All language subtitles for the.assassin.s01e05.1080p.web.h264-successfulcrab (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,740 --> 00:00:48,620 MASSACRE IN CHIOS 2 00:00:52,380 --> 00:00:57,340 21 DEAD AT WEDDING 3 00:01:48,740 --> 00:01:50,900 It's very good quality. 4 00:01:51,620 --> 00:01:53,300 I used to have something similar in my shop. 5 00:01:53,700 --> 00:01:55,340 Nearby? 6 00:01:56,220 --> 00:01:58,020 An island in the south. 7 00:01:58,020 --> 00:02:00,540 Ah, I see. So headed back then? 8 00:02:00,540 --> 00:02:04,700 No. Nothing there for me anymore. 9 00:02:08,580 --> 00:02:09,580 How much? 10 00:02:09,580 --> 00:02:10,620 For the lamb? 11 00:02:11,620 --> 00:02:12,580 For that... 12 00:15:45,780 --> 00:15:47,300 Driving licence? 13 00:26:53,020 --> 00:26:55,700 Slavo is off sick and I have IBS. 14 00:26:55,700 --> 00:26:57,020 What can I get you? 15 00:26:57,020 --> 00:26:58,780 Diesel. Fill her up. 16 00:32:10,500 --> 00:32:14,700 My darling boy! It's been too long! 17 00:32:14,700 --> 00:32:19,100 Of course you can stay, this is your home. 18 00:32:19,100 --> 00:32:21,500 Stay as long as you like! 19 00:32:21,500 --> 00:32:23,300 We'll only stay for one night. 20 00:32:23,300 --> 00:32:25,300 This is Julie. 21 00:32:37,740 --> 00:32:40,620 Very beautiful! Well done, Luka! 22 00:32:41,740 --> 00:32:44,340 So you're sleeping together? 23 00:32:44,340 --> 00:32:48,740 Mum! Come on, we're friends. Just friends. 24 00:32:49,140 --> 00:32:51,140 And she speaks Greek. 25 00:32:55,420 --> 00:32:58,420 Just friends. I have to go. 26 00:32:58,420 --> 00:32:59,700 Now? 27 00:33:10,220 --> 00:33:11,580 Have you two had an argument? 28 00:33:12,220 --> 00:33:16,660 And why is she so skinny? Don't you feed her? 29 00:36:54,660 --> 00:36:56,460 Not so thin! 30 00:36:57,980 --> 00:36:59,380 Get away! I can do it! 31 00:36:59,380 --> 00:37:00,660 As you like. 32 00:37:12,980 --> 00:37:14,180 Be careful! 33 00:37:14,180 --> 00:37:17,940 I'm a butcher, I literally cut things... 34 00:37:17,940 --> 00:37:19,340 for my job. 35 00:37:22,100 --> 00:37:26,540 You want me not to worry about you, little meatball? 36 00:37:27,420 --> 00:37:30,660 Might as well ask the sun not to rise! 37 00:37:48,820 --> 00:37:51,940 Feed your girlfriend some meat, Luka. 38 00:37:51,940 --> 00:37:53,380 Not my girlfriend. 39 00:37:54,780 --> 00:37:57,980 You're telling me you feel nothing for her? 40 00:37:57,980 --> 00:38:00,460 And she feels nothing for you? 41 00:38:02,260 --> 00:38:05,460 A mother knows. 42 00:44:26,700 --> 00:44:29,140 A one-handed man! 43 00:45:00,140 --> 00:45:03,260 It's okay, it's okay, I know him. 44 00:45:04,260 --> 00:45:06,140 - You know him? - Yes! 45 00:45:10,460 --> 00:45:11,380 Unfortunately. 2869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.