> 00:00:31,364
But I thought Back Half
was a good thing.
7
00:00:31,365 --> 00:00:32,824
You know,
one step closer to home?
8
00:00:32,825 --> 00:00:34,951
It is. Supposedly.
9
00:00:34,952 --> 00:00:37,203
The Ellis boy's superior IQ
10
00:00:37,204 --> 00:00:39,873
might make him
uniquely valuable.
11
00:00:39,874 --> 00:00:41,458
Uh...
12
00:00:41,459 --> 00:00:43,710
Don't worry.
The microphones on this corridor
13
00:00:43,711 --> 00:00:47,464
are experiencing
a temporary malfunction.
14
00:00:47,465 --> 00:00:50,341
Asshole.
15
00:00:50,342 --> 00:00:53,344
I have a possible security risk.
If you'll just--
16
00:00:53,345 --> 00:00:54,679
[Lisping Man] I don't credit
17
00:00:54,680 --> 00:00:57,056
Mr. Stackhouse's
gossip about you.
18
00:00:57,057 --> 00:01:01,686
Hard to expect me
to credit yours about him.
19
00:01:01,687 --> 00:01:06,566
They made the pilot
read the numbers wrong.
20
00:01:06,567 --> 00:01:09,444
{\an8}[anchorman] North Dakota Senator
Gavin Ramsey feared dead
21
00:01:09,445 --> 00:01:10,905
{\an8}after a small plane crashed.
22
00:01:12,114 --> 00:01:15,241
What can you tell me about
that big disease-research place
23
00:01:15,242 --> 00:01:16,493
up on Route 10?
24
00:01:16,494 --> 00:01:19,037
- The Institute?
- What is that place?
25
00:01:19,038 --> 00:01:21,289
You know, what are they
actually doing there?
26
00:01:21,290 --> 00:01:24,794
Far as I can tell,
they don't do shit.
27
00:01:27,213 --> 00:01:31,007
What we really need would be
to recruit an inside man.
28
00:01:31,008 --> 00:01:35,887
Boy, is she sad.
And I know her big secret.
29
00:01:35,888 --> 00:01:39,517
It's not too late, Maureen.
30
00:01:45,356 --> 00:01:48,066
I connected to The Hum.
31
00:01:48,067 --> 00:01:49,359
[sobbing]
32
00:01:49,360 --> 00:01:51,110
[Kalisha]
"You will see me no more."
33
00:01:51,111 --> 00:01:53,072
[hyperventilating]
34
00:01:58,786 --> 00:01:59,953
I lost her.
35
00:01:59,954 --> 00:02:02,998
It's okay. We'll find her.
36
00:02:05,918 --> 00:02:08,545
["Shout" performed
by The Lumineers plays]
37
00:02:08,546 --> 00:02:15,469
โช
38
00:02:16,679 --> 00:02:19,097
โช Shout, shout โช
39
00:02:19,098 --> 00:02:22,225
โช Let it all out โช
40
00:02:22,226 --> 00:02:26,646
โช These are the things
I can do without โช
41
00:02:26,647 --> 00:02:30,149
โช Come on โช
42
00:02:30,150 --> 00:02:31,943
โช I'm talking to you โช
43
00:02:31,944 --> 00:02:33,779
โช Come on โช
44
00:02:37,408 --> 00:02:42,120
โช In violent times โช
45
00:02:42,121 --> 00:02:46,041
โช You shouldn't have
to sell your soul โช
46
00:02:48,252 --> 00:02:52,672
โช In black and white โช
47
00:02:52,673 --> 00:02:56,802
{\an8}โช They really,
really ought to know โช
48
00:02:59,930 --> 00:03:02,765
โช Shout, shout โช
49
00:03:02,766 --> 00:03:05,518
โช Let it all out โช
50
00:03:05,519 --> 00:03:10,356
โช These are the things
I can do without โช
51
00:03:10,357 --> 00:03:11,734
โช Come on โช
52
00:03:13,235 --> 00:03:15,778
โช I'm talking to you โช
53
00:03:15,779 --> 00:03:17,031
โช Come on โช
54
00:03:20,701 --> 00:03:26,582
โช
55
00:03:49,271 --> 00:03:51,147
I don't like when you
think things like that.
56
00:03:51,148 --> 00:03:53,358
Things like what?
57
00:03:53,359 --> 00:03:54,734
You know.
58
00:03:54,735 --> 00:03:57,278
Easy fix then, Avery.
59
00:03:57,279 --> 00:03:59,197
Just stay
the fuck out of my head.
60
00:03:59,198 --> 00:04:02,825
I hate it here so much.
61
00:04:02,826 --> 00:04:04,619
Okay, I'm sorry. I thought
62
00:04:04,620 --> 00:04:07,038
we would've heard
from her by now.
63
00:04:07,039 --> 00:04:09,415
Okay, just promise me you won't
think that she might be dead.
64
00:04:09,416 --> 00:04:11,502
Believe me, I'm trying to.
65
00:04:13,587 --> 00:04:17,090
It's probably just
the distance, though, right?
66
00:04:17,091 --> 00:04:18,967
I mean, she's far away.
67
00:04:18,968 --> 00:04:20,802
They probably designed it
like that.
68
00:04:20,803 --> 00:04:23,180
- You don't believe that.
- Well, I'm trying to.
69
00:04:27,768 --> 00:04:32,355
'Kay, I--I...
I won't think she could be dead.
70
00:04:32,356 --> 00:04:33,941
Okay? You have my word.
71
00:04:37,820 --> 00:04:41,197
Oh, God.
Your fingers are sticky.
72
00:04:41,198 --> 00:04:42,825
I don't like spoons.
73
00:04:47,705 --> 00:04:52,876
[suspenseful music]
74
00:04:55,087 --> 00:04:57,547
Uh, hi.
75
00:04:57,548 --> 00:05:02,385
My name is, uh, Luke,
and this is Avery,
76
00:05:02,386 --> 00:05:04,804
George, and Nicky,
and, believe me...
77
00:05:04,805 --> 00:05:06,723
[Sigsby]
Who was our last set of twins?
78
00:05:06,724 --> 00:05:08,474
Three years ago?
79
00:05:08,475 --> 00:05:10,977
Uh, the Davidsons.
80
00:05:10,978 --> 00:05:13,813
Davidsons. Good memory.
81
00:05:13,814 --> 00:05:16,607
Dr. Hendricks,
didn't you have a theory
82
00:05:16,608 --> 00:05:20,611
that twins might be able to amp
each other's abilities?
83
00:05:20,612 --> 00:05:23,156
I believe I said it
was worth further study.
84
00:05:23,157 --> 00:05:25,658
Particularly in the area of PC.
85
00:05:25,659 --> 00:05:28,077
I believe you said
86
00:05:28,078 --> 00:05:32,707
that it allowed
for the development of a PC
87
00:05:32,708 --> 00:05:35,209
of less-than-exceptional
intelligence.
88
00:05:35,210 --> 00:05:36,961
The Davidsons
were certainly that.
89
00:05:36,962 --> 00:05:38,588
[sighs] At any rate,
90
00:05:38,589 --> 00:05:42,967
we agreed research of that kind
would be impractical.
91
00:05:42,968 --> 00:05:45,095
[sighs] Yes, we did.
92
00:05:48,515 --> 00:05:50,808
I know how weird you guys must
be feeling, because, you know,
93
00:05:50,809 --> 00:05:52,351
we've been through that.
94
00:05:52,352 --> 00:05:54,396
- I peed.
- [chuckles]
95
00:05:55,856 --> 00:05:59,275
Uh, it passes...
96
00:05:59,276 --> 00:06:00,527
mostly.
97
00:06:02,738 --> 00:06:03,946
- I'm Gerda.
- I'm Greta.
98
00:06:03,947 --> 00:06:05,990
Are we dead?
99
00:06:05,991 --> 00:06:07,283
[chuckles]
100
00:06:07,284 --> 00:06:08,702
What the fuck?
101
00:06:10,370 --> 00:06:13,164
Where the hell am I?
Where the fuck am I?
102
00:06:13,165 --> 00:06:14,624
The Institute.
My name's Avery.
103
00:06:14,625 --> 00:06:16,375
- Outta my face!
- [Nicky] Leave him alone!
104
00:06:16,376 --> 00:06:18,586
Easy, big fella. All right,
I know you're confused,
105
00:06:18,587 --> 00:06:20,296
but let's just keep
our hands to ourselves
106
00:06:20,297 --> 00:06:21,547
and we'll explain...
107
00:06:21,548 --> 00:06:22,882
No, let's see what they do.
108
00:06:22,883 --> 00:06:24,550
What if they get damaged?
109
00:06:24,551 --> 00:06:26,094
We're seizing the opportunity
110
00:06:26,095 --> 00:06:28,721
to observe
their response to stress.
111
00:06:28,722 --> 00:06:30,973
Call it a calculated risk.
112
00:06:30,974 --> 00:06:32,391
- Who the fuck are you?
- I'm Nick Wilholm.
113
00:06:32,392 --> 00:06:35,186
This is Luke Ellis,
George Iles,
114
00:06:35,187 --> 00:06:37,271
and this is Avery.
115
00:06:37,272 --> 00:06:39,565
You should apologize to him.
116
00:06:39,566 --> 00:06:42,068
- What?
- I mean, look, we all get it.
117
00:06:42,069 --> 00:06:44,946
We all remember how scary it is
waking up the first time.
118
00:06:44,947 --> 00:06:47,031
And that's why you
yelled at him, right?
119
00:06:47,032 --> 00:06:48,491
'Cause you're scared, I mean,
120
00:06:48,492 --> 00:06:50,451
even if he weighs less
than one of your legs.
121
00:06:50,452 --> 00:06:53,579
I'm not scared.
I don't fucking apologize.
122
00:06:53,580 --> 00:06:55,373
You do this time, boss.
123
00:06:55,374 --> 00:06:57,917
I mean, look,
you tell him you're sorry,
124
00:06:57,918 --> 00:07:00,336
we fill you in
as far as we can.
125
00:07:00,337 --> 00:07:03,131
What if I don't?
126
00:07:03,132 --> 00:07:04,966
- [Nicky sighs]
- [Harry] Huh?
127
00:07:04,967 --> 00:07:06,969
Look, I know
it's your first day.
128
00:07:09,596 --> 00:07:12,348
But my experience with bullies
is you gotta cut 'em down early.
129
00:07:12,349 --> 00:07:13,933
I'd like to see you try.
130
00:07:13,934 --> 00:07:15,352
[sighs]
131
00:07:17,187 --> 00:07:18,271
It's okay, guys. I'm fine.
132
00:07:18,272 --> 00:07:21,858
Fuck you! Fuck your apology.
133
00:07:21,859 --> 00:07:24,443
I don't know what this place is,
but I'm not staying.
134
00:07:24,444 --> 00:07:25,862
Now get out of my face.
135
00:07:25,863 --> 00:07:27,446
I'm not going anywhere
and neither are you.
136
00:07:27,447 --> 00:07:29,073
You're here for the long haul,
man, just like us.
137
00:07:29,074 --> 00:07:30,783
Last warning.
138
00:07:30,784 --> 00:07:33,036
Move or I'll lay you
the fuck out!
139
00:07:34,121 --> 00:07:36,956
[grunting]
140
00:07:36,957 --> 00:07:39,041
- I'll get all you fuckers!
- [Nicky] Listen!
141
00:07:39,042 --> 00:07:42,086
All right. We're not
your problem, man. Okay?
142
00:07:42,087 --> 00:07:45,215
[breathing heavily] Okay.
143
00:07:48,010 --> 00:07:49,218
- Okay.
- NICKY: All right.
144
00:07:49,219 --> 00:07:50,554
Come on.
145
00:07:52,639 --> 00:07:53,682
Off, man!
146
00:07:55,684 --> 00:07:58,227
- Where am I?
- The Institute.
147
00:07:58,228 --> 00:08:00,230
Like Avery tried
to tell you, actually.
148
00:08:01,481 --> 00:08:03,733
How did I get here?
149
00:08:03,734 --> 00:08:07,486
Look, like I said,
we'll answer anything you want,
150
00:08:07,487 --> 00:08:10,072
but you need to cut the shit
151
00:08:10,073 --> 00:08:11,824
because this place
is bad enough without it.
152
00:08:11,825 --> 00:08:13,618
I'm gonna puke.
153
00:08:13,619 --> 00:08:15,412
Okay, come here.
Luke, help me.
154
00:08:17,497 --> 00:08:19,708
Now you can go.
155
00:08:24,838 --> 00:08:27,299
[spitting]
156
00:08:30,510 --> 00:08:33,554
- I think I'm gonna pass out.
- Nope, you're not.
157
00:08:33,555 --> 00:08:35,432
And you still owe Avery
an apology.
158
00:08:38,477 --> 00:08:40,853
Whatever.
Sorry I yelled at you, kid.
159
00:08:40,854 --> 00:08:42,314
[Stackhouse] Harry.
160
00:08:44,233 --> 00:08:47,401
Ms. Sigsby and Dr. Hendricks
would like to see you now.
161
00:08:47,402 --> 00:08:49,445
Who the fuck are they?
Who the fuck are you?
162
00:08:49,446 --> 00:08:51,614
They are in charge.
163
00:08:51,615 --> 00:08:53,991
Yeah, good luck
with the Queen Bitch.
164
00:08:53,992 --> 00:08:56,244
Look, she'll answer
all your questions,
165
00:08:56,245 --> 00:08:58,162
except for the ones,
you know, she won't.
166
00:08:58,163 --> 00:09:00,206
- I'm not fucking going--
- Harry.
167
00:09:00,207 --> 00:09:01,624
Remember what Coach Finley said
168
00:09:01,625 --> 00:09:03,460
before the State semis
at Montgomery Catholic?
169
00:09:10,801 --> 00:09:12,052
[Zeke] Keep moving.
170
00:09:18,100 --> 00:09:20,269
How did you know he was
thinking about football?
171
00:09:22,562 --> 00:09:23,771
You're TP now!
172
00:09:23,772 --> 00:09:26,608
Shh. Keep your voice down, yeah?
173
00:09:28,568 --> 00:09:31,362
But--But you are.
I can see it in your head.
174
00:09:31,363 --> 00:09:34,950
I told you it'd happen.
Shots for dots.
175
00:09:36,576 --> 00:09:37,952
Why didn't you tell us?
176
00:09:37,953 --> 00:09:40,121
I was hoping
it wasn't real, you know.
177
00:09:40,122 --> 00:09:42,832
But now, I've gotta
figure out a way to hide it.
178
00:09:42,833 --> 00:09:45,084
If they send you to Back Half,
our plans are fucked.
179
00:09:45,085 --> 00:09:48,337
That's right. So we carry on
like nothing's changed, hmm?
180
00:09:48,338 --> 00:09:49,964
Okay, yeah.
181
00:09:49,965 --> 00:09:51,466
- And I'll keep looking for Sha.
- Yeah.
182
00:09:53,593 --> 00:09:55,344
Uh, yeah. I just--
I wanna make sure she's--
183
00:09:55,345 --> 00:09:58,014
Of course, dude.
Yeah, I get it.
184
00:09:58,015 --> 00:09:59,807
Hey, what did
Coach Finley say?
185
00:09:59,808 --> 00:10:01,809
Uh, "Don't lose your temper
186
00:10:01,810 --> 00:10:03,854
until it's time
to lose your temper."
187
00:10:07,482 --> 00:10:10,901
I know that you all knew Annie
a lot better than I did.
188
00:10:10,902 --> 00:10:13,487
2But an OD? It doesn't fit
with what I saw of her.
189
00:10:13,488 --> 00:10:15,906
Obviously, it's no secret
she had issues.
190
00:10:15,907 --> 00:10:18,909
I believe the term most people
use is "batshit crazy."
191
00:10:18,910 --> 00:10:21,203
You see, Annie didn't think
of her "crazy" as crazy.
192
00:10:21,204 --> 00:10:23,122
She thought that it
was her superpower.
193
00:10:23,123 --> 00:10:25,041
She wanted to feel everything.
194
00:10:25,042 --> 00:10:27,168
She also said
the earth was flat.
195
00:10:27,169 --> 00:10:28,502
She saw the edge
when she was a kid
196
00:10:28,503 --> 00:10:30,921
working a mussel-dragger
out of Jonesport.
197
00:10:30,922 --> 00:10:36,260
All I'm asking is,
does an OD track here?
198
00:10:36,261 --> 00:10:39,096
You all dealt
with her lots of times.
199
00:10:39,097 --> 00:10:40,848
Was she ever high?
200
00:10:40,849 --> 00:10:42,933
Did you ever catch her
stealing booze or any--
201
00:10:42,934 --> 00:10:45,519
No, no. But I'm no
addiction expert. Thank God.
202
00:10:45,520 --> 00:10:48,564
See, she told me
that mind-altering substances,
203
00:10:48,565 --> 00:10:50,358
they dulled the sharpness
of her purpose.
204
00:10:50,359 --> 00:10:52,151
It's why she wouldn't
take anti-psychotics.
205
00:10:52,152 --> 00:10:53,944
- So, why would she--
- Due respect, Tim,
206
00:10:53,945 --> 00:10:56,155
you knew Annie what? A week?
207
00:10:56,156 --> 00:10:58,157
Yeah.
208
00:10:58,158 --> 00:10:59,742
She put up a good front,
209
00:10:59,743 --> 00:11:01,118
but you know what life
on the streets means,
210
00:11:01,119 --> 00:11:02,579
even around here.
211
00:11:05,665 --> 00:11:08,125
When do you get
the tox screen back?
212
00:11:08,126 --> 00:11:09,794
Tox screen?
213
00:11:09,795 --> 00:11:13,923
Yeah. Toxicology report
for the postmortem.
214
00:11:13,924 --> 00:11:16,884
A request like that has got
to go to the State's Crime Lab
215
00:11:16,885 --> 00:11:19,011
down in Augusta,
216
00:11:19,012 --> 00:11:21,806
which means that,
in addition to the $3,700
217
00:11:21,807 --> 00:11:24,350
this department does not have,
we would not see the results
218
00:11:24,351 --> 00:11:27,603
for at least
another three weeks.
219
00:11:27,604 --> 00:11:30,064
Now, I--I--I might
be able to swing that,
220
00:11:30,065 --> 00:11:33,692
maybe,
if I believed for one second
221
00:11:33,693 --> 00:11:36,028
that we would find out anything
new about Annie's death.
222
00:11:36,029 --> 00:11:37,822
But I will be good and goddamned
223
00:11:37,823 --> 00:11:39,990
if I spend that kind of time
and money on a report
224
00:11:39,991 --> 00:11:42,451
when I already know
what it's going to say.
225
00:11:42,452 --> 00:11:44,286
I don't like it, Chief.
226
00:11:44,287 --> 00:11:46,372
Well, lucky for me, I don't give
a Frenchman's fuck
227
00:11:46,373 --> 00:11:48,500
what you do and do not like.
228
00:11:54,423 --> 00:11:57,091
I know that you feel some sort
of personal connection to this,
229
00:11:57,092 --> 00:11:58,717
given your family history...
230
00:11:58,718 --> 00:12:01,929
[sighs]
...but what I'm trying to say is
231
00:12:01,930 --> 00:12:04,014
there's no--
232
00:12:04,015 --> 00:12:06,017
there's no "there" there.
233
00:12:07,769 --> 00:12:10,229
I know what the night shift
can do to a fella's mind.
234
00:12:10,230 --> 00:12:12,064
Ed Whitlock used
to say all the time
235
00:12:12,065 --> 00:12:15,110
that he thought he saw all kinds
of shit walking your beat.
236
00:12:17,028 --> 00:12:20,489
And I also know
that you're upset.
237
00:12:20,490 --> 00:12:23,325
So take the night off,
catch up on your sleep.
238
00:12:23,326 --> 00:12:25,828
I'm fine, thank you.
239
00:12:25,829 --> 00:12:27,913
Son, you do not look fine,
and that was not a request.
240
00:12:27,914 --> 00:12:29,457
I appreciate
your concern, Chief.
241
00:12:29,458 --> 00:12:31,793
My concern is that you're
running around playing cop.
242
00:12:32,711 --> 00:12:36,046
Your job is to knock on doors to
make sure that they're locked,
243
00:12:36,047 --> 00:12:39,258
everyone inside is tucked in
safe and sound.
244
00:12:39,259 --> 00:12:41,678
That's it. Nothing else.
245
00:12:42,971 --> 00:12:44,388
We clear on that?
246
00:12:44,389 --> 00:12:46,265
Yes, sir.
247
00:12:46,266 --> 00:12:48,310
Sorry for wasting your time.
248
00:12:59,779 --> 00:13:00,864
[door opens]
249
00:13:03,742 --> 00:13:04,743
Hey!
250
00:13:07,621 --> 00:13:08,871
What?
251
00:13:08,872 --> 00:13:10,706
Look, I'm sorry.
252
00:13:10,707 --> 00:13:12,791
Chief was hot when he heard you
were questioning cause of death.
253
00:13:12,792 --> 00:13:14,502
Thought you were trying
to show the hicks
254
00:13:14,503 --> 00:13:17,254
what a big-city cop can do.
255
00:13:17,255 --> 00:13:20,299
I figured he'd calm down
if he knew about your...
256
00:13:20,300 --> 00:13:22,719
emotional connection
to the case.
257
00:13:23,887 --> 00:13:25,054
Uh-huh.
258
00:13:25,055 --> 00:13:28,016
It's your story to tell,
and I'm sorry.
259
00:13:29,768 --> 00:13:33,688
She didn't OD, okay? She didn't.
260
00:13:35,357 --> 00:13:37,025
I never saw her drink.
261
00:13:40,070 --> 00:13:41,862
Her tent's still up, you know.
262
00:13:41,863 --> 00:13:43,989
Crew from the dump's
coming to haul it away,
263
00:13:43,990 --> 00:13:45,659
but they can't get here
till tomorrow.
264
00:13:48,286 --> 00:13:49,663
Thank you.
265
00:13:50,872 --> 00:13:52,290
For what?
266
00:14:05,470 --> 00:14:07,430
[guard]
Have a good night, Ms. Sigsby.
267
00:14:09,558 --> 00:14:10,267
[sighs]
268
00:14:12,602 --> 00:14:14,436
We're on.
269
00:14:14,437 --> 00:14:18,065
Fetch the Ellis boy.
I'll meet you on B-Level.
270
00:14:18,066 --> 00:14:19,942
Copy that.
271
00:14:19,943 --> 00:14:20,986
[elevator beeps]
272
00:14:30,620 --> 00:14:32,664
- [beeping]
- [elevator beeps]
273
00:14:36,543 --> 00:14:40,964
[dramatic music]
274
00:14:51,266 --> 00:14:53,018
[beeping]
275
00:15:00,442 --> 00:15:03,068
Welcome, Luke.
276
00:15:03,069 --> 00:15:06,864
This is the essential heart
of what we do here.
277
00:15:06,865 --> 00:15:09,533
This goes to why you're here.
278
00:15:09,534 --> 00:15:12,119
You should be excited.
279
00:15:12,120 --> 00:15:14,164
Yeah, I am.
280
00:15:15,373 --> 00:15:17,666
I thought Dream Box
was supposed to be the last.
281
00:15:17,667 --> 00:15:20,252
Oh, is that what
you thought, smart boy?
282
00:15:20,253 --> 00:15:23,505
But that would mean
that you don't know everything.
283
00:15:23,506 --> 00:15:26,800
Sometimes, in special cases,
we switch things up,
284
00:15:26,801 --> 00:15:28,218
Keeps everyone on their toes.
285
00:15:28,219 --> 00:15:29,845
Right.
So, am I a special case?
286
00:15:29,846 --> 00:15:31,431
No, not to me.
287
00:15:33,892 --> 00:15:36,685
[Hendricks]
Think of it as garbage day.
288
00:15:36,686 --> 00:15:39,229
We're gonna show you
some images
289
00:15:39,230 --> 00:15:40,731
that will help you to...
290
00:15:40,732 --> 00:15:42,733
[whooshing] ...clean house.
291
00:15:42,734 --> 00:15:46,737
You may have noticed
psychic power is activated
292
00:15:46,738 --> 00:15:50,157
and enhanced by physical pain.
293
00:15:50,158 --> 00:15:52,159
Our conundrum
is that joining The Hum
294
00:15:52,160 --> 00:15:54,536
requires divorcing yourself
from your body,
295
00:15:54,537 --> 00:15:56,914
which makes physical pain
counterproductive.
296
00:15:56,915 --> 00:16:00,042
The solution: psychic pain.
297
00:16:00,043 --> 00:16:02,002
Keep in mind, Luke.
298
00:16:02,003 --> 00:16:04,463
As soon as you connect
to The Hum,
299
00:16:04,464 --> 00:16:06,800
all the pain stops.
300
00:16:08,301 --> 00:16:10,427
There you go. Okay.
301
00:16:10,428 --> 00:16:11,721
Okay.
302
00:16:17,268 --> 00:16:19,520
- No more shots. Come on.
- [Tony] Shh.
303
00:16:19,521 --> 00:16:21,690
Oh, you'll hardly feel this one.
304
00:16:28,154 --> 00:16:31,782
[tense music]
305
00:16:31,783 --> 00:16:35,704
[buttons clacking]
306
00:16:39,124 --> 00:16:42,835
[whooshing]
307
00:16:42,836 --> 00:16:46,755
[buzzing]
308
00:16:46,756 --> 00:16:49,925
[screeching]
309
00:16:49,926 --> 00:16:51,552
[whooshing]
310
00:16:51,553 --> 00:16:54,805
[screeching]
311
00:16:54,806 --> 00:16:58,267
[screeching continues]
312
00:16:58,268 --> 00:17:00,520
[distorted grunting]
313
00:17:08,069 --> 00:17:11,239
[Luke grunting]
314
00:17:12,866 --> 00:17:15,159
[grunting]
315
00:17:15,160 --> 00:17:16,994
[shrieking]
316
00:17:16,995 --> 00:17:20,497
[shrieking continues]
317
00:17:20,498 --> 00:17:21,875
[screaming]
318
00:17:28,256 --> 00:17:30,382
[grunting]
319
00:17:30,383 --> 00:17:32,217
Stop, please! Please stop!
320
00:17:32,218 --> 00:17:34,387
Aah! [grunting]
321
00:17:38,057 --> 00:17:39,100
[whooshing]
322
00:17:43,688 --> 00:17:46,857
[groaning]
323
00:17:46,858 --> 00:17:49,067
[screeching]
324
00:17:49,068 --> 00:17:50,903
[screeching continues]
325
00:17:50,904 --> 00:17:54,323
[Herb] You know what they say
about the abyss, right?
326
00:17:54,324 --> 00:17:58,912
You look into it...
and it looks right back at you.
327
00:18:00,622 --> 00:18:02,831
[Eileen]
Your brain is a gift.
328
00:18:02,832 --> 00:18:05,250
- Your brain...
- [groaning]
329
00:18:05,251 --> 00:18:07,878
...and what it can do
is a gift.
330
00:18:07,879 --> 00:18:10,048
[groaning]
331
00:18:17,555 --> 00:18:23,186
โช
332
00:19:25,623 --> 00:19:27,249
[knocking]
333
00:19:27,250 --> 00:19:28,792
Go away!
334
00:19:28,793 --> 00:19:31,044
Luke! It's me, Avery!
335
00:19:31,045 --> 00:19:33,547
Avery, can I catch up
with you in the morning?
336
00:19:33,548 --> 00:19:34,840
They just gave me The Box.
337
00:19:34,841 --> 00:19:37,092
I've got her.
I've got Kalisha.
338
00:19:37,093 --> 00:19:40,596
What? What? What do you mean
you've got her?
339
00:19:40,597 --> 00:19:42,556
Like you can hear her?
Right--Right now?
340
00:19:42,557 --> 00:19:44,726
See her, too.
Want me to show you?
341
00:19:45,852 --> 00:19:49,354
- Uh, what do you mean?
- I think I can do it.
342
00:19:49,355 --> 00:19:51,441
The shots have been making me
feel so much stronger.
343
00:19:52,901 --> 00:19:55,612
Don't worry. I washed them.
344
00:20:00,491 --> 00:20:02,160
Don't let go.
345
00:20:09,876 --> 00:20:11,878
[suspenseful music]
346
00:20:24,515 --> 00:20:26,726
[gasping]
347
00:20:29,896 --> 00:20:34,149
[Hum droning softly]
348
00:20:34,150 --> 00:20:36,069
Holy fuck. It worked.
349
00:20:37,612 --> 00:20:38,529
[gasps]
350
00:20:41,157 --> 00:20:43,283
You're really here.
351
00:20:43,284 --> 00:20:45,410
Yup, I guess I am.
352
00:20:45,411 --> 00:20:48,372
[Hum droning softly]
353
00:20:48,373 --> 00:20:51,375
God, it is so good...
354
00:20:51,376 --> 00:20:53,251
I mean, I'm so relieved--
355
00:20:53,252 --> 00:20:56,129
I know. Me--Me, too.
356
00:20:56,130 --> 00:21:00,342
Look, I don't know how long I
have with you guys here, but...
357
00:21:00,343 --> 00:21:05,472
Yeah, yeah, Avery's had
a real hard time reaching you.
358
00:21:05,473 --> 00:21:07,140
Yeah.
359
00:21:07,141 --> 00:21:10,185
I guess I've been in sort
of a daze since I got here.
360
00:21:10,186 --> 00:21:14,856
I mean, everyone here
is sort of in a daze.
361
00:21:14,857 --> 00:21:16,984
But, obvious
difference number one:
362
00:21:16,985 --> 00:21:20,320
we get to wear this
very, very sexy jumpsuit.
363
00:21:20,321 --> 00:21:22,280
[chuckles]
364
00:21:22,281 --> 00:21:25,075
Do you think it's because
they're washing our clothes,
365
00:21:25,076 --> 00:21:27,035
so we can wear them home?
366
00:21:27,036 --> 00:21:28,245
[Hum droning softly]
367
00:21:28,246 --> 00:21:31,331
[clears throat] Uh, could be.
368
00:21:31,332 --> 00:21:34,710
Yeah. Because uniform
promotes community.
369
00:21:34,711 --> 00:21:36,294
That's why they're
so popular with fascists
370
00:21:36,295 --> 00:21:39,214
and--and communists.
371
00:21:39,215 --> 00:21:41,591
[Hum droning softly]
372
00:21:41,592 --> 00:21:44,720
- What's that noise?
- Wait. You can hear that?
373
00:21:44,721 --> 00:21:47,180
I wish I couldn't.
374
00:21:47,181 --> 00:21:50,308
- Luke, can you hear that?
- Not a whisper.
375
00:21:50,309 --> 00:21:52,936
Hmm. Lucky you.
When you're actually back here,
376
00:21:52,937 --> 00:21:55,230
it's pretty much the only thing
that you can hear.
377
00:21:55,231 --> 00:21:57,233
I think even
the Guards can feel it.
378
00:21:59,068 --> 00:22:01,778
Oh, I know
that makes it sound bad,
379
00:22:01,779 --> 00:22:04,865
but actually, thing is,
in a lot of ways,
380
00:22:04,866 --> 00:22:06,116
Back Half's a lot better
than Front Half.
381
00:22:06,117 --> 00:22:09,286
There's no more tokens, so...
382
00:22:09,287 --> 00:22:13,248
candy, booze, smokes all free.
383
00:22:13,249 --> 00:22:16,918
Um, no more tests,
no more deprivation tank,
384
00:22:16,919 --> 00:22:18,628
no more fucking Dream Box!
385
00:22:18,629 --> 00:22:21,882
Yeah, pretty much all they do
is gather us for Movie Nights,
386
00:22:21,883 --> 00:22:23,925
at least,
that's what they call it.
387
00:22:23,926 --> 00:22:27,262
Feels more like...
388
00:22:27,263 --> 00:22:30,766
Do you know those Twitch games
that grown men play...
389
00:22:30,767 --> 00:22:33,977
think it's, like,
Soldier... something?
390
00:22:33,978 --> 00:22:35,479
First-person shooter?
391
00:22:35,480 --> 00:22:39,066
Yeah, except you're not
shooting, just living.
392
00:22:39,067 --> 00:22:41,443
Living?
393
00:22:41,444 --> 00:22:45,864
Last night, we were brushing
our teeth, then we were driving,
394
00:22:45,865 --> 00:22:48,158
then we were
doing doctor stuff,
395
00:22:48,159 --> 00:22:50,202
like checking in on patients,
396
00:22:50,203 --> 00:22:53,413
giving injections,
that sort of thing.
397
00:22:53,414 --> 00:22:56,041
And you were watching
the screen the whole time?
398
00:22:56,042 --> 00:22:57,710
No.
399
00:22:59,253 --> 00:23:02,172
Actually,
the movie on the screen
400
00:23:02,173 --> 00:23:04,509
was from across
the exam room.
401
00:23:05,426 --> 00:23:07,135
It sort of looked
like the camera
402
00:23:07,136 --> 00:23:09,137
was filming from
inside someone's shirt?
403
00:23:09,138 --> 00:23:10,680
I could only see
404
00:23:10,681 --> 00:23:13,309
the doctor's point of view
when I closed my eyes.
405
00:23:19,357 --> 00:23:21,567
Hey. Iris?
406
00:23:25,530 --> 00:23:27,406
Hey, Sha.
407
00:23:29,742 --> 00:23:32,954
- Who you got with you?
- What do you mean?
408
00:23:41,462 --> 00:23:44,589
Sorry.
409
00:23:44,590 --> 00:23:46,424
- I'm just tired.
- [Kalisha] It's okay.
410
00:23:46,425 --> 00:23:48,344
I'll see you later.
411
00:24:02,733 --> 00:24:04,734
Something's wrong
inside her head,
412
00:24:04,735 --> 00:24:06,903
really wrong.
413
00:24:06,904 --> 00:24:09,030
Movie Nights take a toll.
414
00:24:09,031 --> 00:24:11,658
They make you
feel clear at first.
415
00:24:11,659 --> 00:24:13,660
I'm pretty sure that's
why I could reach you guys,
416
00:24:13,661 --> 00:24:15,495
but the headache,
417
00:24:15,496 --> 00:24:19,416
it just comes back worse
every time,
418
00:24:19,417 --> 00:24:23,920
and I think Iris has just been
through too many of them.
419
00:24:23,921 --> 00:24:25,422
They're gonna move her on soon.
420
00:24:25,423 --> 00:24:27,508
What? Like, send her home?
421
00:24:29,802 --> 00:24:32,095
[Hum droning softly]
422
00:24:32,096 --> 00:24:34,681
First, they'll have
her lead a Sparkler Night,
423
00:24:34,682 --> 00:24:37,517
and then
they'll move her to Recovery.
424
00:24:37,518 --> 00:24:39,394
That's where the Hum's
coming from.
425
00:24:39,395 --> 00:24:42,272
- [Hum droning softly]
- Yeah, it's true.
426
00:24:42,273 --> 00:24:44,274
I think even I can hear that.
427
00:24:44,275 --> 00:24:45,942
[Hum droning softly]
428
00:24:45,943 --> 00:24:48,403
Avery, can you see
what's behind that door?
429
00:24:48,404 --> 00:24:49,946
- No. I don't want to.
430
00:24:49,947 --> 00:24:51,907
Avery, look, we gotta know.
431
00:24:51,908 --> 00:24:53,575
No! No!
432
00:24:53,576 --> 00:24:55,494
[breathing rapidly]
433
00:25:01,459 --> 00:25:03,002
Ice cream.
434
00:25:05,296 --> 00:25:06,923
[lighter clicking]
435
00:25:27,652 --> 00:25:30,613
- [door beeping on screen]
- [door opening]
436
00:25:32,323 --> 00:25:33,991
[door closing]
437
00:25:37,828 --> 00:25:40,414
So there's no Dream Box
in Back Half? Ever?
438
00:25:42,250 --> 00:25:43,708
No, she didn't say so.
439
00:25:43,709 --> 00:25:46,878
Hmm. Well, sign me the fuck up.
440
00:25:46,879 --> 00:25:49,714
You miss what he said about Iris
ashing in her fucking oatmeal?
441
00:25:49,715 --> 00:25:52,509
'Kay. So it takes a toll on you
being back there, so what?
442
00:25:52,510 --> 00:25:54,844
They send you to Recovery,
then you go home.
443
00:25:54,845 --> 00:25:57,597
Wow. You really
are just dead set
444
00:25:57,598 --> 00:25:59,266
on believing their bullshit.
445
00:25:59,267 --> 00:26:00,850
And you're so smart.
You know everything, huh?
446
00:26:00,851 --> 00:26:02,644
Luke sees through it.
447
00:26:02,645 --> 00:26:04,187
Right? He knows.
448
00:26:04,188 --> 00:26:06,231
That's right, Georgie.
449
00:26:06,232 --> 00:26:08,483
The resident genius
agrees with...
450
00:26:08,484 --> 00:26:09,777
Okay.
451
00:26:11,862 --> 00:26:14,489
You really think there's
no chance we can trust them?
452
00:26:14,490 --> 00:26:16,408
I think we still don't know.
453
00:26:16,409 --> 00:26:18,326
- Bullshit.
- Yeah, get caught
454
00:26:18,327 --> 00:26:20,078
trying to break out of
this place, all bets are off.
455
00:26:20,079 --> 00:26:22,707
We need to see
behind that door.
456
00:26:26,168 --> 00:26:29,004
[Nicky] Weird they bonded
so quick, huh?
457
00:26:29,005 --> 00:26:31,631
It's more evidence
for the George Iles
458
00:26:31,632 --> 00:26:33,925
Theory of Institute
relationships.
459
00:26:33,926 --> 00:26:37,096
Yeah, I just hope he's not,
uh, interfering with them.
460
00:26:39,223 --> 00:26:42,017
What? Your grandmas never
made you watch Dateline?
461
00:26:42,018 --> 00:26:44,854
I never knew my grandmas.
Grandpas either, actually.
462
00:26:47,565 --> 00:26:48,649
Aves?
463
00:26:51,277 --> 00:26:54,113
Can you see what Harry thinks
of the twins?
464
00:26:56,824 --> 00:26:59,326
[Harry] Whoa. Careful.
465
00:26:59,327 --> 00:27:01,786
He had cocker spaniels
back home.
466
00:27:01,787 --> 00:27:03,621
Technically,
they were his mom's.
467
00:27:03,622 --> 00:27:06,791
Anyway, those girls
are like his...
468
00:27:06,792 --> 00:27:08,835
substitutes, yeah.
469
00:27:08,836 --> 00:27:11,004
I don't know what Harry
was like with his dogs,
470
00:27:11,005 --> 00:27:13,715
but those little girls
pretty much run him.
471
00:27:13,716 --> 00:27:16,176
[thunder crashing]
472
00:27:16,177 --> 00:27:18,094
"When thunder roars,
head indoors."
473
00:27:18,095 --> 00:27:21,264
[George] Yeah, looks like
we're about to get drenched.
474
00:27:21,265 --> 00:27:24,934
Luke, a word, if you please.
475
00:27:24,935 --> 00:27:26,936
[thunder crashing]
476
00:27:26,937 --> 00:27:29,105
Alone.
477
00:27:29,106 --> 00:27:31,400
It's okay. It's all right.
478
00:27:32,693 --> 00:27:34,111
[thunder rumbling]
479
00:27:40,910 --> 00:27:42,828
[thunder rumbling]
480
00:27:45,164 --> 00:27:47,832
Shouldn't we, um,
go into your office?
481
00:27:47,833 --> 00:27:52,295
It's about to start pouring.
482
00:27:52,296 --> 00:27:54,965
Don't tell me you're
afraid of a little water.
483
00:27:56,634 --> 00:27:58,218
You know,
I feel I saw somewhere
484
00:27:58,219 --> 00:28:00,136
that those things
are bad for you.
485
00:28:00,137 --> 00:28:02,722
[exhaling sharply]
486
00:28:02,723 --> 00:28:04,516
Sometimes,
it's fun to be bad.
487
00:28:04,517 --> 00:28:08,436
[thunder crashing]
488
00:28:08,437 --> 00:28:10,563
I'm afraid
we have a problem.
489
00:28:10,564 --> 00:28:12,315
[thunder rumbling]
490
00:28:12,316 --> 00:28:16,861
Some of your test scores
aren't corroborating
491
00:28:16,862 --> 00:28:19,906
with the progress
you're clearly making.
492
00:28:19,907 --> 00:28:22,617
Any idea why that might be?
493
00:28:22,618 --> 00:28:24,285
Your smoke
is ruining the petrichor.
494
00:28:24,286 --> 00:28:26,496
[gasps] "Petrichor"!
495
00:28:26,497 --> 00:28:29,249
No wonder
you aced the SATs.
496
00:28:29,250 --> 00:28:30,291
Hmm.
497
00:28:30,292 --> 00:28:31,918
[thunder crashing]
498
00:28:31,919 --> 00:28:33,503
You know,
I read this interview once
499
00:28:33,504 --> 00:28:36,840
with a chess player.
Josh Waitzkin, maybe.
500
00:28:36,841 --> 00:28:40,176
Anyway, he said the first thing
he likes to know
501
00:28:40,177 --> 00:28:42,554
about his opponents
is what they would do
502
00:28:42,555 --> 00:28:45,265
if they were caught
in the rain.
503
00:28:45,266 --> 00:28:51,020
If they go inside, he would
play an open and wild game...
504
00:28:51,021 --> 00:28:53,523
- [thunder rumbling]
- ...and they'd lose.
505
00:28:53,524 --> 00:28:55,817
I love the rain.
506
00:28:55,818 --> 00:28:58,403
Yeah, well, see,
507
00:28:58,404 --> 00:29:01,322
if they stayed outside,
508
00:29:01,323 --> 00:29:03,491
he figured they
were drawn to chaos,
509
00:29:03,492 --> 00:29:06,202
and he'd play
a closed, tight game
510
00:29:06,203 --> 00:29:10,165
until they ran out of patience,
then they'd lose.
511
00:29:10,166 --> 00:29:12,292
You still haven't
answered my question.
512
00:29:12,293 --> 00:29:13,793
Why aren't my test results
513
00:29:13,794 --> 00:29:15,503
showing them
what you want them to?
514
00:29:15,504 --> 00:29:18,548
I don't know. Maybe because
the tests are bullshit,
515
00:29:18,549 --> 00:29:20,717
and so is this place,
and so are you,
516
00:29:20,718 --> 00:29:22,678
with all due respect.
517
00:29:24,930 --> 00:29:26,473
- I'm not the enemy, Luke.
- Oh, yeah?
518
00:29:26,474 --> 00:29:29,184
- Who is, then?
- [thunder rumbling]
519
00:29:29,185 --> 00:29:32,729
Dr. Hendricks put you through
the Dream Box last night.
520
00:29:32,730 --> 00:29:35,024
Are you asking me
or telling me?
521
00:29:39,278 --> 00:29:42,030
I thought Dr. Hendricks
would keep you apprised.
522
00:29:42,031 --> 00:29:44,032
He does.
523
00:29:44,033 --> 00:29:48,119
You may have noticed there are
no cameras in the testing rooms.
524
00:29:48,120 --> 00:29:49,829
That's probably smart.
525
00:29:49,830 --> 00:29:51,873
Not really the kind of video
you'd want played
526
00:29:51,874 --> 00:29:54,042
at your war crimes tribunal.
527
00:29:54,043 --> 00:29:58,004
So, no video means I have
to trust my people to tell me.
528
00:29:58,005 --> 00:30:00,757
[thunder rumbling]
529
00:30:00,758 --> 00:30:03,009
Although, now...
530
00:30:03,010 --> 00:30:05,846
you're not sure
if you can trust them.
531
00:30:09,016 --> 00:30:11,477
Why would Hendricks
go behind your back?
532
00:30:13,187 --> 00:30:15,480
To undermine you?
533
00:30:15,481 --> 00:30:17,900
Maybe even replace you.
534
00:30:20,027 --> 00:30:22,153
Why are we even out here
535
00:30:22,154 --> 00:30:25,448
having this conversation
in the rain?
536
00:30:25,449 --> 00:30:30,079
Is it because they'll
hear us in your office?
537
00:30:32,039 --> 00:30:33,581
You think Stackhouse
is going against you, too.
538
00:30:33,582 --> 00:30:35,668
[chuckles]
539
00:30:38,754 --> 00:30:40,463
Stop fighting me, Luke.
540
00:30:40,464 --> 00:30:42,423
[Luke] Why?
Because you're not the enemy?
541
00:30:42,424 --> 00:30:44,133
No.
542
00:30:44,134 --> 00:30:46,844
Because you can't win.
543
00:30:46,845 --> 00:30:48,430
[thunder crashing]
544
00:30:54,687 --> 00:30:55,896
[door closing]
545
00:31:13,789 --> 00:31:16,291
- Hi.
- Hi.
546
00:31:16,292 --> 00:31:18,877
I hope it's not weird
that I just showed up here.
547
00:31:20,045 --> 00:31:22,422
Why would it be weird?
548
00:31:22,423 --> 00:31:24,090
Come in.
549
00:31:24,091 --> 00:31:25,925
[elevator beeps]
550
00:31:25,926 --> 00:31:29,179
[groaning]
551
00:31:33,767 --> 00:31:35,018
What's with him?
552
00:31:35,019 --> 00:31:37,478
[Tony]
He ate a bad oyster.
553
00:31:37,479 --> 00:31:39,439
I am really not in the mood
for your bullshit.
554
00:31:39,440 --> 00:31:40,690
Tony, he's
in bad shape, man.
555
00:31:40,691 --> 00:31:43,234
Oh, do you think so, Doctor?
556
00:31:43,235 --> 00:31:46,070
The shots hit
everyone different.
557
00:31:46,071 --> 00:31:48,239
Oh, goddamn it!
[grumbling]
558
00:31:48,240 --> 00:31:49,824
See? He needs a doctor, man.
559
00:31:49,825 --> 00:31:52,994
You need to mind
your own damn business.
560
00:31:52,995 --> 00:31:55,038
We need a clean-up.
561
00:31:55,039 --> 00:31:56,623
East wing, south hall.
562
00:31:56,624 --> 00:31:57,832
[coughing]
563
00:31:57,833 --> 00:32:00,127
Unless you wanna
clean it up, genius.
564
00:32:01,420 --> 00:32:03,463
Get up!
565
00:32:03,464 --> 00:32:05,006
[Luke] Harry.
566
00:32:05,007 --> 00:32:06,758
[door beeping]
567
00:32:06,759 --> 00:32:07,843
Stop.
568
00:32:24,568 --> 00:32:27,445
You don't gotta keep me
company for this, Luke.
569
00:32:27,446 --> 00:32:29,447
I know these tests
are hard on you kids.
570
00:32:29,448 --> 00:32:31,450
Yeah, you can drop
the 'aw-shucks' routine.
571
00:32:33,410 --> 00:32:34,410
Luke.
572
00:32:34,411 --> 00:32:36,163
You know what they do here.
573
00:33:05,526 --> 00:33:09,696
Listen, anything you need
to say without them hearing,
574
00:33:09,697 --> 00:33:12,281
you say it here
by the ice machine
575
00:33:12,282 --> 00:33:14,075
or the playground.
576
00:33:14,076 --> 00:33:16,828
Nowhere else.
577
00:33:16,829 --> 00:33:19,039
We can't talk for long.
578
00:33:23,919 --> 00:33:26,254
You never know who's watching.
579
00:33:26,255 --> 00:33:29,716
You're the only one
who feels ashamed, Maureen.
580
00:33:29,717 --> 00:33:31,677
The only one.
581
00:33:33,721 --> 00:33:35,346
What do you want?
582
00:33:35,347 --> 00:33:37,390
Why not blow the whistle?
583
00:33:37,391 --> 00:33:39,600
[scoffing] To who?
584
00:33:39,601 --> 00:33:42,563
You have no idea what these
people are capable of.
585
00:33:50,237 --> 00:33:51,989
What was his name?
586
00:33:54,700 --> 00:33:56,284
Your son,
587
00:33:56,285 --> 00:33:58,537
what was his name?
588
00:34:02,624 --> 00:34:04,084
Jacob.
589
00:34:06,211 --> 00:34:08,838
But he made everyone
call him Jake.
590
00:34:08,839 --> 00:34:12,258
Because Jacob is
a grown-up's name
591
00:34:12,259 --> 00:34:13,844
and, well...
592
00:34:15,387 --> 00:34:16,929
he was a kid.
593
00:34:16,930 --> 00:34:18,598
Yeah.
594
00:34:18,599 --> 00:34:20,600
So am I.
595
00:34:20,601 --> 00:34:24,605
A kid.
We're all fucking kids here.
596
00:34:26,064 --> 00:34:27,815
There's nothing I can do.
597
00:34:27,816 --> 00:34:29,901
Look, I'm not Jake,
598
00:34:29,902 --> 00:34:32,821
I know that,
but the thing is...
599
00:34:35,532 --> 00:34:37,367
I could be.
600
00:34:39,286 --> 00:34:41,996
So could anybody
else here.
601
00:34:41,997 --> 00:34:44,291
I can't do anything.
602
00:34:45,793 --> 00:34:48,337
I'm a glorified janitor.
603
00:34:49,922 --> 00:34:52,007
You're stronger
than you think, Maureen.
604
00:34:57,554 --> 00:35:00,306
[door opening]
605
00:35:00,307 --> 00:35:01,600
[door closing]
606
00:35:03,685 --> 00:35:05,394
Most people bring wine.
607
00:35:05,395 --> 00:35:07,522
Appears you're a man
after my own heart.
608
00:35:07,523 --> 00:35:09,273
Most people also
bring the bottle full,
609
00:35:09,274 --> 00:35:11,609
but I guess it's the thought.
610
00:35:11,610 --> 00:35:13,069
I found it in Annie's tent.
611
00:35:13,070 --> 00:35:15,154
At least she went peacefully.
612
00:35:15,155 --> 00:35:17,824
- Do me a favor.
- Depends what it is.
613
00:35:17,825 --> 00:35:20,493
Just take a close look
at that,
614
00:35:20,494 --> 00:35:23,413
see if anything stands out.
615
00:35:26,041 --> 00:35:27,333
$11.99.
616
00:35:27,334 --> 00:35:29,377
Annie drinks
the good stuff.
617
00:35:29,378 --> 00:35:34,299
You've, uh, known Annie a lot
longer than I have, but...
618
00:35:37,511 --> 00:35:39,512
have you ever once
seen her--
619
00:35:39,513 --> 00:35:42,431
- Without her lipstick.
- Mm-hmm.
620
00:35:42,432 --> 00:35:44,892
Actually,
I don't think I have.
621
00:35:44,893 --> 00:35:46,936
Yeah, so, what if
the reason there's no lipstick
622
00:35:46,937 --> 00:35:50,231
on the bottle is because
it never touched her lips?
623
00:35:50,232 --> 00:35:52,984
What if, I don't know,
624
00:35:52,985 --> 00:35:55,111
somebody funneled it
down her throat?
625
00:35:55,112 --> 00:35:57,655
You have any idea how
ridiculous that sounds?
626
00:35:57,656 --> 00:35:59,198
- Yeah.
- Who would do that? Why?
627
00:35:59,199 --> 00:36:01,284
To shut her up without
drawing attention.
628
00:36:01,285 --> 00:36:02,910
Shut her up about what?
629
00:36:02,911 --> 00:36:04,370
Did NASA have her killed
630
00:36:04,371 --> 00:36:06,163
because she knew the truth about
the moon landings?
631
00:36:06,164 --> 00:36:09,375
You know that Senator?
Plane went down a few days ago?
632
00:36:09,376 --> 00:36:11,419
Yeah. Ramsey. North Dakota.
My dad liked him.
633
00:36:11,420 --> 00:36:12,962
Yeah. Well,
634
00:36:12,963 --> 00:36:17,634
Annie told me about that...
before it was on TV.
635
00:36:18,802 --> 00:36:19,887
Come on.
636
00:36:29,229 --> 00:36:32,231
The Red Steps Tragedy?
637
00:36:32,232 --> 00:36:35,235
That's the map Annie
drew of the area.
638
00:36:36,695 --> 00:36:38,237
Come on,
639
00:36:38,238 --> 00:36:40,407
you were here back then.
What do you remember about it?
640
00:36:42,534 --> 00:36:44,578
Hang on.
641
00:36:55,422 --> 00:36:56,924
Page 3.
642
00:37:02,262 --> 00:37:04,472
[Tim] Wait.
So, you knew them.
643
00:37:04,473 --> 00:37:06,057
Not really.
644
00:37:06,058 --> 00:37:07,935
They were seniors.
I was just a frosh.
645
00:37:13,023 --> 00:37:16,859
Okay. I only took a year
of high school French...
646
00:37:16,860 --> 00:37:18,152
[Wendy]
"Notre Pain."
647
00:37:18,153 --> 00:37:19,820
[Tim]
Doesn't that mean "Our Bread"?
648
00:37:19,821 --> 00:37:22,406
Yeah, it's some weird
inside joke they all had.
649
00:37:22,407 --> 00:37:23,784
We never understood it.
650
00:37:26,995 --> 00:37:28,996
[Tim] Oh, seems like I'm not
the only one with an obsession.
651
00:37:28,997 --> 00:37:31,499
That has nothing
to do with the Red Steps.
652
00:37:31,500 --> 00:37:32,751
Come on, gimme a break!
653
00:37:36,922 --> 00:37:39,841
- Your shift's about to start.
- Yes, it is.
654
00:37:41,343 --> 00:37:43,178
My dinner's ready.
655
00:37:54,439 --> 00:37:57,149
Anything else I can get you?
656
00:37:57,150 --> 00:37:59,694
Yeah. I was wondering
if tomorrow, maybe,
657
00:37:59,695 --> 00:38:03,073
you, uh, might
let me borrow your car.
658
00:38:05,575 --> 00:38:07,159
Sure.
659
00:38:07,160 --> 00:38:08,537
Thanks.
660
00:38:11,623 --> 00:38:16,335
[shouting]
661
00:38:16,336 --> 00:38:18,754
[distorted]
Come on, Harry. Please.
662
00:38:18,755 --> 00:38:20,256
Just have a little something.
663
00:38:20,257 --> 00:38:22,508
Come on, you need to eat.
664
00:38:22,509 --> 00:38:24,593
Shut up!
665
00:38:24,594 --> 00:38:27,013
And fuck off!
666
00:38:27,014 --> 00:38:28,473
Fuck off!
667
00:38:29,975 --> 00:38:31,726
Harry!
668
00:38:31,727 --> 00:38:33,145
Shut up!
669
00:38:42,070 --> 00:38:44,321
Guard! Somebody, please!
670
00:38:44,322 --> 00:38:45,865
Harry!
671
00:38:45,866 --> 00:38:47,616
Harry, open the door, please!
672
00:38:47,617 --> 00:38:49,952
Shut up and fuck off!
673
00:38:49,953 --> 00:38:51,871
- [banging]
- [Luke] Harry!
674
00:38:51,872 --> 00:38:53,456
- What the fuck is this?
- The twins are in...
675
00:38:53,457 --> 00:38:56,584
and they need help. Please,
just open the door! Hurry!
676
00:38:56,585 --> 00:38:58,544
- [Greta] Harry!
- [Harry] Shut up!
677
00:38:58,545 --> 00:39:00,504
- [Gerda] Greta!
- [Tony] What the fuck?
678
00:39:00,505 --> 00:39:02,256
Greta!
679
00:39:02,257 --> 00:39:04,091
- [Harry] Fuck! What did I do?
- [Gerda] Wake up!
680
00:39:04,092 --> 00:39:06,302
[screaming]
681
00:39:06,303 --> 00:39:07,637
Harry didn't mean to hurt you!
682
00:39:09,222 --> 00:39:10,766
Greta, please wake up!
683
00:39:12,142 --> 00:39:15,228
[dramatic music]
684
00:39:23,403 --> 00:39:25,447
Why isn't anybody eating?
685
00:39:27,199 --> 00:39:28,909
It's the most
important meal of the day.
686
00:39:35,248 --> 00:39:37,209
So...
687
00:39:38,877 --> 00:39:42,838
I know we're all disturbed
688
00:39:42,839 --> 00:39:45,801
by the unfortunate
incident last night...
689
00:39:48,845 --> 00:39:52,307
between Harry Cross
and the Wilcox girls.
690
00:39:53,725 --> 00:39:55,309
As most of you know,
691
00:39:55,310 --> 00:39:59,146
following the visual field
and acuity tests--
692
00:39:59,147 --> 00:40:03,192
you know them
as "shots for dots"--
693
00:40:03,193 --> 00:40:05,402
Um... Harry suffered a...
694
00:40:05,403 --> 00:40:07,988
slight...
695
00:40:07,989 --> 00:40:09,990
seizure.
696
00:40:09,991 --> 00:40:12,701
And when Greta
tried to comfort him,
697
00:40:12,702 --> 00:40:15,788
he inadvertently struck her,
698
00:40:15,789 --> 00:40:19,792
resulting in some
neck sprain and a little...
699
00:40:19,793 --> 00:40:24,171
light head trauma.
700
00:40:24,172 --> 00:40:29,093
All three are
resting comfortably
701
00:40:29,094 --> 00:40:31,971
and expected to make
a full recovery.
702
00:40:31,972 --> 00:40:35,850
And in no way...
703
00:40:35,851 --> 00:40:39,186
will this incident affect
704
00:40:39,187 --> 00:40:42,898
or put in jeopardy
the important work
705
00:40:42,899 --> 00:40:46,485
we're all doing.
706
00:40:46,486 --> 00:40:50,824
But I want you to know that...
707
00:40:53,660 --> 00:40:58,664
Harry felt so awful
about injuring his friend,
708
00:40:58,665 --> 00:41:02,126
and Greta so graciously accepted
his apology, saying,
709
00:41:02,127 --> 00:41:06,380
"After all,
accidents happen."
710
00:41:06,381 --> 00:41:09,842
So... let's follow
711
00:41:09,843 --> 00:41:15,306
in their example
of generosity
712
00:41:15,307 --> 00:41:18,309
by picking up the slack
that their absence has left.
713
00:41:18,310 --> 00:41:21,562
That's the true
spirit of friendship.
714
00:41:21,563 --> 00:41:22,980
Can we see them?
715
00:41:22,981 --> 00:41:25,108
No. No.
716
00:41:31,489 --> 00:41:33,366
Anyone, um...
717
00:41:35,702 --> 00:41:38,996
who contradicts anything
that I'm saying is lying
718
00:41:38,997 --> 00:41:40,664
and should be reported.
719
00:41:40,665 --> 00:41:43,209
Okay?
720
00:41:43,210 --> 00:41:45,670
Am I understood?
Do you understand?
721
00:41:48,924 --> 00:41:52,301
If I'm understood,
can I get a "Yes, Ms. Sigsby."
722
00:41:52,302 --> 00:41:54,845
[all] Yes, Ms. Sigsby.
723
00:41:54,846 --> 00:41:57,139
Oh! You can do better
than that!
724
00:41:57,140 --> 00:42:00,559
[louder] Yes, Ms. Sigsby.
725
00:42:00,560 --> 00:42:01,561
Excellent.
726
00:42:04,397 --> 00:42:05,357
Enjoy your breakfast.
727
00:42:14,991 --> 00:42:16,283
[Luke]
I fucked up last night, man.
728
00:42:16,284 --> 00:42:17,952
You were so brave.
729
00:42:17,953 --> 00:42:19,787
Yeah, but...
730
00:42:19,788 --> 00:42:22,122
how do I explain I knew what
going on in that room?
731
00:42:22,123 --> 00:42:24,708
There were a couple guards
closer than I was.
732
00:42:24,709 --> 00:42:26,377
They didn't hear a thing.
733
00:42:26,378 --> 00:42:27,878
They're gonna know you're TP.
734
00:42:27,879 --> 00:42:31,257
Look, if I get
sent to Back Half,
735
00:42:31,258 --> 00:42:33,968
you know, maybe I'll look
for that old playground.
736
00:42:33,969 --> 00:42:36,553
You know, the one the dog
saw with the old fence?
737
00:42:36,554 --> 00:42:39,431
Oh, yeah!
So, maybe it's a good thing.
738
00:42:39,432 --> 00:42:41,976
[ice clattering]
739
00:42:41,977 --> 00:42:45,521
No. We haven't done
any recon back there.
740
00:42:45,522 --> 00:42:48,148
You know, Kalisha hasn't
told us anything about security,
741
00:42:48,149 --> 00:42:49,858
cameras, bed checks.
742
00:42:49,859 --> 00:42:52,278
If we're gonna pull this off,
743
00:42:52,279 --> 00:42:55,155
it's gotta be while
we're still in Front Half.
744
00:42:55,156 --> 00:42:57,157
Then we'd better do it soon.
745
00:42:57,158 --> 00:43:00,077
[ice clattering]
746
00:43:00,078 --> 00:43:02,080
Do you...
747
00:43:03,999 --> 00:43:06,333
Do you ever see things...
748
00:43:06,334 --> 00:43:08,628
before they happen?
749
00:43:10,213 --> 00:43:12,172
Don't think so.
750
00:43:12,173 --> 00:43:14,174
Before? Why?
751
00:43:14,175 --> 00:43:16,803
Luke.
752
00:43:23,310 --> 00:43:24,810
I need you
to come with me.
753
00:43:24,811 --> 00:43:26,937
I thought it was
breakfast and then--
754
00:43:26,938 --> 00:43:28,940
You wanna make it
harder than it has to be?
755
00:43:50,795 --> 00:43:53,006
[door opening]
756
00:43:58,803 --> 00:44:01,930
Aside from the normal tests
that we conduct here,
757
00:44:01,931 --> 00:44:05,392
there are some certain...
758
00:44:05,393 --> 00:44:09,647
special somethings that we save
for certain special kids.
759
00:44:11,358 --> 00:44:13,859
Especially those who don't
always tell the truth.
760
00:44:13,860 --> 00:44:16,404
Do you always tell
the truth, Luke?
761
00:44:17,489 --> 00:44:19,157
Of course.
762
00:44:20,075 --> 00:44:22,701
Well, here's
your chance to prove it.
763
00:44:22,702 --> 00:44:24,161
Are you TP?
764
00:44:24,162 --> 00:44:25,746
No.
765
00:44:25,747 --> 00:44:27,790
No, I'm TK.
766
00:44:27,791 --> 00:44:29,500
- Remember?
- [Tony] No.
767
00:44:29,501 --> 00:44:32,002
TK is what you were
when you got here.
768
00:44:32,003 --> 00:44:36,382
By now, we should've been able
to unlock your TP as well.
769
00:44:36,383 --> 00:44:39,218
Supposed to happen
once you see the dots.
770
00:44:39,219 --> 00:44:41,804
Well, maybe it just doesn't--
it doesn't work for everybody.
771
00:44:41,805 --> 00:44:43,765
[Hendricks]
But it does.
772
00:44:45,016 --> 00:44:47,935
Everybody.
773
00:44:47,936 --> 00:44:50,979
Because the abilities
are related.
774
00:44:50,980 --> 00:44:54,400
If you have one, you have the
capacity to develop the others.
775
00:44:54,401 --> 00:44:57,027
I was on the team
that proved it.
776
00:44:57,028 --> 00:44:59,488
Okay. Maybe I haven't
developed yet.
777
00:44:59,489 --> 00:45:03,243
You saw the dots.
It's science.
778
00:45:06,287 --> 00:45:08,247
We have found
over the years
779
00:45:08,248 --> 00:45:12,835
that instinctive
primal fear reactions,
780
00:45:12,836 --> 00:45:15,838
galvanic fear reactions
you might say,
781
00:45:15,839 --> 00:45:18,632
are extremely helpful
782
00:45:18,633 --> 00:45:23,179
in generating
authentic responses.
783
00:45:24,556 --> 00:45:26,724
Hence...
784
00:45:33,106 --> 00:45:34,482
Step in the tank.
785
00:45:38,862 --> 00:45:40,738
You gonna make me
do it for you?
786
00:46:01,092 --> 00:46:03,720
[whirring]
787
00:46:07,307 --> 00:46:08,849
Luke,
788
00:46:08,850 --> 00:46:14,229
when you feel your lungs
start to deflate,
789
00:46:14,230 --> 00:46:17,149
you may be tempted
to try to hold your breath.
790
00:46:17,150 --> 00:46:21,278
Now, given
the risk of rupture,
791
00:46:21,279 --> 00:46:24,823
I have to recommend against.
792
00:46:24,824 --> 00:46:26,992
Now...
793
00:46:26,993 --> 00:46:30,162
I'm thinking of an animal.
794
00:46:30,163 --> 00:46:32,123
What is it?
795
00:46:36,628 --> 00:46:38,046
I don't know.
796
00:46:39,672 --> 00:46:41,048
Okay, sport,
797
00:46:41,049 --> 00:46:42,759
if that's how you
want to play it...
798
00:46:45,345 --> 00:46:47,514
[whirring]
799
00:46:51,518 --> 00:46:53,185
[air hissing]
800
00:46:53,186 --> 00:46:54,937
[whirring]
801
00:46:54,938 --> 00:46:59,943
[air hissing]
802
00:47:08,701 --> 00:47:12,079
[air continues hissing]
803
00:47:12,080 --> 00:47:16,042
[powering down]
804
00:47:18,545 --> 00:47:19,711
[exhaling sharply]
805
00:47:19,712 --> 00:47:21,672
[Tony]
That was 15 seconds.
806
00:47:21,673 --> 00:47:23,758
The next time'll be 30.
807
00:47:25,552 --> 00:47:26,718
[Hendricks]
Now...
808
00:47:26,719 --> 00:47:30,180
what animal
am I thinking of?
809
00:47:30,181 --> 00:47:32,724
I-I honestly don't know.
Okay?
810
00:47:32,725 --> 00:47:35,394
I told you, I'm not--
I'm not TP;
811
00:47:35,395 --> 00:47:40,023
I'm TK, and
I'm not even TK-positive yet!
812
00:47:40,024 --> 00:47:43,068
Okay, sport,
30 seconds this time.
813
00:47:43,069 --> 00:47:46,280
- It's not gonna get any easier.
- No.
814
00:47:46,281 --> 00:47:49,241
[whirring]
815
00:47:49,242 --> 00:47:51,118
No, no, no.
No, no, no, no.
816
00:47:51,119 --> 00:47:54,329
[whirring]
817
00:47:54,330 --> 00:47:58,625
- [air hissing]
- [groaning]
818
00:47:58,626 --> 00:48:03,172
[groaning]
819
00:48:36,122 --> 00:48:43,004
โช
820
00:48:50,261 --> 00:48:53,680
[breathing heavily]
821
00:48:53,681 --> 00:48:58,060
[Hendricks] Now...
I'm thinking of a sports team.
822
00:48:58,061 --> 00:49:02,272
[Tony]
Sports team! Go!
823
00:49:02,273 --> 00:49:04,483
I fucking don't know!
824
00:49:04,484 --> 00:49:06,902
Abalone fisherman can hold
their breath for nine minutes!
825
00:49:06,903 --> 00:49:09,279
Now, what team...
826
00:49:09,280 --> 00:49:11,908
is he thinking of?
827
00:49:23,086 --> 00:49:25,712
[whirring]
828
00:49:25,713 --> 00:49:30,175
[air hissing]
829
00:49:30,176 --> 00:49:32,719
[groaning]
830
00:49:32,720 --> 00:49:37,684
[thudding against glass]
831
00:49:41,521 --> 00:49:43,981
[groaning]
832
00:49:54,283 --> 00:49:56,118
Fuck all the sports teams
and the animals
833
00:49:56,119 --> 00:50:00,205
and all that bullshit; all you
have to tell us is the truth.
834
00:50:00,206 --> 00:50:02,250
You're TP now, aren't you?
835
00:50:06,921 --> 00:50:08,464
"I'm TP now." Say it!
836
00:50:09,966 --> 00:50:12,509
Tony...
837
00:50:12,510 --> 00:50:15,596
have Maureen
take him back to his room.
838
00:50:17,014 --> 00:50:17,932
[powering down]
839
00:50:21,561 --> 00:50:22,687
[door beeping]
840
00:50:25,648 --> 00:50:29,151
See? Right on time.
Don't have to tell me twice.
841
00:50:29,152 --> 00:50:31,946
Let's slow it down a bit.
842
00:50:33,364 --> 00:50:35,741
Julia Sigsby wants
to slow it down?
843
00:50:35,742 --> 00:50:38,326
Next thing I know,
you'll be wanting to talk.
844
00:50:38,327 --> 00:50:41,121
I do, actually.
845
00:50:41,122 --> 00:50:44,416
Uh, just keep in mind
846
00:50:44,417 --> 00:50:46,042
that I popped
my daddy's little helper
847
00:50:46,043 --> 00:50:48,837
almost a half-hour ago, so...
848
00:50:48,838 --> 00:50:50,797
You've been working with
Luke Ellis off-the-books.
849
00:50:50,798 --> 00:50:53,759
That's ridiculous.
850
00:50:53,760 --> 00:50:56,928
You gave him
the Dream Box last night,
851
00:50:56,929 --> 00:50:59,264
though he's not
due it for another week.
852
00:50:59,265 --> 00:51:02,309
You're running him
through the P.C. track,
853
00:51:02,310 --> 00:51:04,269
aren't you?
854
00:51:04,270 --> 00:51:06,855
Well, I...
855
00:51:06,856 --> 00:51:09,733
It was Stackhouse's idea.
856
00:51:09,734 --> 00:51:11,860
I mean, not initially,
857
00:51:11,861 --> 00:51:14,362
but he's the one who
told me to keep going.
858
00:51:14,363 --> 00:51:15,906
After I told you to stop.
859
00:51:15,907 --> 00:51:20,744
Julia, I'm so,
so sorry. I...
860
00:51:20,745 --> 00:51:23,371
Have you--
Have you told them?
861
00:51:23,372 --> 00:51:25,749
- Not yet.
- Please...
862
00:51:25,750 --> 00:51:29,085
I swear, I will shut it down;
863
00:51:29,086 --> 00:51:32,464
it'll never happen again.
864
00:51:32,465 --> 00:51:34,341
Any idea what Stackhouse
plans to do with Ellis
865
00:51:34,342 --> 00:51:36,301
once you've built him
into a precog?
866
00:51:36,302 --> 00:51:38,720
Sell him off.
867
00:51:38,721 --> 00:51:40,222
To anyone in particular?
868
00:51:40,223 --> 00:51:42,308
Highest bidder.
869
00:51:44,101 --> 00:51:47,020
- How's he doing?
- Luke?
870
00:51:47,021 --> 00:51:48,605
Well, uh...
871
00:51:48,606 --> 00:51:52,150
the IQ
makes me optimistic, but,
872
00:51:52,151 --> 00:51:54,694
you know,
873
00:51:54,695 --> 00:51:58,365
the PC development
is a slow process.
874
00:51:58,366 --> 00:51:59,741
Yes, I do know.
875
00:51:59,742 --> 00:52:02,160
One of the reasons we put
the project on hold!
876
00:52:02,161 --> 00:52:04,246
Well, I'll just tell
Stackhouse it's over.
877
00:52:04,247 --> 00:52:06,540
You'll tell Stackhouse
nothing.
878
00:52:06,541 --> 00:52:09,960
Other than the deprivation
tank proved Ellis is TP
879
00:52:09,961 --> 00:52:13,547
and I'm insisting on sending him
to the Back Half immediately.
880
00:52:13,548 --> 00:52:15,550
But it didn't prove it.
881
00:52:17,385 --> 00:52:19,177
- You're kidding.
- [exhaling sharply]
882
00:52:19,178 --> 00:52:21,847
Tony choked him out
seven times.
883
00:52:21,848 --> 00:52:23,850
Kid never budged.
884
00:52:26,060 --> 00:52:29,479
Send him to
the Back Half anyway.
885
00:52:29,480 --> 00:52:31,773
I--I know
I don't have to tell you
886
00:52:31,774 --> 00:52:35,151
what'll happen if we
connect him to the Hum
887
00:52:35,152 --> 00:52:37,362
before he's got access
to his TP.
888
00:52:37,363 --> 00:52:40,490
He has access.
He's just not admitting it.
889
00:52:40,491 --> 00:52:42,660
That's a helluva risk.
890
00:52:44,662 --> 00:52:47,539
Fine.
891
00:52:47,540 --> 00:52:51,751
Let's leave things
as they are for the moment.
892
00:52:51,752 --> 00:52:54,921
And don't say another word
to Stackhouse.
893
00:52:54,922 --> 00:52:57,216
Jackass!
894
00:52:59,218 --> 00:53:02,179
Thank you. Thank you.
895
00:53:06,058 --> 00:53:08,643
Wh-Wh-What about Ellis?
896
00:53:08,644 --> 00:53:10,979
What about him?
897
00:53:10,980 --> 00:53:14,941
We still need to find
a way to prove he's TP.
898
00:53:14,942 --> 00:53:17,486
Leave that to me.
899
00:53:19,071 --> 00:53:20,780
Luke! Luke!
900
00:53:20,781 --> 00:53:22,240
I could feel you.
901
00:53:22,241 --> 00:53:23,700
You were dying.
That was so scary.
902
00:53:23,701 --> 00:53:24,784
Hey.
903
00:53:24,785 --> 00:53:26,494
No, I wasn't dying.
904
00:53:26,495 --> 00:53:28,330
They were just
messing around.
905
00:53:28,331 --> 00:53:30,123
Get some rest, Luke.
906
00:53:30,124 --> 00:53:33,001
- I gotta get back to work.
- [Luke] 'Kay.
907
00:53:33,002 --> 00:53:34,628
Thanks, Maureen.
908
00:53:34,629 --> 00:53:41,552
โช
909
00:53:48,225 --> 00:53:50,519
Okay, I've gotta go.
910
00:53:52,188 --> 00:53:53,688
Luke.
Luke, don't fall asleep!
911
00:53:53,689 --> 00:53:55,482
What?
912
00:53:55,483 --> 00:53:57,567
I know what's behind that door,
the one that Sha showed us.
913
00:53:57,568 --> 00:53:59,570
I saw it in Maureen's head.
914
00:54:06,118 --> 00:54:13,000
โช
60087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.