All language subtitles for Walker s09e07 Turning Point
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,050 --> 00:00:10,010
Last time on Walker, Texas Ranger.
2
00:00:10,290 --> 00:00:11,290
Bring the clients online.
3
00:00:12,770 --> 00:00:15,690
Gentlemen, thank you for agreeing to
meet me. Who are you?
4
00:00:15,950 --> 00:00:20,450
Well, you can call me the chairman, Mr.
LaForge. I can give you full protection
5
00:00:20,450 --> 00:00:24,910
from every federal agency there is. I
can find each and every one of them in
6
00:00:24,910 --> 00:00:29,610
your operation, rid you of them, and
offer the nominal cost of $15 million a
7
00:00:29,610 --> 00:00:31,190
year. I take care of my own backyard.
8
00:00:31,450 --> 00:00:36,810
Mr. Cardoza. Today, Senator Angela Rose
is meeting with the Texas officials on
9
00:00:36,810 --> 00:00:38,420
how to... Stop you.
10
00:00:38,660 --> 00:00:41,080
I want you to kill them all, starting
with that damn senator.
11
00:00:41,280 --> 00:00:43,420
Who do I contact with this anonymous
tip?
12
00:00:43,680 --> 00:00:44,680
Give it to the red.
13
00:00:46,520 --> 00:00:47,800
What's going on with your computer?
14
00:00:48,020 --> 00:00:49,960
It's an anonymous tip about Cardozo.
15
00:00:50,820 --> 00:00:51,820
You're first, Senator.
16
00:01:00,320 --> 00:01:05,180
Gentlemen, as you can see, I can either
help you...
17
00:01:05,640 --> 00:01:08,880
Or I can hurt you. The ATF has lost five
undercover agents.
18
00:01:09,100 --> 00:01:10,420
The FBI is ready to crash.
19
00:01:10,720 --> 00:01:15,500
And we at the FBI have had ten
undercover agents killed. FBI agent
20
00:01:16,280 --> 00:01:18,260
Lazarus, you know what to do.
21
00:01:20,500 --> 00:01:25,940
Twenty -five government agents exposed
and killed in ten days. Somehow someone
22
00:01:25,940 --> 00:01:28,740
hacked into our mainframe and started
pulling out files.
23
00:01:29,020 --> 00:01:30,060
Talking to the master.
24
00:01:30,440 --> 00:01:31,860
We form a task force.
25
00:01:32,940 --> 00:01:36,100
And I think I know just the man to hit
it up. Do I get to pick my own team?
26
00:01:36,240 --> 00:01:39,680
Except for one, a New York police
sergeant, Vincent Rossetti.
27
00:01:39,900 --> 00:01:42,220
Walker, good to have you on the team,
Rossetti.
28
00:01:42,460 --> 00:01:43,460
Yeah, thanks.
29
00:01:43,800 --> 00:01:45,080
Folks, this is Buzz Lee.
30
00:01:45,340 --> 00:01:49,040
He wrote the book on computer hacking.
He's a computer expert. He brings in a
31
00:01:49,040 --> 00:01:51,600
felon. Got it. You're in?
32
00:01:51,820 --> 00:01:53,020
Not bad for a felon, huh?
33
00:01:53,720 --> 00:01:54,619
What do you think?
34
00:01:54,620 --> 00:01:57,680
The agent you have undercover with
Cardoza may be in trouble.
35
00:01:58,020 --> 00:01:59,800
Been a very naughty girl.
36
00:02:33,739 --> 00:02:34,540
I need
37
00:02:34,540 --> 00:02:45,080
a
38
00:02:45,080 --> 00:02:46,600
composite drawing of this guy, okay?
39
00:02:47,360 --> 00:02:48,360
Okay.
40
00:03:21,930 --> 00:03:23,010
Good to see you feeling better.
41
00:03:25,610 --> 00:03:26,690
Care to go a couple rounds?
42
00:03:28,490 --> 00:03:29,490
All right.
43
00:03:31,170 --> 00:03:32,790
His eyes were so cold.
44
00:03:33,810 --> 00:03:35,230
They were completely lifeless.
45
00:03:37,770 --> 00:03:38,770
How about these?
46
00:03:40,370 --> 00:03:41,370
No.
47
00:03:42,730 --> 00:03:43,730
These?
48
00:03:44,510 --> 00:03:46,870
Darker. Chase, what is this guy, a
vampire?
49
00:04:01,420 --> 00:04:02,420
How about these?
50
00:04:02,940 --> 00:04:03,940
They were narrower.
51
00:04:06,840 --> 00:04:07,840
Those.
52
00:04:09,440 --> 00:04:10,440
That's it. Look at that.
53
00:04:20,880 --> 00:04:23,480
I'm sorry. That's all I can remember.
54
00:04:24,500 --> 00:04:26,160
Do you really think he survived that
explosion?
55
00:04:26,880 --> 00:04:28,220
They never found his body.
56
00:04:29,650 --> 00:04:33,330
Sir, I need to talk to you be there in a
minute
57
00:04:33,330 --> 00:04:39,490
We'll have to continue this later
58
00:04:58,030 --> 00:04:59,030
is amazing.
59
00:04:59,470 --> 00:05:00,470
How so?
60
00:05:01,230 --> 00:05:05,090
Whoever it was broke into Justice
Department's computers using large
61
00:05:05,090 --> 00:05:07,110
theory and deep logic.
62
00:05:08,050 --> 00:05:09,550
Would you mind repeating that in
English?
63
00:05:10,470 --> 00:05:12,130
He's what us hackers call a wizard.
64
00:05:13,890 --> 00:05:17,190
I've been narrowing down the suspects,
and these are some of the top of the
65
00:05:17,190 --> 00:05:18,190
list.
66
00:05:18,990 --> 00:05:20,330
You're kidding me, right? Look at this.
67
00:05:21,030 --> 00:05:25,610
Tiny Malone, Big Hack, Spacer, Cro
-Magic, oh, and look, Cutie Pie.
68
00:05:26,500 --> 00:05:30,220
Very interesting name. Sounds like a
cartoon character. Oh, the Smithing of
69
00:05:30,220 --> 00:05:31,240
Dopey, Sneezy, and Duck.
70
00:05:32,700 --> 00:05:34,140
Beth, can you track these people down?
71
00:05:34,620 --> 00:05:35,620
I'm sure I can.
72
00:05:36,100 --> 00:05:38,700
Okay, go ahead and do it. Then you two
go talk to them.
73
00:05:39,120 --> 00:05:41,540
Okay. I should probably take Cutie Pie.
74
00:05:42,160 --> 00:05:44,780
You know, they're probably not anything
like their hacker names.
75
00:05:45,280 --> 00:05:47,620
I'll take Cutie Pie and Big Hack.
76
00:05:48,120 --> 00:05:49,120
Okay, I'll take the rest.
77
00:05:49,300 --> 00:05:52,500
Just be careful with Connie Malone. I
already did eight years at Attica.
78
00:05:52,880 --> 00:05:54,640
For what, not backing up his hard drive?
79
00:06:00,910 --> 00:06:04,270
Just take it down. Get it down. Get it
into the plantain. We'll take care of
80
00:06:04,750 --> 00:06:06,030
All right. Thank you. Ira.
81
00:06:06,250 --> 00:06:08,870
Yeah. Oh, what? What, Alan? Ira, it's
their pee.
82
00:06:09,190 --> 00:06:12,870
What is it this time? Too much stars,
not enough stars.
83
00:06:13,370 --> 00:06:17,610
The apron. 30 years, and it's always
something. I'd like just one week where
84
00:06:17,610 --> 00:06:18,449
doesn't complain.
85
00:06:18,450 --> 00:06:21,530
Yeah, and you'd be lost without him. And
don't forget to bring me some of that
86
00:06:21,530 --> 00:06:26,130
wonderful cornbread. All right. All
right. What a bitch. Don't forget, Ira.
87
00:06:26,130 --> 00:06:27,089
won't forget.
88
00:06:27,090 --> 00:06:29,110
The bitch I'm dealing with all the time.
89
00:06:30,380 --> 00:06:31,380
Come on now, Pete.
90
00:06:31,540 --> 00:06:32,740
I'm going to ask you one more time.
91
00:06:33,360 --> 00:06:34,360
Where's my money?
92
00:06:34,800 --> 00:06:35,960
I paid you already.
93
00:06:36,560 --> 00:06:38,520
I told you the price went up, didn't I?
94
00:06:39,020 --> 00:06:40,020
Come on now.
95
00:06:40,120 --> 00:06:41,620
I told you it's gone up.
96
00:06:41,860 --> 00:06:43,280
That's another five bills a month.
97
00:06:43,640 --> 00:06:45,480
Oh, I can't come up with another 500.
98
00:06:46,000 --> 00:06:48,460
Well, you better find a way now, hadn't
you?
99
00:06:49,020 --> 00:06:51,340
Well, your daddy never charged me more
than I could pay.
100
00:06:51,760 --> 00:06:52,880
I'm in charge now.
101
00:06:53,540 --> 00:06:54,540
Okay? Me.
102
00:06:54,880 --> 00:06:57,040
I ought to tell him you were ripping us
off.
103
00:06:57,620 --> 00:06:58,620
You think so?
104
00:06:59,100 --> 00:07:01,060
Yeah. You think you ought to tell him?
105
00:07:27,820 --> 00:07:34,580
In the eyes of a ranger, the
unsuspecting stranger had better know
106
00:07:34,580 --> 00:07:35,580
wrong from right.
107
00:07:36,480 --> 00:07:40,780
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
108
00:07:41,640 --> 00:07:44,660
Any home you do, he's gonna see.
109
00:07:46,420 --> 00:07:50,000
When you're in Texas, look behind you.
110
00:07:50,700 --> 00:07:53,900
Cause that's where the ranger's gonna
be.
111
00:08:13,550 --> 00:08:14,550
How'd you do?
112
00:08:15,110 --> 00:08:17,650
Only three in the ten zone.
113
00:08:17,930 --> 00:08:20,390
Oh, see, now I know what to mean by the
wide open spaces.
114
00:08:20,850 --> 00:08:22,770
The shot just scattered all over the
sheet.
115
00:08:24,030 --> 00:08:27,990
If I lived in the concrete jungle, I'd
practice a lot more myself.
116
00:08:28,290 --> 00:08:29,290
Boys, boys, boys.
117
00:08:29,530 --> 00:08:30,750
Let's play nice. Play nice.
118
00:08:35,250 --> 00:08:38,909
This is Sam Wong, an informant who knows
too much about my organization.
119
00:08:39,750 --> 00:08:42,490
I understand, Mr. Chen. Nobody likes a
snitch.
120
00:08:42,970 --> 00:08:44,390
Especially one who's still alive.
121
00:08:45,370 --> 00:08:47,310
Garbage disposal is our business.
122
00:08:47,810 --> 00:08:49,850
They stashed Sam Wong in witness
protection.
123
00:08:50,310 --> 00:08:51,630
We can't find him.
124
00:08:52,070 --> 00:08:54,490
The government can't hide anything from
me.
125
00:08:55,090 --> 00:08:58,250
We'll find Sam Wong and dispose of him.
Goodbye.
126
00:09:04,970 --> 00:09:06,790
I've got Clint Redmond waiting, sir.
127
00:09:06,990 --> 00:09:07,990
Put him on.
128
00:09:09,110 --> 00:09:11,910
Mr. Redmond, you won't believe what I
have for you.
129
00:09:12,590 --> 00:09:15,310
I'll believe anything since you found
the moles in my organization.
130
00:09:15,710 --> 00:09:20,290
Are you familiar with a company called
Easy Right Sanitation?
131
00:09:20,510 --> 00:09:22,250
They pay me six figures a year in
protection.
132
00:09:23,550 --> 00:09:26,370
Well, I think at the time you became
their partner.
133
00:09:26,750 --> 00:09:31,590
How? Well, it seems they've been
embezzling $2 million a year out of
134
00:09:31,590 --> 00:09:33,330
contracts. $2 million?
135
00:09:33,870 --> 00:09:36,010
Well, we think they'd pay to keep that a
secret.
136
00:09:47,760 --> 00:09:50,460
Except they're coming in on Lazarus from
all over the country.
137
00:09:54,520 --> 00:09:55,540
When did this last?
138
00:09:56,220 --> 00:09:58,120
I don't know. It's just from the last
hour, too.
139
00:10:00,800 --> 00:10:02,160
Got some traveling to do.
140
00:10:03,640 --> 00:10:05,340
Hey, Vincent Rossetti.
141
00:10:06,920 --> 00:10:08,920
Maybe we should think about this some
more.
142
00:10:09,260 --> 00:10:12,000
There's nothing to think about. We
should have done this long ago.
143
00:10:12,400 --> 00:10:13,940
Yes, but it could make things worse.
144
00:10:18,190 --> 00:10:19,190
Mr. and Mrs. Goldberg.
145
00:10:20,610 --> 00:10:21,930
I'm Alex K. Hill Walker.
146
00:10:22,170 --> 00:10:24,150
Oh, how do you do? Please, sit down.
147
00:10:28,330 --> 00:10:30,730
What can I do for you?
148
00:10:31,090 --> 00:10:32,930
You told my staff that it was urgent.
149
00:10:38,070 --> 00:10:40,030
Lonnie Redmond killed my friend Pete
Williams.
150
00:10:41,010 --> 00:10:42,150
The Williams murder?
151
00:10:43,350 --> 00:10:44,350
How do you know?
152
00:10:44,790 --> 00:10:46,830
I was delivering Pete some aprons.
153
00:10:47,480 --> 00:10:49,240
I saw Lonnie kill him in cold blood.
154
00:10:51,960 --> 00:10:53,020
They didn't see me.
155
00:10:53,240 --> 00:10:57,620
Maybe we shouldn't be telling you this.
If they find out... Oh, Ellen, if they
156
00:10:57,620 --> 00:10:59,760
did it to Pete, any one of us could be
next.
157
00:11:00,540 --> 00:11:04,500
I know this might be difficult, but are
you saying that you are paying
158
00:11:04,500 --> 00:11:06,140
protection money to Lonnie Redmond?
159
00:11:06,360 --> 00:11:10,260
We've been paying the Redmonds for years
since they took over the neighborhood.
160
00:11:10,640 --> 00:11:11,640
Everyone does.
161
00:11:11,860 --> 00:11:13,280
But then Lonnie raised it.
162
00:11:13,880 --> 00:11:16,940
Five hundred more every month. Pete
couldn't pay.
163
00:11:17,440 --> 00:11:18,560
Is that why they killed him?
164
00:11:19,280 --> 00:11:23,400
No. Pete was going to complain to Clint
Redmond, Lonnie's dad.
165
00:11:24,020 --> 00:11:25,100
Can you help us?
166
00:11:26,000 --> 00:11:28,420
I have the exact person you need to talk
to.
167
00:11:33,380 --> 00:11:34,800
You got us all the way up here for this?
168
00:11:35,820 --> 00:11:39,800
You said you were positive you had our
man. He doesn't look anything like our
169
00:11:39,800 --> 00:11:40,900
guy. I think he does.
170
00:11:41,140 --> 00:11:43,400
That's why you're working behind a desk
in his backwater.
171
00:11:44,140 --> 00:11:46,300
Oh, I'm sorry. We won't bother you
again.
172
00:11:46,540 --> 00:11:47,319
Thank you.
173
00:11:47,320 --> 00:11:48,059
It's okay.
174
00:11:48,060 --> 00:11:49,060
Thanks for the coffee.
175
00:11:50,880 --> 00:11:52,600
That's what you call your New York
charm, huh?
176
00:11:53,760 --> 00:11:55,080
What, did I offend him?
177
00:11:55,880 --> 00:11:59,180
Hey, just hope Sidney and Gage have
better luck.
178
00:12:03,780 --> 00:12:04,780
Tiny Malone?
179
00:12:19,720 --> 00:12:20,760
I'm a Texas Ranger.
180
00:12:23,460 --> 00:12:26,260
Well, I do believe you're lost, partner.
181
00:12:26,820 --> 00:12:29,880
Get out of here. I'm not leaving until I
get some answers.
182
00:12:36,180 --> 00:12:37,500
Texas Ranger, open up.
183
00:12:42,660 --> 00:12:44,820
Come on, Big Hack, open up. I know
you're in there.
184
00:12:45,480 --> 00:12:46,720
Get lost, lady.
185
00:12:48,720 --> 00:12:49,720
Wrong answer.
186
00:12:50,040 --> 00:12:53,440
What do you know about hacking into
federal computers, Tiny? More than I'm
187
00:12:53,440 --> 00:12:54,800
to tell you, cowboy.
188
00:12:55,400 --> 00:12:57,560
Then I'd say we have a problem, partner.
189
00:12:57,800 --> 00:12:58,799
Good.
190
00:12:58,800 --> 00:13:02,540
Because the only thing I like better
than hacking is fight.
191
00:13:15,040 --> 00:13:16,160
Now open up.
192
00:13:16,440 --> 00:13:18,570
Look. You don't want to mess with me.
193
00:13:19,110 --> 00:13:20,110
Actually, I do.
194
00:13:23,170 --> 00:13:24,170
What do you want?
195
00:14:09,100 --> 00:14:10,840
What do you know about hacking into
federal computers?
196
00:14:11,460 --> 00:14:16,300
Why? Because your name is on a very
short list of hackers capable of
197
00:14:16,300 --> 00:14:17,680
into the DOJ database.
198
00:14:19,740 --> 00:14:20,940
Someone finally did it?
199
00:14:21,340 --> 00:14:26,280
Whoever this hacker is exposed 25
federal agents working undercover in the
200
00:14:28,060 --> 00:14:29,060
They've all been murdered.
201
00:14:32,940 --> 00:14:34,900
Lady, it's not my style.
202
00:14:35,200 --> 00:14:38,220
To me, hacking is just a game, a
challenge.
203
00:14:39,339 --> 00:14:40,840
I don't hurt people.
204
00:14:42,560 --> 00:14:44,080
All right, I'm going to take your word
for that.
205
00:14:44,840 --> 00:14:47,020
Who else is smart enough to pull this
off?
206
00:14:54,400 --> 00:14:55,400
Have a seat.
207
00:15:00,240 --> 00:15:02,980
It's only a select group, but I'll give
you what I have.
208
00:15:09,360 --> 00:15:11,360
This black towel and ammo should do the
trick.
209
00:15:11,800 --> 00:15:13,060
I'll let you know if it doesn't.
210
00:15:17,100 --> 00:15:18,800
Be cool. I'll handle it.
211
00:15:27,040 --> 00:15:28,040
Evening, sir.
212
00:15:28,320 --> 00:15:29,320
Officer Kropke.
213
00:15:29,440 --> 00:15:30,580
It's always a pleasure.
214
00:15:31,900 --> 00:15:32,900
2 .30.
215
00:15:33,660 --> 00:15:34,660
Bar's closed.
216
00:15:35,040 --> 00:15:36,040
We weren't drinking.
217
00:15:39,680 --> 00:15:40,680
Who's your friend?
218
00:15:40,800 --> 00:15:41,800
My brother -in -law.
219
00:15:42,200 --> 00:15:43,200
He's from out of town.
220
00:15:43,440 --> 00:15:44,440
Uh -huh.
221
00:15:45,800 --> 00:15:49,240
You're not making deliveries again, are
you, Sal? No, sir, officer.
222
00:15:49,460 --> 00:15:50,460
I learned my lesson.
223
00:15:53,700 --> 00:15:54,800
Mind if I search the vehicle?
224
00:15:56,320 --> 00:15:57,320
By all means.
225
00:16:01,080 --> 00:16:04,480
You call that cool?
226
00:16:04,980 --> 00:16:06,240
It is where I come from.
227
00:16:23,440 --> 00:16:24,440
I see you met Tiny.
228
00:16:25,340 --> 00:16:26,279
You okay?
229
00:16:26,280 --> 00:16:27,280
Yes, I'm fine.
230
00:16:28,020 --> 00:16:29,560
But you were right.
231
00:16:29,760 --> 00:16:33,240
He was nothing like his name would
suggest. Anyway, he gave me some leads
232
00:16:33,240 --> 00:16:34,640
possible hackers.
233
00:16:35,060 --> 00:16:36,060
How about Big Hack?
234
00:16:36,200 --> 00:16:38,740
I got a list, too. There's one name at
the top.
235
00:16:40,320 --> 00:16:41,320
Cro -Mag.
236
00:16:42,200 --> 00:16:44,260
Then it's unanimous. That's what I was
thinking.
237
00:16:45,100 --> 00:16:47,740
I've been trying to track him, but he
hasn't been active for several months.
238
00:16:48,020 --> 00:16:49,200
How do we find him if he's not active?
239
00:16:49,760 --> 00:16:50,679
My guess?
240
00:16:50,680 --> 00:16:53,030
Handsome? He's probably going by a
different name.
241
00:16:53,870 --> 00:16:55,970
Sure, there's a lot of guessing going on
around here.
242
00:17:01,210 --> 00:17:02,310
Is this enough?
243
00:17:02,870 --> 00:17:05,710
Will it put the Redmonds in prison? Yes,
Ellen.
244
00:17:06,270 --> 00:17:08,569
Iris' testimony will put Lonnie in
prison.
245
00:17:09,690 --> 00:17:11,670
Alex, we better put them in protective
custody.
246
00:17:12,210 --> 00:17:13,670
Is that necessary?
247
00:17:14,050 --> 00:17:16,010
It is until we can get Lonnie behind
bars.
248
00:17:23,819 --> 00:17:24,639
All right.
249
00:17:24,640 --> 00:17:26,040
Now let's see your curveball.
250
00:17:33,960 --> 00:17:35,460
Guys, dinner's ready.
251
00:17:35,720 --> 00:17:36,720
All right.
252
00:17:37,240 --> 00:17:39,040
Good. Wearing out the old man.
253
00:17:41,000 --> 00:17:43,240
Can you believe this heat?
254
00:17:43,520 --> 00:17:44,640
You wanted to come here, Sam.
255
00:17:45,000 --> 00:17:46,740
Hey, it was either this or Fargo.
256
00:17:46,960 --> 00:17:49,200
And believe me, Carolyn, you wouldn't
want to live there.
257
00:17:49,500 --> 00:17:50,500
Well, I don't know.
258
00:17:50,660 --> 00:17:51,660
I like the movie.
259
00:17:57,420 --> 00:17:58,420
Catch me through.
260
00:18:00,840 --> 00:18:02,660
Yes, this is the missing item.
261
00:19:14,320 --> 00:19:20,420
First I felt the beat, then the heat,
and you looked closer One look in your
262
00:19:20,420 --> 00:19:26,820
eyes, I realized the game was over I
crossed the line
263
00:19:26,820 --> 00:19:32,040
Lonnie, ready?
264
00:19:32,620 --> 00:19:33,620
What do you want?
265
00:19:34,120 --> 00:19:36,280
You. You're under arrest.
266
00:19:38,240 --> 00:19:40,440
What's your charge? Murder of Pete
Williams.
267
00:19:41,240 --> 00:19:42,240
Never heard of him.
268
00:19:42,820 --> 00:19:44,040
Boys ever hear of Pete Williams?
269
00:19:44,820 --> 00:19:46,860
Ever hear of Pete Williams?
270
00:19:48,700 --> 00:19:51,740
I ain't heard of him either. Looks like
you boys are in the wrong place.
271
00:19:52,020 --> 00:19:54,820
No, you are, Lonnie.
272
00:20:01,100 --> 00:20:03,580
You boys want to walk out of here or you
want to be carried out?
273
00:20:04,200 --> 00:20:05,540
I don't know. What do you think, T?
274
00:20:10,260 --> 00:20:11,260
Carried's good.
275
00:20:32,020 --> 00:20:33,260
Looks like they're walking out.
276
00:20:34,260 --> 00:20:35,260
Come on.
277
00:20:36,060 --> 00:20:37,060
Lonnie.
278
00:20:40,620 --> 00:20:43,640
Is this what I expected?
279
00:20:45,120 --> 00:20:46,850
Nothing in the news? News with Sam Wong.
280
00:20:47,670 --> 00:20:51,310
Our government must be working very hard
to keep our activities secret.
281
00:20:51,750 --> 00:20:55,130
Well, it would set off a panic if the
public knew undercover agents were being
282
00:20:55,130 --> 00:20:57,470
murdered and witnesses couldn't be
protected.
283
00:20:58,250 --> 00:21:00,130
Precisely. That's what our clients want.
284
00:21:01,010 --> 00:21:03,730
Discourage people from becoming
informants. It's good for business.
285
00:21:04,170 --> 00:21:05,610
So what are we going to do about it?
286
00:21:05,870 --> 00:21:11,210
Well, if you can't count on your
government to tell the people the truth,
287
00:21:11,210 --> 00:21:12,210
just have to do it ourselves.
288
00:21:12,350 --> 00:21:13,930
Come on, show me how creative you can
be.
289
00:21:15,110 --> 00:21:16,110
Okay.
290
00:21:26,270 --> 00:21:29,310
Thousands are expected at this weekend's
parade and organizers.
291
00:21:34,510 --> 00:21:39,890
We have some breaking news. This just
in. In Mesa, Arizona, authorities found
292
00:21:39,890 --> 00:21:43,430
the bodies of a federal witness and his
family murdered in their home.
293
00:21:43,950 --> 00:21:48,110
Sam Wong, that informant against the
Chen crime syndicate, was living in the
294
00:21:48,110 --> 00:21:49,170
Witness Protection Program.
295
00:21:50,530 --> 00:21:52,350
Clearly, it didn't do him any good.
296
00:21:52,750 --> 00:21:58,290
In addition to Wong, 25 federal
undercover agents have been murdered in
297
00:21:58,290 --> 00:22:01,690
weeks, and there's not a thing the
federal government can do about it.
298
00:22:04,170 --> 00:22:07,210
Folks, we'll have more after this
commercial break.
299
00:22:15,710 --> 00:22:18,370
And after we put down Lonnie's men, the
fight went out of hand.
300
00:22:18,830 --> 00:22:19,990
So how many were there?
301
00:22:20,370 --> 00:22:22,570
I don't know. Hey, T, how many guys
Lonnie had?
302
00:22:23,490 --> 00:22:24,490
Five or so.
303
00:22:24,570 --> 00:22:25,570
Thanks, handsome.
304
00:22:26,350 --> 00:22:29,010
I gotta tell you, these clowns you got
down here are so tough.
305
00:22:29,270 --> 00:22:31,230
I mean, they'd be prom queens back at
Rikers.
306
00:22:31,690 --> 00:22:32,690
Oh, you think so?
307
00:22:33,270 --> 00:22:34,169
You know what?
308
00:22:34,170 --> 00:22:37,290
I'll put our text to spell them up
against your New York scum any day of
309
00:22:37,290 --> 00:22:38,290
week. How about that?
310
00:22:38,510 --> 00:22:39,710
I can't believe I'm hearing this.
311
00:22:41,490 --> 00:22:43,250
I've got something everyone needs to
see.
312
00:22:45,640 --> 00:22:47,460
This ran on the news 30 minutes ago.
313
00:22:51,080 --> 00:22:52,420
Walker, you're not going to believe
this.
314
00:22:53,140 --> 00:22:54,220
Lately, I believe anything.
315
00:22:55,080 --> 00:22:59,760
25 federal undercover agents have been
murdered in recent weeks, and there's
316
00:22:59,760 --> 00:23:01,760
a thing the federal government can do
about it.
317
00:23:02,260 --> 00:23:05,300
Folks, we'll have more after this
commercial break.
318
00:23:06,060 --> 00:23:09,640
Fortunately, the rest of this wasn't
broadcast, but she just read the text
319
00:23:09,640 --> 00:23:10,640
came in.
320
00:23:11,740 --> 00:23:14,800
Informants in the Witness Protection
Program will now be eliminated.
321
00:23:15,400 --> 00:23:18,600
Those breaking into government computers
continue to gain control.
322
00:23:19,100 --> 00:23:20,400
No one is safe.
323
00:23:20,860 --> 00:23:24,400
The beginning of this tape reported the
murder of an informant in witness
324
00:23:24,400 --> 00:23:26,780
protection. Yeah, Sam Wong. I just got a
call.
325
00:23:27,200 --> 00:23:29,340
Whoever fed this to the station is
responsible.
326
00:23:29,540 --> 00:23:32,600
This isn't public knowledge yet. You
mean they put this right into the
327
00:23:32,600 --> 00:23:34,160
teleprompter for the reporter to read?
328
00:23:34,860 --> 00:23:37,120
Buzz, do you know how they did that?
329
00:23:37,360 --> 00:23:38,640
Oh, yeah. How and who?
330
00:23:39,180 --> 00:23:42,600
Definitely Cro -Mag. Three years ago, he
pulled a stunt like this at that awards
331
00:23:42,600 --> 00:23:45,970
show. when the ad to Free Tim McVeigh
interrupted the broadcast.
332
00:23:46,370 --> 00:23:48,710
Yeah, it was just his kind of fake
trick.
333
00:23:48,950 --> 00:23:52,970
I got onto him because we hacked into a
California bank, stole from hundreds of
334
00:23:52,970 --> 00:23:54,770
accounts, including mine.
335
00:23:55,010 --> 00:23:56,010
Did you ever get the money back?
336
00:23:56,510 --> 00:23:58,810
No, I tried until I landed in prison.
337
00:23:59,010 --> 00:24:02,330
I accessed bank accounts to try to track
him down, and the next thing you know,
338
00:24:02,330 --> 00:24:03,870
the FBI is knocking on my door.
339
00:24:04,130 --> 00:24:06,210
You know a lot about this guy. Where can
you find him?
340
00:24:07,530 --> 00:24:08,530
No clue.
341
00:24:08,690 --> 00:24:12,590
You could know a lot about someone in
cyberspace and not have a clue in real
342
00:24:12,590 --> 00:24:17,250
space. But you're saying this Crowe mag
is the mastermind behind all this? No.
343
00:24:17,430 --> 00:24:20,070
My guess is he's working for someone
just like I'm working for you.
344
00:24:20,890 --> 00:24:23,490
And he's definitely going by a different
screen name by now.
345
00:24:24,070 --> 00:24:25,590
Well, let's see if you can find out what
it is.
346
00:24:26,130 --> 00:24:30,190
Sidney and Gage, go check the San Juan
crime scene, all right? All right.
347
00:24:34,610 --> 00:24:38,430
The Rangers have arrested Lonnie Redman,
and they have booked him for murder.
348
00:24:39,030 --> 00:24:40,910
We're going to ask the judge to deny
bail.
349
00:24:41,390 --> 00:24:42,730
Oh, that's good news, isn't it?
350
00:24:43,910 --> 00:24:45,110
When can we go home?
351
00:24:45,430 --> 00:24:46,430
Not quite yet.
352
00:24:46,770 --> 00:24:50,230
We need to take every possible
precaution until this case is resolved.
353
00:24:50,650 --> 00:24:54,450
Clint Redmond owns a lot of people.
There's no telling what he'll do.
354
00:24:54,890 --> 00:24:58,750
Well, you have marshals on guard around
the clock, and there's only a handful of
355
00:24:58,750 --> 00:24:59,930
people that know that you're here.
356
00:25:00,150 --> 00:25:03,130
So if you just listen to their
instructions, you're going to be just
357
00:25:03,690 --> 00:25:05,010
When do you need me to testify?
358
00:25:05,770 --> 00:25:07,290
Soon. Very soon.
359
00:25:07,980 --> 00:25:11,740
With your testimony, we're going to put
Lonnie Redmond away for a good long
360
00:25:11,740 --> 00:25:12,740
time.
361
00:25:26,000 --> 00:25:27,700
Still favors Eddie the showboat?
362
00:25:27,920 --> 00:25:29,260
He's just yanking your chain.
363
00:25:29,660 --> 00:25:30,660
That's Texas Rangers.
364
00:25:31,860 --> 00:25:34,880
Come on, don't tell me it doesn't bother
you, too. No, it doesn't. He actually
365
00:25:34,880 --> 00:25:35,880
seems quite nice.
366
00:25:36,400 --> 00:25:37,760
She's nice. I'm a saint.
367
00:25:38,140 --> 00:25:40,920
No, Gates, you're just nice in a
different way. Huh?
368
00:25:41,280 --> 00:25:42,280
Thank you.
369
00:26:08,010 --> 00:26:09,010
Hey, Sid.
370
00:26:09,730 --> 00:26:10,730
Take a look at this.
371
00:26:16,910 --> 00:26:17,829
Strafe marks.
372
00:26:17,830 --> 00:26:19,970
Probably from an automatic weapon.
373
00:26:20,190 --> 00:26:22,430
I'm judging by the pattern of these
holes that there was probably just one
374
00:26:22,430 --> 00:26:23,430
assassin.
375
00:26:23,990 --> 00:26:24,990
Lazarus.
376
00:26:25,190 --> 00:26:26,270
Might want to check this out.
377
00:26:29,330 --> 00:26:30,510
Looks like a black talent.
378
00:26:30,790 --> 00:26:32,350
We got a partial footprint over here,
too.
379
00:26:39,400 --> 00:26:40,259
Fruit punch.
380
00:26:40,260 --> 00:26:42,220
Looks like the kid was getting a drink
when they killed him.
381
00:26:44,740 --> 00:26:47,080
I'm guessing this print belongs to
Lazarus.
382
00:26:48,080 --> 00:26:49,520
Whoever it belongs to is a sick puppy.
383
00:26:50,200 --> 00:26:51,920
Shooting a kid at point -blank range.
384
00:26:53,560 --> 00:26:54,660
Thanks for your help. Okay.
385
00:27:17,900 --> 00:27:20,100
Let me. Everybody was paying. Everything
was running smooth.
386
00:27:20,600 --> 00:27:23,640
Then you go behind my back and try to
squeeze more out of him. I was going to
387
00:27:23,640 --> 00:27:24,640
tell you.
388
00:27:25,220 --> 00:27:28,000
I wanted to surprise you at the end of
the month with a little effort.
389
00:27:28,220 --> 00:27:29,660
Oh, don't give me that. It was going up
your nose.
390
00:27:29,880 --> 00:27:31,480
If Raines was spitting, you couldn't
lick a stamp.
391
00:27:32,820 --> 00:27:34,040
Them cops are bluffing, Dad.
392
00:27:34,260 --> 00:27:35,119
Oh, yeah?
393
00:27:35,120 --> 00:27:37,540
You didn't happen to trip over some
aprons on your way out of there, did
394
00:27:38,280 --> 00:27:39,280
What are you talking about?
395
00:27:39,660 --> 00:27:40,660
Goldberg, he saw you.
396
00:27:42,520 --> 00:27:44,280
Well, that's okay. My boys will go pick
him up.
397
00:27:44,760 --> 00:27:46,640
The DA's already got him stashed.
398
00:27:50,410 --> 00:27:52,470
Well, we're going to do that. We aren't
going to do anything.
399
00:27:52,710 --> 00:27:54,390
I'm going to take care of this like I
always do.
400
00:27:54,650 --> 00:27:57,030
How are you going to do that if the cops
already got him stashed away?
401
00:27:57,250 --> 00:27:58,250
Like a wave.
402
00:27:58,510 --> 00:27:59,510
Lucky for you.
403
00:28:13,450 --> 00:28:16,270
I haven't heard that name in a while.
404
00:28:46,380 --> 00:28:52,640
You haven't so far saw your picture of
405
00:28:52,640 --> 00:28:56,520
Lazarus. You won't catch him.
406
00:29:20,600 --> 00:29:23,340
Walker, we just got the forensics report
from the hit on Sam Wong.
407
00:29:23,720 --> 00:29:26,920
Judging from the footprint, the killer
was the same approximate height and
408
00:29:26,920 --> 00:29:31,020
weight as Lazarus. Yeah, we also got a
match on the ammo he used. Nine
409
00:29:31,020 --> 00:29:32,340
millimeter black talon.
410
00:29:33,020 --> 00:29:36,320
Markings would indicate it was probably
fired from a violent submachine gun.
411
00:29:36,840 --> 00:29:37,840
Black talon.
412
00:29:38,620 --> 00:29:39,620
They're hard to find.
413
00:29:39,800 --> 00:29:41,020
Should we start checking military?
414
00:29:41,400 --> 00:29:42,740
No, they use metal jackets.
415
00:29:43,500 --> 00:29:45,180
My bid is he found them on the street.
416
00:29:45,660 --> 00:29:47,900
Maybe I should pay a visit to old Sal
Hemings.
417
00:29:48,160 --> 00:29:49,160
Who's Sal Hemings?
418
00:29:49,320 --> 00:29:52,060
He's probably the main dealer for
illegal ammo in the Southwest.
419
00:29:52,700 --> 00:29:54,840
I busted him a couple of times when I
worked in Port Arthur.
420
00:29:55,740 --> 00:29:56,740
Go talk to him.
421
00:29:57,040 --> 00:29:58,040
Okay.
422
00:30:03,840 --> 00:30:07,740
It sounds like your son has gotten
himself into quite a predicament.
423
00:30:08,260 --> 00:30:09,940
If it wasn't my only son, I'd let him
run.
424
00:30:19,280 --> 00:30:21,560
As I told you, I offer a full range of
services.
425
00:30:22,300 --> 00:30:24,280
We'd be happy to solve this problem for
you.
426
00:30:26,900 --> 00:30:27,900
Get on it.
427
00:30:36,700 --> 00:30:39,780
Hey, Sal.
428
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
Well,
429
00:30:46,180 --> 00:30:48,340
where do you think you're going?
430
00:30:49,250 --> 00:30:50,850
Through you, if I have to. Yeah.
431
00:31:42,000 --> 00:31:43,240
I didn't do anything, I swear.
432
00:31:43,720 --> 00:31:45,040
Okay, you're a real choir boy.
433
00:31:45,300 --> 00:31:47,940
I couldn't stop him. He just took the
guy out.
434
00:31:48,200 --> 00:31:48,879
Oh, yeah?
435
00:31:48,880 --> 00:31:50,340
We got witnesses who say different.
436
00:31:50,820 --> 00:31:53,440
Witnesses? Then they'll tell you I
didn't do anything.
437
00:31:53,740 --> 00:31:55,700
I'm not dumb enough to kill a cop.
438
00:31:56,000 --> 00:31:58,460
Then do yourself a favor and tell us
everything you know.
439
00:31:59,660 --> 00:32:00,760
It was that psycho.
440
00:32:01,500 --> 00:32:04,120
I sold him some black pallon and a cop
came along.
441
00:32:04,400 --> 00:32:07,260
I was trying to talk our way out of it,
but he just went crazy.
442
00:32:07,580 --> 00:32:08,580
What was his name?
443
00:32:09,740 --> 00:32:10,740
Lazarus.
444
00:32:14,600 --> 00:32:15,600
Look like him?
445
00:32:17,000 --> 00:32:18,380
Yeah, it looks a little like him.
446
00:32:18,980 --> 00:32:22,400
Only now he's got a scar on the side of
his face from a burn or something.
447
00:32:22,760 --> 00:32:23,900
Where do we find him?
448
00:32:24,120 --> 00:32:25,120
I don't know.
449
00:32:25,160 --> 00:32:30,840
I made the delivery to a bar, a place
called the Five and Dime. Hey, Sal, take
450
00:32:30,840 --> 00:32:33,240
my advice. Use your time in prison to
explore some new career possibilities.
451
00:32:33,600 --> 00:32:34,600
Come on.
452
00:32:45,880 --> 00:32:50,360
I'm trying to be sneaky, but they can't
fool the wizard.
453
00:32:51,720 --> 00:32:52,720
Got it.
454
00:32:53,620 --> 00:32:56,540
1498 Weber Road, Fort Worth, Texas.
455
00:32:58,720 --> 00:33:00,720
And another snitch bites the dust.
456
00:33:01,560 --> 00:33:02,560
Very good.
457
00:33:34,840 --> 00:33:35,840
Hey,
458
00:33:36,260 --> 00:33:37,260
sweetie!
459
00:33:40,780 --> 00:33:46,980
What about this guy right here?
460
00:33:47,700 --> 00:33:49,760
Yeah, he kind of looks like him. Let's
check it out.
461
00:33:53,180 --> 00:33:54,220
Hey, how's it going?
462
00:33:54,820 --> 00:33:55,860
What do you want to know for?
463
00:33:56,510 --> 00:33:58,870
I just thought we could talk for a
minute. Well, you can't.
464
00:33:59,950 --> 00:34:00,869
She can.
465
00:34:00,870 --> 00:34:01,870
Good.
466
00:34:01,930 --> 00:34:02,930
We're looking for somebody.
467
00:34:03,550 --> 00:34:04,650
You found him, baby?
468
00:34:04,970 --> 00:34:05,970
Yeah, maybe.
469
00:34:06,650 --> 00:34:10,489
Let me see some ID. And what do I get?
You get to stay out of jail. Now, will
470
00:34:10,489 --> 00:34:11,690
you please show the lady your ID?
471
00:34:13,250 --> 00:34:14,250
And who are you?
472
00:34:14,429 --> 00:34:15,429
We're rangers.
473
00:34:27,620 --> 00:34:28,620
We're not going anywhere.
474
00:34:29,540 --> 00:34:30,540
Run his ID.
475
00:34:31,440 --> 00:34:32,440
Hey,
476
00:34:34,500 --> 00:34:36,860
Major Cook, you got anything on Lou
Chang?
477
00:34:37,360 --> 00:34:38,360
Why'd you run?
478
00:34:38,380 --> 00:34:39,480
I felt like it.
479
00:34:39,820 --> 00:34:40,820
My, my, my.
480
00:34:40,980 --> 00:34:41,980
What do you got?
481
00:34:42,159 --> 00:34:43,260
Assault with a deadly weapon.
482
00:34:43,620 --> 00:34:44,620
Ah, let's go.
483
00:34:46,380 --> 00:34:49,260
Yeah, Walker, we got a hit. We're at the
Hotel Altamont.
484
00:34:49,560 --> 00:34:52,239
The desk clerk gave us a positive ID on
Lazarus.
485
00:34:53,179 --> 00:34:54,179
He's in Fort Worth.
486
00:34:55,340 --> 00:34:56,340
Good.
487
00:36:35,950 --> 00:36:36,950
You ready to die?
488
00:36:37,230 --> 00:36:39,930
Before I do, who sent you?
489
00:36:43,010 --> 00:36:44,010
My boss.
490
00:38:33,520 --> 00:38:34,520
Sorry, Walker.
491
00:38:35,420 --> 00:38:36,580
You didn't leave me any choice.
492
00:38:39,000 --> 00:38:40,000
I know.
493
00:38:43,860 --> 00:38:45,520
Okay, Walker, you got to tell me.
494
00:38:45,880 --> 00:38:48,460
How did you know Lazarus would walk
right into your trap?
495
00:38:49,860 --> 00:38:55,440
Well, Buzz, I figured the chairman would
send Lazarus to Fort Worth to kill the
496
00:38:55,440 --> 00:38:59,520
Goldbergs. So that's why you put the
bogus safe house address in the
497
00:39:00,220 --> 00:39:02,540
You knew that the wizard would just dig
it out of there.
498
00:39:03,470 --> 00:39:04,470
Right. Right.
499
00:39:07,890 --> 00:39:14,530
Your daddy can't help you anymore.
500
00:39:16,610 --> 00:39:18,150
The hitman he hired is dead.
501
00:39:18,770 --> 00:39:20,550
So that means you're going down for the
murder.
502
00:39:21,250 --> 00:39:25,110
I don't know what you're talking about.
Talking about an eyewitness that saw you
503
00:39:25,110 --> 00:39:26,370
stab Pete Williams to death.
504
00:39:26,710 --> 00:39:29,590
You talking about that old diaper
-wearing crazy coot?
505
00:39:30,210 --> 00:39:31,470
He's senile, man.
506
00:39:31,820 --> 00:39:34,760
I probably don't even know what day of
the week it is. Wait till I get on the
507
00:39:34,760 --> 00:39:36,680
witness stand. We'll see who's seen her.
508
00:39:36,900 --> 00:39:39,680
That crazy old coot as you call him is
going to put you on death row.
509
00:39:40,200 --> 00:39:41,540
Or I'll take my chances.
510
00:39:46,780 --> 00:39:47,780
What's he doing here?
511
00:39:47,880 --> 00:39:48,880
This is totally inappropriate.
512
00:39:49,420 --> 00:39:51,800
He was a good, decent man.
513
00:39:52,340 --> 00:39:54,400
And you killed him in cold blood.
514
00:39:55,120 --> 00:39:57,080
I'm going to tell that jury what I saw.
515
00:39:57,600 --> 00:39:59,000
And I'll make them believe me.
516
00:39:59,240 --> 00:40:00,240
You're going to pay.
517
00:40:02,960 --> 00:40:04,680
I hope you get the death penalty.
518
00:40:10,960 --> 00:40:11,960
Hey, Lonnie.
519
00:40:13,300 --> 00:40:14,720
I don't think he's seen her.
520
00:40:15,860 --> 00:40:17,760
I think the jury's gonna love him.
521
00:40:22,220 --> 00:40:25,840
My old man said that the chairman would
take care of him. Don't. No, no, I am
522
00:40:25,840 --> 00:40:26,840
not going down alone.
523
00:40:26,960 --> 00:40:29,680
Don't say another word. Listen to me.
Look, okay?
524
00:40:30,540 --> 00:40:32,160
I'll make a deal. All right, Lonnie.
525
00:40:32,880 --> 00:40:33,880
Start talking.
526
00:40:35,020 --> 00:40:36,020
I want him dead.
527
00:40:36,880 --> 00:40:38,400
I'm losing faith in you, Chairman.
528
00:40:39,080 --> 00:40:40,080
Now make it right.
529
00:40:40,400 --> 00:40:43,400
It's only a matter of time before that
no -good son of mine rats me out.
530
00:40:51,000 --> 00:40:55,500
Take care.
531
00:40:56,660 --> 00:40:59,540
Promise you, Redman, it won't be a
father for much longer.
532
00:41:14,109 --> 00:41:16,390
Thanks for the training. You guys know
the drill. You have to turn around.
533
00:41:16,970 --> 00:41:18,730
Hey, don't get stupid, okay?
534
00:41:43,400 --> 00:41:44,400
What's that?
535
00:41:48,560 --> 00:41:49,560
Hold on.
536
00:42:01,980 --> 00:42:02,980
Let's go for a ride.
537
00:42:21,670 --> 00:42:22,670
much, Chairman.
538
00:42:22,810 --> 00:42:24,650
I just took down another one of your
clients.
539
00:42:25,390 --> 00:42:27,650
So you're the one that's been causing me
all this grief.
540
00:42:27,950 --> 00:42:29,090
I guess you could say that.
541
00:42:30,310 --> 00:42:31,790
And I'll be seeing you real soon.
542
00:42:49,960 --> 00:42:56,920
Ain't home you do, he's gonna see When
you're in Texas but behind
543
00:42:56,920 --> 00:43:01,440
you Cause that's where the Rangers gonna
be
39386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.