All language subtitles for Walker s08e17 The Day of Cleansing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,360 --> 00:00:29,360 Welcome back, Ranger. 2 00:00:29,480 --> 00:00:30,480 We'll take it from here. 3 00:00:30,800 --> 00:00:34,480 You know, Walker, as soon as I get out of this situation here, which shouldn't 4 00:00:34,480 --> 00:00:37,260 be too long, I think I'm going to get myself a cowboy outfit, too. 5 00:00:37,820 --> 00:00:38,820 Let's go. 6 00:00:42,320 --> 00:00:43,320 Careful with him, Quinn. 7 00:00:44,200 --> 00:00:45,200 He's a bad one. 8 00:00:45,400 --> 00:00:46,400 Don't worry. 9 00:00:46,700 --> 00:00:49,600 On Monday, Eagle's going to be arraigned on new federal charges stemming from 10 00:00:49,600 --> 00:00:50,860 his terrorist attempt in California. 11 00:00:51,660 --> 00:00:53,780 Until then, he'll never be out of my sight. 12 00:00:57,770 --> 00:00:59,170 Hey, cowboy, you need a lift? 13 00:01:02,930 --> 00:01:05,030 I miss you. 14 00:01:07,610 --> 00:01:09,930 It's all over the media. You're a hero. 15 00:01:11,010 --> 00:01:13,110 Well, Ranger Forrest is a hero. 16 00:01:13,910 --> 00:01:14,910 How's his wife doing? 17 00:01:15,770 --> 00:01:20,110 She's putting on a brave face for the kids, but the funeral was yesterday. 18 00:01:20,610 --> 00:01:21,830 It was so sad. 19 00:01:27,980 --> 00:01:28,980 Let's go home. 20 00:01:34,700 --> 00:01:37,300 Hey, boss. Nice job getting Eagle Man. 21 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 Yeah, we've got him. 22 00:01:40,120 --> 00:01:42,280 Now we've got to find the man who killed Ranger Forrester. 23 00:01:43,640 --> 00:01:47,200 Anything new? Well, a lot of shooting that day, but one gun did most of the 24 00:01:47,200 --> 00:01:48,200 killing. 30 -06. 25 00:01:48,620 --> 00:01:51,780 Same rifle killed three of the Dallas police officers as well as Ranger 26 00:01:51,780 --> 00:01:54,940 Forrester. The way we see it, seven men involved in the ambush. 27 00:01:55,140 --> 00:01:56,140 Any leads? 28 00:01:56,160 --> 00:01:59,660 No, but we might have caught a lucky break. We lifted a partial print from a 29 00:01:59,660 --> 00:02:01,660 caliber casing we found at the Amworth site. 30 00:02:01,940 --> 00:02:03,780 Did NCIC come up with the match? 31 00:02:04,120 --> 00:02:05,340 No, not yet, but we're staying on them. 32 00:02:06,320 --> 00:02:08,380 So how was L .A.? Did you see any movie stars? 33 00:02:08,639 --> 00:02:11,880 No, but I met a Chinese cop on loan to the LAPD from Shanghai. 34 00:02:12,520 --> 00:02:15,120 And I'll tell you, I'm glad he's a good guy. 35 00:02:15,440 --> 00:02:17,000 Because he's one tough cookie. 36 00:02:38,550 --> 00:02:39,550 PUNCH HIM! 37 00:03:32,880 --> 00:03:35,040 Hey, Pest, you're the only one left alive. 38 00:03:35,260 --> 00:03:36,260 Give me the key. 39 00:03:38,820 --> 00:03:39,820 Stop. 40 00:03:41,200 --> 00:03:42,200 Stop the car. 41 00:03:47,280 --> 00:03:48,860 Let's get out of the car, wouldn't you say? Huh? 42 00:03:49,180 --> 00:03:50,180 Really? 43 00:04:35,180 --> 00:04:41,720 In the eyes of a ranger, the unsuspecting stranger had better know 44 00:04:41,720 --> 00:04:43,100 of wrong from right. 45 00:04:43,940 --> 00:04:48,400 Cause the eyes of the ranger are upon you. 46 00:04:49,140 --> 00:04:52,280 Any homie dude he's gonna see. 47 00:04:53,780 --> 00:04:57,600 When you're in Texas, look behind you. 48 00:04:58,300 --> 00:05:01,420 Cause that's where the rangers gonna be. 49 00:05:14,950 --> 00:05:18,610 According to the DPS report, a single shooter took out three of the marshals 50 00:05:18,610 --> 00:05:21,990 from the chopper. Then, according to the witnesses, the driver was killed by the 51 00:05:21,990 --> 00:05:22,990 man who escaped. 52 00:05:23,810 --> 00:05:27,190 Eagleton. Wait a minute. How could Eagleton set all this up when he's been 53 00:05:27,190 --> 00:05:30,970 ice since you took him down in L .A.? Yeah, but his organization in Texas 54 00:05:30,970 --> 00:05:31,669 been on ice. 55 00:05:31,670 --> 00:05:33,010 And now they have their leader back. 56 00:05:33,710 --> 00:05:34,710 Yeah. 57 00:05:37,870 --> 00:05:38,870 Welcome back, sir. 58 00:05:39,270 --> 00:05:40,650 Thank you. It's good to be back. 59 00:05:41,690 --> 00:05:42,669 You were right. 60 00:05:42,670 --> 00:05:44,410 Mud is the best to walk in the park. 61 00:05:45,200 --> 00:05:46,740 Mr. Harding wants to see you. 62 00:05:47,320 --> 00:05:51,220 Wasn't too happy about that fiasco in California. 63 00:05:52,060 --> 00:05:53,700 We have a trick or two left up our sleeve. 64 00:05:55,760 --> 00:05:57,100 We've got a ballistics report. 65 00:05:57,980 --> 00:05:59,660 Weapon that killed the three marshals this morning. 66 00:05:59,920 --> 00:06:03,140 Same weapon that killed Tom Forrester and the three Dallas officers when Eagle 67 00:06:03,140 --> 00:06:04,460 couldn't escape custody last week. 68 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 Walker. 69 00:06:07,540 --> 00:06:09,660 Okay, hold on, Trevette. I'll put you on the speaker. 70 00:06:11,140 --> 00:06:12,140 Go ahead. 71 00:06:12,490 --> 00:06:15,990 DC gave us a name to go with that partial print on the .45 shell casing 72 00:06:15,990 --> 00:06:16,990 the ambush site. 73 00:06:17,810 --> 00:06:21,170 Lorenzo Small, a .k .a. Big Tiny Small. 74 00:06:22,190 --> 00:06:26,210 Where can we find him? He's a bartender at a Merc watering hole called the Lock 75 00:06:26,210 --> 00:06:27,210 and Load Lounge. 76 00:06:27,550 --> 00:06:28,550 Okay, thanks, Trevette. 77 00:06:29,650 --> 00:06:32,470 Maybe some of the crew that sprang in from last week hangs out there, too. 78 00:06:33,470 --> 00:06:35,690 Yeah, maybe. 79 00:06:36,930 --> 00:06:39,790 Gage, I want you to go to the Lock and Load undercover. 80 00:06:40,490 --> 00:06:43,310 And see what they say after Sidney and I arrest Small. 81 00:06:43,810 --> 00:06:44,810 Got it. 82 00:06:46,070 --> 00:06:47,970 Let's go see Alex and get a warrant. 83 00:06:57,410 --> 00:07:00,190 Boys, I've been with Eagle. 84 00:07:02,050 --> 00:07:04,930 You ain't gonna believe what he came up with. What, what? 85 00:07:05,330 --> 00:07:07,370 Uh -uh, right now I found a need to know. 86 00:07:08,010 --> 00:07:09,530 But it is gonna change. 87 00:07:10,450 --> 00:07:11,450 Everything. 88 00:07:13,350 --> 00:07:14,910 Hey, butthead, what are you looking at? 89 00:07:15,450 --> 00:07:16,530 Not much, dog breath. 90 00:07:20,250 --> 00:07:21,250 Lorenzo Small? 91 00:07:21,450 --> 00:07:23,250 Nobody calls me Lorenzo. 92 00:07:23,710 --> 00:07:26,130 Well, that's what the warrant says, Lorenzo. You're under arrest. 93 00:07:26,450 --> 00:07:27,229 For what? 94 00:07:27,230 --> 00:07:29,630 For the murder of four Dallas police officers and a Texas Ranger. 95 00:07:30,030 --> 00:07:31,030 That's crap. 96 00:07:31,370 --> 00:07:35,430 And if I wanted any crap out of you, little girl, I'd kick it out of you. 97 00:07:35,430 --> 00:07:36,670 not going to ask you again, Lorenzo. 98 00:07:36,970 --> 00:07:37,970 Stick it, Ranger. 99 00:07:41,710 --> 00:07:43,150 You don't want to get us mad, boys. 100 00:07:47,310 --> 00:07:49,450 Wait a minute. 101 00:07:49,810 --> 00:07:50,990 Wait a minute. Wait a minute. 102 00:07:51,770 --> 00:07:54,150 Are we just going to sit here and let this happen? Come on. 103 00:07:55,530 --> 00:07:56,530 Easy, boys. 104 00:07:56,870 --> 00:07:58,070 Little girl with a gun. 105 00:07:58,590 --> 00:07:59,670 Oh, hello there, little girl. 106 00:08:00,250 --> 00:08:01,930 You know, I got another gun you can play with. 107 00:08:02,270 --> 00:08:05,390 Actually, I prefer something in a much larger caliber. 108 00:08:09,160 --> 00:08:10,160 Hey, man. 109 00:08:10,800 --> 00:08:12,960 Messing with Texas Rangers like that, are you crazy? 110 00:08:13,380 --> 00:08:14,380 I ain't crazy. 111 00:08:14,600 --> 00:08:15,900 It's just stupid. 112 00:08:18,200 --> 00:08:24,060 How many times do I have to say it? I didn't kill the Ranger or any other cop. 113 00:08:24,380 --> 00:08:26,780 And how many times do I have to say it doesn't matter? 114 00:08:27,260 --> 00:08:30,040 I can put you at the scene with a gun, and it's murder one. 115 00:08:30,520 --> 00:08:34,179 I don't know too many guys who'd take a lethal injection just to protect his 116 00:08:34,179 --> 00:08:36,020 buddies. You would take quite a friend. 117 00:08:36,299 --> 00:08:37,299 Yeah, I would say. 118 00:08:37,440 --> 00:08:38,640 But would they do the same for you? 119 00:08:41,179 --> 00:08:42,640 Not that I'm going to take it. 120 00:08:42,960 --> 00:08:44,080 But what are you offering? 121 00:08:44,400 --> 00:08:46,660 The name of the shooter buys you life without parole. 122 00:08:47,480 --> 00:08:49,740 Give up the rest of the gang and it's straight life. 123 00:08:50,820 --> 00:08:52,120 You could be out in 12 years. 124 00:08:53,020 --> 00:08:55,120 Rats don't last two minutes in prison. 125 00:08:55,560 --> 00:08:56,760 No one will know you're old. 126 00:08:56,980 --> 00:08:59,120 We'll put it out on the street that we just couldn't crack you. 127 00:09:00,180 --> 00:09:01,420 I don't have to testify? 128 00:09:01,740 --> 00:09:04,260 Not if you give us the names of the team that sprung Eagleton. 129 00:09:08,720 --> 00:09:09,720 Who's the shooter? 130 00:09:11,220 --> 00:09:12,320 Everyone was shooting. 131 00:09:12,920 --> 00:09:14,260 It was just a diversion. 132 00:09:14,940 --> 00:09:17,220 Mott took out the Ranger and most of the cops. 133 00:09:17,520 --> 00:09:18,299 Who's Mott? 134 00:09:18,300 --> 00:09:21,020 Never saw him before that day, and I haven't seen him since. 135 00:09:21,560 --> 00:09:24,320 He's a marksman that Eagleton lined up from prison. 136 00:09:24,560 --> 00:09:25,560 What's his full name? 137 00:09:25,680 --> 00:09:27,660 I don't know. They just called him Mott. 138 00:09:27,940 --> 00:09:29,980 That makes Mott the shooter in the chopper, too. 139 00:09:50,320 --> 00:09:51,320 Is that the eagle? 140 00:09:51,840 --> 00:09:52,840 In the flesh. 141 00:09:53,380 --> 00:09:55,980 That man's got more lives than a litter of bobcat. 142 00:09:56,240 --> 00:09:58,720 Yeah. He's gonna need all of them. 143 00:10:00,540 --> 00:10:01,980 You let me down, Eagleton. 144 00:10:02,680 --> 00:10:04,640 We lost the battle, not the war. 145 00:10:07,200 --> 00:10:11,820 According to your manifesto, the cleansing's supposed to begin one week 146 00:10:11,820 --> 00:10:13,500 today. And it will. 147 00:10:13,780 --> 00:10:14,780 How? 148 00:10:15,320 --> 00:10:18,000 I've already lost two million dollars financing this. 149 00:10:18,620 --> 00:10:19,620 California adventure. 150 00:10:20,160 --> 00:10:21,320 You have no weapons. 151 00:10:21,880 --> 00:10:23,600 Your back is a square one. 152 00:10:24,340 --> 00:10:27,960 I still have my organization and a new idea. 153 00:10:28,220 --> 00:10:31,540 One with catastrophic effect and no chance of failure. 154 00:10:32,100 --> 00:10:33,700 What is this going to cost me? 155 00:10:34,280 --> 00:10:35,280 A hundred grand. 156 00:10:35,880 --> 00:10:38,440 And the use of your ranch for a staging area. 157 00:10:39,020 --> 00:10:40,020 For what? 158 00:10:41,260 --> 00:10:42,260 It's all in here. 159 00:10:51,280 --> 00:10:52,360 You can do this? 160 00:10:53,140 --> 00:10:54,140 Yes, I can. 161 00:10:56,200 --> 00:10:57,220 Then make it happen. 162 00:11:00,720 --> 00:11:04,340 What was the day when the country would stick up for the people? Hey, that day 163 00:11:04,340 --> 00:11:05,340 coming back, bro. 164 00:11:05,360 --> 00:11:07,920 Yeah, there's still people who stick up for the country. 165 00:11:08,260 --> 00:11:09,460 Instead of trying to suck it dry. 166 00:11:10,400 --> 00:11:16,100 Tell you what, after a day of cleansing, all them bloodsuckers gonna die first. 167 00:11:18,670 --> 00:11:20,270 Eagles go to Steve's ass, right? 168 00:11:21,270 --> 00:11:22,270 Now pay up. 169 00:11:23,010 --> 00:11:25,770 Yeah, yeah, pay up, whatever. That's my quarter. I'm up next, all right? 170 00:11:28,310 --> 00:11:29,310 Get lost. 171 00:11:32,470 --> 00:11:33,470 You heard him? 172 00:11:35,690 --> 00:11:38,950 Fight for your country and it dumps on you. I can't do anything about that. 173 00:11:39,450 --> 00:11:42,330 But a couple of loudmouths like you, that I can... 174 00:12:08,270 --> 00:12:09,270 You're crazy. 175 00:12:09,510 --> 00:12:13,290 You know, the way I see it, you guys are a bunch of pansies, bitching about the 176 00:12:13,290 --> 00:12:15,670 country going down the tubes and not doing anything about it. 177 00:12:16,790 --> 00:12:19,530 Hell, you didn't even have the guts to do anything about that ranger taking 178 00:12:19,530 --> 00:12:21,890 pal out of here. Hey, someone is doing something about it. Who's that? 179 00:12:22,470 --> 00:12:26,830 This eagle fool you keep jaw -jacking about? Give me a break. Hey, man, you 180 00:12:26,830 --> 00:12:29,070 don't know what you're talking about. The eagle's... Shut up, Cody. 181 00:12:31,590 --> 00:12:32,590 Get out of here. 182 00:12:32,970 --> 00:12:33,970 I'm gone. 183 00:12:34,110 --> 00:12:35,670 He wants to hang out with a bunch of... 184 00:12:36,900 --> 00:12:37,739 Lightweights, anyway. 185 00:12:37,740 --> 00:12:39,220 Yeah, lightweights that kicked your butt. 186 00:12:39,800 --> 00:12:43,360 Next time you want a piece one -on -one, give me a call. 187 00:12:46,940 --> 00:12:50,020 Well, the buzz is about something called the cleansing. 188 00:12:50,620 --> 00:12:53,500 But that's all I can get. These guys are a pretty tight group, and I can't seem 189 00:12:53,500 --> 00:12:54,500 to get inside. 190 00:12:55,340 --> 00:12:57,880 Maybe what you need is a little help. 191 00:12:58,520 --> 00:13:00,480 Hmm. I don't know if I like the sound of that. 192 00:13:00,760 --> 00:13:02,820 What do you think this cleansing thing is all about? 193 00:13:03,680 --> 00:13:05,420 Let's fight the eagles and ask him. 194 00:13:08,970 --> 00:13:09,749 Hello, Samuel. 195 00:13:09,750 --> 00:13:10,930 Hi, how are you? Good. 196 00:13:11,590 --> 00:13:13,630 Samuel Law, the L .A. cop I was telling you about. 197 00:13:13,850 --> 00:13:17,970 Oh. This is Rangers Gage, Cook, and Trevette. Hi, it's nice to meet you. 198 00:13:18,890 --> 00:13:21,490 Nice to meet you. And Deputy D .A., Alice Cahill. 199 00:13:22,850 --> 00:13:26,690 The one who owns the Rangers Hut. Well, I don't know about owns, but it's a 200 00:13:26,690 --> 00:13:27,690 pleasure to meet you. 201 00:13:28,390 --> 00:13:31,770 What are you doing in Dallas, Samuel? I'm here to help you catch E. Coated. 202 00:13:32,650 --> 00:13:33,650 Oh. 203 00:13:34,090 --> 00:13:37,270 I don't mean to sound disrespectful, but isn't that a little out of your 204 00:13:37,270 --> 00:13:38,270 jurisdiction? 205 00:13:38,500 --> 00:13:40,160 Actually, I invited Semmel here. 206 00:13:40,560 --> 00:13:42,360 And I thank you, Ranger Walker. 207 00:13:43,840 --> 00:13:44,840 It worked. 208 00:13:49,340 --> 00:13:51,400 Walker says you've got a unique fighting style. 209 00:13:51,900 --> 00:13:54,080 Can't wait to see it. I hope you don't. 210 00:13:55,500 --> 00:14:00,400 It was really nice to meet you, but I've got to go. I'm due back in court. You 211 00:14:00,400 --> 00:14:03,940 know what? I've got to get to a deposition, too, so... It is true what 212 00:14:03,940 --> 00:14:05,300 about the Texas women. 213 00:14:05,500 --> 00:14:06,560 They are very beautiful. 214 00:14:08,590 --> 00:14:09,590 I like this guy. 215 00:14:12,890 --> 00:14:16,050 Do you have any leads on where Eagleton is hiding? 216 00:14:16,310 --> 00:14:19,790 No, we've got surveillance going on his known associates. We're waiting for one 217 00:14:19,790 --> 00:14:20,790 of them to lead us to him. 218 00:14:21,030 --> 00:14:24,410 The man we arrested in L .A. gave us three names. 219 00:14:29,550 --> 00:14:31,470 Not. You know this guy? 220 00:14:31,710 --> 00:14:35,150 Yeah, that's the sharpshooter that killed Ranger Forrester and helped 221 00:14:35,150 --> 00:14:38,480 escape from the federal marshal. Unfortunately, we still don't have any 222 00:14:38,480 --> 00:14:39,339 him. 223 00:14:39,340 --> 00:14:40,340 Vinnie Timwater. 224 00:14:40,860 --> 00:14:42,000 Maude's brother -in -law. 225 00:14:43,020 --> 00:14:44,360 Maybe he can lead us to Maude. 226 00:14:45,680 --> 00:14:46,820 What's Harding's connection? 227 00:14:47,260 --> 00:14:48,260 The man I questioned. 228 00:14:48,560 --> 00:14:50,680 Heard that Eagleton say his name four times. 229 00:14:51,280 --> 00:14:52,280 That's all. 230 00:14:53,420 --> 00:14:56,400 Right then, I'll cross -reference Harding with Eagleton, see if something 231 00:14:56,400 --> 00:14:57,500 up. Okay. 232 00:14:58,080 --> 00:15:02,460 Gage, do you think you can get back into the lock and load without getting any 233 00:15:02,460 --> 00:15:03,460 more brutal? 234 00:15:03,880 --> 00:15:04,900 Yeah, I'll give it a try. 235 00:15:08,360 --> 00:15:09,360 Vinnie Tumwater. 236 00:15:10,000 --> 00:15:11,600 Did they say where we could find him? 237 00:15:11,860 --> 00:15:14,400 Yes. Mr. Lyons and Tiger. 238 00:15:19,900 --> 00:15:20,900 Vinnie Tumwater? 239 00:15:22,600 --> 00:15:23,840 Yeah, what do you want? 240 00:15:24,780 --> 00:15:26,760 We want to know about a guy named Mott. 241 00:15:27,660 --> 00:15:28,680 Never heard of him. 242 00:15:28,940 --> 00:15:30,980 He is married to your sister, Gloria. 243 00:15:31,400 --> 00:15:32,460 Oh, yeah. 244 00:15:33,160 --> 00:15:34,160 That one. 245 00:15:36,010 --> 00:15:37,830 Last I heard, they got a divorce. 246 00:15:38,230 --> 00:15:39,250 Where can we find him? 247 00:15:39,710 --> 00:15:40,710 No idea. 248 00:15:41,490 --> 00:15:44,990 Maybe if we take you down to Ranger Headquarters and question him, he'll 249 00:15:44,990 --> 00:15:45,990 jog your memory. 250 00:15:47,190 --> 00:15:49,250 Just let me feed the animals. 251 00:15:50,230 --> 00:15:52,410 I'll think about it, and then I'll take them. 252 00:15:56,890 --> 00:16:03,530 Nice growth, Ammo. 253 00:16:04,070 --> 00:16:05,230 See, he has big heads. 254 00:16:08,780 --> 00:16:10,000 What do you guys want? 255 00:16:10,760 --> 00:16:11,940 What's Mott's full name? 256 00:16:12,440 --> 00:16:13,440 Ron. 257 00:16:13,740 --> 00:16:14,740 Ron Mott. 258 00:16:15,120 --> 00:16:19,800 I don't like the guy. Gives me the creeps. A man I arrested says you steal 259 00:16:19,800 --> 00:16:20,800 animals from him. 260 00:16:21,040 --> 00:16:22,040 No way. 261 00:16:23,040 --> 00:16:24,460 Hey, who the hell is this guy? 262 00:16:24,740 --> 00:16:26,120 The man you don't want to mess with. 263 00:16:26,380 --> 00:16:27,380 So smart. 264 00:16:27,760 --> 00:16:31,420 But this man's standing over you, and he's a Chinese martial arts master. 265 00:16:32,180 --> 00:16:34,500 Have you ever heard of the Chinese crystal? 266 00:16:35,240 --> 00:16:36,380 No. Why? 267 00:16:36,970 --> 00:16:39,730 Well, if you don't tell us what we want to know, he's going to give you one. 268 00:16:41,390 --> 00:16:42,510 Okay, okay, okay, okay. 269 00:16:44,850 --> 00:16:51,450 Sometimes, when there's a cat or another big game animal to be put down, I 270 00:16:51,450 --> 00:16:54,070 arrange it so Mott can get the animal first. 271 00:16:54,370 --> 00:16:55,470 What does he do with them? 272 00:16:55,890 --> 00:17:01,450 Takes them out into the bush, lets them loose, tracks them down, and he kills 273 00:17:01,450 --> 00:17:02,450 them. 274 00:17:02,630 --> 00:17:04,050 Where can we find Mott? 275 00:17:06,829 --> 00:17:09,089 Okay, Samuel, give him the Chinese pretzel. 276 00:17:09,470 --> 00:17:10,650 Okay, okay, okay. 277 00:17:12,369 --> 00:17:19,290 He has an apartment, uh, Preston Arms, south of the Beltline, number 904. 278 00:17:20,329 --> 00:17:21,329 That's all I know. 279 00:17:22,329 --> 00:17:27,849 And whatever you do, please, please, don't tell him I told you. 280 00:17:31,450 --> 00:17:32,450 Here. 281 00:17:34,050 --> 00:17:35,150 Chinese pretzel. 282 00:18:04,300 --> 00:18:05,640 I have a strange feeling. 283 00:18:06,700 --> 00:18:09,200 That's what we call yugan in Chinese. 284 00:19:47,370 --> 00:19:48,410 And he called him out. 285 00:19:49,170 --> 00:19:50,170 Yeah. 286 00:19:51,190 --> 00:19:52,190 Let's look around. 287 00:20:01,550 --> 00:20:02,630 Hey, Ron, it's Rocky. 288 00:20:03,090 --> 00:20:05,090 Just checking in to see if we're still on for tonight. 289 00:20:05,490 --> 00:20:06,490 Let me know. 290 00:20:08,230 --> 00:20:09,570 That's who Matt last called. 291 00:20:30,440 --> 00:20:31,680 How did Walker get on to you? 292 00:20:32,360 --> 00:20:33,620 My ex -brother -in -law. 293 00:20:34,520 --> 00:20:37,300 At least he had the sense to warn me. 294 00:20:37,640 --> 00:20:40,680 Yeah. It's my leak. I'll plug it. You do that? 295 00:20:42,340 --> 00:20:46,600 You know, that Chinese cop is in Texas working with Walker. 296 00:20:47,360 --> 00:20:48,460 I'm glad to hear that. 297 00:20:50,160 --> 00:20:53,360 You'll need to kill both of them before this cleansing thing gets started, all 298 00:20:53,360 --> 00:20:54,360 right? 299 00:20:55,100 --> 00:20:56,100 Consider it done. 300 00:20:56,780 --> 00:20:57,780 Atta boy. 301 00:21:01,080 --> 00:21:02,300 Hey. Sorry about earlier. 302 00:21:03,620 --> 00:21:04,620 Don't take it personal. 303 00:21:05,560 --> 00:21:06,560 Lomax ain't so bad. 304 00:21:06,760 --> 00:21:07,920 He's a flake, Cody. 305 00:21:08,160 --> 00:21:09,760 The men I served with went to the wall. 306 00:21:10,560 --> 00:21:12,000 And a lot of them didn't come back. 307 00:21:12,360 --> 00:21:14,560 And we're the same way, man. We're a tight unit. 308 00:21:14,960 --> 00:21:16,920 It's a pretty tight unit to whip one guy, huh? 309 00:21:17,500 --> 00:21:18,660 Man, if you only knew. 310 00:21:19,440 --> 00:21:20,440 Tell me, Cody. 311 00:21:20,620 --> 00:21:21,620 Tell me that. 312 00:21:22,180 --> 00:21:25,740 What the hell are you doing here? Actually, I came back to whip your butt. 313 00:21:26,960 --> 00:21:29,960 Unless you need your tight unit to back you up. I don't need nobody. 314 00:21:31,620 --> 00:21:32,620 Texas Rain. 315 00:21:33,140 --> 00:21:34,920 We have a warrant for the arrest of Cody Danner. 316 00:21:36,520 --> 00:21:39,340 Yeah, well, he's not here, so why don't you get your butts out of here? Shut up. 317 00:21:40,240 --> 00:21:42,820 You need a mug shot of Cody. Turn around, put your hands behind your back. 318 00:21:42,860 --> 00:21:46,120 You're under arrest for unpaid parking tickets. Unpaid parking tickets? Are you 319 00:21:46,120 --> 00:21:47,120 kidding me? 320 00:21:47,380 --> 00:21:49,520 You guys going to let this happen? Hey, chill. 321 00:21:49,780 --> 00:21:52,380 No, I'm not going to chill. I don't even know this guy, and I'm a better friend 322 00:21:52,380 --> 00:21:53,319 to him than you are. 323 00:21:53,320 --> 00:21:55,580 And what I said was, why don't you guys take off? 324 00:21:56,600 --> 00:21:57,880 Now you're under arrest. 325 00:22:01,100 --> 00:22:03,600 That's why this country's self -destructing, man! 326 00:22:14,520 --> 00:22:15,520 Hey, man, you awake? 327 00:22:17,020 --> 00:22:18,020 I am now. 328 00:22:19,720 --> 00:22:20,840 What's your name, anyway? 329 00:22:21,920 --> 00:22:23,600 My friends call me Whiplash. 330 00:22:25,220 --> 00:22:26,220 Cool. 331 00:22:27,180 --> 00:22:28,780 Hey, what you trying to do for me today? 332 00:22:30,160 --> 00:22:31,160 Took a lot of heart. 333 00:22:31,780 --> 00:22:33,060 I didn't do nothing for you. 334 00:22:33,540 --> 00:22:37,320 I just hate Texas Rangers and any goon squad they hire to protect the rich from 335 00:22:37,320 --> 00:22:38,320 the poor, okay? 336 00:22:38,520 --> 00:22:39,520 Yeah, I hear you. 337 00:22:41,260 --> 00:22:42,260 Thanks anyway. 338 00:22:43,160 --> 00:22:47,740 All right, the Rocky Fields that's on Mott's answering machine is a foreman at 339 00:22:47,740 --> 00:22:48,739 Westmore Ranch. 340 00:22:48,740 --> 00:22:50,560 They offer week -long writing clinics. 341 00:22:50,800 --> 00:22:51,800 Does he have a record? 342 00:22:52,100 --> 00:22:53,100 No, but get this. 343 00:22:53,530 --> 00:22:56,390 The owner of Westmore Ranch is one Linus Harding. 344 00:22:56,850 --> 00:23:02,270 Harding? The name I heard in L .A.? A regular contributor to ultra -right 345 00:23:02,270 --> 00:23:06,950 causes. Basically, he's a heart and soul bigot. Which means we can tie Eagleton 346 00:23:06,950 --> 00:23:11,150 to Mott and Mott to Rocky, who works for a very wealthy rapist who's probably 347 00:23:11,150 --> 00:23:12,150 picking up the tab. 348 00:23:12,390 --> 00:23:13,970 Are you going to question him? 349 00:23:15,410 --> 00:23:16,490 Not yet, Demo. 350 00:23:17,150 --> 00:23:20,810 If Harding is involved, we shouldn't let him know we're on to him. 351 00:23:21,640 --> 00:23:22,640 It worked, Walker. 352 00:23:23,000 --> 00:23:25,620 Someone's posting bail for Cody and Gage. Who? 353 00:23:26,240 --> 00:23:28,920 A lawyer known to represent supremacist groups. 354 00:23:29,940 --> 00:23:31,840 Naturally, he wouldn't divulge his client. 355 00:23:32,540 --> 00:23:33,540 Gage could be in. 356 00:23:34,080 --> 00:23:36,640 Only holding one hand of the octopus. 357 00:23:37,500 --> 00:23:38,500 You're right, Emma. 358 00:23:39,980 --> 00:23:44,080 Sidney, I want you to check into the Westmore Ranch as a guest. 359 00:23:45,180 --> 00:23:47,260 Try to get close to this rocky field. 360 00:23:47,780 --> 00:23:49,320 See what you can find out about Hardy. 361 00:23:49,540 --> 00:23:50,540 Yeah. 362 00:23:56,680 --> 00:23:58,280 All right, what the hell's going on, man? Where are we going? 363 00:23:58,840 --> 00:23:59,940 Who put up my bail? 364 00:24:00,640 --> 00:24:01,640 You'll find out. 365 00:24:06,800 --> 00:24:07,799 Hello, Loudmouth. 366 00:24:07,800 --> 00:24:08,739 Keep walking. 367 00:24:08,740 --> 00:24:10,960 Keep walking. Don't tell me you're the one who put up my bail. 368 00:24:12,000 --> 00:24:14,460 Nope. That's some black man that a friend of mine did. 369 00:24:14,880 --> 00:24:15,880 Yeah? Why? 370 00:24:16,320 --> 00:24:17,340 Someone wants to meet you. 371 00:24:17,560 --> 00:24:19,200 Who might that be? You'll find out. 372 00:24:19,500 --> 00:24:20,660 What means you're in with Lash? 373 00:24:21,100 --> 00:24:22,100 Right, Lomax? 374 00:24:22,380 --> 00:24:23,380 I'm in what? 375 00:24:24,500 --> 00:24:25,500 You wanted a war? 376 00:24:26,250 --> 00:24:28,930 History will remember the day cleansing is the big one. 377 00:24:29,650 --> 00:24:31,270 It all starts tomorrow morning. 378 00:24:32,950 --> 00:24:33,950 Go with Cody. 379 00:24:34,050 --> 00:24:35,050 Do what he says. 380 00:24:44,510 --> 00:24:47,970 Welcome to the best riding school in Texas, ma 'am. Well, thank you. I'm 381 00:24:47,970 --> 00:24:49,330 Fields. No. 382 00:24:49,730 --> 00:24:51,550 Yep. That's my real name. 383 00:24:52,030 --> 00:24:54,790 Folks all come from Oklahoma. Well, that explains it then, doesn't it? 384 00:24:55,230 --> 00:24:58,090 I don't think you've got a big old six -feet or two, don't you, Rocky? 385 00:24:58,410 --> 00:24:59,410 Oh, well, ma 'am. 386 00:24:59,870 --> 00:25:05,570 You know, ma 'am is nice, it's rustic and all, but why don't you just call me 387 00:25:05,570 --> 00:25:06,570 Kate? 388 00:25:07,010 --> 00:25:08,010 Okay. 389 00:25:08,330 --> 00:25:09,470 As in Catherine Cutler? 390 00:25:10,190 --> 00:25:11,190 Yes. 391 00:25:11,710 --> 00:25:13,010 The textile Cutler. 392 00:25:13,930 --> 00:25:17,510 Recently divorced and here to recover what little dignity I might have left. 393 00:25:18,850 --> 00:25:20,510 Well, you've come to the right place, Kate. 394 00:25:20,870 --> 00:25:23,450 It would be my honor to show you to your private cabin. 395 00:25:23,930 --> 00:25:27,170 Teach you how to work the hot tub, help buff your pillows and so on. 396 00:25:28,210 --> 00:25:29,730 So on sounds pretty interesting. 397 00:25:38,890 --> 00:25:44,970 I say good things about you, but I'd rather judge for myself, so who the hell 398 00:25:44,970 --> 00:25:45,869 are you? 399 00:25:45,870 --> 00:25:46,870 Mike Judson. 400 00:25:47,330 --> 00:25:48,970 Everybody calls him Whiplash. 401 00:25:50,050 --> 00:25:52,530 Whiplash. Yeah, you ride my tank, you better bring him back, Bruce. 402 00:25:52,990 --> 00:25:53,990 Tank. 403 00:25:54,149 --> 00:25:55,129 Which unit? 404 00:25:55,130 --> 00:25:58,050 Second cab, Company A. First one's over the berm in the big storm. 405 00:25:58,390 --> 00:26:00,330 Yeah, you boys did some good work. 406 00:26:00,710 --> 00:26:02,150 That's paid for the whole thing. 407 00:26:02,730 --> 00:26:04,990 Enough of the small talk, okay? What's this all about? 408 00:26:05,570 --> 00:26:06,930 I need one more driver. 409 00:26:07,750 --> 00:26:10,210 When it was extremely cool, under fire. 410 00:26:11,330 --> 00:26:12,470 Could you be that man? 411 00:26:12,990 --> 00:26:13,990 Out of fire? 412 00:26:15,170 --> 00:26:16,570 The biggest fire event. 413 00:26:17,410 --> 00:26:20,630 Hold on a second. 414 00:26:20,850 --> 00:26:22,910 It's a guy from the zoo. Put him on the speaker. 415 00:26:26,000 --> 00:26:30,380 This is Walker. I know where Mott will be at 3 o 'clock this afternoon. 416 00:26:30,760 --> 00:26:34,040 Where? Meet me at the diorama at 2 .30. 417 00:26:34,720 --> 00:26:36,240 Say something to make me believe it. 418 00:26:37,100 --> 00:26:41,100 There's a lion that'll be put down with lung disease unless Mott takes delivery 419 00:26:41,100 --> 00:26:42,200 by 3 o 'clock. 420 00:26:42,780 --> 00:26:44,660 He always wanted a bag of lions. 421 00:26:45,080 --> 00:26:47,180 I want to get this psycho out of my life. 422 00:26:47,520 --> 00:26:50,280 Okay? Now remember, 2 .30, diorama. 423 00:26:53,040 --> 00:26:54,040 My truck. 424 00:26:57,100 --> 00:26:58,100 So let's go get trapped. 425 00:27:34,860 --> 00:27:35,860 What are you doing, Buttercup? 426 00:27:36,020 --> 00:27:37,640 You scared me there. 427 00:27:38,160 --> 00:27:39,160 I'm sorry. 428 00:27:39,240 --> 00:27:42,660 You know, I'm just trying to find the real West. The only thing I've seen so 429 00:27:42,660 --> 00:27:45,660 is the inside of my cabin and that riding ring over there. 430 00:27:46,160 --> 00:27:47,160 What's going on out here? 431 00:27:47,780 --> 00:27:50,060 Well, honey, this area is off limits to guests. 432 00:27:51,040 --> 00:27:55,280 If you want to experience the real West, you and me ought to go for a trail 433 00:27:55,280 --> 00:27:56,280 ride. 434 00:27:56,520 --> 00:27:58,280 Well, now just who's going to be riding whom? 435 00:27:58,960 --> 00:28:02,440 Well, if you're a good girl, I might just let you ride old Thunderhead. 436 00:28:03,940 --> 00:28:07,600 Yeah, that sounds really interesting, but all of a sudden I have this really 437 00:28:07,600 --> 00:28:10,900 headache, and I'll just, you know what, I'll see you later. Thank you. 438 00:28:28,280 --> 00:28:29,280 Look out! 439 00:28:45,930 --> 00:28:49,810 Where is he? Okay, he's off the roof. He's moving west towards the camel. 440 00:28:54,930 --> 00:28:59,070 He's coming towards the monkey. Devil, head towards the kangaroos and take the 441 00:28:59,070 --> 00:29:00,070 left. 442 00:29:13,310 --> 00:29:14,410 Devil, take the left. 443 00:29:19,570 --> 00:29:22,150 Walker, he's going towards the tiger habitat. Take your next right. 444 00:29:32,150 --> 00:29:33,970 Heads up, Samuel. He's coming right at you. 445 00:30:08,330 --> 00:30:09,590 That'd be too easy, Mott. 446 00:30:11,970 --> 00:30:12,990 Book him, Semmel. 447 00:30:16,850 --> 00:30:18,570 We'll get your assignments tomorrow. 448 00:30:19,710 --> 00:30:20,810 But know this. 449 00:30:21,910 --> 00:30:26,050 You're playing the most important part in the cleansing. 450 00:30:28,110 --> 00:30:33,190 We leave at dawn to be in formation at the Westmore Ranch at 0700. 451 00:30:33,670 --> 00:30:34,670 Is the Eagle going to be there? 452 00:30:49,040 --> 00:30:50,040 Where do you think you're going? 453 00:30:50,880 --> 00:30:52,120 Lock and load for Bruce. 454 00:30:52,340 --> 00:30:53,580 No, you're not. We're on lockdown. 455 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 No passes. 456 00:30:55,280 --> 00:30:56,280 No exceptions. 457 00:30:56,320 --> 00:30:59,440 Yeah, we're DEFCON 1, man. You guys really talk that way? Hey, pal. 458 00:31:00,240 --> 00:31:02,580 We've got a lot riding on this. Let me make it simple. 459 00:31:03,140 --> 00:31:04,140 Nobody leaves. 460 00:31:04,460 --> 00:31:05,460 Lock him in, Cody. 461 00:31:05,960 --> 00:31:06,960 Yes, sir. 462 00:31:11,180 --> 00:31:12,400 Nitrate, propane phosphate. 463 00:31:12,920 --> 00:31:14,520 Not cleaning two of those. It needs to go. 464 00:31:15,200 --> 00:31:16,480 Let's take out a small opinion. 465 00:31:16,680 --> 00:31:17,680 Oh, yeah. 466 00:31:18,419 --> 00:31:19,419 $50 ,000. 467 00:31:19,740 --> 00:31:26,580 Get me 468 00:31:26,580 --> 00:31:30,660 Walker now. 469 00:31:32,140 --> 00:31:35,260 Walker, this is Oklahoma City all over again. They've got enough ammonia 470 00:31:35,260 --> 00:31:37,660 and sodium phosphate here at the Westmore Ranch to make the federal 471 00:31:37,660 --> 00:31:38,660 look like a camp. 472 00:31:39,000 --> 00:31:40,640 Still got a headache, buttercup? 473 00:31:40,940 --> 00:31:42,220 Not anymore, but you do. 474 00:32:20,170 --> 00:32:20,909 We've got good news. 475 00:32:20,910 --> 00:32:22,510 I'll roll the entire company. Okay. 476 00:32:23,230 --> 00:32:24,230 I'll get the warrant. 477 00:32:29,410 --> 00:32:31,230 Gentlemen, today we will make a statement. 478 00:32:32,270 --> 00:32:35,130 It will resonate in the hearts of every true American. 479 00:32:35,450 --> 00:32:40,530 We will no longer tolerate genetically inferior races sucking us dry with 480 00:32:40,530 --> 00:32:42,410 financial tricks and then taking our jobs. 481 00:32:42,910 --> 00:32:46,850 The first shot fired will not be from a gun, but it will be heard around the 482 00:32:46,850 --> 00:32:48,430 world. I will promise you that. 483 00:32:50,670 --> 00:32:55,270 Ten trucks loaded with four times the charge it took to level the federal 484 00:32:55,270 --> 00:32:56,390 building in Oklahoma City. 485 00:32:57,010 --> 00:33:01,990 Ten strategic targets from foreign banks and black churches to liberal 486 00:33:01,990 --> 00:33:04,050 courthouses to City Hall itself. 487 00:33:04,470 --> 00:33:08,290 You, gentlemen, are the first wave of a new order. 488 00:33:09,550 --> 00:33:13,290 Your actions will be the cue for the revolution to begin. 489 00:33:14,690 --> 00:33:19,370 We'll each find a map to your individual target on the feet of your side truck. 490 00:33:20,040 --> 00:33:24,500 In the cab of each truck, there's a wire loop. All you have to do is pull it. 491 00:33:25,300 --> 00:33:30,640 Pull the loop. The chemicals begin to mix, and you've got four minutes to get 492 00:33:30,640 --> 00:33:32,140 far away from there as you can. 493 00:33:32,360 --> 00:33:37,080 Once you pull that loop, even divine intervention can't reverse the process. 494 00:33:37,680 --> 00:33:41,860 At nine, on the dot, pull your loop. 495 00:33:42,320 --> 00:33:45,880 The bloodsucker should be arriving for work at that time. 496 00:33:46,640 --> 00:33:48,660 Once the explosions go off... 497 00:33:49,020 --> 00:33:54,660 A team of snipers will move into position and open up on all fire, 498 00:33:54,660 --> 00:33:59,540 EMT units. The demo team will take out all television and radio stations. 499 00:34:00,680 --> 00:34:05,180 Each unit will take its cue from the initial explosions. 500 00:34:06,060 --> 00:34:10,679 Destruction of this magnitude is unfortunately necessary because when the 501 00:34:10,679 --> 00:34:15,699 see how impotent their government is, they will rise up and ask for change. We 502 00:34:15,699 --> 00:34:16,699 are that change. 503 00:34:17,210 --> 00:34:21,590 And the change is now. Today is the day of Flint. Amen. 504 00:34:21,909 --> 00:34:22,909 Amen. Amen. 505 00:34:23,290 --> 00:34:24,290 Amen. 506 00:34:24,650 --> 00:34:26,050 Amen. Amen. 507 00:34:26,909 --> 00:34:28,290 Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. 508 00:34:29,770 --> 00:34:30,770 Amen. 509 00:34:47,379 --> 00:34:48,600 Hey, hey! 510 00:34:48,800 --> 00:34:50,440 Quit killing us! 511 00:35:50,600 --> 00:35:51,600 oh my god 512 00:37:45,939 --> 00:37:49,080 Whatever you do, don't let him pull the wire loop in the cab of the truck. 513 00:37:49,280 --> 00:37:52,080 If he doesn't explode in four minutes, then you can't... 514 00:38:35,850 --> 00:38:37,630 Jim, contact DPD. 515 00:38:38,010 --> 00:38:42,090 Have them set a roadblock at Elm, Houston, Thompson. 516 00:39:42,920 --> 00:39:43,920 Eagle Sun! 517 00:39:44,040 --> 00:39:46,100 Eagle Sun! 518 00:39:54,600 --> 00:39:55,600 Pull the loop. 519 00:39:56,160 --> 00:39:57,160 Stay here. 520 00:40:37,180 --> 00:40:38,580 Where you go? I go. 521 00:40:39,160 --> 00:40:42,520 We have two and a half minutes. We're going to say your prayers. 522 00:40:43,860 --> 00:40:47,760 One and a half minutes. 523 00:41:12,910 --> 00:41:13,910 One minute. 524 00:41:14,030 --> 00:41:17,390 If we wait any longer, our parents will not be angry. 525 00:41:44,510 --> 00:41:45,510 Okay, stand by. 526 00:42:27,660 --> 00:42:29,400 I'm not even gonna speak to you. 527 00:42:35,940 --> 00:42:37,440 Dear God! 528 00:42:42,160 --> 00:42:43,160 Walker. 529 00:42:55,920 --> 00:42:57,380 It is a good day to live. 530 00:42:58,000 --> 00:42:59,100 That is it, Samo. 531 00:43:19,400 --> 00:43:21,840 So did you enjoy your stay, Samo? Yes. 532 00:43:22,400 --> 00:43:24,200 Texas is a wonderful country. 533 00:43:25,500 --> 00:43:26,780 Like the Ranger Museum in Waco? 534 00:43:27,060 --> 00:43:28,100 Yes, very much. 535 00:43:28,400 --> 00:43:31,760 And what about the Alamo? Yeah, I remember it very much. 536 00:43:34,780 --> 00:43:35,860 I must go. 537 00:43:36,740 --> 00:43:37,940 But I'll miss you all. 538 00:43:38,280 --> 00:43:39,600 We'll miss you too, Samuel. 539 00:43:40,180 --> 00:43:41,280 Pleasure working with you, Samuel. 540 00:43:41,520 --> 00:43:42,940 The pleasure was all mine. 541 00:43:44,300 --> 00:43:45,300 Goodbye, Walker. 542 00:43:45,400 --> 00:43:46,940 Bye. Bye -bye. 543 00:43:49,220 --> 00:43:50,260 Take care. Bye -bye. 544 00:43:53,280 --> 00:43:54,280 You're right, Walker. 545 00:43:55,040 --> 00:43:57,020 I'm glad Samuel's one of the good guys, too. 546 00:43:57,840 --> 00:43:58,840 Yep. 547 00:44:22,700 --> 00:44:26,020 When you're in Texas, look behind you. 548 00:44:27,100 --> 00:44:29,700 That's where the Rangers want to be. 39248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.