All language subtitles for Walker s08e19 Soldiers of Hate
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,280 --> 00:00:13,980
Have you kids ever seen a martial arts
exhibition before?
2
00:00:14,320 --> 00:00:18,480
You kids are really going to enjoy this
show.
3
00:00:18,700 --> 00:00:19,700
Yeah, you sure are.
4
00:00:20,020 --> 00:00:21,580
Well, I better go see how the team's
doing.
5
00:00:23,380 --> 00:00:24,380
Break a leg.
6
00:00:25,080 --> 00:00:27,220
Alec. Isn't that what they say?
7
00:00:27,420 --> 00:00:28,440
Not in the martial arts.
8
00:00:28,920 --> 00:00:29,920
Oh.
9
00:00:31,120 --> 00:00:33,120
You think Walker's getting nervous about
the wedding?
10
00:00:33,360 --> 00:00:34,239
Are you kidding?
11
00:00:34,240 --> 00:00:35,780
Gage, this is a man that's been shot.
12
00:00:37,820 --> 00:00:40,100
And his truck has been blown to kingdom
come.
13
00:00:43,050 --> 00:00:49,830
He's jumped from an airplane, grabbed a
guy in midair, jumped from one hot air
14
00:00:49,830 --> 00:00:50,830
balloon to another.
15
00:00:56,250 --> 00:00:57,470
What does that have to do with it?
16
00:00:59,890 --> 00:01:00,890
You're right, nothing.
17
00:01:06,670 --> 00:01:10,830
Rusty Wells, you have been found guilty
by a jury of your peers.
18
00:01:11,790 --> 00:01:16,310
And I must say, rarely have I seen such
an unrepentant criminal.
19
00:01:16,550 --> 00:01:23,330
You killed a man without any sense of
wrongdoing, all because of the color of
20
00:01:23,330 --> 00:01:24,330
his skin.
21
00:01:27,490 --> 00:01:30,470
It's anything to be held 9 o 'clock May
3rd.
22
00:01:30,750 --> 00:01:32,690
The court is adjourned. Get him out of
here.
23
00:01:32,910 --> 00:01:34,210
All right, let's go. Move it.
24
00:02:21,679 --> 00:02:23,680
You take care of yourself, okay, Darwin?
25
00:02:26,480 --> 00:02:29,560
Drive -by shooting. What is this city
coming through? How old is that kid,
26
00:02:30,040 --> 00:02:31,040
Eight.
27
00:02:31,200 --> 00:02:34,660
His father took off when he was just a
baby, and his older brother, J .J., has
28
00:02:34,660 --> 00:02:36,440
hooked up with the Clover Avenue
Raiders.
29
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
His mom is terrified that he's going to
follow in his brother's footsteps.
30
00:02:40,540 --> 00:02:43,340
She has reason to be worried. It happens
all too often.
31
00:02:43,700 --> 00:02:44,700
He was just shot.
32
00:02:44,900 --> 00:02:47,200
Well, in Darvin's neighborhood, a bullet
is a badge of honor.
33
00:02:47,580 --> 00:02:49,240
Everybody needs somebody to look up to.
34
00:02:49,780 --> 00:02:53,440
And in Darvin's case, the only male
influence he has is J .J.
35
00:02:53,720 --> 00:02:54,960
And he's a gangbanger.
36
00:02:55,440 --> 00:02:56,440
It's a tough situation.
37
00:02:57,760 --> 00:03:00,160
Miss Cahill, we're ready if you'd like
to make the introductions.
38
00:03:00,520 --> 00:03:03,200
Great. Come on, Jimmy, let's go. You
know, Alex, I said I would.
39
00:03:03,680 --> 00:03:04,680
Kate says he wants to do it.
40
00:03:05,500 --> 00:03:06,620
What? Okay.
41
00:03:07,160 --> 00:03:07,819
Let's go.
42
00:03:07,820 --> 00:03:08,820
Go for it.
43
00:03:12,380 --> 00:03:19,120
Our time
44
00:03:19,120 --> 00:03:20,500
has come.
45
00:03:21,300 --> 00:03:23,620
No longer will we tolerate.
46
00:03:24,570 --> 00:03:28,830
Anyone who stands in our way of a
perfect white nation.
47
00:03:30,850 --> 00:03:33,130
You have any last words, Judge?
48
00:03:33,470 --> 00:03:34,990
You go to hell!
49
00:03:36,590 --> 00:03:37,770
I plan to.
50
00:03:39,530 --> 00:03:40,530
Ready?
51
00:04:00,360 --> 00:04:01,259
Good morning.
52
00:04:01,260 --> 00:04:06,320
As most of you know, this hospital is
one of two sites chosen for Sunday's big
53
00:04:06,320 --> 00:04:07,320
celebration.
54
00:04:07,620 --> 00:04:11,820
Our special guests will be performing
Sunday at the community center, but
55
00:04:11,820 --> 00:04:17,519
they're here for you. So please give a
big warm welcome for Ranger Walker and
56
00:04:17,519 --> 00:04:20,779
the Kick Drugs Out of America All -Star
Unity Team.
57
00:04:40,969 --> 00:04:42,170
Together. Strong.
58
00:04:42,990 --> 00:04:43,990
Forever.
59
00:04:47,450 --> 00:04:48,770
I'm walking your back.
60
00:04:49,670 --> 00:04:51,030
It's white or it's black.
61
00:04:51,830 --> 00:04:53,210
You gotta hang tough.
62
00:04:53,890 --> 00:04:55,290
Start giving enough.
63
00:04:56,030 --> 00:04:57,830
You better come strong.
64
00:04:58,550 --> 00:05:02,330
The road is so long. You'll bring your A
-game.
65
00:05:11,020 --> 00:05:12,580
Now we can all sit down.
66
00:06:24,140 --> 00:06:25,840
You did a terrific job.
67
00:06:26,220 --> 00:06:27,540
Yeah, they trained really hard for this.
68
00:06:27,860 --> 00:06:31,840
Alex, this is Lauren's mother, Sheridan.
Hi, how are you? Great. So, Darwin,
69
00:06:31,940 --> 00:06:33,020
what did you think of that? Did you like
it?
70
00:06:33,420 --> 00:06:34,420
They were great.
71
00:06:34,700 --> 00:06:36,700
I still love to learn some of that
stuff.
72
00:06:37,060 --> 00:06:40,720
Am I too young to learn? Are you
kidding? Some of those kids started
73
00:06:40,720 --> 00:06:41,720
when they were five.
74
00:06:42,480 --> 00:06:44,280
You know, they have a great program at
the Y.
75
00:06:44,920 --> 00:06:46,560
Maybe you could get your brother to take
you over there.
76
00:06:47,300 --> 00:06:48,300
No.
77
00:06:48,940 --> 00:06:50,600
JJ's too busy for that kind of stuff.
78
00:07:00,810 --> 00:07:03,030
This just came in from our people in
North Texas.
79
00:07:06,950 --> 00:07:11,510
And on a happy note, in order to mark
the strides the Metroplex has made on
80
00:07:11,510 --> 00:07:15,950
racial and ethnic harmony, the mayor has
declared next Sunday to be Metroplex
81
00:07:15,950 --> 00:07:20,070
Unity Day. Large crowds are expected for
the celebrations, which will be held
82
00:07:20,070 --> 00:07:23,250
both at Children's Hospital and at the
Community Center in Fair Park.
83
00:07:26,490 --> 00:07:27,490
Next Sunday.
84
00:07:30,350 --> 00:07:33,350
I believe we've just been invited to a
party in Dallas.
85
00:07:47,450 --> 00:07:54,250
In the eyes of a ranger, the
unsuspecting stranger had better know
86
00:07:54,250 --> 00:07:55,590
of wrong from right.
87
00:08:10,880 --> 00:08:13,960
Because that's where the Rangers are
going to be.
88
00:08:28,940 --> 00:08:32,340
We got a call about a disturbance here
at the hospital? Yeah, a drive -by
89
00:08:32,340 --> 00:08:36,179
was brought into the ER about 30 minutes
ago. He's in surgery, but his gang's
90
00:08:36,179 --> 00:08:37,919
inside, and I was afraid there might be
some trouble.
91
00:08:40,500 --> 00:08:44,860
We want to see him. I told you he's in
surgery. I told you we want to see him.
92
00:08:45,080 --> 00:08:48,240
Settle down, settle down. Don't be
trying to tell us to settle down.
93
00:08:48,680 --> 00:08:51,040
Hey, hey, why don't you just tell us
what's going on here?
94
00:08:51,440 --> 00:08:52,800
There's nothing we can't handle.
95
00:08:54,300 --> 00:08:55,300
What's your name?
96
00:08:56,300 --> 00:08:57,420
JJ. JJ.
97
00:08:58,300 --> 00:08:59,300
J .J. Jackson?
98
00:08:59,800 --> 00:09:00,659
That's right.
99
00:09:00,660 --> 00:09:01,920
You got a little brother named Darvin?
100
00:09:02,540 --> 00:09:03,540
What's it to you?
101
00:09:06,920 --> 00:09:07,919
I'm sorry.
102
00:09:07,920 --> 00:09:09,100
Your friend didn't make it.
103
00:09:17,440 --> 00:09:22,740
Why don't you tell us who did it?
104
00:09:23,360 --> 00:09:24,720
Look, there's nothing we can't handle.
105
00:09:27,600 --> 00:09:29,340
Hope Avenue takes care of its own
106
00:09:29,340 --> 00:09:36,100
Welcome
107
00:09:36,100 --> 00:09:52,720
to
108
00:09:52,720 --> 00:09:56,200
Dallas sir, what's your name soldier
research?
109
00:09:56,780 --> 00:09:58,620
Tom Reese. And this is Mike Clay.
110
00:09:59,600 --> 00:10:01,840
You're both looking pretty sharp. Thank
you, sir.
111
00:10:02,240 --> 00:10:03,860
Our cause needs men like you.
112
00:10:04,720 --> 00:10:06,880
Loyal men who are willing to serve.
113
00:10:08,320 --> 00:10:11,900
Keep up the good work. Yes, sir. The
officers are waiting for you in the
114
00:10:11,900 --> 00:10:12,900
conference room, sir.
115
00:10:14,720 --> 00:10:16,240
That's Travis Braxton.
116
00:10:23,379 --> 00:10:27,240
Okay, word on the street is the shooter
in the Clover Avenue drive -by was a
117
00:10:27,240 --> 00:10:29,560
gangbanger by the name of Hector
Montalto.
118
00:10:30,700 --> 00:10:31,780
Check his rap sheet.
119
00:10:34,780 --> 00:10:36,060
Montalto. Montalto.
120
00:10:39,340 --> 00:10:42,020
Yeah, we got him. Released from
Huntsville six weeks ago.
121
00:10:42,400 --> 00:10:43,400
You have an address?
122
00:10:46,520 --> 00:10:47,680
667 Woodward Avenue.
123
00:10:48,280 --> 00:10:49,820
Tibet, that's you and I go talk time.
124
00:11:02,570 --> 00:11:04,110
Open up, Hector. Take the syringe.
125
00:11:16,570 --> 00:11:21,930
Stay down.
126
00:11:25,550 --> 00:11:26,590
That ain't mine.
127
00:11:26,910 --> 00:11:27,910
Yeah, right.
128
00:11:28,010 --> 00:11:29,010
Nine millimeter.
129
00:11:29,630 --> 00:11:31,650
Same caliber of a gun used in the drive
-by.
130
00:11:32,800 --> 00:11:35,880
Ballistics, take it out. Turn over. You
know the drill.
131
00:11:40,380 --> 00:11:42,100
Everything's going exactly as planned.
132
00:11:42,580 --> 00:11:46,880
Despite the best efforts of this
imperialist government to thwart our
133
00:11:46,880 --> 00:11:53,300
cause, because they forget, we have
friends everywhere.
134
00:11:55,520 --> 00:11:59,640
Gentlemen, allow me to introduce to you
Federal Agent Paul Lettbaum.
135
00:12:00,680 --> 00:12:04,840
Signed to infiltrate our organization by
a corrupt and immoral government that
136
00:12:04,840 --> 00:12:09,580
has no respect for the basic freedoms
recorded by the Constitution of the
137
00:12:09,580 --> 00:12:10,539
States itself.
138
00:12:10,540 --> 00:12:12,440
Well, we're at diamond.
139
00:12:15,420 --> 00:12:16,420
It's over.
140
00:12:19,040 --> 00:12:24,240
Now then, this celebration in Dallas,
it's sending a message to the world.
141
00:12:25,400 --> 00:12:30,040
A message of race mixing in and blind
toleration.
142
00:12:31,660 --> 00:12:34,060
Gentlemen, it's time for us to send a
message of our own.
143
00:12:34,320 --> 00:12:40,860
That these sorts of racial impurities
will not be tolerated, let alone
144
00:12:40,860 --> 00:12:41,860
praised.
145
00:12:44,180 --> 00:12:47,140
Valor will be brought to its knees.
146
00:12:47,720 --> 00:12:48,940
Yeah, yeah, yeah.
147
00:12:49,520 --> 00:12:50,520
That's it.
148
00:12:50,960 --> 00:12:51,960
Yeah,
149
00:12:54,940 --> 00:12:55,940
Trevette.
150
00:12:57,000 --> 00:12:58,640
Thank you. Thanks for getting right on.
151
00:13:01,360 --> 00:13:04,240
Miss Ballistics, they have a positive
match on Hector Montalto's weapon.
152
00:13:05,460 --> 00:13:06,460
I'll let Alex know.
153
00:13:09,140 --> 00:13:10,140
What's that all about?
154
00:13:11,280 --> 00:13:12,280
Beats me.
155
00:13:16,800 --> 00:13:17,800
Alex?
156
00:13:18,180 --> 00:13:21,440
Ballistics gave us a positive match on
Hector Montalto's gun. It was the weapon
157
00:13:21,440 --> 00:13:22,780
used in the Clover Avenue drive -by.
158
00:13:23,080 --> 00:13:25,540
Great. We can put him away for a good
long time.
159
00:13:25,840 --> 00:13:26,840
Yep.
160
00:13:29,860 --> 00:13:30,860
Something else?
161
00:13:31,720 --> 00:13:33,320
Uh, well, yeah, yeah.
162
00:13:34,160 --> 00:13:38,800
You know, I was thinking about that
little boy the other day at the
163
00:13:39,420 --> 00:13:40,940
Darvin. Yeah, yeah, Darvin.
164
00:13:41,340 --> 00:13:44,500
And, well, I really kind of took a
liking to him.
165
00:13:45,260 --> 00:13:47,260
He's a good kid. Yeah, in a tough
situation.
166
00:13:48,040 --> 00:13:49,040
Yeah.
167
00:13:50,940 --> 00:13:53,980
And I was wondering if maybe you
thought, and I don't want to overstep my
168
00:13:53,980 --> 00:13:57,440
boundaries or anything, if you thought
it might be possible for me one day to
169
00:13:57,440 --> 00:13:58,440
take him out.
170
00:13:58,540 --> 00:14:01,000
For the afternoon, maybe we could spend
some time together.
171
00:14:01,620 --> 00:14:05,280
Oh, I'm sure Darwin would love it. I
know his mom would appreciate it. Shall
172
00:14:05,280 --> 00:14:06,280
give her a call?
173
00:14:06,600 --> 00:14:08,160
Yeah, that would be great. Thank you.
174
00:14:14,190 --> 00:14:18,970
We can pull and push and push and pull
and fight each other and be so cool. We
175
00:14:18,970 --> 00:14:23,370
can lock arms and play together and take
this world to something better. You can
176
00:14:23,370 --> 00:14:29,230
hit and cry and cry and shout and throw
it all out. We can stand up and help
177
00:14:29,230 --> 00:14:31,890
each other and be a little better to one
another.
178
00:14:32,170 --> 00:14:35,250
Very good.
179
00:14:39,190 --> 00:14:41,110
Okay, I promise that I'm home by 6.
180
00:14:41,390 --> 00:14:42,390
Just have fun.
181
00:14:42,650 --> 00:14:43,650
We will.
182
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
Okay, I will.
183
00:14:54,940 --> 00:14:55,940
Hey, yo, JJ.
184
00:14:56,320 --> 00:14:57,660
Ain't that that ranger from the
hospital?
185
00:14:58,800 --> 00:14:59,980
Yeah, that's that fool.
186
00:15:02,260 --> 00:15:03,580
What you doing with Darvin, man?
187
00:15:26,990 --> 00:15:27,990
Yeah, I'm going to eat.
188
00:15:28,230 --> 00:15:29,230
Sure.
189
00:15:30,030 --> 00:15:31,030
Dave.
190
00:15:31,750 --> 00:15:32,970
Oh, hey, Mark. How you doing?
191
00:15:33,310 --> 00:15:34,350
I'm doing great.
192
00:15:35,130 --> 00:15:36,069
Who's your friend?
193
00:15:36,070 --> 00:15:39,550
My buddy, Darvin. Darvin, this is Mark
Cuban. Mark is here. Oh, I'm a thief.
194
00:15:39,990 --> 00:15:41,050
Everybody knows that.
195
00:15:41,430 --> 00:15:44,490
Hey, Darvin. It's great to meet you. You
too. So where are you guys sitting
196
00:15:44,490 --> 00:15:46,470
today? Oh, let's see. 2 -0.
197
00:15:46,810 --> 00:15:47,810
Well,
198
00:15:47,950 --> 00:15:48,950
up there.
199
00:15:49,530 --> 00:15:50,530
Not today.
200
00:15:50,690 --> 00:15:52,590
Darvin, you guys are sitting with me.
Come on.
201
00:15:53,230 --> 00:15:54,230
Hey.
202
00:16:02,890 --> 00:16:05,590
But, Arvin, how'd you like to be ball
boy?
203
00:16:06,170 --> 00:16:07,170
Are you kidding?
204
00:16:08,010 --> 00:16:12,270
Come to basketball, I don't shit around.
So let's set that down, take this off,
205
00:16:12,450 --> 00:16:14,270
and get on out there.
206
00:17:09,810 --> 00:17:12,890
Mark, I cannot thank you enough. This is
really great of you. It was my
207
00:17:12,890 --> 00:17:14,349
pleasure, Gage. Anytime, Will.
208
00:17:14,569 --> 00:17:17,349
Anytime. Darvin, it was great to meet
your man.
209
00:17:17,630 --> 00:17:18,630
You too, Mr. Cuban.
210
00:17:20,350 --> 00:17:22,910
I gotta get you home by six, you know
that. Hey, Darwin.
211
00:17:24,730 --> 00:17:25,750
Thought you might want a souvenir.
212
00:17:26,369 --> 00:17:27,369
Cool.
213
00:17:28,190 --> 00:17:29,190
Thanks, I'll do it.
214
00:17:32,410 --> 00:17:34,210
So, Darwin, did you have a good time or
what?
215
00:17:34,510 --> 00:17:35,970
That was great, Ranger Case.
216
00:17:36,190 --> 00:17:39,410
That was real nice of Mr. Cuban to let
us sit with him and let me be the ball
217
00:17:39,410 --> 00:17:41,730
boy and all. Yep, Mark's truly a kind
man.
218
00:17:42,130 --> 00:17:43,450
And those players are huge.
219
00:17:43,810 --> 00:17:45,510
Well, Darwin, you know not all of them
are.
220
00:17:45,730 --> 00:17:49,490
Spud Webb's only 5 '7", and Muggsy
Bogues, I think, is 5 '3".
221
00:17:50,230 --> 00:17:53,510
See, Darvin, you can be anything in life
that you want to be, buddy, as long as
222
00:17:53,510 --> 00:17:56,410
you put your mind to it and you never,
ever give up.
223
00:18:03,370 --> 00:18:04,370
Okay, Darvin.
224
00:18:05,150 --> 00:18:06,150
See you soon, huh?
225
00:18:20,460 --> 00:18:21,460
What do you know?
226
00:18:21,940 --> 00:18:23,920
The great white ho.
227
00:18:25,920 --> 00:18:28,640
Or should I say the great white dope.
228
00:18:28,880 --> 00:18:29,880
All right.
229
00:18:30,960 --> 00:18:32,140
What's up, JJ? What do you want?
230
00:18:33,100 --> 00:18:34,620
Ben, what you doing hanging out with my
brother?
231
00:18:35,140 --> 00:18:37,540
I'm just trying to show your little
brother that there's more to the world
232
00:18:37,540 --> 00:18:38,540
this neighborhood.
233
00:18:38,560 --> 00:18:40,480
And that there's more to life than
gangbanging.
234
00:18:43,600 --> 00:18:46,200
I'll tell you what to keep away from.
235
00:18:47,580 --> 00:18:49,320
I'm going to make you wish that you did.
236
00:18:51,540 --> 00:18:53,860
If that's supposed to be a threat,
you're going to have to do a lot better
237
00:18:53,860 --> 00:18:55,980
that because I'm going to tell you what.
If Darvin wants to go to another
238
00:18:55,980 --> 00:18:59,220
basketball game with me, I'll be happy
to take him. How about that?
239
00:19:01,220 --> 00:19:02,220
Uh -oh.
240
00:19:03,680 --> 00:19:04,680
That was great.
241
00:19:23,290 --> 00:19:27,970
I'm going to say this once and only
once. Your little brother's a good kid,
242
00:19:28,010 --> 00:19:29,010
and he deserves a chance.
243
00:19:29,250 --> 00:19:33,510
The only way he's going to get that
chance is if he has some positive
244
00:19:33,510 --> 00:19:34,510
in his life.
245
00:19:35,430 --> 00:19:40,330
Now, if you can't provide those
influences, then I will.
246
00:19:52,110 --> 00:19:53,110
Get your car out on the street.
247
00:19:53,690 --> 00:19:55,170
You have trained very hard.
248
00:19:55,710 --> 00:19:57,170
And I'm very proud of you.
249
00:19:58,170 --> 00:20:02,190
And on Sunday, the people of Dallas are
going to see one fantastic
250
00:20:02,190 --> 00:20:03,190
demonstration.
251
00:20:05,190 --> 00:20:06,190
Come into attention.
252
00:20:09,230 --> 00:20:15,750
This is perfect.
253
00:20:19,650 --> 00:20:20,650
After Sunday.
254
00:20:21,710 --> 00:20:25,070
The whole world will know the power of
the soldiers of the new millennium.
255
00:20:27,710 --> 00:20:30,490
Sunday's going to be an exciting day.
We're going to have everyone there. All
256
00:20:30,490 --> 00:20:32,910
the politicians, the governor,
lieutenant governor.
257
00:20:33,330 --> 00:20:34,330
They're all going to be there.
258
00:20:34,730 --> 00:20:35,730
Walker.
259
00:20:36,770 --> 00:20:37,770
What is it?
260
00:20:38,010 --> 00:20:39,010
Trouble.
261
00:20:39,990 --> 00:20:40,990
Okay, I'll go change.
262
00:20:48,710 --> 00:20:49,830
Hey, everyone. Hey, Doc.
263
00:20:50,050 --> 00:20:51,380
Walker. What's going on?
264
00:20:51,880 --> 00:20:55,140
The body of one of our agents was just
found in a field south of Dallas.
265
00:20:55,600 --> 00:20:59,100
He was on a deep cover assignment
infiltrating the soldiers of the new
266
00:20:59,100 --> 00:21:00,100
millennium.
267
00:21:00,400 --> 00:21:03,640
Soldiers of the new millennium? They're
a radical white supremacist group.
268
00:21:03,980 --> 00:21:06,700
They refer to anyone who isn't white as
inferior.
269
00:21:07,000 --> 00:21:08,660
They made it their mission to wipe us
out.
270
00:21:08,900 --> 00:21:12,360
What is it with these hate crimes? I
mean, that's two in the last eight
271
00:21:12,580 --> 00:21:15,200
Well, it's not just here. Hate crimes
are up all over the country.
272
00:21:15,880 --> 00:21:17,380
So these soldiers, they're here in
Dallas?
273
00:21:17,700 --> 00:21:20,740
Well, their base of operations is in
Idaho, but they purchased a compound in
274
00:21:20,740 --> 00:21:25,160
North Texas a few months ago. And their
leader, Travis Braxton, he recently came
275
00:21:25,160 --> 00:21:26,840
to Dallas with a couple of the top
lieutenants.
276
00:21:28,080 --> 00:21:32,860
I wonder if Braxton's in Dallas because
of the celebration on Sunday.
277
00:21:33,120 --> 00:21:34,300
Yeah, that's what I think.
278
00:21:35,800 --> 00:21:36,800
I'm going to need your help.
279
00:21:43,440 --> 00:21:47,480
This information was compiled in
conjunction with the Idaho State Police
280
00:21:47,480 --> 00:21:48,480
ATF.
281
00:21:49,040 --> 00:21:50,240
I've been busy.
282
00:21:52,340 --> 00:21:57,280
Meet Travis Braxton, the charismatic
leader of the Soldiers of the New
283
00:21:57,280 --> 00:22:00,080
Millennium. These are some recent
photos.
284
00:22:00,540 --> 00:22:02,720
Numerous crimes have been attributed to
the soldiers.
285
00:22:03,300 --> 00:22:05,160
This is a church bombing in Georgia.
286
00:22:10,100 --> 00:22:11,200
Lynching in Mississippi.
287
00:22:14,720 --> 00:22:16,580
desecration of a synagogue in Memphis.
288
00:22:19,540 --> 00:22:23,920
The past 12 years, the group has grown
from a small and insignificant faction
289
00:22:23,920 --> 00:22:27,540
the Klan into one of the most dangerous
hate groups in the United States.
290
00:22:38,780 --> 00:22:44,090
Soldiers, we are honored to have with us
today Our founder and our leader,
291
00:22:44,970 --> 00:22:46,150
Travis Brackett.
292
00:22:50,950 --> 00:22:55,010
You are the chosen few.
293
00:22:57,430 --> 00:23:02,030
Soldiers, preordain to usher in the new
millennium.
294
00:23:02,810 --> 00:23:05,870
The Klan has gone soft.
295
00:23:06,150 --> 00:23:10,770
And we will not make that mistake.
296
00:23:11,980 --> 00:23:17,040
No, sir. The inferiors will be
exterminated.
297
00:23:19,460 --> 00:23:26,460
I wonder what Braxton's up
298
00:23:26,460 --> 00:23:27,419
to.
299
00:23:27,420 --> 00:23:30,680
Well, if he's looking to disrupt the
celebration, he's going to want to do it
300
00:23:30,680 --> 00:23:31,680
a big way.
301
00:23:31,980 --> 00:23:32,980
Yeah, you're right.
302
00:23:34,500 --> 00:23:38,580
I want you two to check into any reports
of missing explosives, including
303
00:23:38,580 --> 00:23:39,580
military bases.
304
00:23:39,940 --> 00:23:40,940
Right.
305
00:23:49,420 --> 00:23:50,940
What exactly are we looking for?
306
00:23:51,600 --> 00:23:53,160
I'll know it when I see it.
307
00:23:53,860 --> 00:23:57,420
And I see it now. A white girl with two
inferiors.
308
00:23:57,700 --> 00:23:59,320
I know, that stuff looks crazy. You
wanna rock?
309
00:23:59,520 --> 00:24:00,520
Oh, yeah!
310
00:24:01,060 --> 00:24:03,420
You ready to fight the good fight?
311
00:24:03,640 --> 00:24:04,640
Let's do it.
312
00:24:06,840 --> 00:24:07,840
Hey,
313
00:24:11,920 --> 00:24:12,920
white crack!
314
00:24:14,360 --> 00:24:17,580
Let it go, guys. Let's... Keep walking.
We're going to have to teach you
315
00:24:17,580 --> 00:24:18,820
inferiors a lesson.
316
00:24:29,640 --> 00:24:30,640
Captain,
317
00:24:31,680 --> 00:24:32,680
go call 911.
318
00:24:32,940 --> 00:24:34,700
Please, they can help you, boy.
319
00:24:44,730 --> 00:24:45,770
Ah!
320
00:25:20,300 --> 00:25:21,340
I've looked this big.
321
00:25:21,560 --> 00:25:25,580
Yeah. It's one thing demonstrating this
stuff, but I never really had to use it
322
00:25:25,580 --> 00:25:27,860
for real before. And I never ran so fast
in my whole life.
323
00:25:28,260 --> 00:25:29,740
Now, tell me exactly what happened.
324
00:25:31,580 --> 00:25:32,760
Hey, Darvin.
325
00:26:14,600 --> 00:26:17,520
How long have you two been involved with
the soldiers of the new millennium?
326
00:26:18,400 --> 00:26:19,760
Soldiers of the new millennium?
327
00:26:20,100 --> 00:26:22,420
I don't know what you're talking about,
sir.
328
00:26:24,440 --> 00:26:27,740
Sir, you're just a bunch of punks who
got your butts whipped by some
329
00:26:29,900 --> 00:26:30,960
That's what you call them, right?
330
00:26:32,100 --> 00:26:33,100
Inferiors?
331
00:26:33,980 --> 00:26:34,980
Well, isn't it?
332
00:26:35,060 --> 00:26:36,400
It's not what we call them.
333
00:26:36,940 --> 00:26:37,940
It's what they are.
334
00:26:38,700 --> 00:26:39,700
Braxton says.
335
00:26:40,700 --> 00:26:41,700
Braxton says?
336
00:26:43,639 --> 00:26:44,639
Really?
337
00:26:46,180 --> 00:26:47,180
Braxton says.
338
00:26:53,520 --> 00:26:55,840
Two of our men were arrested yesterday
near downtown.
339
00:26:56,460 --> 00:26:58,120
Who? Reese and Clay.
340
00:26:58,420 --> 00:27:01,220
But you don't have to worry about it.
They're just a couple of local wannabes.
341
00:27:01,220 --> 00:27:02,220
They don't know anything.
342
00:27:02,240 --> 00:27:04,540
Oh. Well, we can't take any chances.
343
00:27:05,100 --> 00:27:08,700
You make those two wannabes a couple of
never -will -bes.
344
00:27:11,720 --> 00:27:13,680
Walker, you'd think you'd get used to
it.
345
00:27:14,220 --> 00:27:15,220
Yeah.
346
00:27:15,420 --> 00:27:17,720
Walker, your hunt was right on the
money.
347
00:27:18,020 --> 00:27:21,840
Six pounds of C4 was discovered missing
from an armory in Killeen.
348
00:27:22,080 --> 00:27:25,460
Now, the military police are still
conducting an investigation, but they
349
00:27:25,460 --> 00:27:28,380
confirm that they were exploring
possible connections between some of the
350
00:27:28,380 --> 00:27:30,220
the armory and the soldiers of the New
Millennium.
351
00:27:30,620 --> 00:27:31,620
Good job.
352
00:27:37,560 --> 00:27:39,380
You think Braxton's going to be mad?
353
00:27:40,060 --> 00:27:41,060
No way, man.
354
00:27:41,240 --> 00:27:42,920
He knows we were trying to do the right
thing.
355
00:27:47,740 --> 00:27:48,760
Hey, fellas.
356
00:27:49,460 --> 00:27:50,460
What's up?
357
00:28:06,890 --> 00:28:10,390
You know the two guys we arrested for
fighting with the Keg Drugs All -Star
358
00:28:10,390 --> 00:28:12,790
members? Yeah. They were killed in jail
last night.
359
00:28:13,410 --> 00:28:14,430
There were no witnesses.
360
00:28:14,810 --> 00:28:19,090
Guards suspect it was the work of the
Aryan Resistance, working on orders from
361
00:28:19,090 --> 00:28:20,490
the soldiers of the new millennium.
362
00:28:20,910 --> 00:28:22,550
Braxton had two of his own men executed.
363
00:28:23,030 --> 00:28:26,470
Yeah, he's got big plans, and he's not
taking any chances.
364
00:28:26,770 --> 00:28:29,890
If Braxton killed two of his own men
just to prevent them from talking, God
365
00:28:29,890 --> 00:28:31,530
knows what he's got planned for the
celebration.
366
00:28:31,930 --> 00:28:32,930
Yeah, you're right.
367
00:28:32,970 --> 00:28:35,290
Alex is asking the governor to postpone
the event.
368
00:28:35,840 --> 00:28:37,380
until we get this situation under
control.
369
00:28:43,040 --> 00:28:44,380
The governor said no.
370
00:28:45,960 --> 00:28:49,580
He said he appreciates your concern,
Walker, but the eyes of the entire
371
00:28:49,580 --> 00:28:53,100
are going to be on Dallas, and so
canceling the celebration is simply not
372
00:28:53,100 --> 00:28:54,100
option.
373
00:28:54,120 --> 00:28:59,040
He also said that he had full confidence
in the ability of the Texas Rangers to
374
00:28:59,040 --> 00:29:00,920
prevent anything from happening at the
event.
375
00:29:02,020 --> 00:29:03,620
Well, that's a little of that.
376
00:29:08,480 --> 00:29:11,020
Okay, let's put ourselves in Braxton's
shoes.
377
00:29:12,880 --> 00:29:16,180
What would he do with six pounds of C4?
378
00:30:13,790 --> 00:30:16,470
Walker and I have established certain
priority areas for the search.
379
00:30:16,870 --> 00:30:18,190
All right, start with those areas.
380
00:30:18,530 --> 00:30:19,790
Work your way down the list.
381
00:30:21,130 --> 00:30:22,710
We have a little over an hour to find
it.
382
00:31:31,020 --> 00:31:32,020
pound of C4.
383
00:31:32,600 --> 00:31:33,980
We still have five missing.
384
00:31:41,860 --> 00:31:42,860
Rangers,
385
00:31:48,100 --> 00:31:51,420
the dogs have searched every inch of
this facility. There's no more
386
00:31:51,420 --> 00:31:52,199
at this site.
387
00:31:52,200 --> 00:31:53,200
We found three pounds.
388
00:31:53,440 --> 00:31:54,780
At least three pounds I accounted for.
389
00:31:58,360 --> 00:32:00,100
What would Braxton do with it?
390
00:32:05,930 --> 00:32:09,830
This hospital is one of two sites chosen
for Sunday's big celebration.
391
00:32:11,250 --> 00:32:12,250
Children's hospital.
392
00:32:13,030 --> 00:32:14,290
Get the dog, meet it there.
393
00:32:47,150 --> 00:32:48,470
The buffet is open.
394
00:32:48,910 --> 00:32:49,910
Let's eat.
395
00:36:29,100 --> 00:36:30,100
What are we waiting for?
396
00:36:31,460 --> 00:36:32,460
Two o 'clock.
397
00:36:33,480 --> 00:36:36,920
We want to time it to go off at the same
time as the bombs in the community
398
00:36:36,920 --> 00:36:37,920
center.
399
00:36:44,340 --> 00:36:46,140
I found explosives.
400
00:36:46,660 --> 00:36:47,660
Give me the bag.
401
00:37:35,980 --> 00:37:36,980
Let's try it again.
402
00:37:38,080 --> 00:37:39,380
Found the rest of the C4.
403
00:37:39,620 --> 00:37:40,720
The bomb squad has it secured.
404
00:37:41,600 --> 00:37:43,020
Okay. Let's go.
405
00:37:46,740 --> 00:37:51,000
The All -Star Unity Team are a group of
young martial artists from all over the
406
00:37:51,000 --> 00:37:56,060
Metroplex. These young people represent
the possibilities that can arise when
407
00:37:56,060 --> 00:38:00,180
people work together without fear or
prejudice for a common cause.
408
00:38:01,060 --> 00:38:03,100
You're going to see a fantastic
demonstration.
409
00:38:03,540 --> 00:38:05,400
Ladies and gentlemen, the kick drugs.
410
00:38:05,850 --> 00:38:08,530
Out of America, All -Star Unity Team.
411
00:38:11,930 --> 00:38:13,570
Are you ready to go?
412
00:38:14,370 --> 00:38:15,370
Uh -huh.
413
00:38:16,570 --> 00:38:18,070
Got a ticket now.
414
00:38:20,090 --> 00:38:21,110
Uh -huh.
415
00:38:23,550 --> 00:38:24,550
Let's go.
416
00:38:26,030 --> 00:38:28,890
Stay together.
417
00:38:35,560 --> 00:38:36,600
Strong. Forever.
418
00:38:36,980 --> 00:38:38,140
Forever. Forever.
419
00:38:40,120 --> 00:38:41,760
Stand together.
420
00:38:42,180 --> 00:38:44,260
We're bound to fall apart.
421
00:38:44,880 --> 00:38:46,420
Stand together.
422
00:38:46,980 --> 00:38:48,980
And come straight from your heart.
423
00:38:49,720 --> 00:38:51,200
Look out for your brother.
424
00:38:51,800 --> 00:38:53,360
That's the place we've come.
425
00:38:54,080 --> 00:38:55,560
Stand together.
426
00:38:56,200 --> 00:38:57,940
But we're bound to fall apart.
427
00:38:58,700 --> 00:38:59,840
You hit it real hard.
428
00:39:00,440 --> 00:39:02,040
Start playing your cards.
429
00:39:02,800 --> 00:39:04,260
No time to just kick.
430
00:39:05,610 --> 00:39:06,610
Make it all.
431
00:39:07,450 --> 00:39:08,770
I'm watching your back.
432
00:39:09,570 --> 00:39:15,230
It's lighter. You got to start giving
enough.
433
00:41:11,400 --> 00:41:14,840
JJ and Darvin, over to meet the Unity
team. I know that'd make one little boy
434
00:41:14,840 --> 00:41:16,820
very happy. I'll see if JJ will go for
it.
435
00:41:17,520 --> 00:41:19,540
You did a great job.
436
00:41:20,520 --> 00:41:21,520
Hey, everyone.
437
00:41:22,540 --> 00:41:25,940
Sonia is the first graduate of Cake
Brothers out of America to become a full
438
00:41:25,940 --> 00:41:26,940
-time instructor.
439
00:41:27,380 --> 00:41:28,380
Congratulations.
440
00:41:29,060 --> 00:41:30,320
Congratulations. Congratulations.
441
00:41:30,860 --> 00:41:31,860
Thank you, Miss Katie.
442
00:41:32,000 --> 00:41:34,560
Walker, Trevatt, I want to introduce you
guys to somebody.
443
00:41:34,960 --> 00:41:36,640
This is Darvin and JJ Jackson.
444
00:41:36,940 --> 00:41:37,940
Hi, JJ.
445
00:41:37,980 --> 00:41:38,980
Nice to meet you.
446
00:41:39,400 --> 00:41:40,400
How you doing, Darvin?
447
00:41:42,140 --> 00:41:43,760
Good. So you're a martial artist?
448
00:41:44,120 --> 00:41:45,780
Uh -huh. I just started this week.
449
00:41:46,220 --> 00:41:47,640
And TJ started with me.
450
00:41:48,040 --> 00:41:50,900
Well, maybe one day you'll become part
of our unity team.
451
00:41:51,360 --> 00:41:53,500
Nah, I'll never be that good.
452
00:41:54,900 --> 00:41:58,460
Darvin, you can be anything you want to
be if you work hard and don't give up.
453
00:41:58,660 --> 00:42:00,760
Yeah, that's what Ranger Gaze told me.
454
00:42:03,920 --> 00:42:05,020
The martial arts, huh?
455
00:42:05,940 --> 00:42:06,940
Yeah.
456
00:42:07,280 --> 00:42:09,220
I thought it might be a positive
influence.
457
00:42:10,700 --> 00:42:11,700
It will be.
458
00:42:16,200 --> 00:42:18,160
So, is anybody as hungry as I am?
459
00:42:18,440 --> 00:42:19,440
Yeah!
460
00:42:21,860 --> 00:42:22,860
Together!
461
00:42:23,780 --> 00:42:24,780
Together!
462
00:42:39,730 --> 00:42:46,470
He's all you do, he's gonna see When
you're in Texas, look behind
463
00:42:46,470 --> 00:42:49,930
you Cause that's where the rain goes
33264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.