Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,650 --> 00:00:20,279
Don't die from shock, but I thought I'd
make you breakfast this morning.
2
00:00:20,280 --> 00:00:22,400
Oh, how sweet!
3
00:00:23,840 --> 00:00:24,890
Thank you.
4
00:00:25,080 --> 00:00:26,130
You're welcome.
5
00:00:26,540 --> 00:00:27,820
Look at me.
6
00:00:28,900 --> 00:00:30,360
I am so impressed.
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,810
I really am.
8
00:00:31,980 --> 00:00:33,030
Well, taste first.
9
00:00:33,920 --> 00:00:34,970
Looks great.
10
00:00:38,840 --> 00:00:39,890
Oh,
11
00:00:41,460 --> 00:00:42,580
more taste!
12
00:00:54,000 --> 00:00:55,050
Thank you.
13
00:00:58,000 --> 00:00:59,760
Can I get you anything?
14
00:01:00,260 --> 00:01:07,099
You know, I am hungry. My stomach is so
empty, but... I just...
15
00:01:07,100 --> 00:01:08,180
I can't eat that.
16
00:01:09,620 --> 00:01:11,000
Well, what would you like?
17
00:01:11,940 --> 00:01:13,320
Maybe just some dry toast.
18
00:01:13,720 --> 00:01:14,770
Okay.
19
00:01:15,740 --> 00:01:16,940
With some peanut butter.
20
00:01:17,280 --> 00:01:19,140
Okay, peanut butter on your dry toast.
21
00:01:19,220 --> 00:01:20,270
Yeah.
22
00:01:20,540 --> 00:01:21,590
And some mayo.
23
00:01:22,280 --> 00:01:24,870
Mayonnaise? On your peanut butter and
toast.
24
00:01:25,190 --> 00:01:26,240
Yeah.
25
00:01:26,750 --> 00:01:27,800
And mustard.
26
00:01:28,950 --> 00:01:30,000
Mustard?
27
00:01:32,630 --> 00:01:33,950
Don't forget the hot sauce.
28
00:01:35,230 --> 00:01:36,280
With hot sauce.
29
00:01:37,110 --> 00:01:38,160
Perfect.
30
00:01:40,810 --> 00:01:41,860
Here you go.
31
00:01:43,130 --> 00:01:47,670
Toast with peanut butter, mayonnaise,
and mustard.
32
00:01:48,010 --> 00:01:50,850
Here, I thought I'd let you pour the hot
sauce.
33
00:02:04,440 --> 00:02:05,920
Good? Mm -hmm.
34
00:02:06,711 --> 00:02:08,659
Want a bite?
35
00:02:08,660 --> 00:02:09,710
No, thank you.
36
00:02:09,919 --> 00:02:10,969
I'm not pregnant.
37
00:02:28,020 --> 00:02:29,520
What a happy face, Pope.
38
00:02:30,960 --> 00:02:32,140
I grew up around here.
39
00:02:32,141 --> 00:02:36,569
Maybe I'd take a long, hard look because
you're not going to see it again for a
40
00:02:36,570 --> 00:02:37,620
long time.
41
00:02:38,610 --> 00:02:39,660
No talking.
42
00:02:40,250 --> 00:02:43,800
Plenty of time for you girls to catch up
when you get back to Gatesville.
43
00:02:43,930 --> 00:02:47,120
Why don't you come back here and I'll
catch you up on a few things.
44
00:03:10,480 --> 00:03:11,940
All right, now there they are.
45
00:03:12,200 --> 00:03:14,940
Woo! All right, you ready to do this
thing? Ready.
46
00:03:15,200 --> 00:03:16,540
All right, man, let's do it.
47
00:03:59,880 --> 00:04:00,930
One more time!
48
00:04:31,920 --> 00:04:38,759
In the eyes of a ranger, the
unsuspecting stranger had better know
49
00:04:38,760 --> 00:04:39,810
wrong from right.
50
00:04:40,640 --> 00:04:44,960
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
51
00:04:45,760 --> 00:04:48,840
Any home you do, he's gonna see.
52
00:04:50,560 --> 00:04:54,140
When you're in Texas, look behind you.
53
00:04:54,860 --> 00:04:58,060
Cause that's where the ranger's gonna
be.
54
00:05:29,630 --> 00:05:31,070
You are free. Come on, baby.
55
00:05:31,390 --> 00:05:33,430
All right, let's go. Let's go. Come on.
56
00:05:33,431 --> 00:05:34,949
Let's go.
57
00:05:34,950 --> 00:05:35,749
Let's go.
58
00:05:35,750 --> 00:05:36,800
Let's go.
59
00:05:37,490 --> 00:05:39,270
Hey, how about them keys?
60
00:05:39,690 --> 00:05:40,740
What, these?
61
00:05:40,741 --> 00:05:43,469
Now, sweetheart, why would I want to do
a thing like that? You're a dangerous
62
00:05:43,470 --> 00:05:44,520
criminal.
63
00:05:45,910 --> 00:05:49,490
Come on. Where?
64
00:05:50,030 --> 00:05:51,290
Anywhere but here. Come on.
65
00:06:02,131 --> 00:06:03,999
Bye -bye.
66
00:06:04,000 --> 00:06:05,800
No hits. You're not going to shoot him.
67
00:06:06,260 --> 00:06:07,400
Whatever you say, babe.
68
00:06:17,931 --> 00:06:25,279
Didn't you say you grew up around here?
Yeah, with my uncle about four miles
69
00:06:25,280 --> 00:06:27,330
away. You think your uncle would help
us?
70
00:06:27,580 --> 00:06:28,960
Yeah, he knows I'm innocent.
71
00:06:28,961 --> 00:06:30,399
Yeah, whatever.
72
00:06:30,400 --> 00:06:31,540
Let's go see your uncle.
73
00:06:34,350 --> 00:06:35,400
How many?
74
00:06:36,530 --> 00:06:37,580
All right.
75
00:06:38,510 --> 00:06:39,560
That was DLC.
76
00:06:40,210 --> 00:06:42,620
Four convicts escaped on the way to
Gatesville.
77
00:06:42,970 --> 00:06:44,020
Gatesville?
78
00:06:44,021 --> 00:06:45,789
That's a woman's prison, right?
79
00:06:45,790 --> 00:06:46,840
Yeah.
80
00:06:46,841 --> 00:06:48,349
Any witnesses?
81
00:06:48,350 --> 00:06:49,269
The guard.
82
00:06:49,270 --> 00:06:51,800
State troopers are getting a statement
right now.
83
00:06:52,050 --> 00:06:56,129
Why don't you and Sidney go find out who
they are and maybe where they're
84
00:06:56,130 --> 00:06:57,180
heading?
85
00:07:00,990 --> 00:07:03,220
Give me a break! You give me a break,
Curtis!
86
00:07:03,301 --> 00:07:05,739
Watch this and don't get off.
87
00:07:05,740 --> 00:07:06,790
Hey, Sid.
88
00:07:06,940 --> 00:07:09,950
Do you know if interrogation room two is
open, don't get off.
89
00:07:10,640 --> 00:07:13,470
Curtis, the gun runner here is going to
make a statement.
90
00:07:13,640 --> 00:07:14,690
Yes, it is.
91
00:07:14,720 --> 00:07:17,970
When you're done, Walker's got a
jailbreak he wants you to get on.
92
00:07:18,060 --> 00:07:19,110
All right.
93
00:07:42,391 --> 00:07:44,379
Let's take him.
94
00:07:44,380 --> 00:07:45,430
Get in the hole.
95
00:07:47,500 --> 00:07:49,180
Sorry about that. That's all right.
96
00:07:54,500 --> 00:07:56,380
And what's this, about a jailbreak?
97
00:07:56,600 --> 00:07:57,650
Yeah, come on.
98
00:08:07,561 --> 00:08:13,749
I think Uncle Walt can get us some
clothes. We should have him get some
99
00:08:13,750 --> 00:08:14,800
dye, too.
100
00:08:19,950 --> 00:08:21,430
What? God, Laura?
101
00:08:22,110 --> 00:08:23,790
Wait, wait, Dave, can you help us?
102
00:08:24,090 --> 00:08:25,970
Oh, of course, honey, come in, come in.
103
00:08:33,929 --> 00:08:34,979
Nice place.
104
00:08:35,110 --> 00:08:37,690
It's so good to see you outside those
walls.
105
00:08:38,289 --> 00:08:39,339
Good to be out.
106
00:08:39,340 --> 00:08:42,418
Yeah, look, I don't want to interrupt
this touching reunion, but do you think
107
00:08:42,419 --> 00:08:43,459
could do something about this?
108
00:08:43,460 --> 00:08:44,540
Oh, yes, yes.
109
00:08:44,541 --> 00:08:46,699
Yeah, we're going to need some clothes,
too.
110
00:08:46,700 --> 00:08:48,080
I still have some of yours.
111
00:08:48,320 --> 00:08:49,370
First things first.
112
00:08:51,280 --> 00:08:55,239
Listen, I have a room. No, no, no, there
was a man killed. They're going to be
113
00:08:55,240 --> 00:08:56,290
after him.
114
00:08:56,880 --> 00:09:00,120
You didn't... Don't look at me. I didn't
kill anybody.
115
00:09:00,820 --> 00:09:01,870
No offense.
116
00:09:02,200 --> 00:09:05,060
I know you couldn't kill anyone.
117
00:09:05,840 --> 00:09:08,340
That rotten husband of yours didn't set
you up.
118
00:09:08,600 --> 00:09:09,650
Ex -husband.
119
00:09:09,910 --> 00:09:12,090
Yeah. You know, he never did let me see
my son.
120
00:09:14,330 --> 00:09:15,380
I gotta see him.
121
00:09:15,910 --> 00:09:17,770
All right, I want you to take my pickup.
122
00:09:18,030 --> 00:09:19,650
I know you'll take good care of it.
123
00:09:19,730 --> 00:09:21,290
Don't do the driving.
124
00:09:23,250 --> 00:09:24,300
Here.
125
00:09:25,390 --> 00:09:26,440
Thanks, Uncle Walt.
126
00:09:36,610 --> 00:09:37,660
Something wrong?
127
00:09:37,690 --> 00:09:38,890
No, no, it's Alex.
128
00:09:40,099 --> 00:09:43,229
She's just having a horrible time with
this morning sickness.
129
00:09:43,900 --> 00:09:45,160
That's normal, isn't it?
130
00:09:45,980 --> 00:09:47,440
I don't know if it is or not.
131
00:09:47,900 --> 00:09:50,250
Any work you got on the four escaped
convicts?
132
00:09:50,980 --> 00:09:52,360
They're all very bad ladies.
133
00:09:52,680 --> 00:09:54,480
I'm not sure ladies would apply here.
134
00:09:54,481 --> 00:09:58,239
They're in transit back to the woman's
prison in Gainesville. The bus driver
135
00:09:58,240 --> 00:10:00,979
killed during the ambush, but the guard
gave us a general description.
136
00:10:00,980 --> 00:10:05,019
Two men, late 20s, early 30s, driving a
red convertible Cadillac. The guard said
137
00:10:05,020 --> 00:10:07,999
they were after these two, Aurora
Slaughter and Randy Ruiz.
138
00:10:08,000 --> 00:10:11,279
They were both doing life for murder and
a string of bank robberies.
139
00:10:11,280 --> 00:10:13,439
Why don't you see what you can find out
about those two guys?
140
00:10:13,440 --> 00:10:14,479
All right.
141
00:10:14,480 --> 00:10:19,139
All right, now this one, Jane Hitch
Harrelson, the thrill killer, got
142
00:10:19,140 --> 00:10:22,870
against guys, killed three of her
lovers. She's doing life without parole.
143
00:10:23,060 --> 00:10:25,780
And this one, oh, yeah, Laura Pope.
144
00:10:26,300 --> 00:10:27,680
I remember this case.
145
00:10:28,880 --> 00:10:32,060
It was one of the shortest murder trials
in Dallas history.
146
00:10:32,360 --> 00:10:36,179
If I recall right, she was having an
affair with her husband's business
147
00:10:36,180 --> 00:10:40,619
and killed him. Yeah. The guard said she
saved her life. Stopped Harrelson from
148
00:10:40,620 --> 00:10:41,670
shooting her.
149
00:10:42,340 --> 00:10:43,390
That's interesting.
150
00:10:43,880 --> 00:10:46,710
A convicted killer stopping another
convicted killer.
151
00:10:46,711 --> 00:10:51,679
Have you heard from Gage? Yeah, Mr. Gage
is due back from his charity motorcycle
152
00:10:51,680 --> 00:10:52,730
ride tonight.
153
00:10:53,200 --> 00:10:54,250
Good.
154
00:11:30,670 --> 00:11:32,070
Hey.
155
00:11:34,310 --> 00:11:36,910
Hi. How's your stomach?
156
00:11:37,340 --> 00:11:39,600
Much better, now that I have this.
157
00:11:41,240 --> 00:11:47,500
Alex, do you remember the Laura Pope
case?
158
00:11:48,000 --> 00:11:49,050
Laura Pope.
159
00:11:49,051 --> 00:11:53,579
Isn't she the one who shot her husband's
business partner?
160
00:11:53,580 --> 00:11:56,170
Yeah. From what I remember, it was an
open -shot case.
161
00:11:56,700 --> 00:11:57,750
Well, maybe.
162
00:11:57,751 --> 00:12:00,459
Why, you think some part of her case was
mishandled?
163
00:12:00,460 --> 00:12:03,280
Well, that's what I'd like for you to
find out.
164
00:12:03,700 --> 00:12:05,420
Okay. I'll check into it.
165
00:12:05,740 --> 00:12:06,790
Thanks.
166
00:12:28,220 --> 00:12:29,270
Thanks.
167
00:12:29,480 --> 00:12:30,860
Can we get the check?
168
00:12:31,260 --> 00:12:32,310
Yeah, sure thing.
169
00:12:37,131 --> 00:12:38,939
Hi there.
170
00:12:38,940 --> 00:12:42,539
How are you? Good, thanks, Stella.
Please have a piece of chocolate cream
171
00:12:42,540 --> 00:12:43,590
I'll be right back.
172
00:12:50,020 --> 00:12:51,070
Hey, sweet thing.
173
00:12:52,400 --> 00:12:53,600
Where are y 'all headed?
174
00:12:53,840 --> 00:12:54,890
Out the door.
175
00:12:55,200 --> 00:12:56,760
Maybe you need a ride someplace.
176
00:12:58,280 --> 00:12:59,480
No. I'll take care of that.
177
00:12:59,481 --> 00:13:02,919
Well, that's real nice, but, you know,
the last time a guy tried to take care
178
00:13:02,920 --> 00:13:05,160
anything for me, I took care of him.
179
00:13:06,660 --> 00:13:08,280
I think I know what you're saying.
180
00:13:08,660 --> 00:13:11,980
Oh, I don't think you have any idea what
I'm saying.
181
00:13:17,220 --> 00:13:18,780
Baby, how about a little dance?
182
00:13:19,260 --> 00:13:20,620
Nothing. How about dance?
183
00:13:23,080 --> 00:13:24,130
Excuse me.
184
00:13:24,131 --> 00:13:28,309
I heard the lady say she'd rather not
dance. Would you please take your hands
185
00:13:28,310 --> 00:13:29,360
off her?
186
00:13:30,070 --> 00:13:31,890
How about I teach you not to butt in?
187
00:13:35,401 --> 00:13:36,809
Are
188
00:13:36,810 --> 00:13:47,469
you
189
00:13:47,470 --> 00:13:48,520
okay?
190
00:13:49,050 --> 00:13:50,610
Yeah. I'm sorry about that.
191
00:13:54,290 --> 00:13:55,340
Don't.
192
00:13:58,440 --> 00:14:00,820
Listen, I apologize about that.
193
00:14:01,060 --> 00:14:02,110
They had it coming.
194
00:14:02,240 --> 00:14:03,290
You know what?
195
00:14:03,560 --> 00:14:06,500
Here, this should take care of
everything, okay?
196
00:14:07,180 --> 00:14:08,230
I'm sorry again.
197
00:14:08,240 --> 00:14:09,290
Hey, no problem.
198
00:14:17,160 --> 00:14:18,260
Hope you like walking.
199
00:14:19,860 --> 00:14:21,200
Hey. Oh, shit.
200
00:14:21,600 --> 00:14:22,760
Hey! Hey!
201
00:14:26,320 --> 00:14:27,370
Oh, I know.
202
00:14:31,850 --> 00:14:35,030
Thanks for what you did in there. Oh,
well, I'm glad I can help.
203
00:14:35,031 --> 00:14:37,589
What's the matter with your horse,
cowboy?
204
00:14:37,590 --> 00:14:39,940
Looks like my two new friends cut my
drive belt.
205
00:14:40,130 --> 00:14:41,180
Oh, I'm so sorry.
206
00:14:41,430 --> 00:14:44,380
The problem is there's nowhere around
here to get a new one.
207
00:14:44,381 --> 00:14:47,189
Well, tell you what, we got a pickup
truck. Why don't we put your bike in the
208
00:14:47,190 --> 00:14:49,589
truck, take you up the road, and get you
the parts you need?
209
00:14:49,590 --> 00:14:50,850
You sure it's no trouble?
210
00:14:51,050 --> 00:14:52,370
No, it's the least we can do.
211
00:14:52,371 --> 00:14:55,109
Tell you what, you stay right here.
We'll be right back.
212
00:14:55,110 --> 00:14:56,250
I'm not going anywhere.
213
00:14:58,670 --> 00:15:02,170
talking about? We can't take him with
us. Sure we can. He is the perfect
214
00:15:02,171 --> 00:15:05,489
They're looking for two escaped
convicts, not two girls riding around a
215
00:15:05,490 --> 00:15:06,990
truck with a good -looking guy.
216
00:15:08,970 --> 00:15:11,020
All right, cowboy, let's get on the
road.
217
00:15:25,490 --> 00:15:27,050
So what's your name, sunshine?
218
00:15:27,500 --> 00:15:30,570
People will call me Gage. Is that your
first or your last name?
219
00:15:31,420 --> 00:15:32,470
It's my last name.
220
00:15:32,960 --> 00:15:34,160
What's your first name?
221
00:15:35,040 --> 00:15:38,920
Francis, which is why I like people to
call me by my last name.
222
00:15:40,440 --> 00:15:42,240
Well, it's nice to meet you, Francis.
223
00:15:42,640 --> 00:15:43,900
Nice to meet you guys, too.
224
00:15:43,960 --> 00:15:45,010
What's your name?
225
00:15:45,340 --> 00:15:49,020
I'm Marsha Collins, and I'm Tootie, as
in Tootie Pretty.
226
00:15:50,100 --> 00:15:53,240
Well, it's nice meeting you, and thanks
again for the ride.
227
00:15:54,080 --> 00:15:55,130
Anytime, cowboy.
228
00:16:08,810 --> 00:16:12,300
All right, Dag Tisker and Harley
Birdwell were the ones to ambush the
229
00:16:12,670 --> 00:16:14,350
Randy and Aurora were known to run.
230
00:16:17,350 --> 00:16:18,970
Okay, let's concentrate on them.
231
00:16:19,010 --> 00:16:20,210
At least we know their M .O.
232
00:16:20,490 --> 00:16:21,540
Yeah, robbing banks.
233
00:16:21,541 --> 00:16:26,409
Trevette, let's get the names and
addresses of every bank that fits their
234
00:16:26,410 --> 00:16:29,510
profile within a hundred mile radius of
where they escaped.
235
00:16:37,281 --> 00:16:44,849
Four female convicts in transit from the
Madison Correctional Facility to
236
00:16:44,850 --> 00:16:49,449
Gatesville Women's Prison escaped
yesterday after a bloody early morning
237
00:16:49,450 --> 00:16:52,210
on their prison bus that left one prison
guard dead.
238
00:16:52,430 --> 00:16:59,149
The convicts are Aurora Slaughter, Randy
Ruiz, Jane Harrelson, and Laura
239
00:16:59,150 --> 00:17:00,250
Pope. Mom?
240
00:17:00,550 --> 00:17:04,069
They're all believed to be armed and
very... Governor, Governor.
241
00:17:04,369 --> 00:17:05,810
Sit down here. Sit down.
242
00:17:05,811 --> 00:17:10,379
All right, sit down now. Now, what did I
tell you about your mother now?
243
00:17:10,380 --> 00:17:14,939
That he left it. That's right. She left
us. You don't have a mama Griffin you
244
00:17:14,940 --> 00:17:20,059
don't If she wanted to be here with you
if she wanted to raise you she would be
245
00:17:20,060 --> 00:17:26,259
but she don't She's also a bad and she's
a very dangerous woman Griffin You
246
00:17:26,260 --> 00:17:27,310
understand me?
247
00:17:29,620 --> 00:17:31,460
Honey hey Griffin on upstairs.
248
00:17:32,280 --> 00:17:34,340
Come on Griffin. Let's go play video
game
249
00:17:43,991 --> 00:17:49,759
Listen, I don't think it's fair for us
to drag him into this.
250
00:17:49,760 --> 00:17:51,380
What, are you getting cold feet?
251
00:17:51,381 --> 00:17:54,319
You miss the little bunk back at
Gatesville? I know I don't.
252
00:17:54,320 --> 00:17:56,979
Let's just tell him that this is as far
as we're going to take him.
253
00:17:56,980 --> 00:17:59,390
You're falling for him, aren't you? No,
I'm not.
254
00:17:59,391 --> 00:18:03,899
Look, I know it's been a long time since
you've had a man, and he is good
255
00:18:03,900 --> 00:18:07,499
looking, but the only thing we should be
thinking about right now is how not to
256
00:18:07,500 --> 00:18:08,379
get caught.
257
00:18:08,380 --> 00:18:10,120
I just don't think it's fair, okay?
258
00:18:10,640 --> 00:18:11,780
Life isn't fair, honey.
259
00:18:11,951 --> 00:18:17,719
Nearest place to get a drive belt that
leads 50 miles away.
260
00:18:17,720 --> 00:18:20,670
Well, you don't have to ask. That's all
right. We'll take you.
261
00:18:20,671 --> 00:18:22,699
Are you sure it's no trouble?
262
00:18:22,700 --> 00:18:25,659
No, I wouldn't have it any other way.
But do you mind driving?
263
00:18:25,660 --> 00:18:26,519
Sure, absolutely.
264
00:18:26,520 --> 00:18:27,900
Anything that can do to help.
265
00:18:54,120 --> 00:18:55,170
You ready to do this?
266
00:18:55,171 --> 00:18:56,299
Oh, yeah.
267
00:18:56,300 --> 00:18:57,350
Yeah.
268
00:19:00,300 --> 00:19:01,960
Oh, yeah.
269
00:19:03,620 --> 00:19:05,520
Woo! All right, Dad.
270
00:19:07,140 --> 00:19:08,190
Sweetie.
271
00:19:08,980 --> 00:19:10,960
Now, come on, sweetheart. What's wrong?
272
00:19:10,961 --> 00:19:13,999
Now, you know we're going to need some
large money if we're going to live
273
00:19:14,000 --> 00:19:16,140
It's just so little.
274
00:19:18,220 --> 00:19:19,270
Here, babe.
275
00:19:19,340 --> 00:19:20,390
Take two.
276
00:19:20,680 --> 00:19:22,120
And that's much better.
277
00:19:36,679 --> 00:19:37,729
Get the camera.
278
00:19:44,460 --> 00:19:47,980
You got 15 seconds to get those girls in
this bag. Move it.
279
00:19:49,880 --> 00:19:51,080
Let's go. Move it. Come on.
280
00:19:54,100 --> 00:19:56,700
Let's go. Hurry up.
281
00:19:56,940 --> 00:19:57,990
Hurry up.
282
00:19:58,600 --> 00:20:02,339
That's good. Go. Two hands. Two hands.
Two hands. Not the left. Hurry it up.
283
00:20:02,340 --> 00:20:03,800
see? Let's roll it, guys.
284
00:20:04,160 --> 00:20:06,870
We got to go, man. Come on. That's it.
Let's go. On the floor.
285
00:20:07,320 --> 00:20:08,370
Hey,
286
00:20:10,400 --> 00:20:12,660
let me ask you something before you
move.
287
00:20:13,060 --> 00:20:16,700
How many times does nine millimeter go
into one bank manager?
288
00:20:44,490 --> 00:20:47,030
Mr. Marcus, I want her out of my way
permanently.
289
00:20:47,031 --> 00:20:48,269
She's a liability.
290
00:20:48,270 --> 00:20:50,589
What are you worried about? As soon as
they catch her, they're going to put her
291
00:20:50,590 --> 00:20:53,449
right back in prison. I don't want them
to put her back in prison. I want her
292
00:20:53,450 --> 00:20:55,370
dead. This is a golden opportunity.
293
00:20:55,371 --> 00:20:58,629
She disappears now. It's just another
convict that got away.
294
00:20:58,630 --> 00:21:02,120
How are you going to find her if the
police can't? I was married to this
295
00:21:02,410 --> 00:21:05,600
There's only one place she can go, and
that's where we're going.
296
00:21:15,550 --> 00:21:18,200
Escaped from here, hit the Prairie
Thrift Bank here.
297
00:21:18,470 --> 00:21:19,970
Manager was shot in cold blood.
298
00:21:20,430 --> 00:21:22,290
Witnesses said the killer was a woman.
299
00:21:22,690 --> 00:21:23,740
Randy Reese.
300
00:21:25,750 --> 00:21:27,310
They're heading toward Dallas.
301
00:21:28,470 --> 00:21:31,120
They'll probably hit some other banks
along the way.
302
00:21:38,210 --> 00:21:41,930
Well, things haven't changed a bit
around here, old man.
303
00:21:43,630 --> 00:21:45,130
What are you doing here, Pope?
304
00:21:45,450 --> 00:21:47,410
Well, now, just relax, Uncle Walt.
305
00:21:48,030 --> 00:21:49,230
I'm not your uncle.
306
00:21:50,390 --> 00:21:51,440
No?
307
00:21:51,530 --> 00:21:53,470
No. But you're still Laura's.
308
00:21:54,650 --> 00:21:55,700
Now, where is she?
309
00:21:56,090 --> 00:21:57,590
Last I heard, she was in prison.
310
00:22:00,410 --> 00:22:01,550
Don't lie to me, old man.
311
00:22:03,550 --> 00:22:07,290
Now, in case you're not up on current
events, Laura escaped yesterday.
312
00:22:08,690 --> 00:22:10,130
Well, ain't that something?
313
00:22:11,370 --> 00:22:12,630
I'm going to ask you again.
314
00:22:13,650 --> 00:22:15,310
Walter? Where is she?
315
00:22:15,510 --> 00:22:18,490
You can ask me as many times as you
want. I ain't seen her.
316
00:22:18,491 --> 00:22:24,329
She escaped a couple of miles from here,
Walter. You're the only guy who could
317
00:22:24,330 --> 00:22:24,889
help her.
318
00:22:24,890 --> 00:22:27,890
Yeah, well, if you know so much, what
are you asking me for?
319
00:22:28,530 --> 00:22:29,580
Okay, Victor.
320
00:22:34,710 --> 00:22:39,550
Where'd she go?
321
00:22:40,590 --> 00:22:43,150
I would rather die than tell you.
322
00:22:43,640 --> 00:22:44,690
So be it.
323
00:22:54,291 --> 00:22:55,819
Why
324
00:22:55,820 --> 00:23:10,579
wasn't
325
00:23:10,580 --> 00:23:12,860
he? He died in a car accident.
326
00:23:12,861 --> 00:23:15,629
Walker, I'm going to look into this
further.
327
00:23:15,630 --> 00:23:17,010
I don't like what I'm seeing.
328
00:23:17,350 --> 00:23:18,400
Okay.
329
00:23:26,010 --> 00:23:29,140
So, do you have a boyfriend or a husband
or anything like that?
330
00:23:29,410 --> 00:23:30,460
Connect.
331
00:23:30,810 --> 00:23:32,130
Any kids?
332
00:23:33,090 --> 00:23:34,140
Yeah, some.
333
00:23:34,290 --> 00:23:35,490
Oh, that's great.
334
00:23:36,070 --> 00:23:37,120
Yeah.
335
00:23:38,970 --> 00:23:40,020
Great.
336
00:23:40,790 --> 00:23:42,250
Okay, so that's not so great.
337
00:23:43,560 --> 00:23:45,360
What, did he get custody of your son?
338
00:23:45,600 --> 00:23:46,920
Yeah, something like that.
339
00:23:48,060 --> 00:23:49,110
Sorry.
340
00:24:04,600 --> 00:24:08,400
Must have been speeding.
341
00:24:34,510 --> 00:24:36,310
Sir, may I see your license, please?
342
00:24:40,170 --> 00:24:41,220
Andrew Gage.
343
00:24:41,221 --> 00:24:45,109
Sorry I had to pull you over, sir, but
you were traveling a bit fast.
344
00:24:45,110 --> 00:24:46,160
Whoops.
345
00:24:46,470 --> 00:24:47,520
I apologize.
346
00:24:47,521 --> 00:24:49,129
You're just doing your job. It's okay.
347
00:24:49,130 --> 00:24:51,849
Sir, can I trust you to slow it down
just a little bit? We get a lot of cross
348
00:24:51,850 --> 00:24:55,610
-traffic on this highway, trucks and so
forth. Sure, sure. Again, I'm sorry.
349
00:24:56,270 --> 00:24:58,010
Thank you. All right, have a good day.
350
00:24:59,690 --> 00:25:00,740
Mr. Granger, huh?
351
00:25:00,890 --> 00:25:01,940
Yeah.
352
00:25:02,690 --> 00:25:03,740
What are the odds?
353
00:25:17,130 --> 00:25:18,930
Walker, this is getting really ugly.
354
00:25:18,931 --> 00:25:21,089
Laura Pope's uncle was just found
murdered.
355
00:25:21,090 --> 00:25:22,710
When? About a half an hour ago.
356
00:25:23,010 --> 00:25:24,090
He was beaten to death.
357
00:25:24,290 --> 00:25:25,340
And guess what?
358
00:25:25,350 --> 00:25:28,060
He lives only a few miles from where the
women escaped.
359
00:25:29,430 --> 00:25:31,090
I can't see Laura Pope doing that.
360
00:25:31,091 --> 00:25:32,129
I know.
361
00:25:32,130 --> 00:25:34,629
Doesn't sound like Hitch Harrelson style
either.
362
00:25:34,630 --> 00:25:35,680
But you know what?
363
00:25:35,930 --> 00:25:37,430
Her uncle's pickup is missing.
364
00:25:38,010 --> 00:25:39,570
Let's put an APB out on the truck.
365
00:25:39,830 --> 00:25:40,880
Got it.
366
00:25:42,810 --> 00:25:43,860
Catch her back.
367
00:25:45,270 --> 00:25:46,320
Where?
368
00:25:46,321 --> 00:25:50,139
We've got a possible sighting on the
Cadillac.
369
00:25:50,140 --> 00:25:51,190
Let's go.
370
00:25:52,991 --> 00:25:54,859
Ranger Cook.
371
00:25:54,860 --> 00:25:55,910
Hey, Sid, it's me.
372
00:25:55,911 --> 00:25:59,199
Look, my bike's kind of met with some
mechanical difficulties, so I'm going to
373
00:25:59,200 --> 00:26:00,760
be a little later than I thought.
374
00:26:00,761 --> 00:26:03,679
You know what? I told you something like
this was going to happen. You don't get
375
00:26:03,680 --> 00:26:05,399
a tune -up before you go on a long ride.
376
00:26:05,400 --> 00:26:08,679
Hey, hey, hey, it's my drive belt that
busted, okay? It's not like a little
377
00:26:08,680 --> 00:26:11,510
-up would have prevented this. I know
what a drive belt is.
378
00:26:11,511 --> 00:26:14,879
So go to a service shop. What do you
think I've been trying to do? None of
379
00:26:14,880 --> 00:26:16,140
have drive belts in stock.
380
00:26:16,520 --> 00:26:17,660
You should have called.
381
00:26:19,660 --> 00:26:22,060
Okay. The battery on my cell phone is
dead, too.
382
00:26:22,061 --> 00:26:24,179
You know, I can't let you go anywhere.
383
00:26:24,180 --> 00:26:29,139
Anyway, the shopkeeper here says they
got what I need in next town, and I got
384
00:26:29,140 --> 00:26:32,030
couple of friends to give me a lift,
so... Wait a minute, wait.
385
00:26:32,140 --> 00:26:33,260
Friends? As in who?
386
00:26:33,760 --> 00:26:35,460
As in nice people that I met.
387
00:26:38,040 --> 00:26:39,300
They're women, actually.
388
00:26:40,480 --> 00:26:41,530
Women? Yeah.
389
00:26:41,531 --> 00:26:44,099
So don't you worry. I can take care of
myself, all right?
390
00:26:44,100 --> 00:26:47,059
I'll give you a call when I get my bike
up and running. Oh, and will you tell
391
00:26:47,060 --> 00:26:48,649
Walker and Trevette for me, please?
392
00:26:48,650 --> 00:26:49,700
You got it, Romeo.
393
00:26:55,170 --> 00:26:59,130
Can you charge this to him?
394
00:27:00,470 --> 00:27:01,520
All right.
395
00:27:04,541 --> 00:27:09,249
Sorry I couldn't help you with that
motorcycle part.
396
00:27:09,250 --> 00:27:10,450
I didn't order it for you.
397
00:27:10,870 --> 00:27:12,770
Oh, no, no, that's okay. Thank you.
398
00:27:12,990 --> 00:27:15,520
Is there anything else I can get for
you, sweetie?
399
00:27:15,840 --> 00:27:18,900
Um, oh, yes, there is. Do you have a
charger for one of these?
400
00:27:20,260 --> 00:27:21,310
No.
401
00:27:21,311 --> 00:27:24,639
You want me to put this on the same tab
as your lady friend's things?
402
00:27:24,640 --> 00:27:29,980
My lady... Oh, um... Yeah, yeah, I guess
so.
403
00:27:30,700 --> 00:27:36,740
What are you going to do with that?
404
00:27:38,120 --> 00:27:39,170
Nothing in here.
405
00:27:39,171 --> 00:27:42,639
You know, eventually we're going to have
to get rid of Mr. Sunshine.
406
00:27:42,640 --> 00:27:44,810
No, H, we're not going to do anything to
him.
407
00:27:44,811 --> 00:27:48,159
He's a Texas Ranger. How long do you
think until he figures out who we are
408
00:27:48,160 --> 00:27:49,379
sends us back to Gatesville?
409
00:27:49,380 --> 00:27:51,550
We're ditching him the first chance we
get.
410
00:27:57,640 --> 00:27:58,880
Blow this pop, Sam.
411
00:28:04,320 --> 00:28:06,640
I think I'd like a Texas Ranger to drive
me.
412
00:28:07,260 --> 00:28:08,310
Whatever you say.
413
00:28:09,240 --> 00:28:10,780
Now that's what I like in a man.
414
00:28:11,480 --> 00:28:12,530
Obedience.
415
00:28:31,451 --> 00:28:38,459
If all the banks will get covered in the
area, this looks to be the best one to
416
00:28:38,460 --> 00:28:39,510
be.
417
00:28:39,820 --> 00:28:43,100
It's old, easy access just off the
freeway.
418
00:28:43,900 --> 00:28:45,880
This is probably where they'll hit next.
419
00:28:47,200 --> 00:28:48,250
I hope you're right.
420
00:28:55,540 --> 00:28:58,850
I'm pretty sure that there's a
motorcycle shop up here at the next
421
00:28:58,940 --> 00:29:02,280
I have to say that I have enjoyed my
time with you guys.
422
00:29:02,940 --> 00:29:05,110
Well, we've enjoyed our time with you,
too.
423
00:29:05,111 --> 00:29:08,679
Listen, do you mind if I drive for a
while? I'm getting a real story for our
424
00:29:08,680 --> 00:29:10,060
team. Yeah, sure. No problem.
425
00:29:17,980 --> 00:29:19,030
Call your...
426
00:29:43,660 --> 00:29:44,800
What is this all about?
427
00:29:44,801 --> 00:29:47,299
We're escaped convicts. I'm Laura Pope.
She's Hitch Harrelson.
428
00:29:47,300 --> 00:29:48,700
You're kidding.
429
00:29:49,380 --> 00:29:50,430
Hitch, give it up.
430
00:29:50,540 --> 00:29:52,100
I don't want to have to shoot you.
431
00:29:52,140 --> 00:29:53,440
That's my line, sunshine.
432
00:30:31,011 --> 00:30:33,209
running i'll be right back
433
00:30:33,210 --> 00:30:41,869
afternoon
434
00:30:41,870 --> 00:30:47,309
folks all right now that's just to let
you know we mean business you got 30
435
00:30:47,310 --> 00:30:50,789
seconds to fill that bag you got one
second to drop your guns
436
00:30:50,790 --> 00:30:57,609
rise texas rangers drop
437
00:30:57,610 --> 00:30:59,910
all right drop them
438
00:31:19,261 --> 00:31:21,209
Turn around.
439
00:31:21,210 --> 00:31:22,260
Turn around.
440
00:31:22,490 --> 00:31:23,540
Hands in the air.
441
00:31:25,470 --> 00:31:26,520
On your knees.
442
00:31:42,060 --> 00:31:43,820
Ease up. I'm hurt. I see I'm bleeding.
443
00:31:44,080 --> 00:31:45,340
I can see you're bleeding.
444
00:31:45,940 --> 00:31:46,990
Come on.
445
00:31:47,920 --> 00:31:49,120
Let's get him out of here.
446
00:31:52,960 --> 00:31:54,010
Baby!
447
00:31:55,980 --> 00:31:57,030
Baby!
448
00:31:57,680 --> 00:31:58,730
Harley!
449
00:32:02,200 --> 00:32:03,250
Where's Dag?
450
00:32:03,780 --> 00:32:04,830
He didn't make it.
451
00:32:08,860 --> 00:32:09,910
Two more to go.
452
00:32:17,580 --> 00:32:18,630
Any news?
453
00:32:18,820 --> 00:32:22,640
Actually, Walker and her vet just took
down Randy, Aurora, and their
454
00:32:22,641 --> 00:32:24,099
That's great.
455
00:32:24,100 --> 00:32:25,150
That's great.
456
00:32:26,160 --> 00:32:27,210
Ranger Kirk?
457
00:32:28,240 --> 00:32:29,290
What?
458
00:32:30,440 --> 00:32:31,490
Sage, where are you?
459
00:32:33,200 --> 00:32:35,310
All right, I'll call Walker and deep
here.
460
00:32:38,540 --> 00:32:41,190
Thank you, sir. Thanks again. You're
welcome, Ranger.
461
00:32:42,640 --> 00:32:43,690
Won't you untie me?
462
00:32:43,691 --> 00:32:46,499
Listen, the state troopers will be here
in about 10 or 15 minutes. I'll untie
463
00:32:46,500 --> 00:32:47,700
you then. How about that?
464
00:32:50,100 --> 00:32:51,150
Hey, Walker.
465
00:32:51,780 --> 00:32:52,860
I didn't believe this.
466
00:32:53,760 --> 00:32:57,979
Gage just apprehended Hitch Harrelson,
turned her over to DPS down at the
467
00:32:57,980 --> 00:32:59,280
line, not 10 minutes ago.
468
00:33:00,220 --> 00:33:01,270
How'd he catch her?
469
00:33:01,540 --> 00:33:04,580
His motorcycle broke down, so he had to
grab a ride with them.
470
00:33:04,581 --> 00:33:05,739
With them?
471
00:33:05,740 --> 00:33:08,090
Yeah, Laura Pope was with him, but she
got away.
472
00:33:08,760 --> 00:33:11,350
DPS is dropping him off at Ranger
Headquarters now.
473
00:33:11,720 --> 00:33:14,130
Okay, let's get over there and see what
he knows.
474
00:33:47,800 --> 00:33:50,400
Yeah. Mr. Pope, you were right.
475
00:33:51,200 --> 00:33:52,780
She's here at Griffin School.
476
00:33:53,260 --> 00:33:56,620
Are you listening to me? You grab her,
you bring her here.
477
00:33:56,621 --> 00:33:57,959
You got that?
478
00:33:57,960 --> 00:33:59,010
Right.
479
00:34:18,580 --> 00:34:19,630
Griffin!
480
00:34:21,980 --> 00:34:23,030
Mom?
481
00:34:24,760 --> 00:34:25,900
Is that you?
482
00:34:26,560 --> 00:34:28,699
Oh, I missed you so much.
483
00:34:29,780 --> 00:34:31,520
Jack said you're never coming back.
484
00:34:31,920 --> 00:34:33,120
Oh, I know.
485
00:34:34,940 --> 00:34:35,990
Griffin!
486
00:34:38,820 --> 00:34:41,380
Come back here!
487
00:34:53,590 --> 00:34:55,638
Well, well, well.
488
00:34:55,639 --> 00:34:57,340
Welcome back, partner. Thank you.
489
00:34:57,960 --> 00:35:00,660
I understand you've had quite an
interesting day.
490
00:35:01,200 --> 00:35:05,519
Well, only if you'd call, I'm just
getting wasted by a female psycho serial
491
00:35:05,520 --> 00:35:06,600
killer, interesting.
492
00:35:07,560 --> 00:35:08,610
Yes, it was.
493
00:35:09,820 --> 00:35:11,200
Anything new on Laura Pope?
494
00:35:11,280 --> 00:35:14,040
No, we've got an APB out on the truck,
but nothing yet.
495
00:35:16,380 --> 00:35:17,430
Where's Walker?
496
00:35:17,431 --> 00:35:20,739
He's on his way in. Good, because I've
been going over Laura Pope's original
497
00:35:20,740 --> 00:35:22,540
trial, and I think she's been framed.
498
00:35:22,860 --> 00:35:26,980
Framed? Looks to me like her ex
-husband, Garrett Pope, used her as a
499
00:35:27,260 --> 00:35:31,259
He had her attorney in his pocket, and
he even testified against her to seal
500
00:35:31,260 --> 00:35:32,310
fate.
501
00:35:32,311 --> 00:35:35,719
Ranger Cook, so when Walker comes in,
please have him call me.
502
00:35:35,720 --> 00:35:38,640
Absolutely. Okay, great. Thank you.
We'll be right there.
503
00:35:40,620 --> 00:35:41,670
DPS found the truck.
504
00:35:41,800 --> 00:35:43,420
Where? Griffin Pope's school.
505
00:35:43,820 --> 00:35:45,500
I should have known she'd go there.
506
00:35:45,501 --> 00:35:48,939
DPS was told that the mother went back
for the boy, but two men took them away.
507
00:35:48,940 --> 00:35:49,879
Who told them?
508
00:35:49,880 --> 00:35:51,620
A teacher by the name of Mr. Benson.
509
00:35:52,140 --> 00:35:53,580
I told him we'd be right there.
510
00:35:53,610 --> 00:35:54,660
Let's go.
511
00:35:58,841 --> 00:36:02,809
All right, so you didn't see anything
else?
512
00:36:02,810 --> 00:36:03,860
Nope.
513
00:36:06,190 --> 00:36:07,240
Texas Rangers.
514
00:36:10,190 --> 00:36:11,730
Rangers, this is Mr. Benson.
515
00:36:12,110 --> 00:36:14,400
Okay, great. Thanks. We'll take it from
here. Mr.
516
00:36:14,630 --> 00:36:18,529
Benson, I'm Ranger Cook. This is Ranger
Gage. Am I telling us exactly what you
517
00:36:18,530 --> 00:36:20,210
saw? Well, it all happened so fast.
518
00:36:20,370 --> 00:36:21,950
We were having soccer practice.
519
00:36:21,951 --> 00:36:24,839
Then Griffin came right through here
after a bomb.
520
00:36:24,840 --> 00:36:26,319
Is that when you saw Laura Pope?
521
00:36:26,320 --> 00:36:30,320
Yeah. I read she'd escaped from prison,
but I never expected to see her here.
522
00:36:30,321 --> 00:36:33,819
She seemed like such a good mother to
me. Active in school activities and her
523
00:36:33,820 --> 00:36:34,870
son's education.
524
00:36:35,700 --> 00:36:38,650
Mr. Benson, can you just stick to
telling us what happened?
525
00:36:38,660 --> 00:36:40,180
Griffin went running to her.
526
00:36:40,181 --> 00:36:43,559
While they were hugging, two men grabbed
him and took him away.
527
00:36:43,560 --> 00:36:45,699
Do you have any idea who the two men
might have been?
528
00:36:45,700 --> 00:36:49,120
I can't say for sure, but I think they
worked for Mr. Pope.
529
00:36:49,121 --> 00:36:52,169
Okay, great. Thanks a lot for your help.
530
00:36:52,170 --> 00:36:53,220
Thank you.
531
00:36:57,990 --> 00:36:59,040
Hey, Walker.
532
00:36:59,270 --> 00:37:00,320
Yes, Ed, what is it?
533
00:37:00,530 --> 00:37:04,709
It's a chance Laura Pope is at her ex
-husband's house. It's at 1826 Turf Way
534
00:37:04,710 --> 00:37:06,489
Road. We're on our way there right now.
535
00:37:06,490 --> 00:37:07,540
We'll meet you there.
536
00:37:44,200 --> 00:37:46,310
Caprice, come take a grip there
upstairs.
537
00:37:46,760 --> 00:37:48,380
Stay up there, would you please?
538
00:37:59,640 --> 00:38:01,080
Garrett, why did you do this?
539
00:38:01,660 --> 00:38:05,539
Well, my business partner was
threatening to expose our little
540
00:38:05,540 --> 00:38:06,740
feds, so I had to kill him.
541
00:38:07,260 --> 00:38:09,120
I made it look like you two were lovers.
542
00:38:09,240 --> 00:38:11,830
I planted some of your personal things
in his house.
543
00:38:12,170 --> 00:38:13,850
Made sure you didn't have an alibi.
544
00:38:13,851 --> 00:38:17,809
Hell, I even used my own attorney -free
defense. That was a slam dunk.
545
00:38:17,810 --> 00:38:21,270
I don't care what you do to me, but you
leave Griffin alone.
546
00:38:21,271 --> 00:38:24,649
For heaven's sake, that's my own flesh
and blood. What are you talking about?
547
00:38:24,650 --> 00:38:27,900
Victor, take her out in the woods and
kill her, would you please?
548
00:38:28,570 --> 00:38:29,950
And bury her very deep.
549
00:38:38,510 --> 00:38:39,560
That's it.
550
00:38:49,500 --> 00:38:51,500
Okay, easy, guys. We're Texas Rangers.
551
00:38:51,920 --> 00:38:54,270
You're going to have to come back
another time.
552
00:38:54,460 --> 00:38:55,680
No time like the present.
553
00:39:01,120 --> 00:39:02,170
Hey,
554
00:39:04,040 --> 00:39:05,090
freeze!
555
00:39:08,260 --> 00:39:09,310
Nice.
556
00:39:25,111 --> 00:39:27,229
Texas Rangers outside.
557
00:39:27,230 --> 00:39:28,280
I know that.
558
00:39:29,130 --> 00:39:30,180
I know that.
559
00:39:58,380 --> 00:39:59,430
Get up, Hope.
560
00:41:22,540 --> 00:41:23,920
I spoke to the appeals judge.
561
00:41:24,200 --> 00:41:25,860
You have been granted a new trial.
562
00:41:25,861 --> 00:41:29,319
It's going to take a little while, but
you've been released on a personal
563
00:41:29,320 --> 00:41:30,370
recognizance bond.
564
00:41:30,371 --> 00:41:32,359
Bless you.
565
00:41:32,360 --> 00:41:36,459
Well, due to your lawyer's misconduct,
combined with all the new evidence that
566
00:41:36,460 --> 00:41:40,039
we've gathered since the original trial,
it's almost certain that you're going
567
00:41:40,040 --> 00:41:41,180
to get a full dismissal.
568
00:41:41,940 --> 00:41:43,900
That's great news, huh? It gets better.
569
00:41:44,500 --> 00:41:47,690
Victor decided to testify against Pope
for killing your uncle.
570
00:41:48,460 --> 00:41:49,510
Thank you.
571
00:41:49,930 --> 00:41:52,700
Thank you, everybody. God, I don't know
how to repay you.
572
00:41:52,701 --> 00:41:53,689
It's nothing.
573
00:41:53,690 --> 00:41:54,740
It's nothing.
574
00:41:59,230 --> 00:42:00,650
I'm sorry I used you.
575
00:42:03,690 --> 00:42:04,740
Worked out okay.
576
00:42:10,730 --> 00:42:11,780
Yes,
577
00:42:18,310 --> 00:42:19,360
it did.
578
00:42:25,740 --> 00:42:28,840
It sure looked like a lot more than a
thank you kiss.
579
00:42:30,020 --> 00:42:33,060
I must say, I think that she was just
very happy as well.
580
00:42:34,140 --> 00:42:35,190
Hey, everybody.
581
00:42:35,280 --> 00:42:37,450
Well, you look like you're feeling
better.
582
00:42:39,160 --> 00:42:41,340
You had to remind me.
583
00:42:42,240 --> 00:42:43,400
You had to remind me.
584
00:42:44,320 --> 00:42:45,370
Oh, oh, oh.
585
00:42:45,820 --> 00:42:46,870
Sick again.
586
00:42:47,280 --> 00:42:51,240
Sydney, how long does this morning
sickness go on anyway?
587
00:42:51,900 --> 00:42:52,950
How should I know?
588
00:42:52,951 --> 00:42:55,799
All I know is I'm glad women have to go
through it and not us men.
589
00:42:55,800 --> 00:42:56,850
Oh, I second that.
590
00:42:57,520 --> 00:42:58,940
Men are such wimps.
591
00:43:22,860 --> 00:43:29,759
all you do he's gonna see when you're in
Texas look behind you
592
00:43:29,760 --> 00:43:33,400
cause that's where the Rangers wanna be
593
00:43:33,450 --> 00:43:38,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.