Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,049 --> 00:00:09,850
Last time on Walker, Texas Ranger.
2
00:00:10,130 --> 00:00:11,190
Bring the clients online.
3
00:00:12,690 --> 00:00:18,010
Who are you? You can call me the
chairman. I'm someone who can give you
4
00:00:18,010 --> 00:00:20,370
opportunity of ridding yourself of
undercover agents.
5
00:00:20,630 --> 00:00:24,250
I can find each and every one of them in
your operation, rid you of them, and
6
00:00:24,250 --> 00:00:29,010
all for the nominal cost of $15 million
a year. The APF has lost five undercover
7
00:00:29,010 --> 00:00:30,810
agents. The DEA, seven.
8
00:00:31,050 --> 00:00:34,530
The Marcus office, one, three. The FBI
has had ten.
9
00:00:35,760 --> 00:00:39,720
How could a thing like that have
happened? Someone hacked into our
10
00:00:39,720 --> 00:00:40,720
started pulling out files.
11
00:00:40,940 --> 00:00:44,700
Then let's establish a task force
exclusively of state peace officers.
12
00:00:44,940 --> 00:00:48,160
And I think I know just the man to head
it up. This is the National Emergency
13
00:00:48,160 --> 00:00:52,180
Ranger Walker. And Alex, we would like
you to be the liaison between Walker and
14
00:00:52,180 --> 00:00:53,180
the Senate subcommittee.
15
00:00:53,340 --> 00:00:55,820
So you mean it's just us and all these
toys?
16
00:00:56,160 --> 00:00:59,600
No, we have a New York cop named Rosetti
who will be on the team.
17
00:01:00,780 --> 00:01:01,780
Hi, handsome.
18
00:01:02,180 --> 00:01:06,630
Hi. He's a computer expert. He brings in
a felon. Only in Texas.
19
00:01:07,070 --> 00:01:09,530
Got it. You're in? Not bad for a felon,
huh?
20
00:01:17,490 --> 00:01:18,490
Goodman,
21
00:01:18,650 --> 00:01:23,830
what's going on?
22
00:01:24,070 --> 00:01:25,070
Not much, Chairman.
23
00:01:25,570 --> 00:01:27,410
I just took down another one of your
clients.
24
00:01:27,670 --> 00:01:29,590
So you're the one that's been causing me
all this grief.
25
00:01:29,830 --> 00:01:30,830
I guess you could say that.
26
00:01:32,110 --> 00:01:33,510
I'll be seeing you real soon.
27
00:01:48,330 --> 00:01:49,950
Ranger Cordell Walker.
28
00:01:52,830 --> 00:01:53,830
For the record.
29
00:01:56,270 --> 00:01:59,510
Well, at least we know who we're up
against.
30
00:02:08,080 --> 00:02:09,780
He's known simply as the chairman.
31
00:02:12,660 --> 00:02:17,740
So this hacker, the wizard, he's the one
who tapped into all the federal
32
00:02:17,740 --> 00:02:20,840
agencies? Mm -hmm. Is there any way to
locate this wizard?
33
00:02:21,620 --> 00:02:22,700
I'm working on it.
34
00:02:23,140 --> 00:02:24,460
What have we got so far?
35
00:02:24,780 --> 00:02:29,400
We have a list of the crime families who
paid this chairman $15 million each to
36
00:02:29,400 --> 00:02:31,740
eliminate these undercover agents from
their organizations.
37
00:02:32,240 --> 00:02:33,240
Okay.
38
00:02:33,500 --> 00:02:35,120
Then that's the direction we'll go.
39
00:02:37,189 --> 00:02:40,510
So we'll go after the mob bosses that
the chairman's linked up with. Right.
40
00:02:41,370 --> 00:02:42,570
Who do we go after first?
41
00:02:43,110 --> 00:02:45,290
Buzz, put all their pictures up, will
you?
42
00:02:51,750 --> 00:02:52,950
Whoa, whoa, wait a minute.
43
00:02:53,150 --> 00:02:57,190
I know this guy. His name's not Billy
Bob Jackson. It's Roberto Giacone. He's
44
00:02:57,190 --> 00:02:59,950
cop who owned a major crime family in
New York. Killed a couple cops.
45
00:03:00,150 --> 00:03:01,170
We couldn't prove it in court.
46
00:03:01,410 --> 00:03:02,690
So they shipped him down to Miami.
47
00:03:03,150 --> 00:03:04,150
Run his own operation.
48
00:03:04,270 --> 00:03:07,110
He's got his fingers in everything.
Drugs, prostitution, you name it.
49
00:03:07,390 --> 00:03:08,970
Let's see what I can find on him.
50
00:03:13,130 --> 00:03:14,130
Bingo.
51
00:03:14,890 --> 00:03:18,210
The tax records show he owns properties
all over Miami.
52
00:03:18,590 --> 00:03:19,590
Griffin Metalworks.
53
00:03:19,770 --> 00:03:20,930
It's got to be a chop shop.
54
00:03:22,370 --> 00:03:23,870
Then why don't we go after Billy Bob?
55
00:03:24,890 --> 00:03:25,890
Whatever you say.
56
00:03:26,490 --> 00:03:27,490
When, Willie?
57
00:03:27,910 --> 00:03:28,910
Right away.
58
00:03:29,450 --> 00:03:30,450
You have mail.
59
00:04:07,370 --> 00:04:08,149
You're Mr.
60
00:04:08,150 --> 00:04:09,330
LaForge's right -hand man.
61
00:04:09,910 --> 00:04:13,810
He said you had something important to
tell us. Yeah, something I want to
62
00:04:13,810 --> 00:04:18,750
personally. You see, we run a service
for Mr. LaForge. We eliminate undercover
63
00:04:18,750 --> 00:04:19,750
agents.
64
00:04:20,410 --> 00:04:22,990
So you're the one who's been whacking
all those guys, huh? Yeah.
65
00:04:24,210 --> 00:04:25,850
You don't seem very surprised.
66
00:04:27,390 --> 00:04:29,110
Don't you remember me, Agent Douglas?
67
00:04:31,150 --> 00:04:34,250
You do still work for the Justice
Department, don't you?
68
00:04:34,490 --> 00:04:36,030
I don't know who you're talking about.
69
00:04:37,240 --> 00:04:38,240
Come on.
70
00:04:38,680 --> 00:04:39,680
Think back.
71
00:04:40,240 --> 00:04:43,080
Detroit, Motor City, 15 years ago.
72
00:04:43,840 --> 00:04:46,360
Look, I told you I don't know you.
73
00:04:49,020 --> 00:04:50,020
All right.
74
00:04:50,380 --> 00:04:52,360
Let me see if I can help jog your
memory.
75
00:04:52,700 --> 00:04:55,520
I was a numbers runner for the Scarpini
family.
76
00:04:56,240 --> 00:04:59,280
You told me if I rolled over, I'd get
protection.
77
00:04:59,720 --> 00:05:00,820
And what did I get?
78
00:05:01,580 --> 00:05:04,320
Ten years in prison in this, the mark of
a snitch.
79
00:05:06,460 --> 00:05:07,460
Nolan Pierce.
80
00:05:08,740 --> 00:05:11,020
Wonderful. I knew you'd remember.
81
00:05:13,880 --> 00:05:16,600
Ten years. It's a long time to think.
82
00:05:17,180 --> 00:05:19,860
About you, the syndicate, and the cops.
83
00:05:20,080 --> 00:05:23,420
Pierce, I didn't know it was going to go
down like it did.
84
00:05:24,300 --> 00:05:25,300
Yeah, well.
85
00:05:27,100 --> 00:05:30,220
What you don't know will kill you. No!
86
00:05:35,150 --> 00:05:36,210
Get this garbage out of here.
87
00:05:49,290 --> 00:05:56,030
In the eyes of a ranger, the
unsuspecting stranger had better know
88
00:05:56,030 --> 00:05:57,390
of wrong from right.
89
00:05:58,550 --> 00:06:02,670
Because the eyes of the ranger are upon
you.
90
00:06:03,850 --> 00:06:06,550
Any long you do, he's going to see.
91
00:06:08,470 --> 00:06:11,930
When you're in Texas, look behind you.
92
00:06:13,010 --> 00:06:15,830
That's where the Rangers are going to
be.
93
00:06:33,520 --> 00:06:36,680
I have two cars in Florida, and I have
to be driving the truck. This ain't
94
00:06:36,680 --> 00:06:38,900
right. I'll take that red turbo back
there. Yeah.
95
00:06:39,340 --> 00:06:42,040
Take it straight to Billy Bob and forget
we ever saw it.
96
00:06:47,460 --> 00:06:48,460
Go ahead, Trevette.
97
00:06:48,720 --> 00:06:51,080
All right, Cindy, pull it up close.
We'll take them at the next stop.
98
00:06:51,400 --> 00:06:52,259
I'm on it.
99
00:06:52,260 --> 00:06:53,260
You ready?
100
00:06:53,760 --> 00:06:55,500
I'm taking it to the letter C. Do it.
101
00:07:50,860 --> 00:07:53,640
Why don't you pull your car over to the
side of the road? You're calling genius,
102
00:07:53,740 --> 00:07:54,740
don't you see it won't go?
103
00:07:54,900 --> 00:07:57,920
What, are you a moron? Why don't you
pull this thing over? Who's a moron? My
104
00:07:57,920 --> 00:07:59,360
car's broken. What do you want me to do?
105
00:07:59,760 --> 00:08:02,920
Now get back in your car before I push
your nose behind your head and jack your
106
00:08:02,920 --> 00:08:07,020
wig, buddy. What? That's right. Get back
in there and back off. Oh, everybody's
107
00:08:07,020 --> 00:08:08,820
a tough guy. I don't want to see you
back off.
108
00:08:09,240 --> 00:08:11,100
I paid a lot of money for this wig, man.
109
00:08:11,320 --> 00:08:12,420
Tell us, what's the problem?
110
00:08:13,780 --> 00:08:14,780
You.
111
00:08:15,880 --> 00:08:18,920
Hold it.
112
00:08:20,460 --> 00:08:21,460
Is it worth it?
113
00:08:26,140 --> 00:08:27,140
What do you want?
114
00:08:28,220 --> 00:08:29,220
Your clue.
115
00:08:42,940 --> 00:08:43,940
Open that door!
116
00:08:44,300 --> 00:08:45,300
Let's go!
117
00:08:45,620 --> 00:08:47,280
Let's go! Let's go! Let's go!
118
00:08:48,400 --> 00:08:49,780
Got another load coming in!
119
00:08:50,450 --> 00:08:52,670
Go open that door! Let's go! Get that
truck inside!
120
00:08:53,410 --> 00:08:54,329
Come on!
121
00:08:54,330 --> 00:08:55,850
Today! Bring it in!
122
00:09:00,270 --> 00:09:01,129
Mark, come on!
123
00:09:01,130 --> 00:09:04,110
We'll be charging loaded in five
minutes! I want the truck out of here!
124
00:09:08,970 --> 00:09:09,970
Hey. Hey.
125
00:09:10,070 --> 00:09:11,070
What's up?
126
00:09:11,770 --> 00:09:13,150
I haven't seen you two guys before.
127
00:09:13,410 --> 00:09:15,770
I haven't seen you before either. Now,
is there somewhere here to sign for
128
00:09:15,790 --> 00:09:16,649
or what?
129
00:09:16,650 --> 00:09:19,550
What are you talking about? There's no
invoice for this load. What?
130
00:09:24,000 --> 00:09:27,060
Oh, yeah, you're right. It's a federal
warrant to search the premises and
131
00:09:27,060 --> 00:09:28,240
everybody. I'm afraid you're busted.
132
00:11:00,650 --> 00:11:02,590
All right, Billy Bob Jackson is where?
133
00:11:02,930 --> 00:11:05,330
You boys don't have any idea what kind
of trouble you're in, yeah?
134
00:11:05,830 --> 00:11:08,470
Why don't you tell us how much while I
fry your face? Excuse me.
135
00:11:08,890 --> 00:11:09,849
All right.
136
00:11:09,850 --> 00:11:12,850
All right, you can't give us the
information we need with your face all
137
00:11:12,850 --> 00:11:14,650
He's not going to need a face if he
doesn't talk.
138
00:11:15,190 --> 00:11:18,630
Will you just go over there and just let
me talk to him?
139
00:11:20,770 --> 00:11:21,830
You see my partner's crazy?
140
00:11:22,270 --> 00:11:25,230
You tell us where Billy Bob Jackson is,
I'll get him out of here. I don't know
141
00:11:25,230 --> 00:11:26,229
what you're talking about.
142
00:11:26,230 --> 00:11:28,250
You know what? Maybe I got something
that'll spark your memory.
143
00:11:29,640 --> 00:11:31,820
You can't burn him alive. Yes, I can.
Watch me.
144
00:11:32,300 --> 00:11:35,780
Or go outside, but this guy's going to
burn you. Get him out of here. Get him
145
00:11:35,780 --> 00:11:36,780
away from me. He's crazy.
146
00:11:38,580 --> 00:11:39,580
What'd I tell you?
147
00:11:41,280 --> 00:11:42,880
All right, all right. I'll tell you.
148
00:11:43,080 --> 00:11:44,700
Get him away from me. Sit down.
149
00:11:48,060 --> 00:11:49,060
Sit down.
150
00:11:56,080 --> 00:11:58,440
I gotta hand it to you, T. You're pretty
good at that good cop, bad cop stuff.
151
00:11:58,700 --> 00:11:59,679
So are you.
152
00:11:59,680 --> 00:12:02,300
I always do bad cop. I gotta work on the
other part.
153
00:12:02,520 --> 00:12:05,400
No. What you gotta work on is swinging
that torture around.
154
00:12:10,300 --> 00:12:11,300
Hey, Walker.
155
00:12:13,300 --> 00:12:14,940
What have you got?
156
00:12:15,580 --> 00:12:16,580
Artie Stanton.
157
00:12:17,260 --> 00:12:18,099
Who's he?
158
00:12:18,100 --> 00:12:19,100
Billy Bob's accountant.
159
00:12:19,660 --> 00:12:22,740
And he's done some very creative double
-entry bookkeeping.
160
00:12:22,980 --> 00:12:25,180
I checked out the last couple years' tax
violence.
161
00:12:25,819 --> 00:12:28,920
Really? How'd you get it? Compared
Artie's records with the IRS statement.
162
00:12:29,400 --> 00:12:31,460
You know their security isn't all it's
cracked up to be.
163
00:12:33,420 --> 00:12:36,180
Well, why don't you see what else you
can dig up on, Artie boy?
164
00:12:37,260 --> 00:12:37,620
Come
165
00:12:37,620 --> 00:12:46,580
on,
166
00:12:46,580 --> 00:12:47,600
sing for me, baby, huh?
167
00:12:48,240 --> 00:12:49,240
You gonna sing?
168
00:12:50,400 --> 00:12:52,800
You're gonna sing or you're gonna be
part of tomorrow's club sandwich?
169
00:12:53,180 --> 00:12:54,180
Forget about it.
170
00:12:56,270 --> 00:12:59,930
Mr. Jackson, there's some men here to
see you.
171
00:13:05,130 --> 00:13:07,570
Oh, look who's here.
172
00:13:08,490 --> 00:13:10,230
My old pal from New York.
173
00:13:10,530 --> 00:13:11,970
Hey, Rosetti.
174
00:13:12,950 --> 00:13:16,710
A little far from your turf, aren't you?
No, I'm coast to coast now, Billy Bob.
175
00:13:17,350 --> 00:13:19,310
Or is it Robert Ciccone?
176
00:13:21,350 --> 00:13:22,910
Who's this? Your shadow?
177
00:13:23,790 --> 00:13:24,790
You get it?
178
00:13:27,560 --> 00:13:29,000
Shadow. No, this is my partner.
179
00:13:29,600 --> 00:13:31,240
I wouldn't get him upset if I was you.
180
00:13:31,820 --> 00:13:32,820
But you're not me.
181
00:13:33,340 --> 00:13:35,920
And I could be anybody I want to be. You
should know that by now, Jose.
182
00:13:36,220 --> 00:13:37,220
For now.
183
00:13:37,540 --> 00:13:38,680
But we're taking you down.
184
00:13:39,920 --> 00:13:40,920
Along with the chairman.
185
00:13:43,060 --> 00:13:45,540
I don't know what you're talking about.
Let me break it down to you. The
186
00:13:45,540 --> 00:13:46,820
chairman can't help you anymore.
187
00:13:47,120 --> 00:13:50,660
See, we already took down that little
car ring of yours. And that guy Lyle,
188
00:13:50,660 --> 00:13:51,720
singing like that bird.
189
00:13:52,260 --> 00:13:53,260
I don't hear any singing.
190
00:13:53,460 --> 00:13:54,179
You will.
191
00:13:54,180 --> 00:13:55,180
And it gets better.
192
00:13:55,440 --> 00:13:57,620
We're going to take down every
organization you got in Miami.
193
00:13:58,860 --> 00:14:00,200
There's nothing you can do about it,
Billy boy.
194
00:14:04,740 --> 00:14:05,980
We'll see about that, Rossetti.
195
00:14:07,880 --> 00:14:08,980
We'll see about that!
196
00:14:09,700 --> 00:14:10,700
Is he upset?
197
00:14:10,920 --> 00:14:12,620
No, that's his personality.
198
00:14:29,840 --> 00:14:31,100
I'm interested in whatever you're
selling.
199
00:14:33,400 --> 00:14:35,720
We're Texas Rangers, sir. You mind if we
come in for a minute?
200
00:14:35,940 --> 00:14:37,360
You might want to take a look at this
offer.
201
00:14:37,660 --> 00:14:39,220
It's sort of a get -out -of -jail -free
card.
202
00:14:39,560 --> 00:14:42,800
What would I need one of those for?
203
00:14:43,060 --> 00:14:47,420
Well, you wouldn't if the idea of eight
to ten years in prison for tax fraud
204
00:14:47,420 --> 00:14:48,419
sounds like fun.
205
00:14:48,420 --> 00:14:49,800
You sure you have the right person?
206
00:14:50,040 --> 00:14:51,340
You're Billy Bob's accountant, right?
207
00:14:52,380 --> 00:14:54,960
Well, I wouldn't be at liberty to
discuss that. I understand.
208
00:14:55,300 --> 00:14:56,300
I understand.
209
00:14:56,650 --> 00:14:58,510
So then why don't we discuss failure to
declare income?
210
00:14:58,770 --> 00:14:59,850
Filing falsified returns?
211
00:15:00,170 --> 00:15:03,630
Now, either you talk to us about Billy
Bob or it's going to be you that ends up
212
00:15:03,630 --> 00:15:04,489
going down.
213
00:15:04,490 --> 00:15:05,490
And you're going down hard.
214
00:15:05,890 --> 00:15:09,330
Now, you don't seem like such a bad guy
to me, Artie. No, you probably just got
215
00:15:09,330 --> 00:15:11,550
in a little over your head and couldn't
see a way out.
216
00:15:11,890 --> 00:15:14,990
The problem is the deeper in you get,
the harder it's going to be to get
217
00:15:14,990 --> 00:15:15,990
yourself out.
218
00:15:16,530 --> 00:15:18,270
Now, Billy Bob's the guy we're after.
219
00:15:18,950 --> 00:15:21,790
But if we have to go through you to get
him, we will.
220
00:15:21,990 --> 00:15:22,990
It's your choice.
221
00:15:24,170 --> 00:15:25,330
How do you know so much about me?
222
00:15:25,720 --> 00:15:27,660
Oh, that's our little secret, Artie.
223
00:15:28,240 --> 00:15:29,240
But we do know.
224
00:15:30,940 --> 00:15:32,380
So I guess that's not good for me, huh?
225
00:15:33,040 --> 00:15:34,140
No, it's not.
226
00:15:44,020 --> 00:15:46,640
Mr. Jackson, I understand you've had a
bit of a problem.
227
00:15:46,920 --> 00:15:49,800
That's the understatement of the year. I
pay you to keep the law out of my
228
00:15:49,800 --> 00:15:51,740
backyard. Calm down, Mr. Jackson.
229
00:15:51,940 --> 00:15:52,939
Calm down?
230
00:15:52,940 --> 00:15:55,340
I got a task force running out of my
house like there's no door.
231
00:15:55,680 --> 00:15:58,480
Now they got my accountant to roll over
on me. I want to know what you're going
232
00:15:58,480 --> 00:15:59,480
to do about it.
233
00:15:59,960 --> 00:16:03,180
Mr. Jackson, I'm already in the process
of looking after your problem.
234
00:16:03,640 --> 00:16:04,640
Goodbye.
235
00:16:22,760 --> 00:16:23,760
Got it.
236
00:16:25,780 --> 00:16:29,900
They allocated a federal jet number 6407
Alpha.
237
00:16:30,380 --> 00:16:33,020
Justice Department from Miami to Dallas.
238
00:16:33,300 --> 00:16:35,140
Did they list Artie Stanton on the
passenger map?
239
00:16:36,020 --> 00:16:41,060
Oh, it's a John Doe and two Texas
Rangers to be met on arrival by District
240
00:16:41,060 --> 00:16:45,520
Attorney Cahill -Walker. Must be the
good Ranger's wife.
241
00:16:46,920 --> 00:16:48,240
What time did they depart?
242
00:16:48,880 --> 00:16:50,320
2 .10, according to this.
243
00:16:51,950 --> 00:16:52,950
It's okay what to do.
244
00:17:01,370 --> 00:17:02,850
Not getting much out here, Walker.
245
00:17:03,510 --> 00:17:04,690
Everyone's too afraid to talk.
246
00:17:05,450 --> 00:17:07,609
Yeah, Billy Bob's just not a man they
want to cross.
247
00:17:08,250 --> 00:17:09,410
Okay, stay on Billy Bob.
248
00:17:10,089 --> 00:17:12,750
According to Buzz, he owns a club called
Slick Johnny's.
249
00:17:13,569 --> 00:17:15,790
It's run by a guy named McKnight.
250
00:17:16,530 --> 00:17:17,469
McKnight, huh?
251
00:17:17,470 --> 00:17:18,470
I should have known.
252
00:17:19,210 --> 00:17:20,770
All right, we'll check it out. Okay.
253
00:17:23,980 --> 00:17:25,420
You're not getting what I'm telling you.
254
00:17:26,619 --> 00:17:28,720
Billy Bob is never going to let me get
to Dallas alive.
255
00:17:29,120 --> 00:17:32,240
We're not going to let anything happen
to you. We haven't lost a customer yet.
256
00:17:32,520 --> 00:17:33,780
And we don't plan on starting now.
257
00:17:35,240 --> 00:17:36,240
You don't know this guy.
258
00:17:36,920 --> 00:17:40,720
Nobody crosses him and lives. Well,
Artie, you're going to be the first.
259
00:17:41,260 --> 00:17:44,740
Artie, the only way the DA is going to
get you immunity is if you fly to Dallas
260
00:17:44,740 --> 00:17:45,740
and testify.
261
00:18:18,860 --> 00:18:21,680
Get a hold of Trevette and Rosetti?
Yeah, they're going to stay here and
262
00:18:21,680 --> 00:18:24,220
the heat on, Billy. Those are storm
clouds there.
263
00:18:25,040 --> 00:18:26,920
We're going to be flying right into
them. No, you know what?
264
00:18:27,140 --> 00:18:30,600
Artie, don't worry about it, because
we're going to fly west. That's north,
265
00:18:30,600 --> 00:18:32,340
west is that way.
266
00:18:32,760 --> 00:18:34,520
Over there, and a clear blue yonder.
267
00:18:35,600 --> 00:18:36,600
Let's wet it. Come on.
268
00:18:45,860 --> 00:18:47,680
Artie, why don't you go ahead and get
the seat back?
269
00:19:07,300 --> 00:19:08,300
Sir,
270
00:19:12,440 --> 00:19:15,440
Kane called. The flight control override
is attached.
271
00:19:18,410 --> 00:19:19,410
You ready?
272
00:19:20,170 --> 00:19:21,170
Oh, yeah.
273
00:19:35,850 --> 00:19:39,250
Walker. Yeah, it's Gage. We got Artie in
the air, and we're on our way. Good.
274
00:19:39,930 --> 00:19:40,930
Alex will meet you at the airport.
275
00:19:41,290 --> 00:19:42,189
Any problems?
276
00:19:42,190 --> 00:19:43,190
Not a one.
277
00:19:46,800 --> 00:19:47,800
Scratch that. There is one.
278
00:19:48,600 --> 00:19:49,600
Artie's losing his mind.
279
00:19:51,980 --> 00:19:52,779
Hey, Walker.
280
00:19:52,780 --> 00:19:53,780
Hang on, Gage.
281
00:19:54,000 --> 00:19:56,640
What is it, Buzz? I got something here.
I don't know what it is, but I
282
00:19:56,640 --> 00:19:57,640
definitely got something.
283
00:19:57,860 --> 00:19:58,860
Okay, I'll be right there.
284
00:19:59,340 --> 00:20:01,320
Gotta go, Gage. Call me every half hour.
285
00:20:01,700 --> 00:20:02,700
Will do.
286
00:20:09,280 --> 00:20:11,080
What's going on? The wizard's up to
something.
287
00:20:11,790 --> 00:20:14,870
Do you know what? He's exchanging info
with some kind of mobile unit. It's
288
00:20:14,870 --> 00:20:16,070
moving, too. I can't nail it down.
289
00:20:16,750 --> 00:20:18,390
Can you locate the source of the signal?
290
00:20:18,850 --> 00:20:22,810
No, I tried. I think he's bouncing off a
satellite. Maybe military or something?
291
00:20:23,010 --> 00:20:24,010
I don't know.
292
00:20:24,930 --> 00:20:26,430
I am going to find out.
293
00:20:35,410 --> 00:20:36,410
Whoa, whoa, whoa.
294
00:20:36,990 --> 00:20:39,470
I'm getting some kind of feedback on my
signal here.
295
00:20:41,640 --> 00:20:42,419
Oh, it's Buzz.
296
00:20:42,420 --> 00:20:44,100
Oh, he is persistent.
297
00:20:44,480 --> 00:20:46,520
He's arrowing in on us pretty good.
298
00:20:47,580 --> 00:20:48,900
Do we have a problem?
299
00:20:49,980 --> 00:20:50,980
No.
300
00:20:51,660 --> 00:20:52,660
No, she's good.
301
00:20:53,120 --> 00:20:54,460
But I am much better.
302
00:20:55,980 --> 00:20:57,040
You better be.
303
00:21:15,950 --> 00:21:19,210
Say, you know this guy, McKnight? Just
another jerk Billy Bob wrote down from
304
00:21:19,210 --> 00:21:22,230
New York with him. Hey, what are you
doing here, Rossetti?
305
00:21:22,510 --> 00:21:25,590
I was just telling Ranger Trevette, you
know, how we go way back. I should come
306
00:21:25,590 --> 00:21:26,590
and pay my respects.
307
00:21:27,910 --> 00:21:30,330
Yeah, well, neither one of you are
welcome here, so why don't you turn
308
00:21:30,330 --> 00:21:31,730
and get out the door while you still
can?
309
00:21:31,930 --> 00:21:32,930
Come on, McKnight.
310
00:21:33,010 --> 00:21:35,930
Me and you, Billy Bob, old times, that
don't count for nothing.
311
00:21:36,270 --> 00:21:37,270
Still got this.
312
00:21:38,010 --> 00:21:39,910
Oh, a little New York 10, huh?
313
00:21:40,270 --> 00:21:42,290
Doesn't do any good down here, okay? So
let me tell you.
314
00:21:42,810 --> 00:21:44,290
Why don't you take your business...
315
00:21:44,560 --> 00:21:47,320
Then go back up north. You know what? My
territory's expanding.
316
00:21:47,640 --> 00:21:50,740
Kind of like your gut. If you don't take
your hand off me, I'm going to rip your
317
00:21:50,740 --> 00:21:52,360
arm off and beat you over the head with
it.
318
00:22:17,480 --> 00:22:18,480
It's got nothing on me.
319
00:22:19,020 --> 00:22:20,020
Ow!
320
00:22:22,240 --> 00:22:23,240
Oops.
321
00:22:27,220 --> 00:22:28,340
This ought to do.
322
00:22:29,840 --> 00:22:31,240
Bet it's unregistered, too.
323
00:22:32,360 --> 00:22:33,360
That's possession.
324
00:22:34,000 --> 00:22:37,060
Who knows what little tail we'll find
when we run it down.
325
00:22:40,500 --> 00:22:46,900
One more Billy Bob Enterprise down, I'm
going to be happy, Cam. You got it.
326
00:22:47,479 --> 00:22:48,680
Better keep our heads up, though.
327
00:22:49,040 --> 00:22:50,160
He's going to want to even the score.
328
00:22:55,480 --> 00:22:56,940
Walker. It's Gage.
329
00:22:57,260 --> 00:22:58,740
Everything's smooth as silk up here.
330
00:22:59,080 --> 00:23:00,039
How about there?
331
00:23:00,040 --> 00:23:01,980
Buzz picked up something strange on our
computer.
332
00:23:02,480 --> 00:23:03,480
Any idea what?
333
00:23:03,680 --> 00:23:06,000
No. Have you checked on the pilots?
334
00:23:06,520 --> 00:23:09,540
Uh, no, not in a while. I'll go check
right now.
335
00:23:09,900 --> 00:23:10,900
Okay, call me back.
336
00:23:10,980 --> 00:23:11,980
Will do.
337
00:23:22,510 --> 00:23:23,610
How much time we got, fellas?
338
00:23:24,550 --> 00:23:26,370
Another hour, 14 minutes, still
touchdown.
339
00:23:26,750 --> 00:23:27,750
Any problems?
340
00:23:27,990 --> 00:23:28,990
No, sir.
341
00:23:33,950 --> 00:23:34,950
Okay.
342
00:23:35,430 --> 00:23:36,990
They're way out over the gulf now.
343
00:23:37,790 --> 00:23:38,790
It's time.
344
00:23:39,230 --> 00:23:40,730
Dump the fuel, kill the radio.
345
00:23:56,620 --> 00:23:57,279
Bleeding fuel.
346
00:23:57,280 --> 00:24:01,000
What, leak? We're losing 40 pounds per
minute. It's an awful lot for a leak.
347
00:24:03,840 --> 00:24:06,340
I'm showing her an open dump valve on
the right wing bladder.
348
00:24:07,680 --> 00:24:12,140
These dump valves are fail -safe.
They're not supposed to open up like
349
00:24:13,600 --> 00:24:14,600
Ain't no change.
350
00:24:14,700 --> 00:24:16,800
Okay, I'm trimming left comp safe for
fuel off.
351
00:24:17,720 --> 00:24:18,720
Roger that.
352
00:24:21,720 --> 00:24:22,720
Guys, what's going on?
353
00:24:23,400 --> 00:24:25,040
Got a little malfunction going on.
354
00:24:25,500 --> 00:24:29,020
Emergency dump valve's open. We can
still make it to Dallas from the left,
355
00:24:30,940 --> 00:24:33,540
Dallas Control, this is Federal Jet
Alpha 750.
356
00:24:34,200 --> 00:24:35,200
Do you copy?
357
00:24:35,620 --> 00:24:36,620
Repeat,
358
00:24:38,780 --> 00:24:41,140
Dallas Control, this is Federal Jet
Alpha 750.
359
00:24:41,480 --> 00:24:42,580
Does anyone copy?
360
00:24:48,080 --> 00:24:49,080
Radio's dead.
361
00:24:49,980 --> 00:24:50,980
Let's take over.
362
00:24:54,120 --> 00:24:55,120
I don't need it.
363
00:24:56,800 --> 00:24:59,340
Walker? Yeah, this is Dave. We've got a
malfunction on the jet.
364
00:25:00,680 --> 00:25:01,780
What kind of a malfunction?
365
00:25:02,220 --> 00:25:05,780
Well, we're leaking fuel out of the
right wing, and the radio's gone dead.
366
00:25:06,180 --> 00:25:09,020
Are you going to have to make an
emergency landing? No, they say we can
367
00:25:09,020 --> 00:25:10,020
Dallas on what we have left.
368
00:25:20,140 --> 00:25:24,320
Okay, I'm throwing another open dump
valve on the left tank. Repeat, left
369
00:25:24,320 --> 00:25:25,320
losing fuel.
370
00:25:25,690 --> 00:25:28,870
Roger. Fuel loss now at 60 pounds per
minute, both tanks.
371
00:25:29,470 --> 00:25:31,430
Walker, we're spilling fuel.
372
00:25:32,330 --> 00:25:33,730
Out of the left tank now.
373
00:25:44,030 --> 00:25:45,210
Can you do anything, Buck?
374
00:25:45,450 --> 00:25:47,530
The wizard's bouncing the signal all
over the place.
375
00:25:47,910 --> 00:25:50,090
Cell phone repeaters, satcom
transceivers.
376
00:25:50,650 --> 00:25:53,870
If I can hitch a ride on his carrier
frequency, my input will sync with his
377
00:25:53,870 --> 00:25:55,150
interface. Then do it.
378
00:26:19,370 --> 00:26:21,190
Got it. The valves are closed.
379
00:26:22,670 --> 00:26:23,670
Valve's closed.
380
00:26:23,710 --> 00:26:26,030
Fuel reading now at 160 pounds.
381
00:26:26,330 --> 00:26:27,910
Roger. 160 pounds.
382
00:26:28,910 --> 00:26:30,150
Balancing tanks for travel.
383
00:26:32,030 --> 00:26:34,450
What happened? They closed the valve.
384
00:26:35,550 --> 00:26:38,530
But still, there can't be enough fuel
left to fill a cigarette lighter.
385
00:26:40,610 --> 00:26:41,610
Depressurize the cabin.
386
00:26:41,670 --> 00:26:42,670
Yes, sir.
387
00:26:53,010 --> 00:26:54,010
Walker, look at this.
388
00:26:57,710 --> 00:27:02,090
Any idea what his next move will be?
389
00:27:02,970 --> 00:27:04,350
No, but it won't be good.
390
00:27:14,530 --> 00:27:15,530
Something's wrong.
391
00:27:16,170 --> 00:27:17,170
I know it.
392
00:27:17,510 --> 00:27:18,510
Everything's fine.
393
00:27:25,240 --> 00:27:26,700
Airspeed 165 knots.
394
00:27:27,280 --> 00:27:29,040
Altitude steady 29 ,000.
395
00:27:29,480 --> 00:27:30,680
Guys, we gonna make it?
396
00:27:31,660 --> 00:27:32,740
We'll make it somewhere.
397
00:27:33,620 --> 00:27:34,620
Not Dallas.
398
00:27:44,560 --> 00:27:46,600
Walker, they're losing cabin pressure
really fast.
399
00:27:54,280 --> 00:27:55,280
That's Gage.
400
00:27:55,300 --> 00:27:56,400
Gage, I'm afraid we've got trouble.
401
00:27:56,680 --> 00:27:59,340
Yeah, you don't have to tell me. I'm up
here. You've got to put the plane down
402
00:27:59,340 --> 00:28:02,540
now. Well, it's coming down one way or
the other. We don't have much fuel left.
403
00:28:03,240 --> 00:28:04,240
I'm getting lightheaded.
404
00:28:04,520 --> 00:28:06,500
You need to put an oxygen mask on now.
405
00:28:07,220 --> 00:28:08,220
Call me back.
406
00:29:05,800 --> 00:29:06,800
What do you think?
407
00:29:06,960 --> 00:29:11,580
The pilots must be unconscious by now.
And there's just enough fuel left to
408
00:29:11,580 --> 00:29:12,740
a nice fireball.
409
00:29:13,720 --> 00:29:17,300
Can we just sit back and wait for the
news flag?
410
00:29:35,880 --> 00:29:38,480
Yeah, well, I think it's Gage. Listen,
the pilots are out on call. They put
411
00:29:38,480 --> 00:29:40,320
oxygen masks on them, but I don't know
what else to do.
412
00:29:40,900 --> 00:29:42,300
I can't repressurize the plane.
413
00:29:42,740 --> 00:29:45,680
Gage, we've got to get the jet to a
lower altitude.
414
00:29:46,060 --> 00:29:47,060
How are we going to do that?
415
00:29:48,040 --> 00:29:49,420
I'm going to give you a flying lesson,
buddy.
416
00:29:50,620 --> 00:29:51,960
I was afraid you were going to say that.
417
00:29:53,760 --> 00:29:54,800
Okay, get in the pilot's seat.
418
00:30:21,330 --> 00:30:22,910
Okay. And what you're hitting?
419
00:30:23,230 --> 00:30:26,090
Um, uh, 240.
420
00:30:26,610 --> 00:30:27,610
Altitude?
421
00:30:27,950 --> 00:30:29,310
29 ,000 feet.
422
00:30:30,170 --> 00:30:32,310
Okay. Do you see the autopilot?
423
00:30:35,959 --> 00:30:37,320
Um... Yeah, yeah.
424
00:30:37,560 --> 00:30:40,660
All right, you're going to turn it off.
But when you do, you're going to be
425
00:30:40,660 --> 00:30:41,660
flying the jet.
426
00:30:41,760 --> 00:30:43,200
So hold the yoke steady.
427
00:30:44,800 --> 00:30:45,800
Okay.
428
00:30:46,880 --> 00:30:48,120
Okay, uh, here goes.
429
00:30:49,100 --> 00:30:50,100
Okay.
430
00:30:56,900 --> 00:31:01,000
All right, Gage, now push the yoke
forward and give me the altitude.
431
00:31:11,760 --> 00:31:13,320
27 ,000.
432
00:31:15,380 --> 00:31:17,560
25 ,000.
433
00:31:22,600 --> 00:31:24,600
22 ,000.
434
00:31:42,890 --> 00:31:44,710
Seems like we're going down awful fast,
Walker.
435
00:31:45,110 --> 00:31:46,110
You're doing fine.
436
00:31:53,090 --> 00:31:54,130
14 ,000.
437
00:31:59,270 --> 00:32:01,890
Okay, I'm at 10 ,000. All right, level
off, Gage.
438
00:32:16,190 --> 00:32:19,270
Okay. Okay, okay, I think I'm level. I'm
level. 8 ,000 feet.
439
00:32:22,250 --> 00:32:23,670
Gage, you're repressurized.
440
00:32:29,510 --> 00:32:31,770
Well, there's a little rough up there,
Walker. It's kind of turbulent.
441
00:32:32,690 --> 00:32:33,690
Hang in there, Gage.
442
00:32:34,410 --> 00:32:38,070
Okay, if you can, come left 2 -9 -0.
With 14 minutes of fuel left, I can back
443
00:32:38,070 --> 00:32:39,070
them to Mobile, Alabama.
444
00:32:39,330 --> 00:32:41,030
Gage, we have to turn the jet.
445
00:32:41,570 --> 00:32:42,610
Here's what I want you to do.
446
00:32:43,050 --> 00:32:44,710
I want you to push to the left.
447
00:32:45,020 --> 00:32:48,920
rudder pedal and slowly turn the yoke to
the left.
448
00:32:51,380 --> 00:32:52,380
Here it goes.
449
00:33:03,260 --> 00:33:04,260
What's going on?
450
00:33:04,760 --> 00:33:06,740
Someone turned the plane.
451
00:33:07,740 --> 00:33:12,360
Who? I don't know. I don't know, but
they've got no radio and eight minutes
452
00:33:12,360 --> 00:33:13,980
of fuel. I mean, it's a flying coffin.
453
00:33:20,560 --> 00:33:21,860
Okay, Gage, straighten it out.
454
00:33:24,800 --> 00:33:25,800
All right.
455
00:33:27,400 --> 00:33:28,400
3 -9 -0.
456
00:33:28,580 --> 00:33:29,980
Okay, maintain that heading.
457
00:33:32,140 --> 00:33:33,760
I just want to take my lesson.
458
00:33:34,020 --> 00:33:35,020
This is ridiculous.
459
00:33:38,360 --> 00:33:40,140
Take out your navigation system.
460
00:33:41,900 --> 00:33:43,160
Stay where they left you.
461
00:33:54,380 --> 00:33:56,320
Walker, I've lost all my navigation
equipment.
462
00:33:56,900 --> 00:33:59,420
Gage, I'm contacting ground control and
mobile now.
463
00:34:00,200 --> 00:34:03,080
What am I supposed to do when I get to
mobile? I can't land this thing.
464
00:34:03,440 --> 00:34:04,760
We'll figure that out when you get
there.
465
00:34:05,080 --> 00:34:06,820
Okay, great. Well, I hope you come up
with a good plan.
466
00:34:11,920 --> 00:34:12,920
Gage?
467
00:34:13,840 --> 00:34:14,840
Gage?
468
00:34:14,900 --> 00:34:15,900
Oh, you're kidding me.
469
00:34:16,340 --> 00:34:17,420
Gage, can you hear me?
470
00:34:17,880 --> 00:34:18,880
Gage?
471
00:34:39,790 --> 00:34:40,909
Where is that autopilot?
472
00:34:44,310 --> 00:34:45,310
Autopilot detected.
473
00:35:01,490 --> 00:35:05,490
Walker. My phone went dead. I had to
grab Sidney's. Are you on autopilot?
474
00:35:05,770 --> 00:35:07,710
Yes. Okay, leave it on autopilot.
475
00:35:08,200 --> 00:35:09,200
How are the pilots?
476
00:35:09,600 --> 00:35:11,980
Looks like they're starting to come
around.
477
00:35:12,440 --> 00:35:15,980
You're 15 miles from Mobile Airport with
four minutes of fuel left. You're going
478
00:35:15,980 --> 00:35:17,120
to have to wake one of the pilots.
479
00:35:17,440 --> 00:35:18,440
Okay.
480
00:35:18,640 --> 00:35:19,640
Sir.
481
00:35:19,960 --> 00:35:21,980
Captain. Captain, I need you to wake up.
482
00:35:22,380 --> 00:35:26,460
All right. Listen, we have four minutes
of fuel left, and we're 15 miles outside
483
00:35:26,460 --> 00:35:29,840
Mobile, Alabama. Get yourself together
so you can fly this thing, okay?
484
00:35:31,020 --> 00:35:32,900
Okay. Walker, I got the pilot back.
485
00:35:33,200 --> 00:35:34,200
Okay, good.
486
00:35:37,390 --> 00:35:39,050
Something's wrong with landing gear.
Won't deploy.
487
00:35:40,030 --> 00:35:42,030
Walker, now the landing gear won't come
down.
488
00:35:42,410 --> 00:35:43,870
Gage, you're going to have to lower them
manually.
489
00:35:44,790 --> 00:35:46,150
Pull on that T -handle.
490
00:35:54,430 --> 00:35:56,210
They're lowering the gear manually.
491
00:36:12,520 --> 00:36:13,520
Put the instruments on.
492
00:36:16,740 --> 00:36:19,760
Walker, the pilot says the instruments
aren't working properly.
493
00:36:20,240 --> 00:36:23,380
Gates, turn left 10 degrees and you'll
be vectored from mobile approach.
494
00:36:23,720 --> 00:36:24,800
Okay, left 10 degrees.
495
00:36:25,220 --> 00:36:28,520
Yeah, drive to that. Tell me when we're
lined up. Okay, tell us how far.
496
00:36:31,420 --> 00:36:32,420
Right there, Gates.
497
00:36:32,640 --> 00:36:33,640
Okay, that's enough.
498
00:36:33,760 --> 00:36:34,760
Okay, cop.
499
00:36:40,340 --> 00:36:41,380
Hey, strap in.
500
00:36:43,589 --> 00:36:45,510
Hey, let me have that phone. We'll take
it from here.
501
00:36:46,330 --> 00:36:48,050
Hey, this is Captain. Flight 750.
502
00:36:49,090 --> 00:36:52,850
Are we on direct heading to the mobile
runway, and how much fuel do we have?
503
00:36:53,090 --> 00:36:55,770
Captain, you're two miles out on direct
course, and you're on fume.
504
00:36:56,010 --> 00:36:57,010
Roger that.
505
00:37:05,150 --> 00:37:06,210
Is everything all right?
506
00:37:07,410 --> 00:37:08,470
Oh, absolutely.
507
00:37:10,310 --> 00:37:11,370
They buckled up.
508
00:37:11,630 --> 00:37:12,750
to get my land.
509
00:37:19,610 --> 00:37:24,290
Something. I am. I'm trying to actuate
the brush reverser.
510
00:37:28,750 --> 00:37:29,750
Yeah, I see runway.
511
00:37:30,090 --> 00:37:31,310
We've cleared you to land.
512
00:37:33,270 --> 00:37:36,490
Oh, I've almost got it. I just need ten
seconds.
513
00:37:39,370 --> 00:37:40,630
Wizard's trying something.
514
00:37:45,960 --> 00:37:46,960
Three more seconds.
515
00:37:52,840 --> 00:37:53,840
Two.
516
00:38:05,260 --> 00:38:06,260
They've landed.
517
00:38:06,400 --> 00:38:07,400
They're safe.
518
00:38:07,820 --> 00:38:08,820
Good job, Buzz.
519
00:38:29,160 --> 00:38:30,160
That was a nice flight.
520
00:38:33,460 --> 00:38:35,960
Are you sure everything's all right up
there?
521
00:38:36,280 --> 00:38:38,660
See, would I lie to you?
522
00:38:40,100 --> 00:38:41,100
Yeah.
523
00:39:09,870 --> 00:39:10,870
You did your best.
524
00:39:10,990 --> 00:39:16,030
You kill me again, and I'll kill you.
525
00:39:17,290 --> 00:39:18,290
Do you understand?
526
00:39:19,170 --> 00:39:20,170
Do you?
527
00:39:24,690 --> 00:39:31,370
Is there anything
528
00:39:31,370 --> 00:39:33,590
you'd like to add to your deposition
before we conclude?
529
00:39:34,390 --> 00:39:35,610
No, that's everything.
530
00:39:37,670 --> 00:39:39,230
You can have all the warrants you want.
531
00:39:39,660 --> 00:39:41,540
Okay, I'll call Trivet and have him take
Billy Bob down.
532
00:40:02,180 --> 00:40:05,480
Hey, Billy Bob, come out of the house
with your hands up. I'm going to drag
533
00:40:05,480 --> 00:40:06,480
out by your feet.
534
00:40:08,490 --> 00:40:09,490
Come on, do your job, will you?
535
00:40:22,590 --> 00:40:26,910
Stay here. I got you, Cy.
536
00:41:28,490 --> 00:41:29,388
What are you going to do?
537
00:41:29,390 --> 00:41:30,390
Shoot me, Rossetti?
538
00:41:32,930 --> 00:41:33,930
No.
539
00:41:38,870 --> 00:41:41,490
I told you I was going to drag you out
by your feet.
540
00:41:47,470 --> 00:41:50,990
I want the names of everyone on that
task force.
541
00:41:51,250 --> 00:41:53,850
I want to know everything about them.
Everything.
542
00:41:54,250 --> 00:41:55,930
It's time I eliminated them all.
543
00:41:56,370 --> 00:41:57,370
Especially him.
544
00:42:18,990 --> 00:42:22,310
the eyes of the ranger are upon you.
545
00:42:22,810 --> 00:42:29,570
Hey, Bobby Dooley's gonna see when
you're in Texas,
546
00:42:29,610 --> 00:42:31,110
look behind you.
547
00:42:31,610 --> 00:42:34,490
Because that's where the rangers go.
39092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.