All language subtitles for Walker s09e02 Deadly Situation

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,030 --> 00:00:14,230 With two -way, Lieutenant Chell's on the mound for the Lions. Ranger Gage at the 2 00:00:14,230 --> 00:00:15,350 plate for the Broncos. 3 00:00:16,590 --> 00:00:18,450 Come on, here we go. 4 00:00:18,790 --> 00:00:19,830 All right, come on, Chell. 5 00:00:22,130 --> 00:00:25,490 Get over 6 00:00:25,490 --> 00:00:32,350 the bottom of the eighth inning. 7 00:00:32,450 --> 00:00:37,270 The Safe City Police Department Lions lead the Texas Rangers B Company Broncos 8 00:00:37,270 --> 00:00:38,790 -2. Does he snore? 9 00:00:39,240 --> 00:00:42,220 No. Has he ever served you breakfast in bed? 10 00:00:43,240 --> 00:00:44,240 Yeah. 11 00:00:44,700 --> 00:00:47,400 Any little walkers on the way? 12 00:00:47,600 --> 00:00:48,600 Christy. 13 00:00:50,980 --> 00:00:55,000 When we worked together in Dallas, did you know I had a crush on him? 14 00:00:55,880 --> 00:00:56,880 Of course I did. 15 00:00:57,900 --> 00:01:01,700 And if you hadn't taken the job at Sage County District Attorney's office, I may 16 00:01:01,700 --> 00:01:02,700 have had to kill you. 17 00:01:05,480 --> 00:01:07,320 Actually, married life is... 18 00:01:09,000 --> 00:01:10,560 It's as nice as I thought it would be. 19 00:01:11,520 --> 00:01:12,620 Actually, it's even better. 20 00:01:13,380 --> 00:01:14,620 I can only imagine. 21 00:01:16,220 --> 00:01:19,020 Leading off at St. Vinnie, Officer Rogers. 22 00:01:22,640 --> 00:01:29,480 My grandmother could have hit 23 00:01:29,480 --> 00:01:30,480 that. 24 00:01:32,360 --> 00:01:36,620 Now batting for the Lions, Officer Cooper, Lieutenant Shell on deck. 25 00:01:53,040 --> 00:01:54,740 Get with the program now. Come on. Focus. 26 00:02:02,660 --> 00:02:03,660 Strike three. 27 00:02:07,340 --> 00:02:08,340 What's with you today? 28 00:02:08,940 --> 00:02:09,940 Nothing, sir. 29 00:02:10,440 --> 00:02:11,520 Get your head in the game. 30 00:02:13,140 --> 00:02:17,120 Lieutenant Shell at the plate. 31 00:02:22,320 --> 00:02:23,400 Baker come back yet? 32 00:02:24,040 --> 00:02:28,200 Yep, he, uh, just went to his rig for a beer. That one from Moody, too. 33 00:02:29,780 --> 00:02:32,360 I think we're making a mistake, too. You want out? 34 00:02:33,080 --> 00:02:34,080 Now's your chance. 35 00:02:34,760 --> 00:02:36,480 But I'm gonna bust these bad cops. 36 00:02:37,940 --> 00:02:39,000 No, I'll go along with you. 37 00:02:41,060 --> 00:02:42,060 Hey, where's your bait? 38 00:02:43,840 --> 00:02:45,920 Coming right at you. Give it your best shot. 39 00:03:04,620 --> 00:03:07,580 That's a sensational double play for the Ranger. 40 00:03:09,600 --> 00:03:10,880 Maybe I ought to take him golf. 41 00:03:12,400 --> 00:03:16,020 After eight innings of play, the score is still 5 -2. 42 00:03:16,600 --> 00:03:20,480 Good job, good job, good job. 43 00:03:20,780 --> 00:03:22,700 Come on, guys, let's get the job done. Come on, now. 44 00:03:24,840 --> 00:03:28,580 Lieutenant Shell, you have a moment to talk about the smoky coal bust? You know 45 00:03:28,580 --> 00:03:32,180 only Captain Ryder speaks with his ETU. Well, you know, I'm interviewing him on 46 00:03:32,180 --> 00:03:33,240 my show tonight, but... 47 00:03:33,600 --> 00:03:35,660 I need a quote from his top man in the trenches. 48 00:03:35,940 --> 00:03:37,380 Right now, I'm his man on the mound. 49 00:03:41,640 --> 00:03:45,540 Boy, it must be a slow news day if the press is here to cover a police baseball 50 00:03:45,540 --> 00:03:48,820 game. It's about a big drug bust that happened yesterday. 51 00:03:49,100 --> 00:03:53,520 The VTU took out Smokey Cole and confiscated a mountain of cocaine. 52 00:03:54,140 --> 00:03:56,140 Third major drug ring to fall this month. 53 00:03:56,800 --> 00:04:00,860 What's the VTU? Zero tolerance unit headed up by Captain Ryder. 54 00:04:01,420 --> 00:04:04,250 82 busts. are landing on my desk tomorrow morning. 55 00:04:05,010 --> 00:04:09,130 This isn't Dallas. My resources are going to be taxed to the max. 56 00:04:09,470 --> 00:04:13,210 Well, last year, Walker took out six drug rings in one month. 57 00:04:13,570 --> 00:04:16,670 We were swamped. Over 200 cases. 58 00:04:17,089 --> 00:04:19,130 And every one of them landed in Huntsville. 59 00:04:19,350 --> 00:04:22,650 Which is exactly why I want to pick your brain. 60 00:04:25,130 --> 00:04:29,790 Faces are loaded and Walker's up. Faces are loaded as Ranger Walker steps to the 61 00:04:29,790 --> 00:04:30,790 plate. 62 00:04:32,620 --> 00:04:33,620 What do you say now? 63 00:04:35,800 --> 00:04:40,740 Big hit. 64 00:04:41,380 --> 00:04:42,380 Come on, boss. 65 00:05:19,120 --> 00:05:20,180 That's the game, folks. 66 00:05:21,200 --> 00:05:22,200 Yeah, buddy. 67 00:05:22,400 --> 00:05:23,420 You guys are pretty good. 68 00:05:23,640 --> 00:05:26,200 Obviously not good enough. See you at the 10 -7 tonight? You bet, you bet. 69 00:05:28,240 --> 00:05:31,020 Pretty good for a girl. 70 00:05:33,920 --> 00:05:34,280 Good 71 00:05:34,280 --> 00:05:41,280 game, Ranger 72 00:05:41,280 --> 00:05:42,560 Walker. Thanks, Cooper. 73 00:05:42,920 --> 00:05:45,780 You know, my future goal is to become a Texas Ranger. 74 00:05:46,360 --> 00:05:48,080 Well, that's a good goal. I hope you make it. 75 00:05:48,440 --> 00:05:49,239 I'll see you tonight. 76 00:05:49,240 --> 00:05:52,820 Actually, I'd really like that, but I've made previous plans. 77 00:05:54,300 --> 00:05:55,300 Nice meeting you. 78 00:06:00,620 --> 00:06:02,040 I'll tell you, Coop, I'm scared. 79 00:06:02,660 --> 00:06:03,660 Yeah, so am I. 80 00:06:11,180 --> 00:06:13,800 Hey, Mr. Winslow. I need to talk with you. 81 00:06:15,300 --> 00:06:16,300 Beat it. 82 00:06:23,080 --> 00:06:28,100 At midnight, we take possession of 300 kilos from the Smokey Cow bus. 83 00:06:28,440 --> 00:06:30,120 And bye -bye, Smokey, to boots. 84 00:06:31,020 --> 00:06:34,020 Dirty cops with an unlimited supply of free cocaine. 85 00:06:34,640 --> 00:06:37,060 Is this a perfect business or what? 86 00:06:37,300 --> 00:06:38,300 I'm down here. 87 00:06:43,380 --> 00:06:43,940 In 88 00:06:43,940 --> 00:06:50,900 the 89 00:06:50,900 --> 00:06:52,140 eyes of a ranger. 90 00:06:52,860 --> 00:06:58,200 The unsuspecting stranger had better know the truth of wrong from right. 91 00:06:59,240 --> 00:07:03,520 Cause the eyes of the ranger are upon you. 92 00:07:04,360 --> 00:07:07,420 Any hope you do, he's gonna see. 93 00:07:09,140 --> 00:07:12,720 When you're in Texas, look behind you. 94 00:07:13,380 --> 00:07:16,580 Cause that's where the ranger's gonna be. 95 00:07:27,050 --> 00:07:28,210 It starts to double play. 96 00:07:28,570 --> 00:07:30,550 It puts your butts on ice, gentlemen. 97 00:07:32,070 --> 00:07:36,250 So, anyway, this had nothing to do with this lady who jumped 10 feet in the air 98 00:07:36,250 --> 00:07:38,310 and threw a strike first. I'm not saying that. 99 00:07:39,690 --> 00:07:42,510 Walker, I hope you don't mind if I stop by Christy's office in the morning 100 00:07:42,510 --> 00:07:43,610 before we head back to Dallas. 101 00:07:43,990 --> 00:07:44,990 No, not at all. 102 00:07:45,470 --> 00:07:47,850 Lieutenant, do you mind if we use the police gym for a little workout while 103 00:07:47,850 --> 00:07:48,950 we're in town? You got it. 104 00:07:49,870 --> 00:07:51,450 You like going a couple rounds there, shorty? 105 00:07:55,050 --> 00:07:56,630 So are you ready to call it a night? 106 00:07:57,270 --> 00:07:58,270 You bet. 107 00:07:58,950 --> 00:07:59,950 Well, it's been fun. 108 00:08:00,730 --> 00:08:03,130 Wait a minute. You guys can't go. The celebration's just getting started. 109 00:08:03,450 --> 00:08:04,710 Well, have a good time. 110 00:08:05,250 --> 00:08:06,710 Old folks need their rest. 111 00:08:07,850 --> 00:08:09,710 I didn't say anything about being tired. 112 00:08:09,950 --> 00:08:10,950 Are you tired? 113 00:08:11,330 --> 00:08:12,330 Not one bit. 114 00:08:12,610 --> 00:08:14,330 Aw. Good night. 115 00:08:14,950 --> 00:08:17,230 Guys. Oh, please. Come on. 116 00:08:20,290 --> 00:08:21,290 Where's your partner? 117 00:08:22,410 --> 00:08:23,410 Why? 118 00:08:24,110 --> 00:08:26,510 Well, you acted during the game. I thought maybe you were sick or 119 00:08:28,510 --> 00:08:29,510 It's fine, sir. 120 00:08:30,550 --> 00:08:31,730 Captain Ryder's on the two. 121 00:08:32,110 --> 00:08:36,730 Before we give the captain the third degree, let's review yesterday's big 122 00:08:36,730 --> 00:08:41,909 bust at Henner's Farm. The raid was conducted by the officers of the Zero 123 00:08:41,909 --> 00:08:42,909 Tolerance Unit. 124 00:08:43,289 --> 00:08:48,390 Alleged drug dealer Smokey Cole and his associates were arrested, and over 700 125 00:08:48,390 --> 00:08:50,730 kilos of cocaine were seized. 126 00:08:51,290 --> 00:08:55,510 The operation was the latest in a series of drug busts carried out under the 127 00:08:55,510 --> 00:09:00,590 command of Captain Ryder. Thank you, but the heavy lifting on all three busts 128 00:09:00,590 --> 00:09:05,170 was done by Lieutenant Schell and Detectives Baker and Moody. Thanks to 129 00:09:05,170 --> 00:09:11,270 solid police work, Smokey Cole is in jail, and 700 kilos of cocaine didn't 130 00:09:11,270 --> 00:09:12,089 our streets. 131 00:09:12,090 --> 00:09:13,470 They are the heroes. 132 00:09:13,770 --> 00:09:16,050 They are the men you should be talking to. 133 00:09:16,350 --> 00:09:17,350 Thank you, Captain. 134 00:09:17,690 --> 00:09:19,150 Sage City Spotlight. 135 00:09:39,490 --> 00:09:40,490 Sweetheart. Whoa! 136 00:09:42,190 --> 00:09:43,830 Can I play in your field of dreams? 137 00:09:45,250 --> 00:09:46,250 I'm sorry. 138 00:09:46,310 --> 00:09:47,310 I have nightmares. 139 00:09:50,790 --> 00:09:52,690 You don't want to do that. Oh, but I do. 140 00:09:53,650 --> 00:09:55,010 Fall! Fall! 141 00:09:55,690 --> 00:09:56,710 No, you don't! 142 00:09:59,410 --> 00:10:00,530 You okay? 143 00:10:01,990 --> 00:10:02,990 Yeah. 144 00:10:06,650 --> 00:10:08,470 Yeah, I bet she likes you, all right. 145 00:10:09,310 --> 00:10:10,310 Let's get out of here. 146 00:10:32,300 --> 00:10:34,340 So we're going to talk about it or what? Talk about what? 147 00:10:34,880 --> 00:10:36,060 Dude, you kissed me. Come on. 148 00:10:42,520 --> 00:10:45,560 You know, Walker and Alex, they landed safely. 149 00:10:46,180 --> 00:10:47,180 I was excited. 150 00:10:47,740 --> 00:10:49,620 It was a celebration kiss. Uh -huh. 151 00:10:50,200 --> 00:10:51,200 Yeah? Yeah. 152 00:10:51,640 --> 00:10:53,160 Didn't feel like a celebration kiss. 153 00:10:54,680 --> 00:10:55,680 Trust me. 154 00:10:55,720 --> 00:10:58,500 If I ever kissed you for real, you'd know the difference. 155 00:11:03,400 --> 00:11:04,880 Why don't you let me see if I can tell the difference? 156 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 You want me to kiss you? 157 00:11:17,060 --> 00:11:18,060 That's your call. 158 00:11:22,280 --> 00:11:23,280 There's a kiss. 159 00:11:24,460 --> 00:11:25,540 That wasn't funny, Sid. 160 00:11:26,680 --> 00:11:27,940 It wasn't funny, Sid. 161 00:11:37,290 --> 00:11:38,290 Easy, Bear. 162 00:11:39,110 --> 00:11:40,110 What's going on? 163 00:11:40,790 --> 00:11:44,270 Bear just got a hit. It's got to be 90 % pure to get him this excited. 164 00:11:45,190 --> 00:11:46,930 So? It's got to be, sir. 165 00:11:47,250 --> 00:11:48,250 Whose locker is it? 166 00:11:49,010 --> 00:11:50,050 It's Glenn Cooper's. 167 00:11:50,890 --> 00:11:52,590 He didn't show up this morning. He needed his partner. 168 00:11:55,810 --> 00:11:56,810 Let's get it open. 169 00:11:58,330 --> 00:12:01,590 I need charges on all 82 cases filed by tonight. 170 00:12:02,610 --> 00:12:05,710 Sorry, we need to file a force first, and that'll take three days. 171 00:12:06,140 --> 00:12:09,580 You can get a judge to waive I -4s simply by filing a writ of impetus max. 172 00:12:09,880 --> 00:12:10,880 You can? 173 00:12:10,900 --> 00:12:12,020 You know the judge well enough. 174 00:12:12,820 --> 00:12:13,820 Let's get on it, then. 175 00:12:14,300 --> 00:12:17,200 How do we defy the motion for 82 separate trials? 176 00:12:17,780 --> 00:12:22,180 Well, in the Goodwin case... He probably slipped it out of an evidence bag, 177 00:12:22,380 --> 00:12:24,580 stashed it at the farm, went back to get it later. 178 00:12:24,920 --> 00:12:26,760 Why would he bring it in here? 179 00:12:27,080 --> 00:12:30,560 I never met a smart paper, Captain. Everything we worked for is about to go 180 00:12:30,560 --> 00:12:31,560 the window. 181 00:12:32,980 --> 00:12:34,100 Want me to bring him in, sir? 182 00:12:34,420 --> 00:12:35,420 Yeah. 183 00:12:36,500 --> 00:12:38,400 Moody, Rogers, let's go get him. 184 00:12:43,920 --> 00:12:45,620 He said you would be here at nine. 185 00:12:46,140 --> 00:12:48,260 Okay, just give him the message. 186 00:12:49,460 --> 00:12:51,840 No, no, you tell him we're on our way in. 187 00:12:53,700 --> 00:12:55,120 I don't like this. Me either. 188 00:12:56,060 --> 00:12:57,280 You know what, let me get my gear. 189 00:13:06,860 --> 00:13:07,860 Get him, Roger. 190 00:13:08,760 --> 00:13:10,520 Do this. Can't let Cooper get away. 191 00:13:10,720 --> 00:13:11,720 Right. 192 00:14:46,670 --> 00:14:47,670 Thank you. 193 00:16:00,330 --> 00:16:02,290 Trevette, I'm picking Alex up right now. 194 00:16:02,970 --> 00:16:04,190 I'll see you in about 20 minutes. 195 00:16:04,990 --> 00:16:05,990 Okay. 196 00:16:33,360 --> 00:16:36,560 I need to see the D .A. What's happening? 197 00:17:09,609 --> 00:17:10,429 What's going on? 198 00:17:10,430 --> 00:17:11,530 Cooper resisted arrest. 199 00:17:11,770 --> 00:17:13,230 Tried to kill us. Hold it! 200 00:17:13,849 --> 00:17:14,849 Stop firing. 201 00:17:15,750 --> 00:17:16,750 Alex! 202 00:17:17,069 --> 00:17:18,730 Walker! You okay? 203 00:17:19,130 --> 00:17:20,650 Yes, but Christy's been shot. 204 00:17:20,970 --> 00:17:24,490 Cooper, you're under arrest for possession of narcotics for sale. 205 00:17:24,710 --> 00:17:27,770 That's a lie you know, you rotten slimeball. Yeah, slimeball this. 206 00:17:28,430 --> 00:17:29,830 Stop firing. 207 00:17:30,250 --> 00:17:31,690 We have no right to do that. 208 00:17:31,930 --> 00:17:33,450 This badge gives me every right. 209 00:17:33,670 --> 00:17:34,670 Now get out of here. 210 00:17:34,790 --> 00:17:36,150 Go on, all of you. 211 00:17:39,320 --> 00:17:40,900 Cooper, you're holding my wife. 212 00:17:41,240 --> 00:17:43,680 I know that, Ranger Walker, but I don't have a choice. 213 00:17:44,580 --> 00:17:45,580 You, by the window. 214 00:17:45,840 --> 00:17:48,440 Shut those blinds tight and get back over here. 215 00:18:10,540 --> 00:18:11,680 We went to arrest Cooper. 216 00:18:11,920 --> 00:18:15,840 We found him and his partner cutting up a kilo of coke. Sims opened fire. We 217 00:18:15,840 --> 00:18:18,380 were forced to respond, and Cooper fled the scene. Chased them here, sir. 218 00:18:18,420 --> 00:18:21,240 Cornered them in the DA's office. We went to take him down. Ranger Walker 219 00:18:21,240 --> 00:18:22,240 stopped us. 220 00:18:22,860 --> 00:18:24,400 Walker? Took Baker's gun away. 221 00:18:25,540 --> 00:18:26,540 Hostages? 222 00:18:26,780 --> 00:18:30,240 About five, including Walker's wife. 223 00:18:33,000 --> 00:18:34,600 Walker, she's bleeding badly. 224 00:18:35,200 --> 00:18:36,840 You're making some bad choices, Cooper. 225 00:18:37,120 --> 00:18:38,520 I didn't shoot her. 226 00:18:39,260 --> 00:18:42,220 Detective Baker did. It's true. He was protecting me. 227 00:18:43,060 --> 00:18:44,060 That's the case. 228 00:18:44,340 --> 00:18:45,540 Let me take a look at her. 229 00:18:52,340 --> 00:18:53,259 All right. 230 00:18:53,260 --> 00:18:56,900 All right, everybody get up. All right, everybody get up. Get up and move into 231 00:18:56,900 --> 00:18:57,799 the DA's office. 232 00:18:57,800 --> 00:18:59,180 Come on, move. Come on, let's go. 233 00:18:59,600 --> 00:19:00,600 Move. 234 00:19:01,780 --> 00:19:04,060 Please don't hurt me. 235 00:19:13,930 --> 00:19:14,930 Okay, Ranger Walker. 236 00:19:21,470 --> 00:19:22,470 Walker. 237 00:19:24,870 --> 00:19:26,370 Walker. Don't move. 238 00:19:30,110 --> 00:19:31,790 Okay. Put your hand right here. 239 00:19:32,370 --> 00:19:33,370 Here. 240 00:19:34,170 --> 00:19:35,170 Hold it tight. 241 00:19:35,710 --> 00:19:36,710 Hold it tight. 242 00:19:44,010 --> 00:19:46,170 Yeah, Trivet. Trivet, the DA's been shot. 243 00:19:46,570 --> 00:19:48,350 I need a paramedic up here right away. 244 00:19:48,850 --> 00:19:50,710 Cooper's taking everyone hostage, including Alex. 245 00:19:51,410 --> 00:19:52,450 Are you and Alex all right? 246 00:19:53,010 --> 00:19:54,010 Yeah, we're fine. 247 00:19:54,170 --> 00:19:55,230 Anything else you want me to do? 248 00:19:55,830 --> 00:19:56,830 Not right now. 249 00:19:56,970 --> 00:19:57,949 All right. 250 00:19:57,950 --> 00:19:58,929 What's up? 251 00:19:58,930 --> 00:19:59,930 Come on. 252 00:20:06,710 --> 00:20:12,390 All right, Walker, we're out front. 253 00:20:13,600 --> 00:20:14,600 Paramedics are on their way in. 254 00:20:18,660 --> 00:20:19,660 Help's on the way, Christy. 255 00:20:20,140 --> 00:20:21,140 Thanks, Walker. 256 00:20:22,240 --> 00:20:23,240 And good luck. 257 00:20:25,280 --> 00:20:26,280 Over here. 258 00:20:30,840 --> 00:20:31,860 We're going to move you now, okay? 259 00:20:32,480 --> 00:20:33,480 Hand up. 260 00:20:37,280 --> 00:20:38,400 It's going to be all right, ma 'am. 261 00:20:41,400 --> 00:20:42,400 Who's in charge out there? 262 00:20:42,670 --> 00:20:43,429 Captain Ryder. 263 00:20:43,430 --> 00:20:45,270 Put him on. Hey, Captain Ryder. 264 00:20:45,770 --> 00:20:46,810 Walker wants to talk to you. 265 00:20:49,370 --> 00:20:51,650 This is Captain Ryder. Tell me about Cooper. 266 00:20:52,010 --> 00:20:56,590 Well, two years on the force, he's already assigned to an elite unit. 267 00:20:56,590 --> 00:20:57,590 future ahead. 268 00:20:57,670 --> 00:21:00,870 And it steals two kilos of cocaine, go figure. 269 00:21:01,510 --> 00:21:03,310 I understand he has your wife. 270 00:21:03,690 --> 00:21:04,529 That's right. 271 00:21:04,530 --> 00:21:08,550 You're too close to this, Ranger. I'm sending in a hostage negotiator. No, I 272 00:21:08,550 --> 00:21:09,550 will handle it, Captain. 273 00:21:09,650 --> 00:21:10,850 Now put Trevant back on. 274 00:21:11,600 --> 00:21:12,600 Yeah, sure. 275 00:21:12,900 --> 00:21:13,900 Whatever you say. 276 00:21:17,000 --> 00:21:20,780 Yeah, well, Trivette, sit tight and don't let anyone come in. You got it. 277 00:21:24,620 --> 00:21:25,640 Your men in position? 278 00:21:25,980 --> 00:21:26,980 Yeah, we're good to go, sir. 279 00:21:27,140 --> 00:21:31,240 Sniper? In position, but he closed the blinds. If they see a shot, take it. 280 00:21:31,520 --> 00:21:32,520 Hey, Captain. 281 00:21:33,080 --> 00:21:34,280 Didn't Walker say hang loose? 282 00:21:34,580 --> 00:21:38,980 Walker has a personal stake in this. If I have a shot and don't take it, then 283 00:21:38,980 --> 00:21:41,740 Cooper winds up shooting someone or all of them. 284 00:21:42,520 --> 00:21:44,520 How do I explain that, Ranger Trivet? 285 00:21:45,320 --> 00:21:49,620 If you want to help, convince Walker to come out so I can send in a negotiator. 286 00:21:49,680 --> 00:21:51,940 Captain, you're not going to find a better negotiator than Walker. 287 00:22:01,140 --> 00:22:02,580 Cooper, I want to come in. 288 00:22:03,020 --> 00:22:05,480 Only with your hands up and unarmed. 289 00:22:16,360 --> 00:22:17,440 Turn around. 290 00:22:18,260 --> 00:22:19,260 Slowly. 291 00:22:22,400 --> 00:22:23,400 Okay. 292 00:22:25,340 --> 00:22:26,760 What do you want, Ranger Walker? 293 00:22:27,080 --> 00:22:28,080 The truth. 294 00:22:28,520 --> 00:22:30,380 Did you steal two kilos of cocaine? 295 00:22:30,760 --> 00:22:31,760 No, sir. 296 00:22:32,300 --> 00:22:33,340 They set me up. 297 00:22:34,240 --> 00:22:36,360 And now they're going to have to kill me for what I know. 298 00:22:36,600 --> 00:22:37,600 Who set you up? 299 00:22:37,620 --> 00:22:38,620 I thought I knew. 300 00:22:39,240 --> 00:22:40,360 But boy, was I wrong. 301 00:22:41,060 --> 00:22:44,980 And who knows how high it goes up. But Baker, Moody, and Rogers, they're in it 302 00:22:44,980 --> 00:22:45,980 for sure. 303 00:22:46,120 --> 00:22:49,740 I saw them take 300 kilos from the smoky coal bust. 304 00:22:51,340 --> 00:22:52,340 300 kilos? 305 00:22:52,860 --> 00:22:54,620 How could so much go unaccounted for? 306 00:22:54,960 --> 00:22:56,300 Baker and Moody did the logging. 307 00:22:56,840 --> 00:23:00,840 Rogers stashed bags full of kilos behind a stack of hay bales. 308 00:23:01,520 --> 00:23:04,260 Last night, they went back, put it on the baker's pickup. 309 00:23:05,660 --> 00:23:06,760 I need to call Trevette. 310 00:23:08,220 --> 00:23:09,220 Okay. 311 00:23:13,460 --> 00:23:16,420 Cooper seemed like a decent guy. Yeah, I never would have pegged him for dirty. 312 00:23:17,140 --> 00:23:18,800 Something was going on with him yesterday. 313 00:23:19,180 --> 00:23:21,980 I heard Lieutenant Schell tell him to get his head back in the gang. 314 00:23:23,060 --> 00:23:24,060 Yeah, Trevette. 315 00:23:24,080 --> 00:23:25,080 Are Gage and Sidney there? 316 00:23:25,400 --> 00:23:28,640 Yeah, they're right here. I want them to check something out. Put Gage on. 317 00:23:29,240 --> 00:23:30,240 Walker wants to know. 318 00:23:33,950 --> 00:23:39,430 Yeah. And I just learned Cooper stole at least one kilo of cocaine from the 319 00:23:39,430 --> 00:23:44,530 smoky coal bust. With more questions than answers and investigations sure to 320 00:23:44,530 --> 00:23:50,510 follow, this is indeed a black day for Captain Ryder's vaunted zero -tolerance 321 00:23:50,510 --> 00:23:54,570 unit. Boys, it's better not jump up and bite me. 322 00:23:55,210 --> 00:23:56,490 Don't worry, Mr. Wendell. 323 00:24:05,550 --> 00:24:07,430 I just wanted to do the right thing. 324 00:24:08,170 --> 00:24:09,029 You know? 325 00:24:09,030 --> 00:24:11,190 And Sims, he wanted no part of it. 326 00:24:11,450 --> 00:24:15,050 He said the whole thing would backfire on us and that we should just forget 327 00:24:15,050 --> 00:24:16,590 about it. But I wouldn't listen. 328 00:24:17,130 --> 00:24:18,210 And now he's dead. 329 00:24:19,730 --> 00:24:20,790 And they killed him. 330 00:24:21,390 --> 00:24:22,390 Will you stop? 331 00:24:22,550 --> 00:24:23,550 Stop crying. 332 00:24:23,710 --> 00:24:24,850 Please, you'll be okay. 333 00:24:33,050 --> 00:24:34,250 You need to answer that. 334 00:24:35,310 --> 00:24:37,510 If you give me a word that you won't try anything funny. 335 00:24:38,050 --> 00:24:39,050 You have my word. 336 00:24:47,110 --> 00:24:49,390 Walker. Yeah, Walker, I did some checking on your boy. 337 00:24:50,030 --> 00:24:52,350 His father was a Texas Ranger named Tom Cooper. 338 00:24:52,650 --> 00:24:53,890 Yeah, I remember him. 339 00:24:54,210 --> 00:24:55,210 Good man. 340 00:24:55,910 --> 00:24:56,910 Died in the line of duty. 341 00:24:57,610 --> 00:24:59,290 You never guess who else he's related to. 342 00:24:59,850 --> 00:25:01,010 I think I can guess. 343 00:25:07,850 --> 00:25:08,870 Please, just stop. 344 00:25:10,310 --> 00:25:11,670 I can't take this anymore. 345 00:25:12,310 --> 00:25:13,470 No, get away from there. 346 00:25:14,370 --> 00:25:15,370 Help us. 347 00:25:16,070 --> 00:25:17,210 Get away from there. 348 00:25:21,790 --> 00:25:22,270 So 349 00:25:22,270 --> 00:25:29,090 that's what it 350 00:25:29,090 --> 00:25:30,090 feels like to get shot. 351 00:25:31,310 --> 00:25:32,310 You're lucky. 352 00:25:32,570 --> 00:25:33,690 Just a flesh wound. 353 00:25:33,990 --> 00:25:35,010 Now, Ranger Walker. 354 00:25:36,010 --> 00:25:37,730 I'll be lucky if I get a house to live. 355 00:25:39,210 --> 00:25:40,210 You will. 356 00:25:40,770 --> 00:25:41,770 And I believe you. 357 00:25:43,110 --> 00:25:46,290 And I think your great -great -grandfather, Hayes Cooper, believes 358 00:25:53,830 --> 00:25:57,750 Talk to me, Leo. I think I hit him. 359 00:25:58,010 --> 00:25:59,010 Was it a kill shot? 360 00:25:59,150 --> 00:26:00,950 No. End this situation. 361 00:26:01,310 --> 00:26:02,310 Yes, sir. 362 00:26:08,040 --> 00:26:10,240 What is it, Trevante? SWAT team's coming right to you. 363 00:26:11,100 --> 00:26:14,620 Tell Ryder to call it off. Everything's under control here. Do the same out 364 00:26:14,620 --> 00:26:17,920 there. All right. Captain Ryder, Walker says stand down. 365 00:26:18,460 --> 00:26:21,120 Captain, I need to know, are we going in or not? No, you're not. 366 00:26:21,400 --> 00:26:25,960 I don't recall your name being above mine in the chain of command, mister. 367 00:26:27,260 --> 00:26:30,960 Captain, Texas Rangers have jurisdiction over every law enforcement agency in 368 00:26:30,960 --> 00:26:31,659 this state. 369 00:26:31,660 --> 00:26:36,780 If Walker says stand down and Senior Ranger on the scene, stand down, it is. 370 00:26:37,340 --> 00:26:38,340 Sir. 371 00:26:39,680 --> 00:26:42,920 All right. 372 00:26:44,180 --> 00:26:48,000 From now on, it's all on Walker's shoulders. It's not a bad place for it 373 00:26:48,540 --> 00:26:49,540 Sir. 374 00:26:52,040 --> 00:26:54,380 Come on, Smokey. I didn't move a grand. 375 00:26:54,740 --> 00:26:55,760 Cops got it all. 376 00:26:56,140 --> 00:26:57,140 A thousand kilos. 377 00:26:57,440 --> 00:26:58,740 The news only reported 700. 378 00:26:59,240 --> 00:27:00,940 Well, that's another boat that don't float. 379 00:27:01,200 --> 00:27:03,980 Right up dead bang me for a thousand keys. 380 00:27:04,850 --> 00:27:07,930 You know, it ain't natural for narcs to lowball a bus to the press. 381 00:27:09,010 --> 00:27:10,130 You know, not only that. 382 00:27:12,050 --> 00:27:14,430 Friends tell me that some of it's already on the street. 383 00:27:16,550 --> 00:27:17,690 Wonder how it got there. 384 00:27:20,930 --> 00:27:21,930 Here, 385 00:27:22,870 --> 00:27:24,390 why don't you put a little pressure on that? 386 00:27:24,630 --> 00:27:25,630 It'll be okay. 387 00:27:25,650 --> 00:27:26,650 Thank you. 388 00:27:28,690 --> 00:27:32,650 I'm so sorry, Mr. Cooper. 389 00:27:34,260 --> 00:27:35,260 It's okay, Miss. 390 00:27:42,780 --> 00:27:45,100 How do you know they took 300 kilos from the butt? 391 00:27:45,380 --> 00:27:46,700 I saw him do it, sir. 392 00:27:47,280 --> 00:27:50,380 Last night, I saw him come back and pick it up. 393 00:28:02,890 --> 00:28:04,070 It was like a victory party. 394 00:28:05,070 --> 00:28:06,890 From what I gathered, it wasn't the first. 395 00:28:08,190 --> 00:28:13,230 And as soon as I realized that I was right, I knew I was in over my head. 396 00:28:15,830 --> 00:28:19,910 But I went to the one man that I knew I could trust. 397 00:28:21,150 --> 00:28:26,490 I told Lieutenant Schell what I saw the day of the bomb, and that I'd staked out 398 00:28:26,490 --> 00:28:28,030 Henner's barn for two nights in a row. 399 00:28:28,570 --> 00:28:29,650 And it had paid off. 400 00:28:30,550 --> 00:28:31,590 Anyone else in on it? 401 00:28:32,600 --> 00:28:34,400 Only Baker, Moody, and Rogers, sir. 402 00:28:35,460 --> 00:28:36,580 Well, who else knows about it? 403 00:28:37,160 --> 00:28:38,440 Just me and my partner, Sims. 404 00:28:39,340 --> 00:28:40,540 Do you have anything to back it up? 405 00:28:41,680 --> 00:28:42,680 I took pictures. 406 00:28:44,080 --> 00:28:46,780 I got them developed at an all -night, one -hour photo joint on Dakota. 407 00:28:48,680 --> 00:28:49,840 We have to get these to IA. 408 00:28:50,080 --> 00:28:52,840 Right. I figured you'd know the best way to do that. 409 00:28:53,060 --> 00:28:54,900 Get Sims, go to your place, and sit tight. 410 00:28:55,140 --> 00:28:56,140 I'll pick you up at nine. 411 00:28:56,300 --> 00:28:57,940 But, sir, we go on duty at eight. 412 00:28:58,340 --> 00:29:00,360 I'll cover for you. Pick you up after roll call. 413 00:29:00,780 --> 00:29:01,780 Sorry about this, sir. 414 00:29:02,500 --> 00:29:03,500 Me too. 415 00:29:03,940 --> 00:29:05,020 But it has to come out. 416 00:29:06,140 --> 00:29:07,440 Nothing's worse than dirty cops. 417 00:29:08,420 --> 00:29:09,420 Keep these until tomorrow. 418 00:29:10,820 --> 00:29:12,480 Actually, I'd rather you keep them, Lieutenant. 419 00:29:13,560 --> 00:29:15,620 I made an extra copy and I still have the negatives. 420 00:29:16,280 --> 00:29:17,280 Good work, Cooper. 421 00:29:17,800 --> 00:29:18,800 Thank you, sir. 422 00:29:21,400 --> 00:29:26,360 Sims and I were waiting for Shell when Baker, Moody, and Rogers kicked the door 423 00:29:26,360 --> 00:29:29,280 in and killed Sims. 424 00:29:31,470 --> 00:29:33,570 Do you think Lieutenant Schell's involved in this? 425 00:29:34,590 --> 00:29:36,490 It's hard for me to believe, sir. 426 00:29:36,910 --> 00:29:41,450 Maybe he told someone in IA, and that leaked out. Or he told Captain Ryder. 427 00:29:43,410 --> 00:29:44,570 I just don't know. 428 00:29:45,970 --> 00:29:48,170 Where are the negatives and the second set of prints? 429 00:29:50,330 --> 00:29:55,470 I personally logged every kilo from all three busts, and every kilo was still 430 00:29:55,470 --> 00:29:59,350 here. So the two kilos they found in Cooper's possession didn't come out of 431 00:29:59,350 --> 00:30:03,110 here. We spoke to Cole and the other two dealers busted by the ZTU. They all 432 00:30:03,110 --> 00:30:06,590 said they lost more coke than was reported in the press. They're lying. 433 00:30:06,830 --> 00:30:08,430 Every kilo was logged in. 434 00:30:08,750 --> 00:30:11,670 Mind if we take a look at your login sheet? No, no, no. Here you go. 435 00:30:17,970 --> 00:30:22,570 Yep, look at this. It says here the three busts netted 2 ,000 kilos of 436 00:30:22,930 --> 00:30:24,250 Glad it's off the street. 437 00:30:24,510 --> 00:30:26,510 The dealers said they lost three. 438 00:30:26,810 --> 00:30:28,390 If you can trust junk dealers. 439 00:30:28,910 --> 00:30:32,490 Well, if you can, that's over a ton of confiscated cocaine that never made it 440 00:30:32,490 --> 00:30:34,910 the evidence lockup. Oh, that seems highly unlikely. 441 00:30:35,310 --> 00:30:36,450 Then why is it already on the street? 442 00:30:41,770 --> 00:30:44,830 Gage is pretty sure a ton of coke was taken from the recent bus. 443 00:30:45,130 --> 00:30:46,250 Which means dirty cops. 444 00:30:46,510 --> 00:30:47,510 Yeah, it seems that way. 445 00:30:48,210 --> 00:30:49,530 What's your take on Lieutenant Shell? 446 00:30:49,910 --> 00:30:51,110 Seems to be a straight shooter. 447 00:30:51,790 --> 00:30:53,870 Captain Ryder has a hot trigger finger, though. 448 00:30:54,150 --> 00:30:56,690 Okay, tell Gage and Sidney to go to the 3rd Street Library. 449 00:30:57,500 --> 00:30:58,920 What's at the 3rd Street Library? 450 00:30:59,420 --> 00:31:00,420 Pictures. 451 00:31:06,500 --> 00:31:07,500 You can all leave. 452 00:31:09,580 --> 00:31:10,580 Alex, 453 00:31:16,860 --> 00:31:17,860 I want you to leave too. 454 00:31:19,540 --> 00:31:20,940 I leave when you leave. 455 00:31:34,830 --> 00:31:35,830 Thanks, Captain. 456 00:31:37,890 --> 00:31:38,890 Lieutenant Schell? 457 00:31:39,610 --> 00:31:40,489 Yes, sir. 458 00:31:40,490 --> 00:31:45,190 Cooper told Walker that he has pictures of Baker, Moody, and Rogers loading a 459 00:31:45,190 --> 00:31:48,690 pickup with bagged kilos of coke at Henry's farm last night. The kid is 460 00:31:48,690 --> 00:31:49,689 obviously troubled. 461 00:31:49,690 --> 00:31:52,870 He says he hid the pictures and the negatives in a book in the library 462 00:31:52,870 --> 00:31:53,870 the corner from his apartment. 463 00:31:54,150 --> 00:31:55,150 What? 464 00:31:55,470 --> 00:31:56,470 Religion, Al. 465 00:31:56,730 --> 00:31:58,650 Third King James Bible from the right. 466 00:31:59,950 --> 00:32:01,770 The biggest liars have the best details. 467 00:32:02,490 --> 00:32:03,770 Walker's going for a line of crap. 468 00:32:04,460 --> 00:32:05,600 I hope it doesn't get him killed. 469 00:32:08,040 --> 00:32:09,040 Fiction out 10. 470 00:32:09,260 --> 00:32:11,220 Fifth copy of Atlas Shrugged from the left. 471 00:32:11,500 --> 00:32:14,380 If he has pictures, why didn't he bring them to me? 472 00:32:14,680 --> 00:32:18,140 Captain, as far as I'm concerned, anybody who takes over a room full of 473 00:32:18,140 --> 00:32:19,460 is a psycho who would say anything. 474 00:32:20,140 --> 00:32:22,020 Walker just wanted me to keep him in the loop. 475 00:32:22,720 --> 00:32:24,860 Well, that's nice to know. 476 00:32:29,400 --> 00:32:33,940 Patrolman Cooper released all but one of the hostages, and this situation... 477 00:32:34,190 --> 00:32:38,170 may be coming to an end. First word from the hostages is Ranger Walker thinks 478 00:32:38,170 --> 00:32:41,270 Cooper was set up by other cops. 479 00:32:41,970 --> 00:32:45,390 This situation gets stranger by the minute. 480 00:33:09,550 --> 00:33:12,770 I'm telling you, chick, that those cops tag boss. 481 00:33:13,210 --> 00:33:15,490 We don't want to get caught holding a bag, man. 482 00:33:16,530 --> 00:33:18,810 Okay, time to cut our luck. 483 00:33:19,890 --> 00:33:22,530 Let's hold a fire sale and dump all the cocaine. 484 00:33:22,890 --> 00:33:23,890 I'll take the iron. 485 00:33:54,939 --> 00:33:55,939 Not here. 486 00:33:56,940 --> 00:33:57,940 But they were. 487 00:33:59,420 --> 00:34:00,440 You're just a little too late. 488 00:34:02,840 --> 00:34:04,780 You're under arrest. Especially you, Romeo. 489 00:34:40,080 --> 00:34:40,958 Did you hear? 490 00:34:40,960 --> 00:34:44,780 Hear what? Texas Rangers are interrogating Baker, Moody, and Rogers. 491 00:34:45,020 --> 00:34:46,020 What for? 492 00:34:46,120 --> 00:34:47,120 Hey, I don't know. 493 00:34:47,560 --> 00:34:51,060 Go see what this is all about. 494 00:34:51,400 --> 00:34:52,400 Yes, Captain. 495 00:35:01,300 --> 00:35:02,720 Seems pretty cut and dry to me. 496 00:35:03,100 --> 00:35:04,780 Thanks. Thank you. Okay. 497 00:35:05,800 --> 00:35:06,820 We talked to your partners. 498 00:35:07,420 --> 00:35:09,880 It's amazing what happens when you get caught with your pants down. 499 00:35:10,580 --> 00:35:13,280 Yep. We showed them the photos and all they wanted to do was cut a deal. 500 00:35:14,780 --> 00:35:16,640 And they both said that you killed Sims. 501 00:35:17,180 --> 00:35:18,180 That's a lie. 502 00:35:19,120 --> 00:35:20,140 Baker killed Sims. 503 00:35:20,520 --> 00:35:21,680 We're just telling you what they said. 504 00:35:22,160 --> 00:35:25,140 They also said that the whole operation was your idea. 505 00:35:28,340 --> 00:35:29,420 It was my idea. 506 00:35:29,960 --> 00:35:30,960 Yep. Yeah. 507 00:35:32,780 --> 00:35:33,780 Fine. 508 00:35:34,180 --> 00:35:35,580 You want to know what happened? I'll tell you everything. 509 00:35:39,660 --> 00:35:44,800 Rogers implicated Baker and Moody, rolled on Lieutenant Shell, and a drug 510 00:35:44,800 --> 00:35:47,100 named Chick Winslow. What's Winslow's part? 511 00:35:47,440 --> 00:35:51,600 Winslow gives drug shipment info to Shell. Shell takes out Winslow's 512 00:35:51,600 --> 00:35:56,180 and steals the drugs, which Winslow then sells at 100 % profit and splits 50 513 00:35:56,180 --> 00:35:58,720 -50. Tell Captain Ryder we're coming out. 514 00:35:58,920 --> 00:35:59,920 You got it. 515 00:36:01,680 --> 00:36:02,680 Go. 516 00:36:04,920 --> 00:36:05,940 Hey, Captain Ryder. 517 00:36:10,940 --> 00:36:12,080 Walker's bringing Cooper out. 518 00:36:12,540 --> 00:36:13,540 About time. 519 00:36:13,800 --> 00:36:16,900 He wants him put under protective custody with the county sheriff's 520 00:36:17,200 --> 00:36:19,420 Protective custody after what he's done. 521 00:36:20,780 --> 00:36:21,820 Why the sheriff? 522 00:36:23,300 --> 00:36:26,660 Some men in your unit may still be dirty. He wants to make sure Cooper's 523 00:36:26,660 --> 00:36:27,840 until this is all sorted out. 524 00:36:28,320 --> 00:36:30,540 Mr. Beth, Baker Boyd and Sheriff Walker. 525 00:36:30,960 --> 00:36:31,960 Here's Exhibit A. 526 00:36:58,660 --> 00:37:03,380 I'm going to go call the hospital and see how Christy's doing. 527 00:37:08,540 --> 00:37:09,540 Hey. 528 00:37:14,420 --> 00:37:17,920 I can't believe this happened. I thought they were all dedicated officers. 529 00:37:18,360 --> 00:37:19,520 They probably were once. 530 00:37:21,359 --> 00:37:24,840 Where's Lieutenant Shell? I sent him to the sheriff's substation to find out why 531 00:37:24,840 --> 00:37:27,200 your people were interrogating Baker, Moody, and Rogers. 532 00:37:27,880 --> 00:37:30,780 He left about 10 minutes ago. Wow, what does this have to do with Shell? 533 00:37:31,500 --> 00:37:32,500 Rogers confessed. 534 00:37:33,000 --> 00:37:34,120 Lieutenant Shell's the leader. 535 00:37:34,940 --> 00:37:36,560 He's the one that set up Cooper and his partner. 536 00:37:37,440 --> 00:37:38,720 I'll get a 20 on Shell. 537 00:38:07,370 --> 00:38:08,370 He's going home. 538 00:38:08,770 --> 00:38:10,410 I'll take care of this personally. 539 00:38:11,010 --> 00:38:12,010 I'll go with you. 540 00:38:12,650 --> 00:38:16,550 Have the closest unit stake out Lieutenant Shelton's house. Don't do 541 00:38:16,550 --> 00:38:17,550 until we get there. 542 00:38:17,830 --> 00:38:19,390 Take down Chick Winslow. 543 00:38:19,810 --> 00:38:22,110 Is that your unit? Right over here. 544 00:38:26,090 --> 00:38:31,310 I just talked to the hospital. 545 00:38:31,870 --> 00:38:34,110 Mr. Attorney Clark is going to be just fine. 546 00:38:34,350 --> 00:38:35,350 Good news. 547 00:38:35,430 --> 00:38:36,960 Yeah. How are you doing? 548 00:38:37,360 --> 00:38:38,620 Oh, I'll be fine. 549 00:38:40,860 --> 00:38:42,120 Can I ask you a question? 550 00:38:42,940 --> 00:38:43,940 Sure. 551 00:38:45,120 --> 00:38:46,940 How did Walker know about Hayes Cooper? 552 00:38:50,400 --> 00:38:51,700 Everyone needs a hero. 553 00:38:52,580 --> 00:38:55,280 And Hayes Cooper has always been Walker's hero. 554 00:39:31,470 --> 00:39:32,790 Let's get that coke out of here. 555 00:39:34,410 --> 00:39:35,410 Let's go. 556 00:42:24,330 --> 00:42:26,950 Grand jury indicted Winslow on trafficking narcotics. 557 00:42:27,190 --> 00:42:30,470 And Baker, Moody, and Rogers were indicted for the murder of Sims. 558 00:42:30,690 --> 00:42:34,590 And for his testimony, Rogers will not get the death penalty. 559 00:42:35,290 --> 00:42:39,590 As for Cooper, all the charges have been cleared, and he is going to be back on 560 00:42:39,590 --> 00:42:41,370 duty tomorrow with a promotion. 561 00:42:41,850 --> 00:42:45,290 Sounds like he's on the fast track to becoming a Ranger, just like his dad. 562 00:42:45,290 --> 00:42:46,850 think Cooper has what it takes to be a Ranger? 563 00:42:47,370 --> 00:42:48,370 Yeah, I do. 564 00:42:48,470 --> 00:42:49,630 Hey, guys, check this out. 565 00:42:50,210 --> 00:42:53,230 Houston Vice Grips have challenged us to a game next Sunday. 566 00:42:54,440 --> 00:42:55,600 I think we can take these guys. 567 00:42:56,720 --> 00:42:57,720 Isn't that great? 568 00:43:02,660 --> 00:43:03,840 Is that a no? 569 00:43:05,560 --> 00:43:06,560 This is a no. 570 00:43:23,610 --> 00:43:25,390 all you do, he's gonna see. 571 00:43:26,890 --> 00:43:30,490 When you're in Texas, look behind you. 572 00:43:31,530 --> 00:43:34,210 That's where the Rangers are gonna be. 40230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.