Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,360 --> 00:00:13,410
Thank you.
2
00:00:51,920 --> 00:00:52,970
Red Cloud.
3
00:00:52,971 --> 00:00:56,579
You've been over that engine so many
times, maybe we ought to build you a
4
00:00:56,580 --> 00:00:58,380
and you can ride there during the rig.
5
00:00:58,940 --> 00:00:59,990
Funny, Falcon.
6
00:00:59,991 --> 00:01:03,499
With everything that's been happening
around here lately, I don't want to take
7
00:01:03,500 --> 00:01:04,550
any chances.
8
00:01:05,019 --> 00:01:06,099
Well, you're the boss.
9
00:01:06,900 --> 00:01:07,980
Have you seen Rachel?
10
00:01:08,280 --> 00:01:09,540
She went to the motorhome.
11
00:01:09,780 --> 00:01:11,160
I think her stomach's upset.
12
00:01:11,580 --> 00:01:12,630
Ray stayed jitters.
13
00:01:12,940 --> 00:01:15,290
She used to get them even before we got
married.
14
00:01:22,670 --> 00:01:27,110
Great Spirit, please take care of Brian
and watch over him.
15
00:01:28,790 --> 00:01:31,380
And if he should win, that wouldn't be
so bad either.
16
00:01:52,040 --> 00:01:55,220
Oh, my boys, look what we got here. Hey,
it's Pocahontas.
17
00:01:55,620 --> 00:01:56,670
Come here, darling.
18
00:01:56,671 --> 00:01:58,979
Come here, darling. Where do you think
you're going?
19
00:01:58,980 --> 00:02:00,030
Let her go.
20
00:02:02,020 --> 00:02:05,200
Oh, yeah, and you're going to make me
Kimo Sabe?
21
00:02:05,840 --> 00:02:08,970
Kimo Sabe was what Tonto called the Lone
Ranger, you big moron.
22
00:02:11,740 --> 00:02:13,780
And, yeah, I'm going to make you.
23
00:02:17,500 --> 00:02:18,550
Take a shot.
24
00:02:30,990 --> 00:02:32,050
Why you!
25
00:02:56,270 --> 00:02:58,450
Are you okay, Rachel? I'm fine. I'm
fine.
26
00:02:59,030 --> 00:03:00,080
Are you okay?
27
00:03:00,730 --> 00:03:01,780
Get out of here.
28
00:03:05,210 --> 00:03:06,260
Thanks, Walker.
29
00:03:06,570 --> 00:03:07,770
What was that all about?
30
00:03:07,771 --> 00:03:11,409
Three races left to go. We're running
neck -to -neck with Team Forbes for the
31
00:03:11,410 --> 00:03:12,550
overall championship.
32
00:03:12,551 --> 00:03:15,469
There's still a lot of folks who aren't
too happy about us Cherokee wolfing up
33
00:03:15,470 --> 00:03:16,569
on them out on the track.
34
00:03:16,570 --> 00:03:17,620
Is that right?
35
00:03:18,290 --> 00:03:20,090
Well, at least you didn't scalp them.
36
00:03:20,730 --> 00:03:21,780
Maybe we should have.
37
00:03:26,600 --> 00:03:27,650
All right, Brian.
38
00:03:27,760 --> 00:03:28,810
Time to saddle up.
39
00:03:32,720 --> 00:03:33,770
Brian.
40
00:03:34,460 --> 00:03:37,780
Be careful. Be better than careful.
41
00:03:38,140 --> 00:03:39,190
I'll be good.
42
00:03:39,840 --> 00:03:42,720
Thanks again, Walker. Good luck.
43
00:03:56,710 --> 00:03:57,760
I'm sorry.
44
00:04:25,870 --> 00:04:26,920
Everybody ready?
45
00:04:32,750 --> 00:04:38,790
It's time to kill those Redskins we mean
business with.
46
00:04:39,030 --> 00:04:41,440
Yes, sir, Mr. Ford. We have nothing to
worry about.
47
00:04:41,490 --> 00:04:44,430
Nothing to worry about? Is that what you
just said? Huh?
48
00:04:45,750 --> 00:04:50,269
Yes, sir. The last two times out, those
Cherokee beat us. They made us look like
49
00:04:50,270 --> 00:04:51,320
fools, boy.
50
00:04:51,321 --> 00:04:54,809
Now, if that don't worry you, maybe I
need to find myself another driver.
51
00:04:54,810 --> 00:04:57,210
Is that what I need to do, Wade? Huh?
No, sir.
52
00:04:57,630 --> 00:04:58,680
Good.
53
00:04:58,681 --> 00:05:01,509
You get out there and you kick a little
red -skinned butt.
54
00:05:01,510 --> 00:05:02,560
You got it?
55
00:05:02,561 --> 00:05:03,669
Yes, sir.
56
00:05:03,670 --> 00:05:04,720
Good.
57
00:05:08,570 --> 00:05:11,160
You fix up that chair and get going just
like we said.
58
00:05:31,820 --> 00:05:38,399
In the eyes of a ranger, the
unsuspecting stranger had better know
59
00:05:38,400 --> 00:05:39,780
of wrong from right.
60
00:05:40,700 --> 00:05:45,080
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
61
00:05:45,860 --> 00:05:48,940
Any long you do, he's gonna see.
62
00:05:50,660 --> 00:05:54,280
When you're in Texas, look behind you.
63
00:05:54,880 --> 00:05:58,200
Cause that's where the ranger's gonna
be.
64
00:06:12,810 --> 00:06:14,770
Speedway, and today, 500.
65
00:06:15,110 --> 00:06:19,389
So grab your hot dogs, colas, and kids,
and grab your seats, because we're about
66
00:06:19,390 --> 00:06:20,440
to get underway.
67
00:06:20,441 --> 00:06:27,769
Now, I don't have to remind you folks,
when these fire -breathing monsters are
68
00:06:27,770 --> 00:06:32,409
up past 200 miles an hour, why, even an
itty -bitty soda can can become a lethal
69
00:06:32,410 --> 00:06:36,290
weapon. So let's keep the crap clear of
all the priests. Okie dokie.
70
00:06:53,080 --> 00:06:54,300
Hey. How's Brian?
71
00:06:54,620 --> 00:06:55,670
He's fine.
72
00:06:55,671 --> 00:06:58,879
Hey, check it out. Brian's starting in
the second post position.
73
00:06:58,880 --> 00:07:01,159
Yeah, he had the second best qualifying
time.
74
00:07:01,160 --> 00:07:04,939
Three hundredths of a second behind
Coltrane. Didn't Coltrane win the
75
00:07:04,940 --> 00:07:06,540
title last year? Yeah, he did.
76
00:07:07,180 --> 00:07:09,470
If it wasn't for Brian, he'd be favored
again.
77
00:07:09,471 --> 00:07:12,399
Yeah, if Brian wins, we're going to use
the money to build a new school and a
78
00:07:12,400 --> 00:07:14,690
reservation and a large clinic. It'll be
good.
79
00:07:16,440 --> 00:07:21,319
With only three races left, it's a
sensational team spirit to make history
80
00:07:21,320 --> 00:07:24,239
winning the National Cup in only their
first year on the circuit.
81
00:07:24,240 --> 00:07:28,019
You can be sure they are making a lot of
our message drive a lot of this color
82
00:07:28,020 --> 00:07:30,840
out there. No one's feeling the heat
more than us.
83
00:07:31,240 --> 00:07:34,000
National team wins, home race, in car
number 17.
84
00:07:43,980 --> 00:07:45,960
How about this? Here it is.
85
00:07:46,200 --> 00:07:51,319
One par on the whole of it today, and
three checkered flags in the last five
86
00:07:51,320 --> 00:07:52,370
weeks.
87
00:08:33,640 --> 00:08:35,870
There's plenty of rated action left,
folks.
88
00:08:36,799 --> 00:08:39,280
Keep your eyes on the present.
89
00:08:49,240 --> 00:08:53,540
All three drivers were ready for us. We
saw them early on in the season.
90
00:08:53,980 --> 00:08:56,780
But then, we didn't get a chance to move
out of the back.
91
00:08:57,260 --> 00:08:59,920
And now, folks, we have a real bar
burner.
92
00:09:00,260 --> 00:09:01,380
One of them looks like...
93
00:09:21,480 --> 00:09:25,559
Wait, Coltrane, this is more than it's
worth. It's up to our newcomer, Brian
94
00:09:25,560 --> 00:09:28,020
Falcon, for key characters in seconds.
95
00:09:28,021 --> 00:09:31,939
When it looks cool, we come for a look
-alike Falcon to pass us through the
96
00:09:31,940 --> 00:09:33,200
depth of our cold friends.
97
00:10:01,360 --> 00:10:07,339
way to go she's running like a dream red
cloud smooth and easy but you're right
98
00:10:07,340 --> 00:10:12,759
got a little up and run going on out
there folks
99
00:10:12,760 --> 00:10:16,720
can they do that looks like it
100
00:10:59,280 --> 00:11:01,880
Okay, Brian, bring it in. Paint the
tire. Okay.
101
00:11:48,430 --> 00:11:52,629
get it brian it's too dangerous put me
down damn it looks like trouble in the
102
00:11:52,630 --> 00:11:56,329
teen cherokee pit what is it looks like
there's something wrong with the new
103
00:11:56,330 --> 00:11:59,290
tires they're not changing them
104
00:12:32,810 --> 00:12:34,250
They didn't change the tires.
105
00:12:34,690 --> 00:12:36,130
They didn't change the tires.
106
00:12:36,330 --> 00:12:37,380
I know.
107
00:13:11,400 --> 00:13:12,940
You need to tuck in behind him.
108
00:13:13,320 --> 00:13:14,940
Clasp off when you save your time.
109
00:13:15,080 --> 00:13:16,130
You got it, Red Flag.
110
00:13:18,531 --> 00:13:19,939
Come
111
00:13:19,940 --> 00:13:27,419
on,
112
00:13:27,420 --> 00:13:29,240
Red! Come on, get down!
113
00:13:29,700 --> 00:13:31,810
You want to tell me how to do that,
Junior?
114
00:13:59,831 --> 00:14:01,899
Doing great.
115
00:14:01,900 --> 00:14:04,280
Gonna have to pick our time. We only got
one shot.
116
00:14:04,620 --> 00:14:05,880
That's all I'm gonna need.
117
00:14:09,400 --> 00:14:11,280
We got one last to go, folks.
118
00:14:11,540 --> 00:14:13,740
This port's too late for the fate of us.
119
00:14:15,460 --> 00:14:17,180
I'm running out for Brian Falcon.
120
00:14:17,420 --> 00:14:19,710
If he's gonna make a move, he's gonna do
it now.
121
00:14:20,800 --> 00:14:21,850
Okay.
122
00:15:12,081 --> 00:15:17,829
Guys, I got to go. I'm going to the
cave. I'll see you all at T .D.'s for
123
00:15:17,830 --> 00:15:18,910
celebration tonight.
124
00:15:18,970 --> 00:15:20,020
Okay.
125
00:16:15,920 --> 00:16:17,020
You just make it.
126
00:17:07,260 --> 00:17:09,300
personality into decorating this place.
127
00:17:09,700 --> 00:17:14,739
Now, let's make these people really feel
like they're wanted, and we appreciate
128
00:17:14,740 --> 00:17:15,790
them, okay?
129
00:17:16,119 --> 00:17:19,900
One president said one time, to the
victor belongs the spoil.
130
00:17:20,160 --> 00:17:22,690
To these victors, they're going to get
some chili.
131
00:17:26,359 --> 00:17:27,409
Hey,
132
00:17:28,099 --> 00:17:29,940
you can't have that mutton here.
133
00:17:30,140 --> 00:17:31,340
What am I supposed to do?
134
00:17:31,420 --> 00:17:32,740
Leave him out of the curve?
135
00:17:35,280 --> 00:17:36,330
Are you...
136
00:17:36,400 --> 00:17:37,450
Sure,
137
00:17:38,020 --> 00:17:39,700
give him all the credit.
138
00:17:42,640 --> 00:17:44,780
Get that damn dog out of here, will you?
139
00:17:45,140 --> 00:17:47,880
Cornell, Alex, y 'all come on in.
140
00:17:48,120 --> 00:17:51,940
Red Cloud, Brian, Carlos, come right in,
folks.
141
00:17:53,180 --> 00:17:54,860
We've prepared the fatted cat.
142
00:17:58,020 --> 00:18:00,540
Oh, my goodness, one thing I forgot to
ask.
143
00:18:02,620 --> 00:18:05,480
I hate to ask, but do you have a
reservation?
144
00:18:07,780 --> 00:18:09,700
It's all right. We already got one.
145
00:18:16,180 --> 00:18:20,620
You are watching history being made
today, folks.
146
00:18:21,080 --> 00:18:24,940
Four out of six wins. The papers are
calling us unprecedented.
147
00:18:29,200 --> 00:18:30,250
Hey, Joe.
148
00:18:30,400 --> 00:18:34,070
We get that school open, you might even
learn how to spell unprecedented.
149
00:18:34,580 --> 00:18:35,630
How funny.
150
00:18:36,170 --> 00:18:37,220
Very funny.
151
00:18:38,570 --> 00:18:39,830
Where the hell was Trent?
152
00:18:39,831 --> 00:18:41,409
New cake.
153
00:18:41,410 --> 00:18:42,910
He'll be here in a little while.
154
00:18:43,470 --> 00:18:45,210
C .D., what's with the dog?
155
00:18:46,030 --> 00:18:47,190
Go ask him yourself.
156
00:18:48,730 --> 00:18:50,050
He's a ventriloquist.
157
00:18:51,961 --> 00:18:53,969
The dog?
158
00:18:53,970 --> 00:18:55,150
Hell no, the man.
159
00:19:01,070 --> 00:19:05,170
Can you help, Mr. Malloy?
160
00:19:06,670 --> 00:19:08,150
Can you help me find my baby?
161
00:19:08,510 --> 00:19:09,560
Find Tracy?
162
00:19:10,430 --> 00:19:11,830
I'm not sure, Mrs. Wright.
163
00:19:12,150 --> 00:19:14,130
You say the police are already involved.
164
00:19:14,131 --> 00:19:18,049
Yes, but it's been five days since she
was reported missing, and they haven't
165
00:19:18,050 --> 00:19:19,100
found a thing.
166
00:19:19,370 --> 00:19:23,649
Tracy's lost in their red tape, and I'm
not saying it's their fault, but it's a
167
00:19:23,650 --> 00:19:25,210
small fish in an awful big pond.
168
00:19:28,890 --> 00:19:31,420
Is it possible that she could have left
on her own?
169
00:19:31,790 --> 00:19:33,670
No, Tracy didn't leave on her own.
170
00:19:39,739 --> 00:19:41,020
And she's in trouble.
171
00:19:41,400 --> 00:19:42,600
And I can feel it.
172
00:19:45,380 --> 00:19:46,520
She's in bad trouble.
173
00:19:51,040 --> 00:19:52,140
Please, Mr. Malloy.
174
00:19:53,620 --> 00:19:55,280
Please help me find my baby.
175
00:19:58,920 --> 00:20:00,440
I'll do what I can, Mrs. Ray.
176
00:20:01,220 --> 00:20:02,270
Thank you.
177
00:20:02,640 --> 00:20:05,470
Thank you so much. I'm not guaranteeing
anything, ma 'am.
178
00:20:06,020 --> 00:20:07,070
But you'll try.
179
00:20:09,090 --> 00:20:10,190
Yes ma 'am, I'll try.
180
00:20:45,071 --> 00:20:46,819
Hey, Pat.
181
00:20:46,820 --> 00:20:48,200
Brian. Hey, Washington.
182
00:20:48,500 --> 00:20:49,550
What's up, Walker?
183
00:20:50,680 --> 00:20:53,440
At the race the other day, the slag
tires.
184
00:20:55,040 --> 00:20:56,090
What's going on?
185
00:20:59,000 --> 00:21:01,350
We're winning, Walker. That's what's
going on.
186
00:21:01,520 --> 00:21:03,500
That doesn't answer my question, Brian.
187
00:21:03,501 --> 00:21:07,159
Washington was right, Brian. If those
tires would have blown during the race,
188
00:21:07,160 --> 00:21:08,480
you could have been killed.
189
00:21:09,960 --> 00:21:11,010
Racing is dangerous.
190
00:21:11,840 --> 00:21:13,100
Just like wearing a badge.
191
00:21:15,820 --> 00:21:17,380
Any idea who slashed the tires?
192
00:21:17,800 --> 00:21:21,599
I've got my suspicions, Washoe. The only
guy that's still at war with the
193
00:21:21,600 --> 00:21:23,520
Indians, Freddy Forbes of Team Forbes.
194
00:21:24,220 --> 00:21:25,360
Anything else happen?
195
00:21:26,120 --> 00:21:28,180
Stolen tools, bad fuel.
196
00:21:28,560 --> 00:21:31,270
There's even been a few threats against
Brian's life.
197
00:21:32,560 --> 00:21:34,260
You never told me any of this.
198
00:21:34,261 --> 00:21:39,159
You've got enough to worry about,
Rachel. How could you risk your life
199
00:21:39,160 --> 00:21:40,880
And how dare you to keep it from me?
200
00:21:42,360 --> 00:21:43,500
I'm a race car driver.
201
00:21:44,910 --> 00:21:46,110
It's not just what I do.
202
00:21:46,690 --> 00:21:47,740
It's what I am.
203
00:21:47,741 --> 00:21:51,649
And stuff like this comes with the
territory, Rach.
204
00:21:51,650 --> 00:21:55,010
No, stuff like this, it doesn't come
with any territory.
205
00:21:55,650 --> 00:21:59,620
Besides which, you don't have the right
to go out there and get yourself killed.
206
00:21:59,650 --> 00:22:00,700
Not anymore.
207
00:22:01,970 --> 00:22:03,020
What do you mean?
208
00:22:03,190 --> 00:22:05,350
I hate this is what I mean.
209
00:22:05,750 --> 00:22:09,910
I hate being afraid for you all the time
and for us all the time.
210
00:22:15,600 --> 00:22:16,650
I don't get it.
211
00:22:17,220 --> 00:22:18,720
She never hated racing before.
212
00:22:19,860 --> 00:22:23,980
She was always behind me, 100%. You
better go talk to her.
213
00:22:26,680 --> 00:22:27,730
Yeah, maybe I better.
214
00:22:41,240 --> 00:22:42,300
Hey, thank you, dear.
215
00:22:42,600 --> 00:22:43,800
Have you seen this girl?
216
00:22:44,840 --> 00:22:46,540
Yeah, sure, I recognize her.
217
00:22:47,040 --> 00:22:51,820
Used to walk by here after school,
usually in a group.
218
00:22:52,580 --> 00:22:54,040
Last week she was alone.
219
00:22:56,120 --> 00:22:57,580
Sweet -looking little girl.
220
00:22:58,100 --> 00:22:59,840
Yeah, her mother's very concerned.
221
00:23:00,560 --> 00:23:02,740
So you're checking out her daily route?
222
00:23:03,260 --> 00:23:04,310
Yeah.
223
00:23:05,920 --> 00:23:07,580
Check out this guy over here.
224
00:23:08,220 --> 00:23:09,270
Name's Carney.
225
00:23:10,460 --> 00:23:13,340
This missing little girl of yours used
to give him money.
226
00:23:13,690 --> 00:23:15,190
Sometimes a quarter, 50 cents.
227
00:23:15,610 --> 00:23:18,230
You can give her one of them paper
flowers.
228
00:23:19,230 --> 00:23:20,280
Thanks.
229
00:23:25,990 --> 00:23:27,040
Excuse me, sir.
230
00:23:27,810 --> 00:23:28,860
Sir?
231
00:23:29,830 --> 00:23:30,910
Do you know this girl?
232
00:23:35,350 --> 00:23:37,150
Yeah, I know her.
233
00:23:37,750 --> 00:23:39,430
When was the last time you saw her?
234
00:23:40,470 --> 00:23:42,190
The day they took her.
235
00:23:43,180 --> 00:23:44,230
Who took her?
236
00:23:44,740 --> 00:23:49,800
The bat took her. It's a big black
thing.
237
00:23:50,200 --> 00:23:52,180
What do you mean a big black thing?
238
00:23:52,900 --> 00:23:56,440
You know, big black thing.
239
00:23:57,020 --> 00:23:58,540
You mean like some kind of car?
240
00:23:59,040 --> 00:24:01,280
No, bigger than that.
241
00:24:01,820 --> 00:24:02,870
A van?
242
00:24:02,980 --> 00:24:04,080
Was it a van?
243
00:24:04,460 --> 00:24:11,240
Yeah, that's it. That's what it was. It
was a van with bat on the back.
244
00:24:11,720 --> 00:24:12,770
Bat.
245
00:24:13,770 --> 00:24:17,530
You mean on the license plate? Yeah, on
the license plate.
246
00:24:17,990 --> 00:24:20,070
It said bat.
247
00:24:20,270 --> 00:24:21,830
Were there any numbers with it?
248
00:24:22,930 --> 00:24:24,190
Yeah, what's the number?
249
00:24:24,191 --> 00:24:29,229
I can't remember the number. That's
okay, that's okay, Carney. What else did
250
00:24:29,230 --> 00:24:35,750
see? Well, the bat then pulled up, and
when it drove away,
251
00:24:36,090 --> 00:24:39,670
little Tracy, she's a nice little girl,
she was gone.
252
00:24:39,890 --> 00:24:41,230
Just like that, gone.
253
00:24:41,231 --> 00:24:44,029
Did you mention any of this to the
police?
254
00:24:44,030 --> 00:24:45,080
I tried.
255
00:24:45,510 --> 00:24:52,089
But when I told them about the bat, they
don't want to talk to me
256
00:24:52,090 --> 00:24:53,140
anymore.
257
00:24:54,350 --> 00:24:55,850
Can I buy one of those from you?
258
00:24:56,770 --> 00:24:57,820
Uh -huh.
259
00:24:58,790 --> 00:24:59,840
Thanks,
260
00:25:00,530 --> 00:25:03,210
Connie. You've been a great help.
261
00:25:04,090 --> 00:25:09,690
Mister, when you find little Tracy...
262
00:25:10,730 --> 00:25:13,630
Will you give her this rose for me?
263
00:25:14,410 --> 00:25:15,460
You bet.
264
00:25:21,290 --> 00:25:24,110
Yeah, Carlos, it's Trent. I need your
help.
265
00:25:42,640 --> 00:25:46,160
A draft and a bowl for me and a draft
and a glass for my buddy Todd.
266
00:25:47,600 --> 00:25:49,580
How'd I know you're old enough to drink?
267
00:25:49,740 --> 00:25:55,079
I'm five, Parker, old boy, which in dog
years is 35, which is way past the age
268
00:25:55,080 --> 00:25:56,220
of consent like you.
269
00:25:56,440 --> 00:25:58,180
So don't sweat it and start pouring.
270
00:25:58,640 --> 00:26:01,060
I'm thirsty enough to suck the two off a
cactus.
271
00:26:01,540 --> 00:26:06,639
Well, you better be careful of the way
you talk to a guy that's older and
272
00:26:06,640 --> 00:26:07,690
than you are.
273
00:26:07,760 --> 00:26:11,340
Oh, yeah? Come on. Put up your dukes.
Take your best shot.
274
00:26:11,690 --> 00:26:16,389
I'll murder you. Remember, I'm half pit
bull and half retriever. I'll rip off
275
00:26:16,390 --> 00:26:20,770
your leg and bring it back to you. I've
had a bad day, C .D. I went to the vet.
276
00:26:20,970 --> 00:26:22,990
Went in the stud, came out of the dud.
277
00:26:23,550 --> 00:26:25,810
I guess you and I got a lot in common.
278
00:26:26,110 --> 00:26:27,160
Yeah, what's that?
279
00:26:27,350 --> 00:26:29,090
We've both been fixed.
280
00:26:40,221 --> 00:26:44,039
That's the understatement of the year.
281
00:26:44,040 --> 00:26:45,090
She's crying.
282
00:26:45,800 --> 00:26:47,720
Why do they always got to start crying?
283
00:26:48,380 --> 00:26:50,060
That's one of the great mysteries.
284
00:26:51,040 --> 00:26:54,290
Here's another one. We got to find out a
way to get more horsepower.
285
00:26:54,540 --> 00:26:56,220
Have you tried changing the jets?
286
00:26:58,700 --> 00:26:59,940
You know that might work.
287
00:27:02,320 --> 00:27:03,940
Where'd you learn that, Walker?
288
00:27:04,180 --> 00:27:06,840
I used to race, and I couldn't afford a
mechanic.
289
00:27:07,320 --> 00:27:08,370
You used to race?
290
00:27:08,460 --> 00:27:09,820
Yeah, a long time ago.
291
00:27:10,920 --> 00:27:13,870
Remember the last time you and I raced
against each other?
292
00:28:29,320 --> 00:28:30,760
Those were fun times, Washoe.
293
00:28:32,700 --> 00:28:33,750
Yeah, they sure were.
294
00:28:35,760 --> 00:28:38,120
Brian, don't worry about Rachel.
295
00:28:38,860 --> 00:28:41,630
You and her have been a part of each
other for a long time.
296
00:28:42,120 --> 00:28:43,170
It'll be okay.
297
00:28:45,000 --> 00:28:46,380
I'll see you guys at the race.
298
00:28:46,540 --> 00:28:47,590
Hey, thanks, Walker.
299
00:28:51,580 --> 00:28:52,630
Hey, Joe.
300
00:28:53,840 --> 00:28:55,160
Sorry about Rachel, Brian.
301
00:28:55,760 --> 00:28:56,810
Oh, yeah.
302
00:28:57,000 --> 00:28:59,290
Old Redcliffe said it's going to be all
right.
303
00:28:59,379 --> 00:29:02,029
Can't believe you're coochie? Who can
you believe?
304
00:29:02,440 --> 00:29:04,060
Pull that carburetor out of here.
305
00:29:28,360 --> 00:29:29,480
Talk about low rent.
306
00:29:29,720 --> 00:29:30,770
You're not kidding.
307
00:29:38,140 --> 00:29:39,190
Afternoon, boys.
308
00:29:40,780 --> 00:29:42,520
Anything special you looking for?
309
00:29:42,980 --> 00:29:44,030
Yeah.
310
00:29:44,360 --> 00:29:45,410
Her.
311
00:29:48,420 --> 00:29:49,560
Sorry I can't help you.
312
00:29:50,480 --> 00:29:51,800
Cute little piece, though.
313
00:29:53,560 --> 00:29:54,880
Is that your van out there?
314
00:29:55,300 --> 00:29:56,440
So what if it is, cop?
315
00:29:58,120 --> 00:30:00,040
The little girl's name is Tracy Wright.
316
00:30:00,340 --> 00:30:02,570
She was the last thing getting into that
van.
317
00:30:03,240 --> 00:30:04,800
I don't have to tell you nothing.
318
00:30:06,280 --> 00:30:07,330
I got rights.
319
00:30:08,160 --> 00:30:09,210
Yeah?
320
00:30:09,680 --> 00:30:13,140
Well, the old girl has rights too,
dirtbag. Now, where is she?
321
00:30:13,480 --> 00:30:14,530
Hey, pretty boy.
322
00:30:15,460 --> 00:30:18,410
Let him go before I come over there and
rearrange your face.
323
00:30:19,500 --> 00:30:22,270
Why don't you stay out of it? It's none
of your business.
324
00:30:24,020 --> 00:30:26,310
Well, why don't we just make it our
business?
325
00:30:59,920 --> 00:31:01,240
Put us in a very bad mood.
326
00:31:01,900 --> 00:31:05,090
If you don't start talking, you're about
to see how bad I can get.
327
00:31:06,240 --> 00:31:08,100
4267 Humboldt. That's all I'm saying.
328
00:31:09,360 --> 00:31:11,590
4267 Humboldt. You grabbed her, didn't
you?
329
00:31:11,900 --> 00:31:13,260
4267. Give me your name!
330
00:31:14,300 --> 00:31:16,800
Who paid you to deliver a young girl?
331
00:31:18,540 --> 00:31:19,740
4267 Humboldt.
332
00:31:23,780 --> 00:31:24,830
You're under arrest.
333
00:31:25,700 --> 00:31:27,440
You have the right to remain silent.
334
00:31:27,441 --> 00:31:30,519
Anything you say can and won't be used
against you in a court of law.
335
00:31:30,520 --> 00:31:31,780
Your right to an attorney.
336
00:31:39,680 --> 00:31:42,030
I'm tired of playing games with these
Indians.
337
00:31:44,420 --> 00:31:46,770
Well, just what do you want us to do,
Mr. Forbes?
338
00:31:47,300 --> 00:31:49,080
I want them out of the race.
339
00:31:51,300 --> 00:31:53,340
Do you understand what I'm saying?
340
00:31:57,600 --> 00:31:59,040
Consider it done, Mr. Forbes.
341
00:31:59,960 --> 00:32:01,780
I'll consider it done when it's done.
342
00:32:02,840 --> 00:32:03,900
Now go do it.
343
00:32:05,440 --> 00:32:06,490
Yes, sir.
344
00:32:16,200 --> 00:32:18,790
So is Team Cherokee ready for next
week's big race?
345
00:32:18,840 --> 00:32:19,890
I sure hope so.
346
00:32:20,060 --> 00:32:22,530
And I think they got a good chance of
winning, too.
347
00:32:22,600 --> 00:32:24,420
If there are no more accidents.
348
00:32:24,860 --> 00:32:25,910
Yeah.
349
00:32:36,910 --> 00:32:37,960
This is it.
350
00:32:40,781 --> 00:32:42,689
All right.
351
00:32:42,690 --> 00:32:43,740
I'll take the front.
352
00:32:43,990 --> 00:32:45,040
Got it.
353
00:33:29,860 --> 00:33:32,780
My name is Detective Sandoval. I'm a
police officer.
354
00:33:33,761 --> 00:33:36,999
Everything's going to be all right.
355
00:33:37,000 --> 00:33:38,860
You want to come with me, sweetheart?
356
00:34:03,180 --> 00:34:05,350
Call the ambulance. They'll be on their
way.
357
00:34:06,260 --> 00:34:07,580
That's the way I found her.
358
00:34:08,060 --> 00:34:09,200
Wandering the streets.
359
00:34:11,159 --> 00:34:13,520
I took her in to help her.
360
00:34:14,179 --> 00:34:17,320
Yeah, you helped her, all right. Get up,
you scumbag.
361
00:34:18,300 --> 00:34:19,350
Ow!
362
00:34:47,310 --> 00:34:50,790
She hasn't said a word.
363
00:34:54,230 --> 00:34:55,409
She just cries.
364
00:34:56,550 --> 00:35:00,030
Until they come in here, they give her a
shot, and then she sleeps.
365
00:35:01,430 --> 00:35:03,230
But when she's awake, she just cries.
366
00:35:06,910 --> 00:35:08,450
She just cries.
367
00:35:12,830 --> 00:35:14,050
And not a word.
368
00:35:14,850 --> 00:35:16,010
Not a single word.
369
00:35:22,410 --> 00:35:23,460
Sorry, Mrs. Wright.
370
00:35:42,570 --> 00:35:44,890
We got the examining physician's report.
371
00:35:45,230 --> 00:35:49,010
No physical evidence of sexual contact
or abuse.
372
00:35:52,040 --> 00:35:53,120
But we have a problem.
373
00:35:53,121 --> 00:35:57,459
Burnett is sticking with his story that
he found Tracy wandering the street, he
374
00:35:57,460 --> 00:36:01,250
took her home to call for help, and you
guys busted in. That's a bunch of crap,
375
00:36:01,360 --> 00:36:02,440
Alex. I know.
376
00:36:02,980 --> 00:36:06,160
But forensics was all over that house,
and they came up empty.
377
00:36:06,161 --> 00:36:10,039
Without hard evidence, Burnett is
probably going to walk. But what about
378
00:36:10,040 --> 00:36:12,810
little photography studio, the cameras,
the lights?
379
00:36:12,940 --> 00:36:14,780
None of that stuff is illegal.
380
00:36:15,480 --> 00:36:17,830
Taking pornographic pictures of children
is.
381
00:36:17,831 --> 00:36:18,839
I know.
382
00:36:18,840 --> 00:36:21,190
But without the pictures, we don't have
a case.
383
00:36:21,470 --> 00:36:22,850
Then we'll have to find them.
384
00:36:23,030 --> 00:36:24,080
Come on, Colin.
385
00:36:36,190 --> 00:36:37,450
Well, well, boys.
386
00:36:38,430 --> 00:36:41,080
Looks like you've got something to be
pleased about.
387
00:36:41,190 --> 00:36:42,330
What you got for me?
388
00:36:43,130 --> 00:36:47,250
Well, now, you do want to stop Brian
Falcon and this Team Cherokee, right,
389
00:36:47,290 --> 00:36:49,090
Ford? We got the tool to do it.
390
00:36:49,600 --> 00:36:51,520
What kind of tool are we talking about?
391
00:36:51,880 --> 00:36:53,100
The inside cut.
392
00:36:54,420 --> 00:36:55,470
Hey, Joe.
393
00:36:55,860 --> 00:36:57,020
Joe, come on over here.
394
00:37:02,480 --> 00:37:05,940
Mr. Iron Horse here is number two man on
Team Cherokee.
395
00:37:07,740 --> 00:37:08,840
Is that a fact?
396
00:37:09,820 --> 00:37:11,400
And what can you do for us?
397
00:37:11,840 --> 00:37:14,380
I can make sure Brian doesn't win the
race.
398
00:37:14,880 --> 00:37:15,930
How's that?
399
00:37:17,180 --> 00:37:18,700
And why would you do that?
400
00:37:19,380 --> 00:37:21,520
Because I should be driving that car.
401
00:37:22,460 --> 00:37:24,260
And how much is that going to cost me?
402
00:37:24,660 --> 00:37:25,710
Twenty grand.
403
00:37:26,540 --> 00:37:27,590
Ten up front.
404
00:37:27,820 --> 00:37:30,240
And ten when Brian Falcon loses the
race.
405
00:37:31,400 --> 00:37:34,860
Well, you got yourself a deal, Mr.
406
00:37:35,120 --> 00:37:36,170
Iron Horse.
407
00:37:37,060 --> 00:37:39,650
Hell, if you can't trust greed, what can
you trust?
408
00:37:40,960 --> 00:37:42,480
Pay the man the money, Junior.
409
00:37:57,160 --> 00:37:58,360
Those pictures are here.
410
00:37:58,361 --> 00:37:59,519
They're here.
411
00:37:59,520 --> 00:38:00,600
I know they are.
412
00:38:29,960 --> 00:38:31,340
Gee, Brian, where you been?
413
00:38:31,341 --> 00:38:32,899
It's Rachel.
414
00:38:32,900 --> 00:38:33,950
She won't talk to me.
415
00:38:33,951 --> 00:38:35,959
Except for saying she wants me out of
racing.
416
00:38:35,960 --> 00:38:37,820
It's all she says, over and over again.
417
00:38:39,480 --> 00:38:40,530
What am I going to do?
418
00:38:40,531 --> 00:38:44,719
Brian, if you can't go out there and
focus on the race, then I don't want you
419
00:38:44,720 --> 00:38:45,770
out there at all.
420
00:38:50,220 --> 00:38:51,270
Don't worry, Rick.
421
00:38:51,460 --> 00:38:53,080
Once I get in the car, I'll be okay.
422
00:39:00,840 --> 00:39:02,280
Nothing up there but spiders.
423
00:39:03,020 --> 00:39:04,320
Same down here.
424
00:39:04,820 --> 00:39:11,600
Man, I have checked everywhere and not a
thing. Every drawer, every... Carlos.
425
00:39:11,980 --> 00:39:13,030
What?
426
00:39:13,140 --> 00:39:16,090
Is that where you'd put the couch if you
wanted to watch TV?
427
00:39:17,880 --> 00:39:18,930
Nope.
428
00:39:25,840 --> 00:39:26,890
TV?
429
00:39:38,210 --> 00:39:39,690
Bingo! Not to make you sit.
430
00:39:42,670 --> 00:39:44,530
I didn't give him a bad enough beating.
431
00:40:35,400 --> 00:40:39,899
running a close second, with Dan and
Connors in a pit battle for third, this
432
00:40:39,900 --> 00:40:42,260
racist, shaping up to be a real barn
burner.
433
00:40:44,200 --> 00:40:47,000
I sure hope Brian and Rachel work things
out.
434
00:40:47,540 --> 00:40:48,590
Yeah, I do too.
435
00:40:56,240 --> 00:40:57,290
Water 200.
436
00:40:57,480 --> 00:40:58,530
Coils 220.
437
00:40:58,531 --> 00:40:59,979
Everything's running okay.
438
00:40:59,980 --> 00:41:03,180
Looking good, Brian. Hold it steady and
keep an eye on Coltrane.
439
00:41:05,751 --> 00:41:13,499
Hey, Junior, I found this car spraying
brake fluid all over the place out here.
440
00:41:13,500 --> 00:41:14,880
You better contact the crew.
441
00:41:16,220 --> 00:41:17,320
Yeah, sure, Wayne.
442
00:41:21,460 --> 00:41:22,780
Hold it down a bit, Brian.
443
00:41:23,440 --> 00:41:25,180
Save your car for the end of the race.
444
00:41:25,420 --> 00:41:26,470
You got it, Redfog.
445
00:41:31,160 --> 00:41:32,780
I said slow it down, Brian!
446
00:41:33,860 --> 00:41:34,910
I can't.
447
00:41:35,140 --> 00:41:36,190
It's my brake.
448
00:41:36,320 --> 00:41:37,370
They're gone.
449
00:42:45,480 --> 00:42:48,940
Of the eyes of the ranger are upon you.
450
00:42:49,720 --> 00:42:52,700
Maybe all you do is gonna see.
451
00:42:54,120 --> 00:42:57,760
When you're in Texas, look behind you.
452
00:42:58,380 --> 00:43:01,460
Because that's where the ranger's gonna
be.
453
00:43:01,510 --> 00:43:06,060
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.