Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,720 --> 00:00:19,799
It says here in the next century, people
will be living longer, staying
2
00:00:19,800 --> 00:00:24,799
healthier, and 5 % of boys and 10 % of
girls born in the next five years will
3
00:00:24,800 --> 00:00:26,040
live to be over 100.
4
00:00:27,100 --> 00:00:28,780
And, Walker, isn't that amazing?
5
00:00:29,200 --> 00:00:32,630
Does it say why twice as many girls will
live to be over 100 than boys?
6
00:00:33,220 --> 00:00:38,399
No, but I know why. So do I, because a
guy can't get a word in edgewise, and it
7
00:00:38,400 --> 00:00:39,450
drives him crazy.
8
00:00:39,700 --> 00:00:40,750
Very funny.
9
00:00:41,770 --> 00:00:45,770
No, it's because women express their
feelings and emotions more freely.
10
00:00:45,771 --> 00:00:48,189
Don't keep things bottled up inside.
11
00:00:48,190 --> 00:00:52,409
I mean, all those unexpressed feelings,
that's what makes you sick. Think about
12
00:00:52,410 --> 00:00:54,270
it. I mean, where do those feelings go?
13
00:00:54,570 --> 00:00:56,030
Do they just evaporate?
14
00:00:56,750 --> 00:01:01,549
No. They find some little pocket, and
they bury themselves, and they fester,
15
00:01:01,550 --> 00:01:05,580
that's what creates tumors, high blood
pressure, probably cancer, you name it.
16
00:01:06,170 --> 00:01:08,030
That's why women live longer than men.
17
00:01:08,130 --> 00:01:09,870
That's my theory. What do you think?
18
00:01:13,290 --> 00:01:14,340
Hey, Walker.
19
00:01:14,410 --> 00:01:16,460
Cindy and Gage have got a 211 in
progress.
20
00:01:16,830 --> 00:01:18,750
They're like those warehouse cowboys.
21
00:01:20,330 --> 00:01:21,380
What's wrong?
22
00:01:26,010 --> 00:01:27,090
You don't want to know.
23
00:01:29,450 --> 00:01:30,830
We'll talk about this later.
24
00:01:35,290 --> 00:01:36,340
Well, I feel better.
25
00:01:44,840 --> 00:01:46,880
We got to go. Get it. Let's go.
26
00:01:49,020 --> 00:01:50,760
Now we're going to have a little fun.
27
00:01:51,880 --> 00:01:52,930
Goodbye.
28
00:01:58,360 --> 00:02:00,280
Come on.
29
00:02:00,720 --> 00:02:01,770
Let's go.
30
00:02:09,820 --> 00:02:12,040
Paige, next time I'm driving.
31
00:02:18,060 --> 00:02:19,110
Go! Go!
32
00:03:02,800 --> 00:03:04,060
You okay? Yeah, you okay?
33
00:03:05,300 --> 00:03:06,350
Yeah.
34
00:03:14,880 --> 00:03:21,759
You guys
35
00:03:21,760 --> 00:03:22,810
okay?
36
00:03:22,811 --> 00:03:26,079
Definitely a little too close for
comfort. Yeah, we got one of them here,
37
00:03:26,080 --> 00:03:27,280
the rest of them got away.
38
00:03:27,640 --> 00:03:28,900
The cowboys? Yep.
39
00:03:28,901 --> 00:03:33,199
At five warehouses in three weeks. Yeah,
and that leader sure seems to have a
40
00:03:33,200 --> 00:03:34,640
thing for throwing grenades.
41
00:03:38,260 --> 00:03:39,310
Anything on him?
42
00:03:40,020 --> 00:03:41,070
Nothing.
43
00:03:41,260 --> 00:03:43,670
Okay, run a check on him. See what you
can find out.
44
00:03:44,300 --> 00:03:45,350
Got it.
45
00:03:46,760 --> 00:03:48,260
The Thunderhawk is completed.
46
00:03:49,320 --> 00:03:53,060
Yes. Yes, General. It's ready to be
tested.
47
00:03:54,920 --> 00:03:57,800
My head of security, Becker, will be
bringing it to you.
48
00:04:01,200 --> 00:04:02,520
Becker, would you come in?
49
00:04:08,240 --> 00:04:09,290
Yes, sir.
50
00:04:09,380 --> 00:04:13,859
General Norton says three advisors from
the NSC are flying into Camp Stewart for
51
00:04:13,860 --> 00:04:14,719
the test.
52
00:04:14,720 --> 00:04:18,179
Now, this is the first time the military
will see this weapon in action.
53
00:04:18,180 --> 00:04:19,279
Nothing can go wrong.
54
00:04:19,680 --> 00:04:21,000
Nothing will go wrong, sir.
55
00:04:21,339 --> 00:04:22,460
You have my word on it.
56
00:05:36,460 --> 00:05:37,540
I don't like this, sir.
57
00:05:50,400 --> 00:05:51,450
Let's get out of here.
58
00:06:04,000 --> 00:06:05,050
We're under attack.
59
00:06:05,210 --> 00:06:07,990
Some two SUVs. We need help at Wheeler
Junk.
60
00:06:46,120 --> 00:06:47,200
I think we made it, sir.
61
00:06:48,300 --> 00:06:49,440
I believe you're right.
62
00:07:17,591 --> 00:07:19,579
All right, sir.
63
00:07:19,580 --> 00:07:20,630
Becker.
64
00:07:20,700 --> 00:07:21,840
Becker, you okay, sir?
65
00:07:21,980 --> 00:07:23,030
I'm okay, Jack.
66
00:07:23,280 --> 00:07:24,330
Take the case.
67
00:07:25,600 --> 00:07:26,650
Get out of here.
68
00:07:47,660 --> 00:07:49,000
I managed to return fire.
69
00:07:49,700 --> 00:07:52,770
Then they shot Jeffries. The car went
out of control, flipped.
70
00:07:53,500 --> 00:07:55,300
That's the last thing I can remember.
71
00:07:55,480 --> 00:07:57,640
I woke up and the case was gone.
72
00:07:59,200 --> 00:08:00,250
What's in the case?
73
00:08:01,080 --> 00:08:02,960
Future modern warfare record.
74
00:08:19,500 --> 00:08:26,399
In the eyes of a ranger, the
unsuspecting stranger had better know
75
00:08:26,400 --> 00:08:27,450
wrong from right.
76
00:08:28,340 --> 00:08:32,620
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
77
00:08:33,520 --> 00:08:36,520
Any wrong you do, he's gonna see.
78
00:08:38,260 --> 00:08:41,840
When you're in Texas, look behind you.
79
00:08:42,520 --> 00:08:45,660
Cause that's where the ranger's gonna
be.
80
00:08:53,151 --> 00:09:00,519
It's called the Thunderhawk. It's a
sonic laser prototype, the first of its
81
00:09:00,520 --> 00:09:02,340
kind. A sonic laser?
82
00:09:02,660 --> 00:09:07,880
Well, a regular laser focuses light
waves. A sonic laser focuses sound
83
00:09:08,200 --> 00:09:11,680
So instead of creating laser beams, it
creates sound beams.
84
00:09:11,900 --> 00:09:14,860
Exactly. The conventional applications
are astounding.
85
00:09:14,861 --> 00:09:17,199
What are the conventional applications?
86
00:09:17,200 --> 00:09:18,500
Well, here. Let me show you.
87
00:09:21,680 --> 00:09:25,680
The Thunderhawk could completely
revolutionize the field of demolition.
88
00:09:27,080 --> 00:09:29,820
The Dunes Hotel, Las Vegas, Nevada.
89
00:09:31,780 --> 00:09:35,900
What took hundreds of pounds of high
explosives and thousands of man hours,
90
00:09:35,901 --> 00:09:39,479
often under extremely dangerous
conditions, could have been accomplished
91
00:09:39,480 --> 00:09:41,420
single sustained blast of sonic waves.
92
00:09:42,680 --> 00:09:45,420
And the medical implications are
astounding.
93
00:09:45,640 --> 00:09:47,000
So it's like an ultrasound.
94
00:09:47,400 --> 00:09:51,320
Yes, but a thousand times more powerful
and a hundred times more precise.
95
00:09:51,620 --> 00:09:54,980
Kidney engulfed zones, endocrine
blockages.
96
00:09:56,400 --> 00:09:59,440
Even arterial sclerosis. It's all a
thing of the past.
97
00:09:59,740 --> 00:10:03,220
Your security man, Becker, called it the
future of modern warfare.
98
00:10:04,660 --> 00:10:05,840
Oh, well, yes.
99
00:10:06,440 --> 00:10:09,040
The military is intrigued by the
possibility.
100
00:10:10,440 --> 00:10:14,159
Theoretically, the Thunderhawk is
capable of generating a beam of
101
00:10:14,160 --> 00:10:16,930
power that could be sustained over
thousands of miles.
102
00:10:17,060 --> 00:10:22,339
Six Thunderhawks, strategically
positioned in a satellite system, would
103
00:10:22,340 --> 00:10:23,780
100 % global coverage.
104
00:10:25,930 --> 00:10:28,930
We're talking the end of conventional
warfare.
105
00:10:29,470 --> 00:10:31,210
Or the beginning of something else.
106
00:10:32,190 --> 00:10:33,240
Huh?
107
00:10:35,570 --> 00:10:38,490
Well, Arthur was a good man.
108
00:10:38,730 --> 00:10:40,510
He was a straight shooter.
109
00:10:41,890 --> 00:10:44,390
He was the best forward spotter we had
in golf.
110
00:10:44,391 --> 00:10:45,829
That's right.
111
00:10:45,830 --> 00:10:46,880
To Arthur.
112
00:10:47,430 --> 00:10:48,480
To Arthur!
113
00:10:52,550 --> 00:10:53,910
Okay, now.
114
00:10:56,720 --> 00:11:00,500
We got all our fences screaming for
laptops.
115
00:11:00,740 --> 00:11:06,080
They will pay top dollar for everyone we
can deliver, and we can deliver a lot.
116
00:11:06,081 --> 00:11:07,239
All right.
117
00:11:07,240 --> 00:11:09,530
So when are we going to do another
warehouse?
118
00:11:10,860 --> 00:11:12,720
It's not just another warehouse, man.
119
00:11:13,040 --> 00:11:14,880
It is the warehouse.
120
00:11:15,440 --> 00:11:22,039
This is a place where they got laptops
and 20 pallets every single
121
00:11:22,040 --> 00:11:23,180
month.
122
00:11:23,950 --> 00:11:26,510
We're talking about the promised land,
boys.
123
00:11:27,470 --> 00:11:30,330
Warehouse, airport, 57.
124
00:11:31,110 --> 00:11:32,310
Can I get an amen?
125
00:11:32,910 --> 00:11:33,960
Amen!
126
00:11:34,810 --> 00:11:37,470
Amen to being rich!
127
00:11:39,130 --> 00:11:43,410
Are you all right?
128
00:11:43,910 --> 00:11:45,410
I'm fine, Dr. Lamar.
129
00:11:46,550 --> 00:11:50,280
Who in your company knew you were taking
the Thunderhawk to Camp Stewart?
130
00:11:50,350 --> 00:11:51,610
What are you suggesting?
131
00:11:52,010 --> 00:11:54,900
You can't think this attack came from
inside the company.
132
00:11:54,990 --> 00:11:56,890
We have to investigate all avenues.
133
00:11:57,310 --> 00:11:58,730
I'm sorry, of course.
134
00:11:59,330 --> 00:12:01,290
It's just hard to even imagine.
135
00:12:01,730 --> 00:12:06,029
Rangers, you have to understand, each
and every employee is subject to a
136
00:12:06,030 --> 00:12:07,590
thorough security evaluation.
137
00:12:08,310 --> 00:12:09,360
By who, sir?
138
00:12:10,250 --> 00:12:12,170
Security Chief Becker and myself.
139
00:12:12,910 --> 00:12:16,340
I mean, we're both well aware of the
sensitive work our employees do.
140
00:12:16,530 --> 00:12:20,409
We stand behind all of them. Of course,
we want to cooperate with the
141
00:12:20,410 --> 00:12:21,460
investigation.
142
00:12:21,800 --> 00:12:25,759
In case a bad apple did slip by, I
suppose we could put together a list of
143
00:12:25,760 --> 00:12:27,560
employees you may want to interview.
144
00:12:28,480 --> 00:12:29,530
Couldn't we?
145
00:12:29,740 --> 00:12:30,790
Yes, yes, of course.
146
00:12:32,000 --> 00:12:33,560
How soon could we have the list?
147
00:12:34,440 --> 00:12:36,180
I'll have it for you this afternoon.
148
00:12:37,120 --> 00:12:38,170
We appreciate it.
149
00:12:46,240 --> 00:12:47,290
So what do you think?
150
00:12:47,660 --> 00:12:50,730
I think we'd pick them all out,
including Dr. Lamar and Becker.
151
00:12:54,911 --> 00:12:59,499
You got an ID on the cowboy from the
warehouse?
152
00:12:59,500 --> 00:13:01,910
His name was Arthur Johnson. He was a
Gulf War vet.
153
00:13:01,911 --> 00:13:04,699
Johnson had run -ins with the law off
and on since he was a kid, but nothing
154
00:13:04,700 --> 00:13:05,750
really serious.
155
00:13:06,200 --> 00:13:09,330
Okay, you guys stay on it. See what else
you can dig up on this guy.
156
00:13:09,400 --> 00:13:10,450
You got it.
157
00:13:10,980 --> 00:13:13,630
How's the list coming on Lamar Research
and Design?
158
00:13:14,060 --> 00:13:15,110
I have way through.
159
00:13:15,620 --> 00:13:16,670
So far, it's clean.
160
00:13:18,540 --> 00:13:19,590
What about Becker?
161
00:13:19,850 --> 00:13:21,110
Right now, he's spotless.
162
00:13:21,111 --> 00:13:25,309
Been at Lamar for the past three years.
Prior to that, he spent five years as
163
00:13:25,310 --> 00:13:27,050
head of security out at the airport.
164
00:13:34,850 --> 00:13:36,390
We have the Thunderhawk.
165
00:13:37,370 --> 00:13:39,370
Excellent. I have your money.
166
00:13:39,710 --> 00:13:41,770
All $50 million of it.
167
00:13:42,310 --> 00:13:44,250
And bearer bonds, as you requested.
168
00:13:44,690 --> 00:13:45,970
We're in warehouse 57.
169
00:13:47,439 --> 00:13:51,120
Inside the industrial park, just east of
the airport.
170
00:13:51,840 --> 00:13:53,600
Good. We'll be there in an hour.
171
00:13:54,680 --> 00:13:56,120
Sheik will be here in one hour.
172
00:13:57,260 --> 00:13:58,700
So tell me something, Becker.
173
00:13:58,820 --> 00:14:00,560
What's this guy gonna use this for?
174
00:14:00,800 --> 00:14:01,850
What do you care?
175
00:14:02,360 --> 00:14:03,410
You're getting paid.
176
00:14:07,340 --> 00:14:08,390
Hi, guy.
177
00:14:12,320 --> 00:14:14,120
Yeah. Yeah, uh, son?
178
00:14:14,600 --> 00:14:15,650
How you doing, man?
179
00:14:15,930 --> 00:14:18,810
We got pickup from Metroplex Electronics
right here.
180
00:14:19,430 --> 00:14:20,690
Sorry, pal, we're closed.
181
00:14:20,890 --> 00:14:24,590
No, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. I got
the orders in the truck. Come on, man.
182
00:14:24,950 --> 00:14:26,390
You know, if you... Come on, man.
183
00:14:26,590 --> 00:14:28,490
My orders outrank your orders.
184
00:14:29,090 --> 00:14:30,140
We're closed.
185
00:14:31,430 --> 00:14:32,480
Sorry about that.
186
00:14:34,790 --> 00:14:39,230
Everything all right? Yeah, some guy...
Hey, you! Hey, you! Where are you going?
187
00:14:39,270 --> 00:14:40,770
Anybody moving, you're dead!
188
00:14:40,771 --> 00:14:41,909
You're dead!
189
00:14:41,910 --> 00:14:43,030
Get your hands up!
190
00:14:43,570 --> 00:14:45,550
Okay? Raise your hands!
191
00:14:46,000 --> 00:14:47,860
Raise your hands or you're going down.
192
00:14:48,920 --> 00:14:50,060
Get your hands up.
193
00:14:50,820 --> 00:14:52,140
You don't want any trouble.
194
00:14:52,700 --> 00:14:53,750
Help yourself.
195
00:14:53,751 --> 00:14:56,619
Well, you are a smart guy. I think you
and I are going to get along just fine.
196
00:14:56,620 --> 00:14:58,780
Hey, you do it and you are dead.
197
00:15:06,040 --> 00:15:09,050
Hey, somebody get over and watch these
two tough guys for me.
198
00:15:09,380 --> 00:15:11,240
You got something important in here?
199
00:15:11,640 --> 00:15:12,690
Huh?
200
00:15:12,740 --> 00:15:14,920
Just take the computers and get out of
here.
201
00:15:15,320 --> 00:15:21,240
Oh, I will, I will, but first I just
want to see the big deal in here, okay?
202
00:15:32,780 --> 00:15:33,830
Junk.
203
00:15:35,180 --> 00:15:36,840
You are some very naughty boys.
204
00:15:39,640 --> 00:15:41,860
What the hell is... Get him!
205
00:15:46,210 --> 00:15:47,260
Yeah!
206
00:15:48,650 --> 00:15:50,090
That's why he's coming to me!
207
00:16:27,291 --> 00:16:31,479
We better get out of here before the
cops come.
208
00:16:31,480 --> 00:16:33,040
They call the lead guy Deke.
209
00:16:33,340 --> 00:16:36,080
Yeah. Find out who this Deke is and fat.
210
00:16:37,520 --> 00:16:38,680
I'll talk to the Sheik.
211
00:16:39,340 --> 00:16:41,080
Tell him we've had a little problem.
212
00:16:42,840 --> 00:16:45,070
Let's get out of here! Let's get out of
here!
213
00:16:47,580 --> 00:16:52,379
All right, ten computers gone, two
guards dead, and eight fragments from by
214
00:16:52,380 --> 00:16:53,430
wall.
215
00:16:53,840 --> 00:16:55,520
Sounds like the work of the cowboy.
216
00:16:56,460 --> 00:16:57,510
Yeah, it does.
217
00:17:01,710 --> 00:17:02,850
What's this over here?
218
00:17:07,790 --> 00:17:08,849
It's the spec manual.
219
00:17:09,089 --> 00:17:11,379
For the Thunderhawk. What's that doing
here?
220
00:17:12,849 --> 00:17:13,899
Good question.
221
00:17:13,900 --> 00:17:19,489
Didn't you say that Becker was once head
of security here at the airport?
222
00:17:19,490 --> 00:17:20,540
For five years.
223
00:17:51,920 --> 00:17:56,020
I talked to the Sheik. I told him we'd
have the hawk back in 48 hours.
224
00:17:56,940 --> 00:17:58,620
Is that going to happen, Jackson?
225
00:17:58,720 --> 00:18:00,950
Why is this Sheik in such a big hurry
anyway?
226
00:18:00,980 --> 00:18:03,520
I don't know, and I don't care.
227
00:18:04,400 --> 00:18:07,140
Now, are we going to get the hawk back
or not?
228
00:18:10,340 --> 00:18:11,860
Meet the guy who ripped us off.
229
00:18:13,800 --> 00:18:14,850
Fine.
230
00:18:15,380 --> 00:18:17,060
Get the hawk. You got it.
231
00:18:24,291 --> 00:18:26,809
What do you think it is, D?
232
00:18:26,810 --> 00:18:28,849
I don't know. It could be a rocket
launcher.
233
00:18:28,850 --> 00:18:30,130
No, no.
234
00:18:31,050 --> 00:18:33,410
Maybe a radar detector?
235
00:18:33,411 --> 00:18:36,849
It's not like any radar detector I've
ever seen.
236
00:18:36,850 --> 00:18:39,150
Well, you want to pull the trigger?
237
00:18:40,310 --> 00:18:41,360
See what happens?
238
00:18:41,590 --> 00:18:42,640
Do you want to do it?
239
00:18:44,730 --> 00:18:46,370
No. Neither do I.
240
00:18:47,190 --> 00:18:50,890
What are we going to do with it?
241
00:18:51,830 --> 00:18:53,170
Get your hands off it.
242
00:18:54,890 --> 00:18:57,300
I think I know somebody who can help us
with this.
243
00:18:57,930 --> 00:18:59,950
So let's go. Just nobody move into me.
244
00:19:00,330 --> 00:19:03,170
Be very careful. Would you go? Would you
go? Would you go?
245
00:19:09,250 --> 00:19:15,410
Anything on the cowboys?
246
00:19:15,650 --> 00:19:18,300
Yeah, we've done a little digging on
Arthur Johnson.
247
00:19:18,301 --> 00:19:21,529
Turns out he hung with a bunch of guys
he served with in the Gulf.
248
00:19:21,530 --> 00:19:24,869
Now, from what we can get, it seems
Johnson was pretty much just a follower.
249
00:19:24,870 --> 00:19:27,129
The leader of the group's a guy named
Deke Southern.
250
00:19:27,130 --> 00:19:30,440
We've been trying to track him down, but
so far we've come up empty.
251
00:19:30,830 --> 00:19:32,270
You guys want to look at this?
252
00:19:37,070 --> 00:19:40,260
Two guys that got killed at the
warehouse had criminal records.
253
00:19:40,261 --> 00:19:41,449
Both of them?
254
00:19:41,450 --> 00:19:42,500
Yep. That's strange.
255
00:19:43,410 --> 00:19:45,950
Both got hired at the airport less than
a month ago.
256
00:19:46,250 --> 00:19:48,720
Now, how did two foxes get to guard the
hen house?
257
00:19:48,750 --> 00:19:50,130
Check and see who hired them.
258
00:19:57,169 --> 00:19:59,450
Assistant Security Chief James Jackson.
259
00:20:00,570 --> 00:20:02,920
Why don't you guys go pick up this
Jackson guy?
260
00:20:03,030 --> 00:20:04,080
You got it.
261
00:20:06,090 --> 00:20:08,260
You know, it still doesn't make sense to
me.
262
00:20:08,261 --> 00:20:12,849
We find a spec book for the Thunderhawk
at the warehouse, but there's no hawk to
263
00:20:12,850 --> 00:20:13,569
be found.
264
00:20:13,570 --> 00:20:14,620
We got a robbery.
265
00:20:15,510 --> 00:20:16,870
Probably our cowboys.
266
00:20:17,470 --> 00:20:21,870
But the bodies we find are these ex
-cons working as security guards.
267
00:20:22,810 --> 00:20:24,130
They're not cowboys at all.
268
00:20:25,050 --> 00:20:26,130
What do you make of it?
269
00:20:27,530 --> 00:20:29,520
Looks to me like we have two groups
here.
270
00:20:30,030 --> 00:20:34,210
The first group stole the Thunderhawk
and took it to the warehouse.
271
00:20:34,970 --> 00:20:40,209
The second group robbed the warehouse
and took the Thunderhawk as part of the
272
00:20:40,210 --> 00:20:42,740
loot. So we're hunting the cowboys and
the Indians.
273
00:21:00,120 --> 00:21:01,740
This guy comes in here sometimes.
274
00:21:02,740 --> 00:21:03,980
Goes by the name of Deke.
275
00:21:04,800 --> 00:21:05,850
You seen him?
276
00:21:07,580 --> 00:21:09,120
I look like a rat, Sherpico.
277
00:21:09,860 --> 00:21:10,910
No.
278
00:21:11,080 --> 00:21:14,320
You look like a man about to miss out on
a $10 ,000 reward.
279
00:21:16,580 --> 00:21:17,630
Let me see it.
280
00:21:22,920 --> 00:21:23,970
Yeah.
281
00:21:24,800 --> 00:21:25,850
Yeah, he comes in.
282
00:21:26,420 --> 00:21:27,680
Know where I can find him?
283
00:21:28,110 --> 00:21:29,850
Is that 10 ,000 for real?
284
00:21:30,950 --> 00:21:32,000
Oh, yeah.
285
00:21:32,010 --> 00:21:33,610
But I'm not exaggerating.
286
00:21:34,930 --> 00:21:35,980
Okay,
287
00:21:38,450 --> 00:21:40,910
sonic acceleration, pulse beam.
288
00:21:43,290 --> 00:21:44,430
This is really amazing.
289
00:21:46,150 --> 00:21:52,149
How amazing is it, Max? Well, lowest
setting, knock the electrical system
290
00:21:52,150 --> 00:21:54,450
out of a tank, pile of scrap metal.
291
00:21:55,170 --> 00:21:56,370
Now the highest setting.
292
00:21:57,310 --> 00:21:58,360
Who knows?
293
00:22:01,430 --> 00:22:02,480
All right.
294
00:22:02,481 --> 00:22:05,109
So let's go shoot some of the weird
boys.
295
00:22:05,110 --> 00:22:06,970
Yeah, can you figure out how to use it?
296
00:22:06,971 --> 00:22:09,409
Guys, I don't want to mess with it.
297
00:22:09,410 --> 00:22:10,550
Why not? Come on, man.
298
00:22:11,710 --> 00:22:12,760
It's out of my league.
299
00:22:13,370 --> 00:22:14,810
It's out of all of our leagues.
300
00:22:16,410 --> 00:22:17,460
Guys, please.
301
00:22:17,770 --> 00:22:20,710
There's got to be something we can use
him for.
302
00:22:20,910 --> 00:22:23,560
Yeah, something that gives more than any
warehouse.
303
00:22:24,610 --> 00:22:25,660
I know.
304
00:22:25,661 --> 00:22:27,489
We could sell it.
305
00:22:27,490 --> 00:22:28,449
To who?
306
00:22:28,450 --> 00:22:30,680
Frankie. Frankie. Frankie the fence. He
knows.
307
00:22:30,770 --> 00:22:36,809
Come on. He knows people who know
people. The only question I got is, Laz,
308
00:22:36,810 --> 00:22:39,250
how much should we ask for?
309
00:22:39,470 --> 00:22:42,050
I don't know. A million maybe? Maybe
more.
310
00:22:42,530 --> 00:22:43,580
Cool.
311
00:22:44,790 --> 00:22:46,170
You know what I'm thinking?
312
00:22:47,230 --> 00:22:49,770
Eight. A million?
313
00:22:50,690 --> 00:22:51,830
That's a lot of money, D.
314
00:22:52,350 --> 00:22:55,540
I know, that's like two million for me,
a million for each of you.
315
00:22:55,750 --> 00:22:56,890
Sounds good to me, huh?
316
00:22:56,891 --> 00:23:00,929
Okay, okay, I'm kidding, I'm kidding,
I'm kidding.
317
00:23:00,930 --> 00:23:04,130
But we're all going to be very, very,
very rich.
318
00:23:04,770 --> 00:23:06,970
So I say we get started.
319
00:23:12,010 --> 00:23:13,060
James Jackman.
320
00:23:15,750 --> 00:23:16,830
James Jackman.
321
00:23:20,330 --> 00:23:23,450
But he don't answer to James Jackson,
only Jackson.
322
00:23:26,530 --> 00:23:27,580
Why Jackson?
323
00:23:30,890 --> 00:23:31,940
Jackson!
324
00:23:33,210 --> 00:23:34,260
Jackson, open up!
325
00:23:34,710 --> 00:23:36,130
But he's not at home.
326
00:23:37,321 --> 00:23:41,409
Well, do you know where we might find
him?
327
00:23:41,410 --> 00:23:42,460
Yeah.
328
00:23:42,850 --> 00:23:44,570
Try Leo's on 18th.
329
00:23:46,210 --> 00:23:47,870
Let's try Leo's on 18th.
330
00:23:51,669 --> 00:23:53,570
But you didn't hear it from me.
331
00:23:53,571 --> 00:23:58,089
Frankie, Frankie, I'm telling you, this
is some sort of high -tech secret
332
00:23:58,090 --> 00:23:59,330
weapon. Is that a fact?
333
00:24:01,230 --> 00:24:03,830
She was on the other foot this time.
334
00:24:04,090 --> 00:24:06,150
Deke. How'd you find us?
335
00:24:06,650 --> 00:24:07,790
Because you're stupid.
336
00:24:08,530 --> 00:24:14,230
Okay. Okay, though. Okay, see, but you
shot at us first. You got us going
337
00:24:14,730 --> 00:24:15,780
Shut up, Deke.
338
00:24:17,150 --> 00:24:18,200
Sit down.
339
00:24:23,310 --> 00:24:25,690
Okay. Tell us where the Thunderhawk is.
340
00:24:26,990 --> 00:24:28,040
It's hidden.
341
00:24:29,350 --> 00:24:31,610
It's hidden where nobody's going to find
it.
342
00:24:31,830 --> 00:24:35,560
See, we're going to sell it to the
highest bidder. Maybe you're interested.
343
00:24:36,470 --> 00:24:37,520
Okay.
344
00:24:37,830 --> 00:24:40,390
My highest bid is your life, tough guy.
345
00:24:42,290 --> 00:24:43,430
You think I'm kidding?
346
00:24:51,340 --> 00:24:52,440
He was wounded anyway.
347
00:24:53,520 --> 00:24:54,570
Okay.
348
00:24:54,900 --> 00:24:57,260
Okay, okay. I'll get it, I promise.
Okay?
349
00:24:59,040 --> 00:25:05,440
What can I do for you?
350
00:25:07,600 --> 00:25:09,460
We're looking for this man right here.
351
00:25:09,560 --> 00:25:11,160
His name is James Jackson.
352
00:25:16,140 --> 00:25:18,360
Well, maybe we should be asking you.
353
00:25:20,020 --> 00:25:21,070
Ask all you want.
354
00:25:21,340 --> 00:25:22,390
Cop.
355
00:25:23,720 --> 00:25:26,980
Actually, if you look real close, it
says Texas Ranger.
356
00:26:07,060 --> 00:26:08,600
We asked one simple question.
357
00:26:09,980 --> 00:26:11,480
Makes him a little touchy to me.
358
00:26:17,340 --> 00:26:18,480
There it is. God is no.
359
00:26:31,530 --> 00:26:33,450
Just to prove there's no hard feelings.
360
00:26:33,790 --> 00:26:35,110
You can keep the computers.
361
00:26:37,210 --> 00:26:38,530
Okay. Okay.
362
00:26:39,650 --> 00:26:40,700
Tough guy.
363
00:26:41,630 --> 00:26:42,680
Hey, you're all hot.
364
00:27:01,450 --> 00:27:02,930
The wrong guy.
365
00:27:38,030 --> 00:27:39,110
Let's get the hell out.
366
00:27:56,370 --> 00:27:58,850
Got no blast markings, no residue
either.
367
00:28:00,050 --> 00:28:01,100
What do you think?
368
00:28:01,510 --> 00:28:04,520
I think Dr. Lamar is right about what
this Thunderhawk can do.
369
00:28:15,760 --> 00:28:16,960
Check this out, you guys.
370
00:28:17,240 --> 00:28:18,680
Guess who's in the building?
371
00:28:19,540 --> 00:28:20,680
Probably the cowboys.
372
00:28:20,681 --> 00:28:24,999
Lab match the prints from the six bodies
which ones pulled from the last two
373
00:28:25,000 --> 00:28:25,839
warehouse jobs.
374
00:28:25,840 --> 00:28:26,890
It was all of them.
375
00:28:28,020 --> 00:28:29,520
The Thunderhawk did all this?
376
00:28:29,740 --> 00:28:31,280
It's one powerful weapon.
377
00:28:32,040 --> 00:28:35,830
So I guess the people who had the hawk
stolen from them now have the hawk back.
378
00:28:36,760 --> 00:28:39,420
Yeah, but who are they?
379
00:28:39,421 --> 00:28:44,239
Well, we know that Jackson is the muscle
behind the theft of the Thunderhawk.
380
00:28:44,240 --> 00:28:45,290
Yeah, true that.
381
00:28:45,520 --> 00:28:49,080
The question is, who's the brains?
382
00:28:50,500 --> 00:28:51,550
Okay, thanks.
383
00:28:51,551 --> 00:28:55,679
Emmy Williams says she's finished with
the autopsy report on Becker's driver.
384
00:28:55,680 --> 00:28:56,730
Let's go talk to her.
385
00:28:56,731 --> 00:28:59,319
We'll coordinate a mistake out of
Jackson's apartment.
386
00:28:59,320 --> 00:29:00,370
Good.
387
00:29:02,860 --> 00:29:04,300
Walker, your hunch was right.
388
00:29:04,301 --> 00:29:08,159
There's no way that the bullet that
killed Jeffries could have come from
389
00:29:08,160 --> 00:29:09,179
the car.
390
00:29:09,180 --> 00:29:10,480
He was shot at close range.
391
00:29:10,940 --> 00:29:13,720
The bullet entered beneath the right
third rib.
392
00:29:14,120 --> 00:29:15,980
And exited at the left clavicle.
393
00:29:17,020 --> 00:29:18,400
Right rib at close range?
394
00:29:20,120 --> 00:29:21,740
Becker was in the passenger seat.
395
00:29:23,260 --> 00:29:24,310
Yeah.
396
00:29:24,940 --> 00:29:26,380
Let's go see what he has to say.
397
00:29:27,100 --> 00:29:28,180
Thanks, Murray. Sure.
398
00:29:32,080 --> 00:29:35,150
Becker called in this morning. He's
taking a leave of absence.
399
00:29:35,151 --> 00:29:37,259
Doesn't that make you suspicious, sir?
400
00:29:37,260 --> 00:29:39,610
Well, after what he's been through, not
at all.
401
00:29:39,611 --> 00:29:43,849
Becker has served with me ever since I
started working on the Hawk. He's a
402
00:29:43,850 --> 00:29:45,350
dedicated and loyal employee.
403
00:29:46,470 --> 00:29:47,790
We'd like to see his office.
404
00:29:48,230 --> 00:29:49,280
Sure.
405
00:29:57,470 --> 00:30:00,060
Trevette, check the computer. See what
you can find.
406
00:30:11,901 --> 00:30:17,129
He's encrypted all the posts. I can't
tell what he wrote.
407
00:30:17,130 --> 00:30:18,570
How about where he sent them?
408
00:30:22,990 --> 00:30:24,040
Yeah.
409
00:30:24,041 --> 00:30:28,429
It's been emailing the Dallas airport
security office for the last six months.
410
00:30:28,430 --> 00:30:29,480
Jackson.
411
00:30:33,270 --> 00:30:34,320
Look at these emails.
412
00:30:36,030 --> 00:30:37,080
Overseas addresses.
413
00:30:37,270 --> 00:30:38,650
I can check the destination.
414
00:30:38,730 --> 00:30:39,780
Cut.
415
00:30:47,210 --> 00:30:48,710
Walker, they're based in Iraq.
416
00:30:49,230 --> 00:30:50,280
Oh, my God.
417
00:30:51,790 --> 00:30:53,170
Call Sidney and Gage.
418
00:30:53,530 --> 00:30:55,170
Have them contact Interpol.
419
00:31:05,210 --> 00:31:06,290
I got your back.
420
00:31:06,610 --> 00:31:10,630
The State Department links the email
address to an Iraqi terrorist
421
00:31:10,950 --> 00:31:15,330
the Black Talon. Now, the leader is
known as Sheikh Ali Faisal.
422
00:31:15,790 --> 00:31:17,670
who is anti -American, anti -West.
423
00:31:17,671 --> 00:31:20,209
Basically, he's anti -everything but
himself.
424
00:31:20,210 --> 00:31:23,089
And he's had a major bone to pick with
the United States ever since NATO took
425
00:31:23,090 --> 00:31:26,460
out one of his chemical plants resulting
in the death of his father.
426
00:31:27,750 --> 00:31:31,569
Faisal's been in the market for a
nuclear device three years running. Then
427
00:31:31,570 --> 00:31:34,190
months ago, he just dropped off the
radar screen.
428
00:31:34,830 --> 00:31:36,150
What's Picker's address?
429
00:31:36,930 --> 00:31:38,110
1002 Inwood Road.
430
00:31:38,111 --> 00:31:39,529
Did you get that, Sydney?
431
00:31:39,530 --> 00:31:40,409
Got it.
432
00:31:40,410 --> 00:31:43,509
Okay, have Alex get you a search and
arrest warrant and meet us there.
433
00:31:43,510 --> 00:31:44,560
Right.
434
00:32:03,760 --> 00:32:04,810
my dear friend.
435
00:32:05,140 --> 00:32:11,140
What can I offer you?
436
00:32:11,820 --> 00:32:14,300
Well, the Thunderhawk.
437
00:32:14,820 --> 00:32:15,870
Ah, yes.
438
00:32:16,200 --> 00:32:17,640
Let's take care of business.
439
00:32:18,460 --> 00:32:20,300
It's right here, safe and sound.
440
00:32:20,980 --> 00:32:23,740
And here are your 50 million in bearer
bonds.
441
00:32:27,660 --> 00:32:28,860
I'm curious, Sheik.
442
00:32:29,780 --> 00:32:31,340
What are you going to use it for?
443
00:32:32,200 --> 00:32:34,860
I told you, Jackson, that's none of our
business.
444
00:32:35,600 --> 00:32:37,040
Well, I've seen what it can do.
445
00:32:37,820 --> 00:32:39,380
So I'm making it my business.
446
00:32:39,840 --> 00:32:45,819
Well, what if I were to tell you that
I'm going to use it to take out the
447
00:32:45,820 --> 00:32:47,860
States Capitol building in Washington?
448
00:32:48,480 --> 00:32:52,740
You're going to what? I'm going to
eliminate your entire Congress.
449
00:32:56,100 --> 00:32:57,660
Do you have a problem with that?
450
00:32:57,740 --> 00:32:59,970
You're damn right I have a problem with
that.
451
00:33:08,080 --> 00:33:09,260
And what about you?
452
00:33:09,520 --> 00:33:10,960
Do you have a problem with it?
453
00:33:11,820 --> 00:33:17,460
As far as I'm concerned, for $50
million, you can take out the White
454
00:33:18,760 --> 00:33:20,940
You know, I might just do that.
455
00:33:57,740 --> 00:33:59,060
Come in and get your shares.
456
00:33:59,300 --> 00:34:00,440
We're out of here in ten.
457
00:34:07,971 --> 00:34:09,379
Search
458
00:34:09,380 --> 00:34:17,299
and
459
00:34:17,300 --> 00:34:18,350
arrest warrant.
460
00:34:19,500 --> 00:34:20,550
Let's go.
461
00:34:46,670 --> 00:34:47,720
Oh!
462
00:35:28,871 --> 00:35:31,449
Where's the Thunderhawk?
463
00:35:31,450 --> 00:35:33,270
It's too late, Ranger. It's gone.
464
00:35:40,890 --> 00:35:41,940
Got it? Yeah.
465
00:35:44,130 --> 00:35:48,130
Where is it, Becker?
466
00:35:48,770 --> 00:35:50,090
Where's the Thunderhawk?
467
00:35:50,250 --> 00:35:53,020
I'm going to have to plead the fifth on
that one, Ranger.
468
00:35:54,410 --> 00:35:57,540
You know, we tied your email to Alifai's
doll in the black town.
469
00:35:57,541 --> 00:36:01,649
For selling classified secrets and
weaponry to foreign terrorist
470
00:36:01,650 --> 00:36:03,710
that's treason, right? Sure is.
471
00:36:04,150 --> 00:36:05,200
Yeah.
472
00:36:05,570 --> 00:36:07,390
Well, good luck proving it.
473
00:36:10,490 --> 00:36:15,170
You know, when the Sheik finds out you
got caught, he's gonna laugh.
474
00:36:16,050 --> 00:36:19,180
He's gonna say that stupid American got
caught, but I got away.
475
00:36:19,550 --> 00:36:20,600
Oh, yeah?
476
00:36:20,610 --> 00:36:21,660
I'm stupid?
477
00:36:21,770 --> 00:36:25,050
He paid me 50 million for that thing! 50
million?
478
00:36:25,051 --> 00:36:29,059
The pocket change to him. Yeah, the
Sheik doesn't care about the money. What
479
00:36:29,060 --> 00:36:30,110
wanted was the hawk.
480
00:36:30,360 --> 00:36:31,410
Which he has.
481
00:36:31,880 --> 00:36:32,930
Has it.
482
00:36:34,680 --> 00:36:38,599
Are you going to spend the rest of your
life in prison while the Sheik, who
483
00:36:38,600 --> 00:36:41,620
hates Americans, gets away with it? Come
on, Becker.
484
00:36:41,940 --> 00:36:43,200
You're smarter than that.
485
00:36:45,400 --> 00:36:47,990
Tell us where it is, Becker, and we'll
cut you a deal.
486
00:36:52,940 --> 00:36:54,080
Okay, I want a deal.
487
00:36:57,390 --> 00:36:58,530
Get Jet Card up and free.
488
00:37:02,130 --> 00:37:05,200
Sir, I need you to stand up and put your
hands behind your back.
489
00:37:59,880 --> 00:38:01,540
Inti, camera!
490
00:38:31,020 --> 00:38:32,070
Oh!
491
00:39:30,570 --> 00:39:31,620
Yeah.
492
00:40:01,441 --> 00:40:03,999
you know what you're doing.
493
00:40:04,000 --> 00:40:06,700
If Emmanuel's right, I think I do.
494
00:40:19,300 --> 00:40:20,350
What? What's that?
495
00:40:20,560 --> 00:40:21,610
I don't know.
496
00:40:27,740 --> 00:40:31,580
Run them down.
497
00:40:35,280 --> 00:40:36,660
It doesn't take much to move.
498
00:40:37,580 --> 00:40:38,630
Don't pop out.
499
00:40:45,060 --> 00:40:48,460
Told you.
500
00:40:49,220 --> 00:40:50,270
Nice shooting.
501
00:40:50,680 --> 00:40:51,730
Thanks.
502
00:40:56,240 --> 00:40:58,220
We got the hawk back to Dr. Lamar.
503
00:40:58,221 --> 00:41:01,659
Faisal's men are in State Department
custody along with Becker and his crew.
504
00:41:01,660 --> 00:41:02,710
Huh?
505
00:41:05,049 --> 00:41:06,099
That's your vet.
506
00:41:10,090 --> 00:41:12,860
I am so excited about going to this
restaurant tonight.
507
00:41:13,870 --> 00:41:19,809
You know, before all this came down, we
were talking about... Men and their
508
00:41:19,810 --> 00:41:20,950
emotions? Yeah, right.
509
00:41:21,130 --> 00:41:24,560
Yeah. You want to talk about this now or
when we get to the restaurant?
510
00:41:24,870 --> 00:41:26,130
I want to talk about it now.
511
00:41:26,750 --> 00:41:27,800
Okay.
512
00:41:28,510 --> 00:41:31,820
Typically, men have trouble
communicating their true feelings.
513
00:41:32,230 --> 00:41:35,600
That's right. And the toxic nature of
those unexpressed feelings?
514
00:41:35,890 --> 00:41:36,940
Mm -hmm.
515
00:41:38,370 --> 00:41:40,600
Well, I have something to say about that
now.
516
00:41:41,090 --> 00:41:42,370
I am all ears.
517
00:41:49,681 --> 00:41:51,449
I can't
518
00:41:51,450 --> 00:41:58,349
think of
519
00:41:58,350 --> 00:41:59,209
anything to say.
520
00:41:59,210 --> 00:42:00,260
See what I mean?
521
00:42:00,261 --> 00:42:04,149
Sidney and Gage have got a code 10 bomb
threat at Reunion Plaza.
522
00:42:04,150 --> 00:42:05,200
We've got to go.
523
00:42:08,130 --> 00:42:09,180
Now what is it?
524
00:42:11,590 --> 00:42:12,970
You still don't want to know.
525
00:42:16,410 --> 00:42:17,790
We'll talk about this later.
526
00:42:18,190 --> 00:42:19,830
Oh, and I'm sorry about dinner.
527
00:42:26,950 --> 00:42:28,590
I guess I'll have a hamburger.
528
00:42:41,980 --> 00:42:46,040
Because the eyes of the ranger are upon
you.
529
00:42:46,680 --> 00:42:49,760
And all you do, he's going to see.
530
00:42:51,180 --> 00:42:54,800
When you're in Texas, look behind you.
531
00:42:55,480 --> 00:42:58,480
Because that's where the ranger's going
to be.
532
00:42:58,530 --> 00:43:03,080
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.