Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,880 --> 00:00:09,680
Daniel, honey, here's your beer. Oh,
thanks, Miriam.
2
00:00:10,660 --> 00:00:14,380
I was thinking, since you're all Bears
fans, maybe I'll root for the other
3
00:00:14,400 --> 00:00:15,400
just to be fair.
4
00:00:16,360 --> 00:00:17,360
What's their name?
5
00:00:17,400 --> 00:00:19,440
The Buccaneers. The Buccaneers.
6
00:00:21,560 --> 00:00:23,100
You know what a Buccaneer is?
7
00:00:23,600 --> 00:00:25,340
Too much to pay for corn.
8
00:00:27,440 --> 00:00:30,220
Which isn't true anymore. Actually, a
dollar is pretty reasonable.
9
00:00:30,640 --> 00:00:31,640
Come on!
10
00:00:38,960 --> 00:00:42,480
Finally doing something as a couple.
Yeah. It's fun. Yeah, it's the best.
11
00:00:44,000 --> 00:00:47,100
Oh, Judy, your guacamole sure is
interesting.
12
00:00:47,960 --> 00:00:50,260
I have a recipe for one that has flavor.
13
00:00:51,880 --> 00:00:52,900
Let me give it to you.
14
00:00:53,400 --> 00:00:54,400
That'd be great.
15
00:00:54,680 --> 00:00:57,960
Okay, you'll want six ripe avocados. You
know what would be even better?
16
00:00:58,260 --> 00:01:01,840
If you went in the other room and you
wrote it down for me. I've got a pad
17
00:01:01,840 --> 00:01:02,840
here in my purse.
18
00:01:05,319 --> 00:01:06,940
Oh, oh, oh, oh!
19
00:01:09,870 --> 00:01:11,090
Interception. Unbelievable.
20
00:01:12,090 --> 00:01:15,610
Damn it. You'll want to core and seed
the tomatoes before you dice them. Oh,
21
00:01:15,610 --> 00:01:20,090
shoot. I just remembered I have to pick
up the kids. I'm sorry, guys.
22
00:01:22,650 --> 00:01:25,050
Well, I don't want to be the only hen in
the rooster house.
23
00:01:25,270 --> 00:01:26,270
I'll see you at home, Daniel.
24
00:01:26,450 --> 00:01:27,450
See ya.
25
00:01:27,850 --> 00:01:29,310
Go the Buccaneers!
26
00:01:30,590 --> 00:01:32,230
Hi, Marion. Thanks for coming.
27
00:01:34,410 --> 00:01:35,410
Clear.
28
00:01:39,560 --> 00:01:40,560
Nathan Frosty.
29
00:01:41,580 --> 00:01:45,180
You know, I know Marion can be kind of
annoying sometimes, but she does have
30
00:01:45,180 --> 00:01:46,180
good points, you know?
31
00:01:46,880 --> 00:01:48,400
Like she can be a tiger in bed.
32
00:01:49,120 --> 00:01:50,120
No, wait.
33
00:01:50,460 --> 00:01:51,800
What's that animal that plays dead?
34
00:01:54,940 --> 00:01:55,940
A possum?
35
00:01:56,520 --> 00:01:57,520
Yeah.
36
00:01:58,000 --> 00:01:59,040
She's a possum.
37
00:02:36,780 --> 00:02:37,499
at the mall.
38
00:02:37,500 --> 00:02:39,660
And I just programmed all my friends
into my phone book.
39
00:02:39,920 --> 00:02:41,740
Wow, that thing can hold three whole
numbers?
40
00:02:43,400 --> 00:02:45,140
Hey, let's see if the voice dial works.
41
00:02:45,920 --> 00:02:46,920
Call loser.
42
00:02:51,280 --> 00:02:52,720
Hey, what do you know? It works.
43
00:02:54,800 --> 00:02:55,800
Punch dork.
44
00:02:55,940 --> 00:02:56,940
Ow!
45
00:02:57,620 --> 00:02:58,660
Mine works, too.
46
00:03:00,820 --> 00:03:04,500
You know, the Clarks will be here any
minute. Don't you need to get ready for
47
00:03:04,500 --> 00:03:05,500
dinner?
48
00:03:07,790 --> 00:03:11,350
Freddie. Judy, why do we have to go out
with these people just because our
49
00:03:11,350 --> 00:03:14,090
stupid kids' friends were their stupid
kid?
50
00:03:14,630 --> 00:03:18,190
Come on, Bill. You have lots of fun
friends, and I always get stuck with
51
00:03:18,190 --> 00:03:21,410
lame -o wives. Wouldn't it be great to
have one couple where we could stand to
52
00:03:21,410 --> 00:03:24,930
hang out with both of them? That never
happens. There's always a dud.
53
00:03:25,790 --> 00:03:28,870
It's like Fitz and Marion. Every couple
has a Marion.
54
00:03:29,410 --> 00:03:33,910
Sorry. No, I get it. That's why I marry
her. She makes me look jazzy.
55
00:03:39,829 --> 00:03:43,550
together. This is my husband, Bill, and
this is our friend, Fitz. Oh, I'm Bob.
56
00:03:43,610 --> 00:03:45,650
This is my wife, Nancy. This is our
little boy, Tommy.
57
00:03:46,330 --> 00:03:47,330
Timmy.
58
00:03:47,550 --> 00:03:49,770
I'm pretty sure it's Tommy.
59
00:03:51,290 --> 00:03:54,330
If I say Tommy, will you stop doing this
joke?
60
00:03:55,030 --> 00:03:56,170
Whatever you say, Paolo.
61
00:03:59,850 --> 00:04:02,910
Hey, Timmy. Want to help me finish off
my Halloween candy?
62
00:04:03,210 --> 00:04:06,250
Sure. Don't get excited, kid. There's
not a lot left in there.
63
00:04:07,980 --> 00:04:10,700
Don't worry. I left a decoy back out for
him. We're good.
64
00:04:11,640 --> 00:04:13,520
Is there anything that Timmy's allergic
to?
65
00:04:14,000 --> 00:04:16,620
Beats me. But if anything happens, we
got another kid at home.
66
00:04:17,880 --> 00:04:19,339
You guys hate your kids?
67
00:04:19,600 --> 00:04:20,959
We hate our kids, too.
68
00:04:21,399 --> 00:04:24,120
I kind of like my kids.
69
00:04:25,140 --> 00:04:26,880
Don't worry. He's not having dinner with
them.
70
00:04:27,580 --> 00:04:28,840
So, where are we eating, anyway?
71
00:04:29,120 --> 00:04:33,140
Ripsy's Pig Out, home of the Super Slab.
Oh, I've heard about the Super Slab.
72
00:04:33,160 --> 00:04:35,380
They use the longest pigs in the world.
73
00:04:36,830 --> 00:04:38,210
Oh, unless you guys don't like ribs.
74
00:04:38,430 --> 00:04:42,010
The only ribs I don't like are my own,
because they don't expand to allow room
75
00:04:42,010 --> 00:04:43,010
for more ribs.
76
00:04:45,110 --> 00:04:46,170
Mom! What?
77
00:04:47,010 --> 00:04:50,270
Mom, Tina and her friend are in my room,
and I'm on the phone. Do something!
78
00:04:50,530 --> 00:04:52,690
We are going to do something about that
right now, honey.
79
00:04:54,190 --> 00:04:55,710
Go, go, go, go, go.
80
00:05:00,250 --> 00:05:02,470
Hey, I gotta say, I had a great time
tonight.
81
00:05:02,810 --> 00:05:04,890
Yeah, I wouldn't mind seeing Bob and
Nancy again.
82
00:05:05,340 --> 00:05:06,780
Oh, I'm seeing Nancy on Saturday.
83
00:05:07,080 --> 00:05:08,160
What about me and Bob?
84
00:05:08,460 --> 00:05:09,460
Oh, Bob's working.
85
00:05:09,880 --> 00:05:13,540
You want to come? We're seeing a movie
about a woman rediscovering love at
86
00:05:13,540 --> 00:05:15,260
midlife with courage and dignity.
87
00:05:18,200 --> 00:05:19,840
Is Rob Schneider in that?
88
00:05:21,800 --> 00:05:23,060
No. Then I'll pass.
89
00:05:23,440 --> 00:05:27,280
We should all do something together
soon. You know, we finally found a
90
00:05:27,280 --> 00:05:28,760
where one of them isn't a Marion.
91
00:05:30,900 --> 00:05:33,000
Come on, guys. Marion isn't that bad.
92
00:05:34,960 --> 00:05:36,420
And why are you here?
93
00:05:36,780 --> 00:05:38,340
Don't you mind your own damn business.
94
00:05:44,640 --> 00:05:45,619
Hey, babe.
95
00:05:45,620 --> 00:05:47,120
Hey, honey. How was the movie?
96
00:05:47,580 --> 00:05:48,580
Gripping.
97
00:05:49,040 --> 00:05:51,540
Doris Roberts had a very erotic look.
98
00:05:55,340 --> 00:05:56,500
Don't ruin it for me.
99
00:05:56,780 --> 00:05:58,880
You're not going to see that movie. I
meant my appetite.
100
00:06:00,720 --> 00:06:01,980
Bob seemed to like it.
101
00:06:02,669 --> 00:06:06,270
Wait, Bob was there? Yeah, he blew off
his meeting at the last minute I was
102
00:06:06,270 --> 00:06:08,950
going to call you, but they said not to
bother. It was weird.
103
00:06:09,250 --> 00:06:12,110
It's almost like they planned it so they
could hang out with me and not you.
104
00:06:13,810 --> 00:06:15,610
Really? That is weird.
105
00:06:16,210 --> 00:06:17,890
Why would anybody ever want to do that?
106
00:06:19,930 --> 00:06:21,490
Well, it's not completely crazy.
107
00:06:21,910 --> 00:06:24,450
Oh, no, it's crazy. I mean, you without
me?
108
00:06:24,850 --> 00:06:25,569
What's that?
109
00:06:25,570 --> 00:06:26,570
It's like just you.
110
00:06:28,170 --> 00:06:32,170
Me? Why is it so hard to believe that
the Clarks might prefer my company over
111
00:06:32,170 --> 00:06:35,030
yours? Come on. Everyone knows I'm the
fun one.
112
00:06:36,490 --> 00:06:39,650
What? The fun one? I am plenty of fun.
113
00:06:39,870 --> 00:06:44,770
Of course you are. You're delightful in
your way, but, you know, you're kind of
114
00:06:44,770 --> 00:06:48,270
my warm -up act, my appetizer. I'm the
ribeye.
115
00:06:48,530 --> 00:06:49,890
You're the popcorn shrimp.
116
00:06:50,870 --> 00:06:53,350
Sure, you know, people love popcorn
shrimp.
117
00:06:53,630 --> 00:06:56,490
Once you've had, like, four bowls, you
kind of want a steak.
118
00:06:57,310 --> 00:07:00,870
Well, guess what? The Clarks invited me
for dinner Friday night, but only after
119
00:07:00,870 --> 00:07:03,790
I specifically told them you were busy.
Huh.
120
00:07:04,630 --> 00:07:10,730
I guess that makes me the fun one and
you the dud, a .k .a. the Marion.
121
00:07:12,850 --> 00:07:15,270
That is absolutely ridiculous.
122
00:07:15,890 --> 00:07:16,890
A .k .a.
123
00:07:17,190 --> 00:07:22,350
You have no idea what a .k .a. means, do
you? A .k .a.
124
00:07:23,050 --> 00:07:26,670
I don't care. There's no way I'm the
Marion. There's got to be another... Oh,
125
00:07:26,690 --> 00:07:28,090
wait. I get it.
126
00:07:28,590 --> 00:07:29,590
So obvious.
127
00:07:29,810 --> 00:07:30,810
What?
128
00:07:30,950 --> 00:07:33,590
Well, the Clarks are looking for a
little group activity.
129
00:07:34,630 --> 00:07:39,090
You know, where the kisses are hers and
hers and his. Three's company, too. Oh.
130
00:07:39,970 --> 00:07:44,330
I see. So the only thing the Clarks
could possibly find interesting about me
131
00:07:44,330 --> 00:07:46,550
my body. That's what keeps me coming
back.
132
00:07:48,990 --> 00:07:52,230
I'm starting to wonder what keeps me
coming back.
133
00:07:54,860 --> 00:07:59,100
that the Clarks are drawn to my
personality or my charm or my wit.
134
00:07:59,760 --> 00:08:00,760
Eh.
135
00:08:02,500 --> 00:08:05,800
Well, I was going to cancel, but now I
am definitely going for dinner Friday
136
00:08:05,800 --> 00:08:08,600
night because unlike you, I am not the
Marion.
137
00:08:09,820 --> 00:08:12,380
Be sure to wear clean underwear for the
orgy.
138
00:08:13,440 --> 00:08:16,580
I always wear clean underwear, Bill.
Another way, I'm unlike you.
139
00:08:21,820 --> 00:08:26,110
Well, I am going with the Clarks. for
dinner. Have fun bowling.
140
00:08:26,470 --> 00:08:27,570
Have fun boring.
141
00:08:32,549 --> 00:08:35,850
Okay, you're all set. Douglas just
activated all the extra features on your
142
00:08:35,850 --> 00:08:37,990
phone. Oh, that is so great. Thank you.
143
00:08:38,270 --> 00:08:40,809
Douglas is kind of the stud of the
Tektronix Club.
144
00:08:42,130 --> 00:08:43,890
So the girls in the club think you're
hot, huh?
145
00:08:44,230 --> 00:08:45,630
Oh, there are no girls.
146
00:08:45,850 --> 00:08:47,610
But we did build a female robot named
Vicky.
147
00:08:49,430 --> 00:08:50,630
How do you know it's female?
148
00:08:51,250 --> 00:08:52,290
You know what? Don't answer that.
149
00:08:53,740 --> 00:08:54,740
See ya.
150
00:08:55,120 --> 00:08:58,120
Hey, check this out. You want to see
something cool? I shot a video on my
151
00:08:58,180 --> 00:09:01,220
It stars me. It's called Warlock of the
Basement.
152
00:09:02,340 --> 00:09:08,440
The year is 942 A .D. In a time of
darkness, there arose a teenage
153
00:09:09,740 --> 00:09:13,120
Oh, Perry, you're so fine. You're so
fine. You blew my mind. Hey, Perry.
154
00:09:13,860 --> 00:09:14,860
Hey, Perry.
155
00:09:16,380 --> 00:09:17,380
That's not you.
156
00:09:18,220 --> 00:09:21,980
Oh, my God. That's my Aunt Linda in a
cheerleading outfit.
157
00:09:22,840 --> 00:09:23,840
Pom -poms.
158
00:09:24,780 --> 00:09:27,380
And a cowboy hat. Pick a theme for God's
sake.
159
00:09:28,720 --> 00:09:31,960
Oh, Perry, you're too fine. You're too
fine. You blow my mind. Hey, Perry.
160
00:09:32,700 --> 00:09:33,619
Hey, Perry.
161
00:09:33,620 --> 00:09:35,480
Come on. Why is she spanking herself?
162
00:09:39,280 --> 00:09:40,660
Maybe she's been naughty.
163
00:09:42,220 --> 00:09:44,920
There goes the cheerleading outfit.
Okay, okay. Turn it off. Turn it off.
164
00:09:45,920 --> 00:09:48,400
It's some disgusting video that she made
for her husband.
165
00:09:48,890 --> 00:09:51,570
Okay, we must have switched phones. We
have to get the phone back to her and
166
00:09:51,570 --> 00:09:54,050
never let her know that we saw it. No,
wait, hang on. I saw something that
167
00:09:54,050 --> 00:09:56,070
odd. Yeah, the cowboy hat. We discussed
it.
168
00:09:57,330 --> 00:09:58,089
No, no.
169
00:09:58,090 --> 00:10:00,970
See that mole above her butt? It looks
suspicious.
170
00:10:01,390 --> 00:10:04,130
No, it's asymmetrical and it has an
irregular border.
171
00:10:04,410 --> 00:10:06,290
She should definitely have a doctor look
at that.
172
00:10:07,410 --> 00:10:09,730
Okay, well, how are we going to tell her
to get it checked without letting her
173
00:10:09,730 --> 00:10:10,730
know that we saw this?
174
00:10:11,010 --> 00:10:12,150
My dad's a dermatologist.
175
00:10:12,370 --> 00:10:14,050
We can email it to him and he can check
it out.
176
00:10:14,360 --> 00:10:17,140
Fine, whatever, you know, hopefully it's
nothing, she'll never have to know, and
177
00:10:17,140 --> 00:10:19,000
we'll never have to see her do anything
like this ever again.
178
00:10:19,520 --> 00:10:21,380
Hey, I forgot my keys.
179
00:10:24,140 --> 00:10:27,240
Oh, look, I must have leaned up against
my car, I'm all dirty.
180
00:10:28,280 --> 00:10:29,360
Oh, dirty, dirty.
181
00:10:34,140 --> 00:10:41,120
So Christmas morning, I realized I
hadn't bought enough presents
182
00:10:41,120 --> 00:10:45,530
for Tina, so once she unwrapped the
gift... I take it into the kitchen, I
183
00:10:45,530 --> 00:10:47,910
it back up, and I shove it underneath
the table.
184
00:10:50,850 --> 00:10:52,910
Oh, kids are so stupid.
185
00:10:55,270 --> 00:10:57,830
It's a good thing they're cute. Not
ours, but the ones on TV.
186
00:10:59,390 --> 00:11:03,910
I know we've been doing a lot of
kidding, but I would like to propose a
187
00:11:03,910 --> 00:11:07,030
the one thing worth coming home to at
the end of the day.
188
00:11:08,230 --> 00:11:09,230
TV.
189
00:11:11,580 --> 00:11:14,660
What's everybody laughing about? Did
Judy tell you something funny I said?
190
00:11:15,680 --> 00:11:18,140
Bill, what are you doing here? Yeah, we
thought you were busy tonight. Yeah,
191
00:11:18,160 --> 00:11:21,360
you're supposed to be bowling. I got
there. It was canceled. Actually, it's a
192
00:11:21,360 --> 00:11:22,259
funny story.
193
00:11:22,260 --> 00:11:24,020
You're going to love this. Is this seat
taken?
194
00:11:24,340 --> 00:11:25,340
Yes. Thanks, lady.
195
00:11:29,520 --> 00:11:31,840
Bill, can I talk to you for a second?
Excuse us.
196
00:11:35,020 --> 00:11:37,820
Unbelievable horning in like this. You
can't stand the fact that they like me
197
00:11:37,820 --> 00:11:41,580
better than you. Okay, maybe I was off
the other night and made you look good,
198
00:11:41,620 --> 00:11:45,540
but I've worked up some funny stories
and they're going to love me tonight.
199
00:11:45,860 --> 00:11:49,200
You know what they're really going to
love? My story about how we got drunk at
200
00:11:49,200 --> 00:11:50,440
Brian's eighth grade graduation.
201
00:11:50,700 --> 00:11:54,020
You can't tell that. That's my story.
I'm the one who threw up on the
202
00:11:54,020 --> 00:11:55,020
valedictorian.
203
00:11:56,260 --> 00:11:57,800
Yeah, but I'm the one they called the
cops on.
204
00:11:59,200 --> 00:12:01,700
All right, fine, fine. You tell the
story. Thank you.
205
00:12:05,260 --> 00:12:08,780
So, this one time, we were at Brian's
graduation. We were tailgating in the
206
00:12:08,780 --> 00:12:11,700
parking lot. I was there, too. I was
there, too. And the really funny
207
00:12:11,700 --> 00:12:15,460
was on my 10th beer. I had a broth and
opened it. I threw up! I threw up!
208
00:12:23,340 --> 00:12:26,740
Hey, Bob and Nancy. It's Judy calling
again.
209
00:12:27,560 --> 00:12:30,360
Haven't talked to you guys since we had
dinner last week.
210
00:12:31,120 --> 00:12:35,520
If you're worried about calling the
house because of you -know -who, you can
211
00:12:35,520 --> 00:12:38,160
call me on my work number.
212
00:12:38,360 --> 00:12:39,360
Okay, bye.
213
00:12:40,080 --> 00:12:44,180
If they're going to call anyone, they'll
call me at 1 -800 -S -U -N.
214
00:12:45,480 --> 00:12:48,820
N -N -N -N.
215
00:12:52,540 --> 00:12:56,660
Gems like that, it's a wonder they're
not calling back. No, they're not
216
00:12:56,660 --> 00:13:00,140
because you went on and on with your
boring story about your fender bender.
217
00:13:00,490 --> 00:13:01,630
With Michael Jordan.
218
00:13:02,550 --> 00:13:04,530
He flew me home in his helicopter.
219
00:13:05,170 --> 00:13:09,350
He invited me to Nantucket. Oh, you know
what? This is crazy. I'm going over
220
00:13:09,350 --> 00:13:12,490
there to find out why they're not
calling us back. Wouldn't it be better
221
00:13:12,490 --> 00:13:15,870
went, since you're the reason? But if I
go, they'll open the door. Yeah, to say,
222
00:13:15,890 --> 00:13:17,590
beat it, boring. Where's your fun
husband?
223
00:13:18,930 --> 00:13:22,370
Oh, this is crazy. Look at us. We're
fighting like idiots. And for what?
224
00:13:22,670 --> 00:13:24,630
We don't need Bob and Nancy.
225
00:13:25,560 --> 00:13:28,920
Who cares which one of us they like
better? You're right. We're the coolest
226
00:13:28,920 --> 00:13:29,920
people we know.
227
00:13:30,220 --> 00:13:32,940
Honey, can I get you another beer?
228
00:13:33,160 --> 00:13:34,160
Sure.
229
00:13:38,060 --> 00:13:38,559
So,
230
00:13:38,560 --> 00:13:45,540
we're taking
231
00:13:45,540 --> 00:13:46,540
the one car?
232
00:13:51,080 --> 00:13:53,840
the image as big as I could, but my dad
still needs a better picture.
233
00:13:54,080 --> 00:13:56,760
Maybe he could use the one that's stuck
inside my head, because I'd love to give
234
00:13:56,760 --> 00:13:57,760
that one away.
235
00:13:58,600 --> 00:14:01,220
What are you supposed to do? Just say,
hey, Aunt Linda, can you show us your
236
00:14:01,220 --> 00:14:02,300
butt so we can get a better picture?
237
00:14:04,080 --> 00:14:05,080
Oh, Julie.
238
00:14:06,960 --> 00:14:07,960
Jackpot.
239
00:14:13,860 --> 00:14:14,860
Let's do this.
240
00:14:28,129 --> 00:14:31,430
Oh, whoops. I'm so sorry, Aunt Linda.
It's okay. I got it.
241
00:14:32,630 --> 00:14:33,850
Oh, my
242
00:14:33,850 --> 00:14:40,850
God. Did you see that kitten go
243
00:14:40,850 --> 00:14:42,370
up the chimney just now? What kitten?
244
00:14:43,070 --> 00:14:45,690
One of Tina's friends brought a little
kitten over and it got loose. It just
245
00:14:45,690 --> 00:14:46,690
up the chimney.
246
00:14:53,930 --> 00:14:55,790
Neither can I. Oh, well.
247
00:15:16,090 --> 00:15:17,090
Better her than me.
248
00:15:20,890 --> 00:15:22,430
Guys, I think I see it.
249
00:15:22,690 --> 00:15:23,690
I do, too.
250
00:15:29,290 --> 00:15:30,229
going on here?
251
00:15:30,230 --> 00:15:32,810
Um, okay, I know that this looks bad.
252
00:15:33,270 --> 00:15:36,670
We were simply trying to get a picture
of your butt.
253
00:15:38,090 --> 00:15:40,050
What? For my father.
254
00:15:40,250 --> 00:15:41,250
What?
255
00:15:41,410 --> 00:15:43,530
Okay, remember when we got our phones
mixed up?
256
00:15:43,930 --> 00:15:49,310
We might have accidentally saw the video
you made for Perry.
257
00:15:50,330 --> 00:15:51,330
Oh, my God.
258
00:15:52,150 --> 00:15:56,690
Did you, um, did you see me? We saw
everything, including the cowboy hat,
259
00:15:56,690 --> 00:15:57,690
is a whole other conversation.
260
00:15:59,940 --> 00:16:04,000
But Douglas noticed a suspicious mole,
and his dad's a dermatologist, but we
261
00:16:04,000 --> 00:16:06,480
needed a better photo, so... Wait, wait,
wait. What mole?
262
00:16:06,820 --> 00:16:08,960
Are you talking about this? This is a
tattoo.
263
00:16:09,620 --> 00:16:10,620
A tattoo?
264
00:16:10,680 --> 00:16:15,020
Well, it was... It started one. It was
going to be the Chinese symbol for
265
00:16:15,020 --> 00:16:17,300
courage, but the minute he stuck that
needle in, I chickened out.
266
00:16:18,440 --> 00:16:22,280
Oh, well, that's relief, I guess. But we
are really sorry about this whole
267
00:16:22,280 --> 00:16:23,520
thing. It's okay.
268
00:16:23,900 --> 00:16:25,380
It's okay, Brian. I know you meant well.
269
00:16:26,280 --> 00:16:29,540
Funny, though, I didn't realize that a
dermatologist could make a diagnosis
270
00:16:29,540 --> 00:16:30,540
a camera phone video.
271
00:16:31,360 --> 00:16:32,360
Oh, sure.
272
00:16:32,400 --> 00:16:35,900
Um, where he works, they have all the
latest equipment and technology.
273
00:16:36,240 --> 00:16:38,080
Oh. What hospital is that?
274
00:16:38,720 --> 00:16:40,860
Uh, it's, uh, Saint.
275
00:16:42,040 --> 00:16:43,900
Um, Saint.
276
00:16:45,460 --> 00:16:47,600
I lied. He drives a bus. I find you
highly attractive.
277
00:17:05,240 --> 00:17:09,520
Why don't we just calmly ring the bell
and act like rationally you dropped your
278
00:17:09,520 --> 00:17:10,520
hat, loser?
279
00:17:10,540 --> 00:17:15,680
Oh, hi.
280
00:17:16,700 --> 00:17:17,559
Hi, Bob.
281
00:17:17,560 --> 00:17:20,140
Hi. I was in the neighborhood, thought
I'd drop by.
282
00:17:20,560 --> 00:17:21,560
Me too.
283
00:17:22,280 --> 00:17:24,339
Hey, Bill, Judy.
284
00:17:24,680 --> 00:17:26,420
What are you doing here?
285
00:17:27,220 --> 00:17:31,620
Well, you guys haven't called us back in
like a week, so...
286
00:17:32,360 --> 00:17:38,440
We're wondering if it was something Bill
said or something Bill did to make you
287
00:17:38,440 --> 00:17:39,620
want to avoid Bill.
288
00:17:40,360 --> 00:17:43,960
We haven't been avoiding Bill. Ha! We
haven't been avoiding anybody.
289
00:17:44,740 --> 00:17:45,740
Ha?
290
00:17:46,320 --> 00:17:50,680
We just haven't really been in the mood
to socialize. You see, it's just,
291
00:17:50,800 --> 00:17:57,700
well... It's been a horrible week for
us. The day after we had dinner
292
00:17:57,700 --> 00:17:59,880
with you guys, Nancy lost her job.
293
00:18:00,370 --> 00:18:04,490
Yeah, and on Friday, Bob's doctor found
a spot on his chest X -ray.
294
00:18:04,830 --> 00:18:06,430
We won't get the results till Monday.
295
00:18:09,450 --> 00:18:10,750
Good, so it wasn't me?
296
00:18:13,330 --> 00:18:14,890
You are so terrible.
297
00:18:15,630 --> 00:18:16,630
Wasn't I?
298
00:18:18,750 --> 00:18:20,010
I feel awful.
299
00:18:20,770 --> 00:18:23,270
Why, did we miss the Dairy Queen? I can
double back.
300
00:18:24,970 --> 00:18:28,170
No wonder we don't have any couple
friends. They've been going through
301
00:18:28,170 --> 00:18:30,010
horrible and all we can do is think
about ourselves.
302
00:18:31,210 --> 00:18:32,189
You're right.
303
00:18:32,190 --> 00:18:35,310
We should go back there and ask them if
there's anything we can do to help them
304
00:18:35,310 --> 00:18:36,410
through this difficult time.
305
00:18:36,990 --> 00:18:39,850
And I know just the thing that'll cheer
them up.
306
00:18:42,710 --> 00:18:46,250
Isn't the whole reason for getting ice
cream so we could bring some for them?
307
00:18:48,730 --> 00:18:49,730
Oh, yeah.
308
00:18:51,530 --> 00:18:53,710
Well, this is so inconsiderate.
309
00:18:54,640 --> 00:18:55,640
Just throw it in the bushes.
310
00:18:55,820 --> 00:18:57,740
No, hang on, hang on. I can finish it.
311
00:19:02,300 --> 00:19:03,920
Oh, brain freeze.
312
00:19:06,640 --> 00:19:08,180
Okay, just throw them away.
313
00:19:08,560 --> 00:19:10,100
Hang on, hang on. I'll work through it.
314
00:19:11,760 --> 00:19:12,760
Bill!
315
00:19:17,000 --> 00:19:19,820
Oh, my God, Judy. You're not going to
believe this.
316
00:19:44,720 --> 00:19:46,460
What a surprise to find you here.
317
00:19:46,820 --> 00:19:47,820
Oh, hi.
318
00:19:50,260 --> 00:19:51,300
Feeling better, Bob?
319
00:19:52,080 --> 00:19:53,380
Actually, I am.
320
00:19:53,660 --> 00:19:54,780
Every day's a gift.
321
00:19:56,300 --> 00:19:59,700
Cut the crap. You're not the least bit
sick, and I bet Nancy here didn't even
322
00:19:59,700 --> 00:20:00,700
lose her job, did you?
323
00:20:00,740 --> 00:20:05,120
No, but I got a promotion that wasn't as
good as the one I wanted.
324
00:20:06,840 --> 00:20:09,880
So you ditched us for Fitz and Marion?
325
00:20:10,300 --> 00:20:12,340
They're a better fit for us.
326
00:20:14,330 --> 00:20:15,330
Buccaneer joke.
327
00:20:16,570 --> 00:20:18,290
It is a lot to pay for corn.
328
00:20:21,650 --> 00:20:22,650
Yeah,
329
00:20:22,910 --> 00:20:26,030
it's just so weird when you find a
couple where you like both people.
330
00:20:26,430 --> 00:20:28,510
Both people? Which one of us don't you
like?
331
00:20:28,750 --> 00:20:29,750
Bill, stop it.
332
00:20:30,050 --> 00:20:31,050
Both of you.
333
00:20:32,850 --> 00:20:35,450
Both? Which makes you both the Marion.
334
00:20:37,850 --> 00:20:38,850
What?
335
00:20:39,430 --> 00:20:40,369
It's all right.
336
00:20:40,370 --> 00:20:41,370
It's a good thing.
337
00:20:42,230 --> 00:20:45,640
It's just that when we... All went out
together. You made us feel really
338
00:20:45,640 --> 00:20:47,620
uncomfortable. You and Judy are very
competitive.
339
00:20:48,460 --> 00:20:49,900
You know what? You're right.
340
00:20:50,780 --> 00:20:52,640
Which one of us is the least
competitive?
341
00:20:53,920 --> 00:20:55,100
It's me, isn't it?
342
00:20:55,840 --> 00:20:56,840
Please go.
343
00:21:02,220 --> 00:21:03,220
You two.
27659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.