Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,300 --> 00:01:13,350
We can't attract him.
2
00:01:16,060 --> 00:01:17,920
Hammer kills good hope in two minutes.
3
00:01:18,100 --> 00:01:22,320
I knew you were a cop. And since you are
so interested in our little enterprise,
4
00:01:22,520 --> 00:01:23,840
you just became part of it.
5
00:01:23,841 --> 00:01:27,299
Tonight you're going to have the
opportunity to question the hammer of D
6
00:01:27,300 --> 00:01:29,940
up close and personal. Get him out of
here.
7
00:01:30,180 --> 00:01:31,230
Get him to the pit!
8
00:01:33,820 --> 00:01:34,870
Break a hole!
9
00:01:36,240 --> 00:01:37,290
Come on, ladies.
10
00:01:38,200 --> 00:01:39,580
You might want to see this.
11
00:01:40,280 --> 00:01:41,330
Knock the outlaws!
12
00:01:44,140 --> 00:01:46,790
Get that shirt off him. Come on, get
that shirt off him.
13
00:01:47,240 --> 00:01:48,300
Come on, bring it on.
14
00:01:50,800 --> 00:01:51,850
Trust me, Hammer.
15
00:01:56,800 --> 00:01:57,940
He's a cop, Hammer.
16
00:01:58,620 --> 00:01:59,700
You know what to do.
17
00:02:00,280 --> 00:02:01,330
Don't let me down.
18
00:02:38,540 --> 00:02:40,400
Nothing got outward once it ended.
19
00:02:41,160 --> 00:02:44,920
Good. You know, you'd think they'd
learn. This is my house.
20
00:03:06,121 --> 00:03:13,849
Then into Copperhead to see if there was
any truth to the rumors that the guards
21
00:03:13,850 --> 00:03:15,770
are staging fights with the prisoners.
22
00:03:15,771 --> 00:03:19,029
Copperhead prison authorities said that
Holland couldn't take the pressure, so
23
00:03:19,030 --> 00:03:21,860
he leapt to his death from the fourth
tier of a cell block.
24
00:03:21,890 --> 00:03:23,710
Who verified it? The prison doctor.
25
00:03:24,030 --> 00:03:27,510
He signed the death certificate and he
confirmed it as a suicide.
26
00:03:28,710 --> 00:03:30,510
Looks more like a beating than a fall.
27
00:03:30,950 --> 00:03:32,910
Maybe the cons found out he was a cop.
28
00:03:32,911 --> 00:03:34,859
Who in the prison knew he was
undercover?
29
00:03:34,860 --> 00:03:38,379
No one. But the warden was very upset
when he found out that he hadn't been
30
00:03:38,380 --> 00:03:41,499
informed that Holland was on special
assignment from the Arkansas Attorney
31
00:03:41,500 --> 00:03:42,519
General's office.
32
00:03:42,520 --> 00:03:44,739
Sending in an Arkansas cop was a first
mistake.
33
00:03:44,740 --> 00:03:47,539
Yeah, between the guards and the cons at
Copperhead, they must know every cop in
34
00:03:47,540 --> 00:03:48,479
the state of Arkansas.
35
00:03:48,480 --> 00:03:52,099
That's why the governor called us to see
if we had someone to go in undercover.
36
00:03:52,100 --> 00:03:55,699
It's a dangerous assignment because the
corruption probably goes all the way up
37
00:03:55,700 --> 00:04:00,919
to the warden. If that's the case, then
when you go inside, there's no safety
38
00:04:00,920 --> 00:04:01,970
net. That's right.
39
00:04:01,971 --> 00:04:08,579
Walker, the governor wanted me to tell
you that this is not an order and you
40
00:04:08,580 --> 00:04:11,100
don't have to go, which is what I
recommend.
41
00:04:19,339 --> 00:04:20,719
Tell the governor I'll go in.
42
00:04:20,720 --> 00:04:23,579
Why didn't I know you were going to say
that?
43
00:04:23,580 --> 00:04:26,159
Since you can't trust anybody on the
inside, maybe you should go in with some
44
00:04:26,160 --> 00:04:29,719
backup. Turbette's right. We should all
three go in. Well, I hate to say it, but
45
00:04:29,720 --> 00:04:31,100
it would make me feel better.
46
00:04:32,540 --> 00:04:33,590
Okay.
47
00:04:33,960 --> 00:04:38,639
Tread you go in as guard. You're not
going as con of windford
48
00:04:38,640 --> 00:04:46,899
In
49
00:04:46,900 --> 00:04:55,759
the
50
00:04:55,760 --> 00:05:02,459
eyes of a ranger the unsuspecting
stranger had better know the truth of
51
00:05:02,460 --> 00:05:03,510
from right
52
00:05:04,330 --> 00:05:08,390
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
53
00:05:09,250 --> 00:05:12,250
Ain't all you do, he's gonna see.
54
00:05:13,750 --> 00:05:17,590
When you're in Texas, look behind you.
55
00:05:18,290 --> 00:05:21,510
Cause that's where the ranger's gonna
be.
56
00:05:56,561 --> 00:05:58,489
Come out of there.
57
00:05:58,490 --> 00:06:01,750
Come on, maggot. What do you think this
is?
58
00:06:01,970 --> 00:06:05,610
Club meds? No one's going to change
their diapers from this point on.
59
00:06:06,550 --> 00:06:08,790
My name is Lieutenant Trachten.
60
00:06:09,430 --> 00:06:11,130
I am chief of guards.
61
00:06:12,230 --> 00:06:18,529
My job at this institution is to make
your lives a living hell, and I love my
62
00:06:18,530 --> 00:06:19,580
work.
63
00:06:20,070 --> 00:06:21,630
You've had your three strikes.
64
00:06:21,970 --> 00:06:25,090
You are out, and now you are mine.
65
00:06:26,480 --> 00:06:31,620
At Copperhead, all new inmates start out
in solitary confinement.
66
00:06:32,080 --> 00:06:34,400
Shut up! You'll never get out of here!
67
00:06:41,280 --> 00:06:43,080
This doesn't bother you,
68
00:06:44,980 --> 00:06:46,030
Flint.
69
00:06:47,660 --> 00:06:48,980
I've been there before.
70
00:06:55,600 --> 00:06:56,650
Move over!
71
00:07:25,251 --> 00:07:29,279
Sure, but you just need a little more to
work with.
72
00:07:29,280 --> 00:07:31,539
Warden Kyle wants you to dispatch it out
with Rodgers.
73
00:07:31,540 --> 00:07:32,620
You tell Warden Kyle.
74
00:07:32,860 --> 00:07:35,030
If he wants a real fight, get me a real
fight.
75
00:08:01,561 --> 00:08:03,699
Jake Flint checked out.
76
00:08:03,700 --> 00:08:04,750
He's a tough one, too.
77
00:08:04,751 --> 00:08:05,819
Yeah? Yeah, boy.
78
00:08:05,820 --> 00:08:09,459
Last time he let him out of solitary, he
killed a guard with a single punch.
79
00:08:09,460 --> 00:08:10,900
That's why they sent him to us.
80
00:08:11,300 --> 00:08:12,680
Sounds like a good prospect.
81
00:08:14,640 --> 00:08:16,140
Let's go welcome the new guard.
82
00:08:19,040 --> 00:08:20,090
Beam it, isn't it?
83
00:08:20,091 --> 00:08:24,099
Had some trouble to stay in prison over
at Fort Smith.
84
00:08:24,100 --> 00:08:25,840
Depends on what you mean by trouble.
85
00:08:26,280 --> 00:08:27,330
You the big win here?
86
00:08:27,440 --> 00:08:28,490
Yeah.
87
00:08:28,680 --> 00:08:29,730
Lieutenant Tract.
88
00:08:30,520 --> 00:08:32,320
Yeah, they said you had a mouth on you.
89
00:08:32,650 --> 00:08:33,730
Who the hell are they?
90
00:08:33,830 --> 00:08:34,950
Policy review board.
91
00:08:35,570 --> 00:08:37,370
Said he'd like to use your baton, too.
92
00:08:37,630 --> 00:08:39,870
Yeah, sort of a Zen thing, you know.
93
00:08:40,150 --> 00:08:41,200
Not a fan.
94
00:08:42,490 --> 00:08:45,920
Heard you were in the yard when they cut
Lieutenant Wilson's throat.
95
00:08:46,130 --> 00:08:49,080
Yeah, I was. I was the one that put him
in the body bag. Really?
96
00:08:49,081 --> 00:08:54,409
But Wilson wasn't in the yard and they
didn't cut his throat.
97
00:08:54,410 --> 00:08:55,670
He was in the laundry room.
98
00:08:55,910 --> 00:08:57,650
Khan smothered him with a mattress.
99
00:08:57,651 --> 00:08:59,869
So what's with the thumb on my windpipe?
100
00:08:59,870 --> 00:09:03,180
All the guards are here at Copperhead
for disciplinary problems.
101
00:09:04,130 --> 00:09:05,890
Undesirables. Potential lawsuits.
102
00:09:07,910 --> 00:09:09,410
Embarrassments to the system.
103
00:09:10,070 --> 00:09:11,570
What, are you buttering me up?
104
00:09:11,590 --> 00:09:13,070
I'm here to straighten you up.
105
00:09:13,350 --> 00:09:14,730
Or ship your butt out.
106
00:09:14,990 --> 00:09:16,070
I'm good at what I do.
107
00:09:17,010 --> 00:09:18,870
Which is keeping slimeballs in line.
108
00:09:19,130 --> 00:09:20,930
If you don't like it, start shipping.
109
00:09:23,750 --> 00:09:25,010
You can talk the talk.
110
00:09:26,390 --> 00:09:28,270
Now let's see if you can walk the walk.
111
00:09:30,120 --> 00:09:32,350
One of the upstanding citizens in this
cell.
112
00:09:32,400 --> 00:09:34,120
Made a shiv in a machine shop.
113
00:09:34,480 --> 00:09:35,980
Shake it down. Find it.
114
00:09:41,600 --> 00:09:43,540
Outside. Are you crazy?
115
00:09:44,540 --> 00:09:45,590
Well,
116
00:09:46,360 --> 00:09:48,890
I guess you're just going to have to
throw them out.
117
00:09:54,600 --> 00:09:55,980
Don't get your salad tossed.
118
00:10:08,811 --> 00:10:15,299
You really want me to start tearing up
the date property? You want to stipulate
119
00:10:15,300 --> 00:10:16,699
that there was no shit in there.
120
00:10:16,700 --> 00:10:17,750
And there never was.
121
00:10:18,860 --> 00:10:19,910
Okay.
122
00:10:20,540 --> 00:10:21,640
You can walk the walk.
123
00:10:23,120 --> 00:10:24,260
Take him down to supply.
124
00:10:24,280 --> 00:10:25,330
Get him squared away.
125
00:10:30,340 --> 00:10:31,390
Check him out.
126
00:10:31,800 --> 00:10:32,850
I'm done.
127
00:10:36,900 --> 00:10:38,060
Get your butt up.
128
00:10:38,320 --> 00:10:39,420
You guys are pathetic.
129
00:10:48,260 --> 00:10:49,680
Hey, what's the date?
130
00:10:50,180 --> 00:10:51,230
13th of November.
131
00:10:51,400 --> 00:10:52,960
I can make any difference to you.
132
00:10:57,800 --> 00:10:59,760
My name is Lieutenant Tracton.
133
00:11:00,840 --> 00:11:02,500
I am the Chief of Guard.
134
00:11:03,900 --> 00:11:09,059
It is my job in this establishment to
make sure that your lives are a living
135
00:11:09,060 --> 00:11:11,560
hell. And I love my work.
136
00:11:11,780 --> 00:11:13,940
At Copperhead, it is the policy.
137
00:11:14,440 --> 00:11:17,340
Then all new inmates start out in
solitary confinement.
138
00:11:17,580 --> 00:11:18,900
Come on, man, you're great.
139
00:11:19,040 --> 00:11:20,090
Hey!
140
00:11:25,680 --> 00:11:26,730
That's crap.
141
00:11:26,960 --> 00:11:28,010
How long?
142
00:11:28,020 --> 00:11:31,380
Until I say you can come out, you got
any more questions?
143
00:11:32,380 --> 00:11:36,460
Yep. Does the ugly come from your
mother's side of the family or what?
144
00:11:39,020 --> 00:11:40,520
You think you're tough, punk?
145
00:11:41,450 --> 00:11:43,630
Hell, you don't even know what tough is.
146
00:12:10,320 --> 00:12:11,580
What's wrong, tough guy?
147
00:12:12,800 --> 00:12:14,120
I'm gonna break your neck!
148
00:12:15,740 --> 00:12:16,790
Don't kill him.
149
00:12:18,440 --> 00:12:19,720
What kind of copperhead?
150
00:12:20,180 --> 00:12:21,230
Take him to the hole.
151
00:12:21,960 --> 00:12:23,010
Get up.
152
00:12:27,140 --> 00:12:28,190
I got him.
153
00:12:43,600 --> 00:12:45,680
Yeah, for both of us. You all right?
154
00:12:46,140 --> 00:12:47,880
I'll let you know in a couple of days.
155
00:13:01,700 --> 00:13:03,280
Yeah, the rumors were right.
156
00:13:03,820 --> 00:13:05,380
This agent fights between cons.
157
00:13:12,520 --> 00:13:13,570
Where do they fight?
158
00:13:13,571 --> 00:13:15,919
In a place called The Pit. It's right
behind D Block.
159
00:13:15,920 --> 00:13:17,539
That's where the fighters live, too.
160
00:13:17,540 --> 00:13:20,460
What? You mean like a stable of
gladiators or something?
161
00:13:20,680 --> 00:13:21,730
Something like that.
162
00:13:21,960 --> 00:13:23,010
Now, listen.
163
00:13:23,100 --> 00:13:26,350
They've got this con here they call The
Hammer. He's real awesome.
164
00:13:26,600 --> 00:13:28,340
His real name is Dirk Savage.
165
00:13:28,341 --> 00:13:30,919
He's killed a few of his opponents on
camera.
166
00:13:30,920 --> 00:13:34,139
I guess he's becoming some sort of cult
figure in the underground.
167
00:13:34,140 --> 00:13:37,159
It's called what says he's the one that
killed the undercover cop.
168
00:13:37,160 --> 00:13:41,079
We'll see if Dan Johnson can find a
website selling underground cage fights
169
00:13:41,080 --> 00:13:42,130
the Internet.
170
00:13:42,719 --> 00:13:46,029
Have you seen Walker? I hear he's
supposed to come out of solitary
171
00:13:46,160 --> 00:13:47,300
He's been in solitary?
172
00:13:47,301 --> 00:13:50,939
Yeah, yeah. That's where they keep the
new cons so they can check him out. Gage
173
00:13:50,940 --> 00:13:51,919
went in today, too.
174
00:13:51,920 --> 00:13:52,970
For how long?
175
00:13:52,971 --> 00:13:56,099
He shouldn't be in too long, though. The
way I see it, this cage fight operation
176
00:13:56,100 --> 00:13:57,150
is real hungry.
177
00:13:57,151 --> 00:14:00,079
They've got to have a steady flow of
heavy hitters to take on this guy, the
178
00:14:00,080 --> 00:14:03,570
Hammer. With Gage's doctored history, he
should be a prime contender.
179
00:14:03,640 --> 00:14:04,690
Alex, I've got to go.
180
00:14:04,760 --> 00:14:05,810
I'll call you again.
181
00:14:19,790 --> 00:14:21,050
You're a lucky man, Flint.
182
00:14:21,250 --> 00:14:22,350
Going to D -Block.
183
00:14:22,930 --> 00:14:24,630
What's so special about D -Block?
184
00:14:25,470 --> 00:14:26,850
Find out when you get there.
185
00:14:27,890 --> 00:14:28,940
Go.
186
00:14:31,610 --> 00:14:32,660
Open D -Block!
187
00:14:37,750 --> 00:14:38,800
Hey,
188
00:14:40,350 --> 00:14:41,510
Tracks. New meat?
189
00:14:43,170 --> 00:14:44,220
Yeah.
190
00:14:45,790 --> 00:14:46,840
Who's the big mouth?
191
00:14:47,350 --> 00:14:48,400
Dirk Savage.
192
00:14:48,910 --> 00:14:50,710
affectionately known as the Hammer.
193
00:14:50,711 --> 00:14:51,809
The Hammer.
194
00:14:51,810 --> 00:14:55,750
Why? I told you before, Clint. You'll
find out.
195
00:14:57,190 --> 00:14:58,290
Enjoy your new home.
196
00:15:02,830 --> 00:15:03,880
Which one's my buck?
197
00:15:05,730 --> 00:15:06,780
I'm Gilstead.
198
00:15:07,530 --> 00:15:08,580
Tom Munger.
199
00:15:08,910 --> 00:15:09,960
Jake Lent.
200
00:15:11,910 --> 00:15:13,350
How'd you get all this stuff?
201
00:15:14,530 --> 00:15:16,690
We have to fight every week.
202
00:15:17,080 --> 00:15:19,940
No rounds, no holes barred. And it's all
on camera.
203
00:15:20,160 --> 00:15:22,960
This hammer guy, what's his story?
204
00:15:22,961 --> 00:15:26,559
He used to collect for the mob. Used to
be a leg breaker. With a perfect
205
00:15:26,560 --> 00:15:27,610
collection record.
206
00:15:29,380 --> 00:15:33,480
He's treated like a king in here. Gets
anything he wants. Booze, drugs, women.
207
00:15:33,900 --> 00:15:35,580
For fighting? For winning.
208
00:15:36,020 --> 00:15:37,220
The hammer's never lost.
209
00:15:37,580 --> 00:15:39,020
You try to stay away from me.
210
00:15:39,240 --> 00:15:40,620
What if you don't fight him?
211
00:15:40,640 --> 00:15:41,690
Then you die.
212
00:16:01,741 --> 00:16:06,789
What are you doing? Take it easy. It's
just routine.
213
00:16:06,790 --> 00:16:10,650
I don't care. Look, we had some trouble
with an undercover cop in here.
214
00:16:10,950 --> 00:16:14,769
Now, every new man, con or guard, is
checked and double -checked. You got a
215
00:16:14,770 --> 00:16:18,260
problem with that, take it up with
Tracton. Take what up with Tracton?
216
00:16:21,470 --> 00:16:23,760
Nothing. I guess you gotta do what you
gotta do.
217
00:16:25,970 --> 00:16:27,890
Problems with an undercover cop, huh?
218
00:16:28,130 --> 00:16:29,450
Guess I cramped your style.
219
00:16:29,690 --> 00:16:30,770
Never missed a beat.
220
00:16:30,771 --> 00:16:33,239
She's supposed to be on the block.
221
00:16:33,240 --> 00:16:36,959
I came to get my asthma inhaler. If I
don't get a couple of hits a day, I
222
00:16:36,960 --> 00:16:38,010
lock.
223
00:16:38,680 --> 00:16:40,360
Anything else I can help you find?
224
00:16:40,800 --> 00:16:41,880
No, I'm throwing here.
225
00:16:42,580 --> 00:16:43,720
Get back onto the block.
226
00:16:44,220 --> 00:16:45,360
Don't forget to lock up.
227
00:16:56,180 --> 00:16:57,230
Anything?
228
00:16:57,800 --> 00:16:58,850
Nothing.
229
00:17:12,419 --> 00:17:15,669
Strip to the waist, grease up. Time to
find out what you're made of.
230
00:17:17,579 --> 00:17:18,629
What's this for?
231
00:17:18,660 --> 00:17:19,710
It's for the camera.
232
00:17:20,359 --> 00:17:21,700
I'm gonna make you a star.
233
00:17:22,540 --> 00:17:23,590
What'd he draw?
234
00:17:24,380 --> 00:17:25,430
Wide -legged London.
235
00:17:31,960 --> 00:17:34,080
That camera won.
236
00:17:34,280 --> 00:17:35,330
Pull in there.
237
00:18:09,961 --> 00:18:14,329
That's it, Doug. That's it. That's what
I want.
238
00:18:14,330 --> 00:18:16,190
Camera three, get around the outside.
239
00:18:44,040 --> 00:18:45,600
Camera 2, focus up.
240
00:19:16,330 --> 00:19:18,620
Go for the flood. Go for the flood. Get
a necktie.
241
00:19:46,060 --> 00:19:48,830
face. Throw it on face right there. I
want to see some pain.
242
00:19:59,720 --> 00:20:00,770
Come on. Come on.
243
00:20:46,320 --> 00:20:48,740
We'd like a little more blood, but... I
bet.
244
00:20:49,200 --> 00:20:50,340
I won, he lost.
245
00:20:51,040 --> 00:20:52,300
That's good enough for me.
246
00:20:53,420 --> 00:20:54,920
You got some pretty quick move.
247
00:20:55,140 --> 00:20:56,940
I hear you're pretty quick yourself.
248
00:20:56,941 --> 00:20:57,919
Hang around.
249
00:20:57,920 --> 00:20:58,970
Judge for yourself.
250
00:21:41,340 --> 00:21:44,350
Number three, stay with him. Stay with
him all the way around.
251
00:22:14,510 --> 00:22:15,710
get the blood on the side.
252
00:22:49,000 --> 00:22:50,320
Well, I guess that's a wrap.
253
00:22:55,260 --> 00:22:56,310
Flynn!
254
00:23:00,220 --> 00:23:01,300
Quick enough for you?
255
00:23:02,920 --> 00:23:04,660
You're everything they say you are.
256
00:23:06,900 --> 00:23:09,720
Hey, having a victory party in my cell
tonight.
257
00:23:10,380 --> 00:23:13,570
Warden's importing a couple of hot
tamales from the honor farm.
258
00:23:13,780 --> 00:23:14,830
My treat.
259
00:23:15,360 --> 00:23:16,410
No thanks.
260
00:23:16,940 --> 00:23:18,440
I'm picky who I associate with.
261
00:23:21,550 --> 00:23:22,910
Hey. What'd you just say?
262
00:23:23,170 --> 00:23:26,230
He said he's picky who he associates. I
know what he said.
263
00:23:32,130 --> 00:23:33,180
Damien Quill.
264
00:23:33,181 --> 00:23:35,429
Marine middleweight champion, three
years running.
265
00:23:35,430 --> 00:23:38,769
But he was dishonorably discharged for
killing an opponent in the ring.
266
00:23:38,770 --> 00:23:41,270
That's usually viewed as a risk of the
game.
267
00:23:41,271 --> 00:23:43,689
Quill kicked him in the head when he was
down.
268
00:23:43,690 --> 00:23:44,740
Need a downside?
269
00:23:44,870 --> 00:23:45,920
Not that I can see.
270
00:23:45,921 --> 00:23:49,619
After he got out of the Marine Corps, he
killed four more men in a bar fight,
271
00:23:49,620 --> 00:23:52,239
and finally a deputy sheriff at the
Little Rock County Jail.
272
00:23:52,240 --> 00:23:53,740
Well, sound like a keeper to me.
273
00:23:53,920 --> 00:23:54,970
Bring him out.
274
00:23:55,960 --> 00:23:57,010
What do we got here?
275
00:23:57,840 --> 00:23:58,890
Jake Flint.
276
00:24:01,200 --> 00:24:04,700
This old boy's tough as they say he is.
He's as tough as they say he is.
277
00:24:05,701 --> 00:24:08,799
You think he can take the hammer?
278
00:24:08,800 --> 00:24:10,910
I don't think anybody can take the
hammer.
279
00:24:15,280 --> 00:24:16,330
Flint.
280
00:24:17,040 --> 00:24:18,660
You cost me a hundred bucks today.
281
00:24:18,840 --> 00:24:20,820
That just makes me feel so bad.
282
00:24:26,040 --> 00:24:27,500
Welcome to Hammer's world.
283
00:24:27,531 --> 00:24:29,579
Hammer's world?
284
00:24:29,580 --> 00:24:31,080
Yeah, Hammer's a cage fighter.
285
00:24:31,560 --> 00:24:32,610
Unbeaten.
286
00:24:32,720 --> 00:24:34,100
He's killed five men in here.
287
00:24:34,340 --> 00:24:36,200
And four more that wish they were dead.
288
00:24:36,420 --> 00:24:39,070
Today he killed a man whose bunk you're
about to take.
289
00:24:39,071 --> 00:24:40,699
Top block.
290
00:24:40,700 --> 00:24:41,750
Excuse me.
291
00:24:51,461 --> 00:24:56,249
For not finishing me off when you had
the chance.
292
00:24:56,250 --> 00:24:57,570
Let me give you some advice.
293
00:24:57,890 --> 00:25:02,789
When you fight the Hammer, don't take it
easy on him. Finish him if you get the
294
00:25:02,790 --> 00:25:04,610
chance, or he'll kill you.
295
00:25:05,190 --> 00:25:06,240
Okay.
296
00:25:08,150 --> 00:25:10,190
Come on, Hammer. Listen up.
297
00:25:10,550 --> 00:25:11,600
So tense.
298
00:25:13,270 --> 00:25:14,370
Have a drink, honey.
299
00:25:34,090 --> 00:25:36,950
Can I invite someone to my party? They
don't say no. I did.
300
00:25:37,270 --> 00:25:39,440
I think it's time I taught you some
manners.
301
00:25:39,710 --> 00:25:40,760
Hey!
302
00:25:46,270 --> 00:25:47,320
Shut up!
303
00:25:47,590 --> 00:25:49,450
Only fighting on my watch is in the pit.
304
00:25:49,730 --> 00:25:51,530
You got a date with a grease trap.
305
00:25:51,790 --> 00:25:54,140
Don't tell him. I'm done with him. Think
about it.
306
00:25:54,141 --> 00:25:57,409
Hammer, I wouldn't want to be in your
shoes when the warden finds out you
307
00:25:57,410 --> 00:25:59,640
this clown and the cameras weren't
rolling.
308
00:26:01,430 --> 00:26:02,480
You're off the hook.
309
00:26:03,080 --> 00:26:04,130
For now.
310
00:26:05,500 --> 00:26:06,550
Let's go!
311
00:26:14,380 --> 00:26:21,359
I hear they busted that Arkansas cop
312
00:26:21,360 --> 00:26:24,790
for trying to smuggle out a videotape of
the hammer killing someone.
313
00:26:25,900 --> 00:26:27,520
I wonder where he got the tape.
314
00:26:27,860 --> 00:26:30,330
Well, this can go on without the worst
knowledge.
315
00:26:30,780 --> 00:26:32,020
My guess is...
316
00:26:32,910 --> 00:26:33,960
The warden's office.
317
00:26:34,890 --> 00:26:36,030
You're probably right.
318
00:26:36,530 --> 00:26:41,170
Alex told me two years ago Warden Kyle
had insurmountable financial problems.
319
00:26:41,630 --> 00:26:45,970
Now he's a wealthy man and Tracton just
paid cash for a $50 ,000 bass boat.
320
00:26:46,530 --> 00:26:50,530
Maybe it's time we busted this operation
before there's another death.
321
00:26:50,531 --> 00:26:53,169
Yeah, but we still don't have proof that
the warden's involved.
322
00:26:53,170 --> 00:26:54,220
Yeah, you're right.
323
00:26:54,330 --> 00:26:57,710
Without proof, he could start this all
over again.
324
00:26:58,530 --> 00:27:02,200
Why don't I sneak into the warden's
office and try to find some evidence?
325
00:27:07,950 --> 00:27:09,150
Let me ask you something.
326
00:27:09,530 --> 00:27:11,610
Yeah. Why the grease pit?
327
00:27:11,950 --> 00:27:13,570
That's why it's called hard time.
328
00:27:15,350 --> 00:27:16,910
I think you missed a chunk there.
329
00:29:14,320 --> 00:29:17,820
If you want me to keep selling these
tapes, I need more action.
330
00:29:18,600 --> 00:29:19,680
You want more action?
331
00:29:19,980 --> 00:29:21,030
I want Flint.
332
00:29:21,280 --> 00:29:22,330
What's the problem?
333
00:29:22,500 --> 00:29:26,419
Yeah, from what I've heard, Flint should
be able to give Hammer one hell of a
334
00:29:26,420 --> 00:29:30,360
fight. What about this new kid Quill?
Pure nitro. Why don't we start with him?
335
00:29:31,440 --> 00:29:35,050
Let's not forget why you brought this
unique project to me to begin with.
336
00:29:35,460 --> 00:29:39,180
Money. We all want it. It's no
coincidence that we're all making it.
337
00:29:39,980 --> 00:29:46,699
Now, these may be brutal cage fights to
you, but in
338
00:29:46,700 --> 00:29:48,260
truth, they are theater.
339
00:29:48,900 --> 00:29:50,640
You always leave them wanting more.
340
00:29:51,620 --> 00:29:54,700
Anticipation. Now, that's what we're
selling. Yes, indeed.
341
00:29:55,040 --> 00:29:56,720
Hammer should fight quilt.
342
00:29:56,721 --> 00:29:58,319
It's quilt.
343
00:29:58,320 --> 00:30:00,260
Whatever. And yes.
344
00:30:00,840 --> 00:30:04,819
The Hammer should fight Flint, but
except for those of us in this room, who
345
00:30:04,820 --> 00:30:05,870
knows their names?
346
00:30:07,380 --> 00:30:09,600
Let's not blow a great chance here.
347
00:30:10,720 --> 00:30:14,820
I will build the reputations of both
Quill and Flint.
348
00:30:14,821 --> 00:30:18,339
I'll hype the hell out of them on the
net as they work their way through the
349
00:30:18,340 --> 00:30:22,839
ranks. The only two men who might be
able to unseat that mighty Hammer of D
350
00:30:22,840 --> 00:30:24,560
-Block. Not on their best day.
351
00:30:24,561 --> 00:30:28,519
When one of them finally does meet the
Hammer in the main event, that will be a
352
00:30:28,520 --> 00:30:29,570
huge demand.
353
00:30:29,710 --> 00:30:32,990
A demand which will lead to huge
profits.
354
00:30:33,490 --> 00:30:34,710
But I still want Flint.
355
00:30:34,711 --> 00:30:38,769
If he doesn't lose in the preliminaries,
you're going to get him. What if he
356
00:30:38,770 --> 00:30:39,820
loses?
357
00:30:39,970 --> 00:30:42,890
I'll put him in a cell with you. The
rest is up to you.
358
00:30:43,170 --> 00:30:46,030
One way or the other, you're going to
get Flint.
359
00:31:03,920 --> 00:31:04,970
It's not bad.
360
00:31:26,340 --> 00:31:28,330
It's cocky, but he's good, and I like
it.
361
00:31:39,000 --> 00:31:41,280
He might just take the hammer. I don't
know.
362
00:33:21,360 --> 00:33:22,410
What's the damage?
363
00:33:22,800 --> 00:33:25,330
Concussion. He'll live. Get him out of
there. Come on.
364
00:33:28,760 --> 00:33:29,810
You're next!
365
00:33:45,820 --> 00:33:46,870
You know,
366
00:33:47,320 --> 00:33:50,360
Trachten, I've been getting a bad
feeling lately, so...
367
00:33:50,361 --> 00:33:54,179
I think after the fight tomorrow, I'm
going to shut everything down.
368
00:33:54,180 --> 00:33:59,040
I want you to tell Hammer that I'm
expecting something special.
369
00:33:59,620 --> 00:34:01,200
A fight to the death.
370
00:34:10,480 --> 00:34:16,260
Good grief, you're up to 20 minutes.
371
00:34:21,900 --> 00:34:24,800
You know, we're the only three that
haven't been beaten.
372
00:34:26,320 --> 00:34:28,670
I guess we're going to have to fight
each other.
373
00:34:29,199 --> 00:34:30,639
And the winner takes hammer?
374
00:34:30,960 --> 00:34:32,760
I'm going to win. You're taking a dive.
375
00:34:32,761 --> 00:34:36,079
Wait a minute, don't you think we should
flip more? No, I win, you lose,
376
00:34:36,080 --> 00:34:37,130
understand?
377
00:34:38,560 --> 00:34:39,610
All right.
378
00:34:45,400 --> 00:34:46,450
Showtime.
379
00:34:46,451 --> 00:34:49,459
By the way, you're not going to be
fighting each other.
380
00:34:49,460 --> 00:34:53,159
What? You know, Hammer wants to fight
you both. Sort of a doubleheader.
381
00:34:54,300 --> 00:34:55,719
He wants to fight us both?
382
00:34:55,920 --> 00:34:57,160
He just said that.
383
00:34:57,580 --> 00:34:58,740
At once? No.
384
00:34:58,980 --> 00:35:02,000
First one, then the other. So pick the
order.
385
00:35:02,720 --> 00:35:06,450
And you should know, he's promised his
promoter, he's gonna kill you both.
386
00:35:34,090 --> 00:35:35,140
You're first.
387
00:35:35,810 --> 00:35:37,410
You're going to die real slow.
388
00:35:37,770 --> 00:35:38,820
Take me first.
389
00:35:38,930 --> 00:35:41,170
You're going to die even slower.
390
00:35:41,490 --> 00:35:43,550
Get in there!
391
00:35:48,230 --> 00:35:52,210
Sit down.
392
00:35:53,870 --> 00:35:54,920
What's going on?
393
00:35:55,070 --> 00:35:57,360
Hammer's biting Quill and Flint to the
death.
394
00:36:08,680 --> 00:36:09,730
Oh my god!
395
00:37:10,641 --> 00:37:12,529
Alex, it's Jimmy.
396
00:37:12,530 --> 00:37:13,669
Jimmy, what's happening?
397
00:37:13,670 --> 00:37:16,189
Gage is fighting the Hammer right now.
Walker's up next.
398
00:37:16,190 --> 00:37:19,009
These fights are to the death, Alex. So
send in the cavalry.
399
00:37:19,010 --> 00:37:20,060
We need them now.
400
00:37:20,310 --> 00:37:22,070
Great. All right. I got to go.
401
00:37:22,510 --> 00:37:23,560
Jimmy?
402
00:37:24,350 --> 00:37:25,490
Who are you talking to?
403
00:37:25,491 --> 00:37:28,069
My mother. Oh, your mother's in the
cavalry.
404
00:37:28,070 --> 00:37:29,610
Who are you? A cop?
405
00:37:30,130 --> 00:37:33,020
Sheriff? Another one of those Attorney
General snoops?
406
00:37:34,070 --> 00:37:35,130
I'm a Texas Ranger.
407
00:37:35,370 --> 00:37:36,420
Not a state.
408
00:37:36,590 --> 00:37:38,330
No wonder your cover was so good.
409
00:38:08,680 --> 00:38:09,730
You're bold!
410
00:38:50,580 --> 00:38:51,840
Freeman's a Texas Ranger.
411
00:38:51,980 --> 00:38:53,720
Chances are Quill and Flynn are too.
412
00:38:53,960 --> 00:38:55,080
Freeman got a call out.
413
00:38:55,081 --> 00:38:58,779
Good job of checking him out. There's
nothing we can't handle. Will you please
414
00:38:58,780 --> 00:39:01,499
tell me how we're going to handle it? If
we kill these guys in the stage of
415
00:39:01,500 --> 00:39:03,079
riot, we'll be blaming on the con.
416
00:39:03,080 --> 00:39:04,130
All right.
417
00:39:04,840 --> 00:39:05,890
They're both out!
418
00:39:25,840 --> 00:39:26,890
I'm a bunny now.
419
00:42:25,711 --> 00:42:31,519
You're going to get to see what it feels
like to be on the other side of the
420
00:42:31,520 --> 00:42:32,570
cell for a while.
421
00:42:33,820 --> 00:42:34,900
Well, it's over, guys.
422
00:42:37,820 --> 00:42:39,260
Aren't you going to thank me?
423
00:42:39,640 --> 00:42:40,690
For what?
424
00:42:43,740 --> 00:42:45,300
Softening up the hammer for you.
425
00:42:45,860 --> 00:42:47,600
Yeah, he was really soft, all right.
426
00:43:04,940 --> 00:43:08,440
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
427
00:43:09,440 --> 00:43:12,120
Ain't all you do, he's gonna see.
428
00:43:13,780 --> 00:43:17,240
When you're in Texas, look behind you.
429
00:43:17,880 --> 00:43:20,900
Cause that's where the rain is gonna be.
430
00:43:20,950 --> 00:43:25,500
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.