All language subtitles for Tekwar s01e09 Deadline

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:05,420 Despite what the fuzzy thinkers say, these are just machines, folks. 2 00:00:05,780 --> 00:00:11,100 They can't feel, can't grow, can't learn any differently than a decent computer. 3 00:00:11,500 --> 00:00:13,980 And like computers, they have no rights. 4 00:00:14,960 --> 00:00:15,960 Why? 5 00:00:17,580 --> 00:00:20,640 Because you can't program a soul. 6 00:00:21,440 --> 00:00:27,880 And without a soul, these mechanical puppets have no place 7 00:00:27,880 --> 00:00:29,480 in a just. 8 00:00:31,520 --> 00:00:33,060 moral, human world. 9 00:00:35,120 --> 00:00:40,000 If the late, great Senator John Thornton had not been so tragically 10 00:00:40,000 --> 00:00:46,820 assassinated, I am sure he would agree when I say the only good android is a 11 00:00:46,820 --> 00:00:47,820 dismantled android. 12 00:00:49,620 --> 00:00:52,700 I'm Gerald Rhodes, and that's the last word. 13 00:01:08,680 --> 00:01:13,780 Mr. Smith, you're perfectly safe. 14 00:01:14,140 --> 00:01:15,280 No one has seen us. 15 00:01:17,560 --> 00:01:18,560 Mr. Smith? 16 00:03:16,290 --> 00:03:17,290 No way. 17 00:03:17,390 --> 00:03:18,390 Who says? 18 00:03:18,650 --> 00:03:19,650 Bascom. 19 00:03:20,270 --> 00:03:23,570 Well, you know, I put my heart and soul and a lot of overtime into this case. 20 00:03:23,770 --> 00:03:25,670 And I'm sure you'll get a nice Christmas bonus. 21 00:03:25,950 --> 00:03:29,170 Yeah, right. In the meantime, you can discuss your new case with your new 22 00:03:29,170 --> 00:03:31,210 client. He's waiting for you in the conference room. 23 00:03:31,670 --> 00:03:35,230 Please extend him your full cooperation as per Bascom's request. 24 00:03:37,670 --> 00:03:38,730 What if I say no? 25 00:03:38,970 --> 00:03:41,510 You get fired as per Bascom's orders. 26 00:03:49,320 --> 00:03:50,380 This is a joke, right? 27 00:03:50,860 --> 00:03:52,740 I am not programmed for humor, Cardigan. 28 00:03:53,320 --> 00:03:55,860 And even if I were, I currently have no time for banter. 29 00:03:56,200 --> 00:03:57,220 Let's get down to business. 30 00:03:57,540 --> 00:04:00,860 If Metro's looking for a PI to do grunt work, you're talking to the wrong guy. 31 00:04:01,140 --> 00:04:02,300 This does not concern Metro. 32 00:04:03,520 --> 00:04:06,400 In fact, I have temporarily taken leave from the force. 33 00:04:07,300 --> 00:04:10,420 I'm hiring you as a private citizen, from my own funds. 34 00:04:11,480 --> 00:04:13,760 So you're going to be my client? You, personally? 35 00:04:14,100 --> 00:04:17,519 I need you to find something which was stolen from me. You're an android, 36 00:04:17,720 --> 00:04:20,740 remember? You don't own property. You are property. 37 00:04:20,959 --> 00:04:22,540 Bascom assured me you would be cooperative. 38 00:04:22,880 --> 00:04:24,440 Well, Bascom should have talked to me first. 39 00:04:24,680 --> 00:04:27,140 I hope a big call to your employer will not be required. 40 00:04:28,420 --> 00:04:29,900 What do you need me for, huh? 41 00:04:30,180 --> 00:04:31,780 For a simple lost and found case? 42 00:04:32,120 --> 00:04:33,120 Not so simple. 43 00:04:33,440 --> 00:04:35,820 Without your assistance, I will soon cease to function. 44 00:04:38,500 --> 00:04:39,500 You're dying? 45 00:04:40,440 --> 00:04:43,200 In human terms, yes. 46 00:04:45,160 --> 00:04:46,800 This is the component that was stolen. 47 00:04:47,220 --> 00:04:48,720 My cortical relay unit. 48 00:04:49,340 --> 00:04:53,420 CRU, to those in the know. It regulates Android motor skills, memory, and 49 00:04:53,420 --> 00:04:54,420 reasoning processes. 50 00:04:54,880 --> 00:04:58,080 Without it, my mind would eventually deteriorate and overload. 51 00:04:59,840 --> 00:05:03,260 Well, I guess you can't just run down your local hardware store and pick up a 52 00:05:03,260 --> 00:05:03,939 new one. 53 00:05:03,940 --> 00:05:08,480 1 ,600 neural sub -processors suspended in a semi -organic crystal matrix. 54 00:05:08,820 --> 00:05:10,580 Not exactly an off -the -shelf item. 55 00:05:11,220 --> 00:05:15,330 Besides... The Thornton Act outlawed the production of new androids and of 56 00:05:15,330 --> 00:05:16,330 replacement CRUs. 57 00:05:18,110 --> 00:05:20,790 Can't sneak this one by in your expense report, can you, Winger? 58 00:05:22,830 --> 00:05:26,510 If my superiors found out, they would deactivate me immediately. 59 00:05:26,990 --> 00:05:29,810 Current department policy is to phase out all androids. 60 00:05:30,390 --> 00:05:34,410 Winger is the last automated police unit left in the district. So without your 61 00:05:34,410 --> 00:05:39,010 CRU, how much time before you... No more than 18 hours. 62 00:05:40,470 --> 00:05:41,470 You got a problem. 63 00:05:44,080 --> 00:05:45,300 My assailant was an android. 64 00:05:45,860 --> 00:05:50,120 The most probable explanation is that his own CRU malfunctioned, and he stole 65 00:05:50,120 --> 00:05:51,120 mine to survive. 66 00:05:52,140 --> 00:05:53,140 There's other possibilities. 67 00:05:54,820 --> 00:05:57,320 Even you put a few people away in the freezer. 68 00:05:59,280 --> 00:06:00,740 Somebody might have been trying to do you in. 69 00:06:02,020 --> 00:06:06,060 If the intent had been to eliminate me, I doubt I would be talking to you now. 70 00:06:06,560 --> 00:06:07,920 We're looking for a thief, Cardigan. 71 00:06:08,180 --> 00:06:10,920 Most likely an android who has been looking for a CRU himself. 72 00:06:11,900 --> 00:06:13,200 Well, let's start in Andetown. 73 00:06:13,800 --> 00:06:15,100 It's as good a place as any. Good. 74 00:06:15,680 --> 00:06:17,700 You have always had a variety of contacts there. 75 00:06:18,060 --> 00:06:19,060 And you don't? 76 00:06:19,800 --> 00:06:21,640 You mean even your own kind can't stand you? 77 00:06:22,640 --> 00:06:26,760 My function is to enforce the law, not to engage in popularity contests. 78 00:06:31,460 --> 00:06:32,740 How are you feeling there, Winger? 79 00:06:33,060 --> 00:06:34,480 I'm not programmed for feeling. 80 00:06:34,920 --> 00:06:36,320 It's only for interpreting data. 81 00:06:38,180 --> 00:06:39,700 Right now the data is not good. 82 00:06:43,500 --> 00:06:45,740 Did you hear Rhodes on the vid last night? 83 00:06:46,640 --> 00:06:50,120 The only good android is the dismantled android. 84 00:06:50,780 --> 00:06:51,780 What a load. 85 00:06:52,460 --> 00:06:56,280 Who do the humans think will do the rotten jobs nobody else wants? 86 00:06:58,060 --> 00:07:03,620 Did they already forget who built Mars Colony? And how many androids died 87 00:07:05,780 --> 00:07:11,500 I can tell you this. If anybody's going to be dismantled, it won't be me. 88 00:07:20,970 --> 00:07:23,610 For a minute, I was afraid those two were going to buy another round. 89 00:07:23,850 --> 00:07:26,790 You don't think androids have the right to voice their opinions? 90 00:07:27,630 --> 00:07:29,750 Not when they chase away paying customers. 91 00:07:33,710 --> 00:07:37,070 A dent in here is overloading my olfactory circuit. 92 00:07:37,450 --> 00:07:39,930 Perhaps your olfactory circuit is in need of adjustment. 93 00:07:40,430 --> 00:07:42,870 If you wish, I'll adjust it for you. 94 00:07:47,170 --> 00:07:48,230 Let it go, please. 95 00:07:51,980 --> 00:07:52,980 All in my league, will you? 96 00:07:54,620 --> 00:07:55,740 Jake Cardigan. 97 00:07:56,000 --> 00:07:59,120 I knew you were going to come waltzing back into my place someday. 98 00:07:59,640 --> 00:08:01,340 Lucinda. I have the damnedest luck. 99 00:08:01,640 --> 00:08:02,980 Well, good to see you too. 100 00:08:04,080 --> 00:08:05,200 What's it going to be this time? 101 00:08:05,620 --> 00:08:07,040 Another undercover operation? 102 00:08:07,900 --> 00:08:09,860 Last one put me out of business for six months. 103 00:08:10,500 --> 00:08:11,500 I'm sorry. 104 00:08:11,960 --> 00:08:13,920 Yes, in a word, you are. 105 00:08:15,360 --> 00:08:16,580 Now, what do you want? 106 00:08:17,980 --> 00:08:18,980 We need information. 107 00:08:20,040 --> 00:08:21,980 This is Lieutenant... Lieutenant Winger, Metro. 108 00:08:22,200 --> 00:08:24,800 If you choose not to cooperate, there could be repercussions. 109 00:08:25,120 --> 00:08:26,120 Nice bag. 110 00:08:26,460 --> 00:08:27,460 What's it supposed to mean? 111 00:08:27,720 --> 00:08:29,280 That you're better than the rest of us? 112 00:08:31,100 --> 00:08:32,100 Take a seat. 113 00:08:32,500 --> 00:08:33,740 Rest your cerebellus. 114 00:08:36,240 --> 00:08:37,240 Go, now. 115 00:08:41,240 --> 00:08:43,340 Well, believe it or not, he's a client. 116 00:08:44,179 --> 00:08:45,600 Somebody stole the CRU. 117 00:08:47,120 --> 00:08:48,640 Even Winger doesn't deserve that. 118 00:08:49,260 --> 00:08:50,260 Well, you know Winger? 119 00:08:50,780 --> 00:08:53,420 I've heard about him, but what android hasn't? 120 00:08:53,680 --> 00:08:55,740 Well, have you heard about anybody that needs to see RU? 121 00:08:55,980 --> 00:08:57,440 I said I felt sorry for him. 122 00:08:57,680 --> 00:08:58,840 I didn't say I'd help him. 123 00:08:59,600 --> 00:09:00,600 That's Cole. 124 00:09:00,780 --> 00:09:01,780 That's Winger. 125 00:09:04,100 --> 00:09:05,240 What about me, Lucinda? 126 00:09:06,500 --> 00:09:07,500 You owe me. 127 00:09:08,200 --> 00:09:10,060 I owe you, Zip. Oh, really? 128 00:09:10,580 --> 00:09:12,300 Who was it that helped you get your blue card? 129 00:09:20,940 --> 00:09:24,200 An Andy came in here yesterday asking about CRUs. 130 00:09:25,660 --> 00:09:26,660 Name's Denison. 131 00:09:27,420 --> 00:09:30,420 Word is he works for Zeigler Manufacturing. 132 00:09:33,180 --> 00:09:34,740 This mean we're even, Cardigan? 133 00:09:36,340 --> 00:09:37,340 Means I owe you. 134 00:09:40,240 --> 00:09:41,340 I'll remember that. 135 00:09:42,080 --> 00:09:43,200 Waiter. Mom. 136 00:09:43,560 --> 00:09:48,200 Is it really that easy for you, Lucinda, to give up one of your own without any 137 00:09:48,200 --> 00:09:50,490 qualm? Don't start with the politics again. 138 00:09:51,090 --> 00:09:53,210 I'm not in the mood. And when will you be? 139 00:09:53,430 --> 00:09:56,890 The day the separationists have us placed in quarantine camps? 140 00:09:57,630 --> 00:10:01,110 Or the day Rhodes and his crowd have us all deactivated? 141 00:10:01,410 --> 00:10:02,510 They can't touch me. 142 00:10:02,850 --> 00:10:04,090 I have my blue card. 143 00:10:04,750 --> 00:10:08,050 I own this bar. You own nothing. You are nothing. 144 00:10:08,670 --> 00:10:11,770 The day the humans decide you're junk, you're junk. 145 00:10:12,850 --> 00:10:15,250 And trust me, when that day comes... 146 00:10:16,270 --> 00:10:19,110 Your human friend will not stand beside you. 147 00:10:35,790 --> 00:10:36,790 Lieutenant Winger! 148 00:10:37,850 --> 00:10:41,550 Don't tell me Metro sent you to investigate the illegal employment of 149 00:10:41,850 --> 00:10:43,370 Or are you after something bigger? 150 00:10:43,950 --> 00:10:45,790 Gerald Rhodes, right? You're a fan. 151 00:10:46,470 --> 00:10:47,429 Senior show. 152 00:10:47,430 --> 00:10:48,430 Brings you out in the daylight. 153 00:10:50,290 --> 00:10:53,930 I've been tipped that Zeigler's in violation of the Thornton Act. Half his 154 00:10:53,930 --> 00:10:54,930 aunties don't have blue cards. 155 00:10:55,290 --> 00:11:00,950 I'm trying to angle an interview, but... Well... Quit core pro, Lieutenant. What 156 00:11:00,950 --> 00:11:01,950 brings you and your friend down here? 157 00:11:02,310 --> 00:11:03,310 Who says we're friends? 158 00:11:03,490 --> 00:11:04,490 Oh, come off it, winger. 159 00:11:04,950 --> 00:11:07,050 I know you're in charge of the Thornton investigation. 160 00:11:07,510 --> 00:11:08,510 Any progress? 161 00:11:09,030 --> 00:11:10,030 No comment. 162 00:11:12,940 --> 00:11:14,260 No comment or no progress? 163 00:11:14,740 --> 00:11:15,920 Stay out of the way, huh? 164 00:11:16,300 --> 00:11:19,020 Any truth to the rumors that a rogue Andy killed the senator? 165 00:11:22,140 --> 00:11:25,220 As you said yourself, Mr. Rhodes, those are rumors. 166 00:11:26,360 --> 00:11:27,360 Get off. 167 00:11:28,100 --> 00:11:31,640 John Thornton was the finest, most pro -human senator on the Hill. 168 00:11:32,080 --> 00:11:36,640 He introduced his legislation to ban androids and bang, he's found dead. 169 00:11:37,380 --> 00:11:39,020 Every bone in his body broken. 170 00:11:39,940 --> 00:11:41,400 You don't smell mech all over that? 171 00:11:44,140 --> 00:11:46,160 I find the term mech offensive. 172 00:11:47,820 --> 00:11:48,820 Let's go. 173 00:11:53,140 --> 00:11:54,140 Trust me, friend. 174 00:11:54,940 --> 00:11:57,600 The day will come when you'll regret having met Lieutenant Winger. 175 00:11:58,660 --> 00:11:59,660 Next news? 176 00:12:14,030 --> 00:12:16,030 Got a little hot under the collar there, didn't you, Winger? 177 00:12:16,350 --> 00:12:18,830 I am programmed to adapt to certain human emotions. 178 00:12:19,270 --> 00:12:20,390 Oh, uh -huh. 179 00:12:20,670 --> 00:12:23,470 And you're programmed not to tell me about the Thornton case? It is neither 180 00:12:23,470 --> 00:12:26,450 relevant nor proper for me to discuss that case with you. Relevant? 181 00:12:26,870 --> 00:12:28,690 Winger, I'm working for you, remember? 182 00:12:28,950 --> 00:12:32,750 There is no conclusive evidence Senator Thornton was killed by an android, nor 183 00:12:32,750 --> 00:12:34,770 is there any connection between that case and my own. 184 00:12:35,650 --> 00:12:38,030 We are looking for a thief, plain and simple. 185 00:12:43,600 --> 00:12:45,640 Pro -humans are yelling for my blood. 186 00:12:46,780 --> 00:12:48,420 Androids steal jobs, they say. 187 00:12:49,300 --> 00:12:54,440 Now, I've got central services auditing my files and scanning my permits. 188 00:12:55,560 --> 00:12:58,720 Given today's political climate, no Andes need apply. 189 00:12:59,480 --> 00:13:02,740 You're saying that you don't have any androids working in your methane 190 00:13:02,740 --> 00:13:04,000 or on your plasma drills? 191 00:13:04,300 --> 00:13:06,400 I never said I had no mechanicals on the payroll. 192 00:13:06,860 --> 00:13:10,820 I just steer clear of the hardbacks, the undocumented. 193 00:13:11,380 --> 00:13:12,720 Well, the methane chambers are pretty rough. 194 00:13:13,320 --> 00:13:15,100 What happens when your androids start falling apart? 195 00:13:15,820 --> 00:13:17,800 I take good care of my mechs. 196 00:13:18,280 --> 00:13:22,260 If they need an adjustment or a new part, it's first class all the way. 197 00:13:22,660 --> 00:13:24,480 And where do you get those new parts from? 198 00:13:25,080 --> 00:13:26,940 Authorized dealers or some other source? 199 00:13:34,680 --> 00:13:36,140 There's an android named Denison. 200 00:13:36,520 --> 00:13:38,620 We want to talk to him, ask him a few questions. 201 00:13:42,600 --> 00:13:44,680 He's on the floor, working the laser saw. 202 00:13:49,560 --> 00:13:50,560 Denison. 203 00:13:57,760 --> 00:13:58,840 I'm Lieutenant Winger. 204 00:13:59,320 --> 00:14:00,500 This is Jake Cardigan. 205 00:14:01,240 --> 00:14:02,240 What's this about? 206 00:14:02,280 --> 00:14:03,620 A missing CRU. 207 00:14:05,560 --> 00:14:07,180 Did you hear me, Denison? 208 00:14:08,000 --> 00:14:09,880 We know you've been looking for a CRU. 209 00:14:11,060 --> 00:14:12,060 Brewster sent you. 210 00:14:13,020 --> 00:14:14,020 Brewster? 211 00:14:14,260 --> 00:14:17,480 Is that who's supposed to get you your new CRU? I paid for it. 212 00:14:17,920 --> 00:14:18,920 Give it to me. 213 00:14:19,340 --> 00:14:20,340 Wait a minute. 214 00:14:20,840 --> 00:14:22,380 Not until you answer a few questions. 215 00:14:22,940 --> 00:14:23,940 Who's Brewster? 216 00:14:24,140 --> 00:14:26,180 Where can we find him? Stop playing games. 217 00:14:26,540 --> 00:14:28,600 I paid 10 ,000 credits for it. 218 00:14:28,880 --> 00:14:29,880 Hang it over! 219 00:14:29,940 --> 00:14:30,940 Now! 220 00:14:34,520 --> 00:14:35,520 Hold it! 221 00:14:38,020 --> 00:14:39,020 Freeze! 222 00:14:41,500 --> 00:14:42,500 Take it easy. 223 00:14:42,540 --> 00:14:43,580 Take it easy, Denison. 224 00:14:43,800 --> 00:14:45,640 Take it easy. We can help you now. Calm down. 225 00:14:46,020 --> 00:14:47,460 Put it down now. 226 00:15:11,880 --> 00:15:13,340 The CRU has been removed. 227 00:15:17,100 --> 00:15:19,600 Thanks for saving my butt back there. It's my job. 228 00:15:20,240 --> 00:15:24,980 Besides, I still need you to find my cortical relay unit and to do one other 229 00:15:24,980 --> 00:15:25,980 thing. 230 00:15:26,100 --> 00:15:27,100 One other thing? 231 00:15:28,200 --> 00:15:32,960 In less than 12 hours, I may be, like Denison, a threat to public safety. 232 00:15:36,300 --> 00:15:37,800 This will terminate an android. 233 00:15:38,260 --> 00:15:40,240 If necessary, use it. 234 00:15:43,720 --> 00:15:44,980 Do you have a problem with that? 235 00:15:46,320 --> 00:15:47,400 I'm just a machine. 236 00:15:48,220 --> 00:15:49,220 Remember? 237 00:15:56,760 --> 00:16:03,240 Nika, scan the name Brewster for me and cross -reference against Funko, black 238 00:16:03,240 --> 00:16:05,600 marketeering, and illegal android activity. 239 00:16:06,820 --> 00:16:07,820 Scanning as we speak. 240 00:16:08,020 --> 00:16:09,620 Anything else you wanted to check out, Winger? 241 00:16:11,360 --> 00:16:12,360 Winger? 242 00:16:16,000 --> 00:16:17,340 Winger, still with me? 243 00:16:18,960 --> 00:16:25,020 I am continuing to deteriorate, but I am functioning adequately at the moment. 244 00:16:25,420 --> 00:16:27,520 There is no immediate need to dispatch me. 245 00:16:29,180 --> 00:16:32,220 I will try to give you warning before it's time. 246 00:16:32,760 --> 00:16:35,620 Well, that's a comfort. 247 00:16:36,100 --> 00:16:37,440 Okay, I have a possible here. 248 00:16:37,680 --> 00:16:43,040 One Diane Brewster, small -time crook, fencing, fraud, and petty larceny. 249 00:16:43,470 --> 00:16:46,510 Her target of choice, undocumented androids. 250 00:16:49,070 --> 00:16:50,930 We wish to speak with Diane Brewster. 251 00:16:51,450 --> 00:16:52,750 You guys cops. 252 00:16:53,250 --> 00:16:54,530 We're not your fairy godmother. 253 00:16:55,090 --> 00:16:56,250 You got a warrant? 254 00:16:57,150 --> 00:17:00,990 No. Then we don't have the time. 255 00:17:02,510 --> 00:17:04,849 Now, where were we? 256 00:17:08,670 --> 00:17:12,050 You took money from an android named Denison for a cortical relay unit. 257 00:17:12,480 --> 00:17:15,400 Where is it? I don't know what you're talking about. Get the hell out of here. 258 00:17:18,220 --> 00:17:20,060 I'd go easy on him if I were you, ma 'am. 259 00:17:20,460 --> 00:17:22,480 Last time I saw him lose control like that. 260 00:17:23,460 --> 00:17:25,339 Very messy. You want to see messy? 261 00:17:25,880 --> 00:17:27,440 Wait till my lawyer gets through with you. 262 00:17:29,320 --> 00:17:30,600 He's very touchy about tobacco. 263 00:17:31,840 --> 00:17:33,740 You should ask him about the penalty for possession. 264 00:17:34,620 --> 00:17:36,420 Now, where's the unit that you were going to sell Denison? 265 00:17:38,300 --> 00:17:39,300 Ma 'am! 266 00:17:39,560 --> 00:17:41,420 Look, I don't have the unit, okay? 267 00:17:41,900 --> 00:17:42,900 Now turn them loose. 268 00:17:46,100 --> 00:17:49,300 Denison Heard, I picked up a CRU for another Andy last year. 269 00:17:49,880 --> 00:17:52,520 Hired me to score one for him. When were you supposed to make the delivery? 270 00:17:53,000 --> 00:17:55,880 Never. I lost track of my source a long time ago. 271 00:17:56,480 --> 00:17:58,720 Nobody out there is stealing Andy parts, not these days. 272 00:18:02,620 --> 00:18:05,300 So you just took Denison's money and you just left him to die? 273 00:18:05,500 --> 00:18:07,520 Oh, what was he going to do, report me? 274 00:18:07,760 --> 00:18:09,140 I didn't break any laws. 275 00:18:09,940 --> 00:18:11,040 Androids got no rights. 276 00:18:12,570 --> 00:18:13,570 Who's your source? 277 00:18:14,110 --> 00:18:16,070 Who told you that CRU last year? 278 00:18:17,850 --> 00:18:19,250 Biochemist. Name of Frank Haley. 279 00:18:21,050 --> 00:18:22,050 Winger. 280 00:18:22,570 --> 00:18:23,570 Winger. 281 00:18:25,510 --> 00:18:26,510 Here. 282 00:18:30,830 --> 00:18:32,690 Haley was a minor league tech chemist. 283 00:18:33,050 --> 00:18:34,450 Died in a raid six months ago. 284 00:18:44,620 --> 00:18:45,620 Sorry about the door. 285 00:18:46,880 --> 00:18:48,360 I have checked it out, Jake. 286 00:18:48,580 --> 00:18:50,280 Upside down, backwards, and sideways. 287 00:18:50,760 --> 00:18:53,780 Brewster was being straight when she said no one deals in Android parks these 288 00:18:53,780 --> 00:18:58,160 days. Guys like Gerald Rhodes have made it a very unpopular thing to do. Well, 289 00:18:58,180 --> 00:19:01,440 if Haley can make a CRU, then how come somebody else can't? We're talking about 290 00:19:01,440 --> 00:19:03,360 synthetic enzymes, like Nylidia. 291 00:19:03,660 --> 00:19:06,100 Do you have any idea how hard it is to find that stuff? 292 00:19:06,380 --> 00:19:09,280 I don't care how hard it is. Winger needs a biochemist. 293 00:19:10,680 --> 00:19:11,680 No. 294 00:19:11,840 --> 00:19:13,840 What do you mean? You're not interested in saving your own life? 295 00:19:14,250 --> 00:19:15,250 I am a police officer. 296 00:19:15,490 --> 00:19:17,150 I will not commit an illegal act. 297 00:19:17,450 --> 00:19:18,870 Then what do we go to Brewster's for? 298 00:19:19,430 --> 00:19:21,710 You mean if she had the CRU, you wouldn't have taken it? 299 00:19:25,430 --> 00:19:26,930 My thoughts are no longer clear. 300 00:19:31,650 --> 00:19:33,570 It is unpleasant to be like this. 301 00:19:34,710 --> 00:19:35,710 It is not fair. 302 00:19:40,430 --> 00:19:41,990 You know how old I am, Cardigan? 303 00:19:45,209 --> 00:19:48,210 Nine years, five months, and three days. 304 00:19:48,930 --> 00:19:51,270 I was one of the first public service androids. 305 00:19:51,970 --> 00:19:55,070 I do what I'm programmed to do, and I do it well. 306 00:19:59,470 --> 00:20:03,810 Is it right that I be allowed to deteriorate and cease functioning? 307 00:20:07,150 --> 00:20:09,630 Jake, when you said you owed me one? I meant it. 308 00:20:10,190 --> 00:20:12,030 I've got a situation here. Look. 309 00:20:20,940 --> 00:20:21,940 When can you get here? 310 00:20:23,100 --> 00:20:24,100 On our way. 311 00:20:25,300 --> 00:20:28,560 Now, here's something else the Andy lovers don't want you folks at home to 312 00:20:29,140 --> 00:20:32,740 They don't want you to know that when one of these mechs gets out of control, 313 00:20:32,960 --> 00:20:35,060 only another mech can stop it. 314 00:20:35,660 --> 00:20:37,720 In this case, Lieutenant Winger. 315 00:20:38,060 --> 00:20:39,720 Oh, get out of here! 316 00:20:40,300 --> 00:20:43,380 Metro PD's favorite mechanical cop. 317 00:20:43,940 --> 00:20:48,000 Pardon my language, folks, but Andys are just too damn dangerous. 318 00:20:48,860 --> 00:20:50,120 They have to be banned. 319 00:21:11,740 --> 00:21:14,900 Would you guys like to see me reprogram this match? 320 00:21:15,160 --> 00:21:16,160 Not particularly. 321 00:21:16,780 --> 00:21:17,780 Let her go. 322 00:21:18,740 --> 00:21:19,740 Now. 323 00:21:20,260 --> 00:21:23,520 Now, before you go blasting away, Remember, this is an android. 324 00:21:24,020 --> 00:21:25,260 Law enforcement model. 325 00:21:25,900 --> 00:21:26,900 Heavy armor. 326 00:21:27,520 --> 00:21:28,520 Hard to stop. 327 00:21:28,540 --> 00:21:30,160 Got to hit him in exactly the right spot. 328 00:21:31,440 --> 00:21:34,960 Think about it. 329 00:21:38,440 --> 00:21:40,480 You that good a shot? 330 00:21:42,520 --> 00:21:48,880 Like the lady said, 331 00:21:49,080 --> 00:21:50,660 the bar is closed. 332 00:21:52,280 --> 00:21:53,540 Gentlemen, drinks are on the house. 333 00:21:55,480 --> 00:21:58,020 Apparently drinks are all over the house. 334 00:21:59,140 --> 00:22:00,840 Boy, are you trying to make a joke there, Winger? 335 00:22:01,540 --> 00:22:02,660 Yes, I suppose I am. 336 00:22:03,080 --> 00:22:04,080 How'd I do? 337 00:22:04,720 --> 00:22:06,220 You might be better off without that ship. 338 00:22:16,560 --> 00:22:18,340 I think I should sit down. 339 00:22:26,960 --> 00:22:28,900 I usually stay out of the political stuff. 340 00:22:29,520 --> 00:22:32,780 But truth is, Denison was into android rights. 341 00:22:33,840 --> 00:22:34,840 Anything specific? 342 00:22:35,240 --> 00:22:38,720 He was trying to organize the Andes who work at Zeidler's. 343 00:22:39,500 --> 00:22:42,660 You think Zeidler stole Denison's CRU to make an example of him? 344 00:22:43,660 --> 00:22:46,660 Considering Zeidler's rep, it's possible. 345 00:22:47,480 --> 00:22:50,040 The last thing Zeidler needs is more grief. 346 00:22:50,260 --> 00:22:52,620 Why risk having Denison freak out in this factory? 347 00:22:53,260 --> 00:22:54,800 I suggest we go ask him. 348 00:22:55,260 --> 00:22:56,260 Not tonight, you won't. 349 00:22:57,300 --> 00:22:58,300 You're coming with me. 350 00:22:59,560 --> 00:23:01,080 Well, Lieutenant Sam Hughes. 351 00:23:02,400 --> 00:23:03,400 Metro's finest. 352 00:23:03,500 --> 00:23:04,500 Cop's cop. 353 00:23:05,160 --> 00:23:06,200 My favorite cop, anyway. 354 00:23:06,660 --> 00:23:10,220 Oh, you trying to flatter me, Cardigan, or just get on my nerves? 355 00:23:10,480 --> 00:23:14,020 Oh, come on. Is that any way to greet a pal? Hey, my pals don't roam all over 356 00:23:14,020 --> 00:23:16,660 town with an AWOL android harassing innocent civilians. 357 00:23:18,060 --> 00:23:19,060 Seidler's filed a complaint. 358 00:23:19,240 --> 00:23:21,920 All right, take it easy, Sam. Just take it easy, okay? You don't have all the 359 00:23:21,920 --> 00:23:23,100 facts. Cardigan. 360 00:23:25,600 --> 00:23:26,600 Tell her nothing. 361 00:23:27,980 --> 00:23:29,140 Tell me nothing about what? 362 00:23:32,740 --> 00:23:35,340 Well, have you ever heard of a cortical relay unit? 363 00:23:36,400 --> 00:23:37,540 Somebody stole Wayne's. 364 00:23:43,340 --> 00:23:46,040 I'm sorry, but I've still got to take him. 365 00:23:46,880 --> 00:23:47,880 And then what? 366 00:23:48,300 --> 00:23:49,360 And then what, huh, Sam? 367 00:23:49,860 --> 00:23:53,140 They give him a fair hearing, or do they just dismantle him? 368 00:23:54,080 --> 00:23:56,260 Come on, cut a little slack here, will you? 369 00:23:56,830 --> 00:23:58,630 Just give me a little time to find a CRU. 370 00:23:58,870 --> 00:23:59,870 Look, I wish I could. 371 00:23:59,910 --> 00:24:02,890 But thanks to Ziegler, the kitchen's getting really hot. Now we've got to go. 372 00:24:03,250 --> 00:24:06,290 But don't make this uglier than it already is. What's ugly, Sam, is that 373 00:24:06,290 --> 00:24:07,290 not going to give it a chance. 374 00:24:11,490 --> 00:24:12,490 Winger. 375 00:24:13,590 --> 00:24:15,270 Place your hands in the restraints. 376 00:24:16,670 --> 00:24:17,670 That's an order. 377 00:24:23,530 --> 00:24:25,910 I can't let you do... Put your hands up. 378 00:24:27,050 --> 00:24:30,010 Both of you, get down on the floor now. 379 00:24:33,290 --> 00:24:34,730 Oh, get out of here. 380 00:24:36,070 --> 00:24:37,710 You're making a big mistake, Lucinda. 381 00:24:38,350 --> 00:24:39,750 That's my worry, isn't it? 382 00:24:47,270 --> 00:24:48,270 Red. 383 00:24:59,920 --> 00:25:01,460 We've lost them. They'll find us. 384 00:25:02,140 --> 00:25:05,100 I have a beacon implanted in my leg. 385 00:25:05,640 --> 00:25:07,180 They think I don't know it's there. 386 00:25:08,260 --> 00:25:10,420 You should have had it removed a long time ago. 387 00:25:10,780 --> 00:25:13,380 I have no right to alter or damage police property. 388 00:25:13,600 --> 00:25:17,020 As long as you think of yourself as property, you'll have no rights at all. 389 00:25:18,240 --> 00:25:19,980 You're beginning to sound like a radical. 390 00:25:21,080 --> 00:25:22,860 More like someone who started to think. 391 00:25:24,040 --> 00:25:25,040 Finally. 392 00:25:25,800 --> 00:25:26,800 Come on. 393 00:25:28,400 --> 00:25:29,400 I have an idea. 394 00:25:31,870 --> 00:25:32,890 Any sign of them? 395 00:25:33,510 --> 00:25:34,510 No, they got away. 396 00:25:35,010 --> 00:25:36,690 Probably halfway to New Rome by now. 397 00:25:37,070 --> 00:25:39,070 More like six blocks away, moving west. 398 00:25:41,150 --> 00:25:43,130 Every android police has a homing beacon. 399 00:25:43,550 --> 00:25:44,550 Department of policy. 400 00:25:44,810 --> 00:25:45,609 Oh, gee. 401 00:25:45,610 --> 00:25:48,150 What makes me think that Winger was never told about this? 402 00:25:48,550 --> 00:25:51,090 Hey, how many human officers have tracker implants? 403 00:25:51,530 --> 00:25:52,530 You have one? 404 00:25:53,650 --> 00:25:56,330 You ever heard of the term Pinocchio syndrome, Jake? 405 00:25:56,550 --> 00:26:00,680 Oh. It's a term used by police psychs for cops who start seeing Andes as 406 00:26:01,220 --> 00:26:02,860 They are just machines, you know. 407 00:26:04,100 --> 00:26:05,100 Okay. 408 00:26:05,200 --> 00:26:08,080 You're going to tell me that if Winger dies, you're not going to feel anything? 409 00:26:09,820 --> 00:26:11,340 Hey, your nose just got a little longer. 410 00:26:12,020 --> 00:26:16,560 Jake, reality check. Whatever he is and however we feel about him, Winger is a 411 00:26:16,560 --> 00:26:19,580 walking time bomb. Hey, not if we find him. We put him in a good place. 412 00:26:20,100 --> 00:26:23,420 You and me, we find a CRU. Come on, we're a good team, Sam. 413 00:26:23,760 --> 00:26:24,760 Proven commodity. 414 00:26:27,050 --> 00:26:29,150 My boss finds out about this, I'm carne muerta. 415 00:26:29,690 --> 00:26:32,710 Sometimes a career change can be just what the doctor ordered. 416 00:26:32,910 --> 00:26:35,390 Oh, is that supposed to make me feel better? Come on, come on. 417 00:26:36,630 --> 00:26:37,630 In here. 418 00:26:38,010 --> 00:26:39,550 These containers will block the beacon. 419 00:26:39,850 --> 00:26:41,110 They won't be able to track us. 420 00:26:50,130 --> 00:26:55,050 The homing beacon is located in the bipedal power junction next to the 421 00:26:55,050 --> 00:26:59,160 relay. I'm a bartender, Winger, not a biomechanic. Speak English. 422 00:27:00,180 --> 00:27:02,600 It's the gray -colored device with the red emitter. 423 00:27:05,820 --> 00:27:07,680 Signal's breaking up. Something's causing a disease. 424 00:27:07,960 --> 00:27:08,960 Let me see it. 425 00:27:12,120 --> 00:27:13,480 Oh, nothing like a man's touch. 426 00:27:18,580 --> 00:27:20,580 I could not have survived without your help. 427 00:27:22,200 --> 00:27:23,980 I bet that was difficult to say. 428 00:27:27,470 --> 00:27:29,870 I have seldom needed assistance. 429 00:27:30,450 --> 00:27:31,530 No, I guess not. 430 00:27:32,110 --> 00:27:33,330 You're the cop's cop. 431 00:27:33,830 --> 00:27:35,350 The android's android. 432 00:27:36,350 --> 00:27:38,170 All you need is your job. 433 00:27:38,610 --> 00:27:39,610 Before. 434 00:27:40,670 --> 00:27:41,670 Not now. 435 00:27:43,970 --> 00:27:48,550 Now that I'm facing termination, the possibility of no longer doing what I 436 00:27:48,550 --> 00:27:52,610 designed to do, I am strangely haunted. 437 00:27:54,370 --> 00:27:55,630 What has my life meant? 438 00:27:57,450 --> 00:27:59,950 Will it matter that I ever existed? 439 00:28:07,990 --> 00:28:09,270 One homing beacon. 440 00:28:12,710 --> 00:28:13,710 Where are you going? 441 00:28:14,890 --> 00:28:16,870 To put our pursuers off the scent. 442 00:28:17,490 --> 00:28:18,530 And to make a call. 443 00:28:19,050 --> 00:28:20,870 I know someone who might be able to help. 444 00:28:22,870 --> 00:28:25,090 You should smile more often, Lieutenant Winger. 445 00:28:38,870 --> 00:28:41,270 Anything? No, static, interference, a headache. 446 00:28:41,870 --> 00:28:44,910 You know, your two hours are almost up. Hey, we've still got some time left. Not 447 00:28:44,910 --> 00:28:47,410 much. Winter goes rogue. Kill somebody. 448 00:28:47,990 --> 00:28:49,230 You really want that on your conscience? 449 00:28:49,710 --> 00:28:52,730 20 more minutes, okay? If we don't get a line on him by then... Then I call for 450 00:28:52,730 --> 00:28:53,730 that. 451 00:29:02,970 --> 00:29:03,970 That was quick. 452 00:29:04,170 --> 00:29:06,210 When a friend calls for help, I don't waste time. 453 00:29:06,610 --> 00:29:07,610 What do you need? 454 00:29:08,219 --> 00:29:09,220 Take this away. 455 00:29:10,100 --> 00:29:11,380 As far away as you can. 456 00:29:12,400 --> 00:29:15,020 Then call Holman. Ask him to close up the bar for me. 457 00:29:15,320 --> 00:29:16,520 I don't know when I'll be back. 458 00:29:17,500 --> 00:29:18,500 Anything else? 459 00:29:19,120 --> 00:29:21,080 Yes. Perform a miracle. 460 00:29:21,940 --> 00:29:24,260 Find out who stole Winger's CRU. 461 00:29:24,660 --> 00:29:28,740 Why? He's always opposed us. Why help him? Because he's one of us. 462 00:29:29,640 --> 00:29:30,640 And he's dying. 463 00:29:31,280 --> 00:29:34,800 I see no reason to risk my life to save his. Then all your talk of android 464 00:29:34,800 --> 00:29:36,020 solidarity meant nothing. 465 00:29:37,300 --> 00:29:40,180 Winger is fortunate to have you for a friend. 466 00:29:42,600 --> 00:29:44,640 I'll contact you as soon as I have something. 467 00:29:45,940 --> 00:29:47,880 I won't forget this, Norris. 468 00:29:54,180 --> 00:29:55,780 Heads up. We're back in business. 469 00:29:56,300 --> 00:29:57,460 Looks like he's heading north. 470 00:29:57,700 --> 00:29:59,200 Looks like he's heading back to the bar. 471 00:30:12,940 --> 00:30:14,540 It's only me, Holman. 472 00:30:15,340 --> 00:30:19,440 I came to warn you. The cops are making a sweep through Andetown. 473 00:30:20,820 --> 00:30:21,820 So? 474 00:30:22,680 --> 00:30:25,100 I know you ran away from your last owner. 475 00:30:25,300 --> 00:30:28,980 And you don't have a blue card, not even a work permit. They catch you, they'll 476 00:30:28,980 --> 00:30:29,980 dismantle you. 477 00:30:32,260 --> 00:30:33,980 Not without a fight they won't. 478 00:30:34,280 --> 00:30:35,720 I'm tired of being afraid. 479 00:30:37,840 --> 00:30:38,840 Tired of hiding. 480 00:30:40,060 --> 00:30:41,880 Stay here. Stay hidden. 481 00:30:42,300 --> 00:30:45,260 I'll try to find a way to get you out of town before they find you. 482 00:30:46,500 --> 00:30:47,500 Thank you, Morris. 483 00:31:00,720 --> 00:31:03,260 Zeidler runs the ante that attacked Winger. You're sure? 484 00:31:03,520 --> 00:31:05,400 I talked to the android and questioned myself. 485 00:31:06,120 --> 00:31:08,160 All is to say, I made him talk. 486 00:31:08,460 --> 00:31:12,380 And Winger's CRU? At Zeidler's factory, locked up in his safe. 487 00:31:13,340 --> 00:31:14,380 I must go now. 488 00:31:16,280 --> 00:31:17,280 It all fits. 489 00:31:19,180 --> 00:31:20,920 Zeidler exploited android labor. 490 00:31:21,700 --> 00:31:25,860 He opposed Senator Thornton. And used one of his android workers to kill him. 491 00:31:26,040 --> 00:31:27,580 And to steal my CRU. 492 00:31:28,170 --> 00:31:30,450 Just to make sure I would never solve the case. 493 00:31:31,090 --> 00:31:32,410 He won't get away with it. 494 00:31:32,750 --> 00:31:35,130 I'll find your CRU. I will accompany you. 495 00:31:36,090 --> 00:31:37,150 You're in no shape. 496 00:31:37,830 --> 00:31:38,830 Stay here. 497 00:31:39,250 --> 00:31:40,730 I have very little time left. 498 00:31:41,830 --> 00:31:44,350 I do not want to spend it waiting. 499 00:31:47,610 --> 00:31:48,610 Okay. 500 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 Jake. 501 00:32:13,220 --> 00:32:14,680 Looks like we've been had. 502 00:32:43,030 --> 00:32:44,310 You? Yeah. 503 00:32:44,750 --> 00:32:45,750 Nice move, Carter. 504 00:32:51,830 --> 00:32:53,050 Not too sure about that. 505 00:33:04,310 --> 00:33:05,450 We don't have the combination. 506 00:33:06,650 --> 00:33:07,650 We don't need one. 507 00:33:21,260 --> 00:33:22,260 It's yours? 508 00:33:23,800 --> 00:33:25,160 It has my code number. 509 00:33:26,600 --> 00:33:27,600 And it's dead. 510 00:33:32,320 --> 00:33:33,320 And so am I. 511 00:34:16,020 --> 00:34:17,020 Zeidler. Mr. 512 00:34:20,280 --> 00:34:22,820 Zeidler, this is Lieutenant Winger. 513 00:34:24,000 --> 00:34:25,840 There's been a problem at your factory. 514 00:34:27,120 --> 00:34:28,600 Would you please meet me there? 515 00:34:38,509 --> 00:34:40,590 Where did you find Winger's beacon? 516 00:34:41,449 --> 00:34:45,010 Where is he? Come on, talk to us, will you? We're trying to help him. 517 00:34:45,929 --> 00:34:47,949 Now, you know anything about android first aid? 518 00:34:48,770 --> 00:34:50,210 I wish I did. I do. 519 00:34:58,930 --> 00:35:02,250 I've cut down his motor functions until we can get him some help. 520 00:35:03,130 --> 00:35:04,130 What about Winger? 521 00:35:05,080 --> 00:35:07,820 He's lured Zeidler into a trap. Where? The factory. 522 00:35:10,340 --> 00:35:11,680 He's coming apart, Jake. 523 00:35:12,340 --> 00:35:13,820 He's got very little time left. 524 00:35:15,660 --> 00:35:16,740 I can't read Zeidler. 525 00:35:17,220 --> 00:35:19,180 I thought we could get to that factory before him. 526 00:35:28,780 --> 00:35:29,780 Winger! 527 00:35:33,550 --> 00:35:34,690 What is it? What do you want? 528 00:35:35,830 --> 00:35:37,430 A life for a life, Seidler. 529 00:35:38,270 --> 00:35:39,370 You took my life. 530 00:35:40,690 --> 00:35:41,690 I take yours. 531 00:35:50,010 --> 00:35:51,010 You're a cop. 532 00:35:51,430 --> 00:35:52,430 You can't kill me. 533 00:35:52,850 --> 00:35:53,850 I got rights. 534 00:35:54,170 --> 00:35:55,170 That is correct. 535 00:35:56,470 --> 00:36:00,770 As a human being, you have certain inalienable rights. 536 00:36:01,910 --> 00:36:02,910 You have the right. 537 00:36:03,420 --> 00:36:07,160 To an attorney, you have the right to a fair trial. 538 00:36:08,440 --> 00:36:11,280 You have the right to own property. 539 00:36:14,640 --> 00:36:18,100 You have the right not to be property. 540 00:36:19,100 --> 00:36:20,380 I have read you your rights. 541 00:36:22,720 --> 00:36:23,880 Do you understand them? 542 00:36:24,140 --> 00:36:25,140 Yes, yes, I understand. 543 00:36:25,360 --> 00:36:26,360 No! 544 00:36:27,760 --> 00:36:28,760 You do not. 545 00:36:30,420 --> 00:36:31,420 If you did, 546 00:36:32,030 --> 00:36:33,710 You wouldn't have destroyed Denison. 547 00:36:35,270 --> 00:36:36,270 Or me. 548 00:36:37,770 --> 00:36:40,110 To you, we're just androids. 549 00:36:41,170 --> 00:36:42,170 Andes. 550 00:36:43,130 --> 00:36:44,130 Mechs. 551 00:36:45,210 --> 00:36:46,210 Slaves. 552 00:36:46,770 --> 00:36:51,270 Property to be bought, sold, and deactivated. 553 00:36:53,090 --> 00:36:56,990 Well, this piece of property is about to deactivate you. 554 00:36:59,430 --> 00:37:00,430 Winger! 555 00:37:02,890 --> 00:37:04,090 No. Get out. 556 00:37:04,450 --> 00:37:06,650 Put it down, Winger. I said get out! 557 00:37:18,630 --> 00:37:19,690 Not so fast. 558 00:37:21,190 --> 00:37:22,210 You're trespassing. 559 00:37:23,870 --> 00:37:28,110 I have reason to believe there's a big story going on in there. 560 00:37:28,370 --> 00:37:29,770 No me importa. Stay out. 561 00:37:30,620 --> 00:37:32,440 You know, I really hate to miss this story. 562 00:37:36,700 --> 00:37:40,280 Whatever it is you found, Sadler's not the one. 563 00:37:42,740 --> 00:37:43,960 He had my unit stolen. 564 00:37:45,320 --> 00:37:46,640 Then he destroyed it. 565 00:37:47,140 --> 00:37:49,560 Then he put it in his safe so you can find it? 566 00:37:50,140 --> 00:37:51,300 That make sense to you? 567 00:37:52,380 --> 00:37:54,520 You would say anything to save a fellow human. 568 00:37:54,940 --> 00:37:56,320 You're the one I'm trying to save. 569 00:37:56,940 --> 00:37:58,820 You don't give a damn about me, Cardigan. 570 00:38:00,710 --> 00:38:04,110 You hate me as much as I hate you. 571 00:38:05,630 --> 00:38:06,730 I can't deny that. 572 00:38:09,530 --> 00:38:11,350 But I hate the kind of cop you are, Ware. 573 00:38:11,710 --> 00:38:12,710 That's what I hate. 574 00:38:13,570 --> 00:38:14,630 You're inflexible. 575 00:38:15,530 --> 00:38:16,610 You're narrow -minded. 576 00:38:17,190 --> 00:38:20,490 And you've never accepted that playing it right doesn't always mean playing it 577 00:38:20,490 --> 00:38:21,490 by the book. 578 00:38:23,150 --> 00:38:24,430 But you are a cop. 579 00:38:26,170 --> 00:38:27,370 Sworn to uphold the law. 580 00:38:30,160 --> 00:38:34,480 The last thing you're going to do is shoot me down in cold blood. 581 00:38:38,680 --> 00:38:41,140 You place too much faith in my programming. 582 00:38:41,700 --> 00:38:42,700 Maybe. 583 00:38:43,180 --> 00:38:44,180 But you know what? 584 00:38:45,720 --> 00:38:52,580 Whoever it was that stole your CRU, you kill me, they win, and you lose. 585 00:38:53,360 --> 00:38:55,660 And you're too damn stubborn to let that happen. 586 00:38:59,020 --> 00:39:00,020 I'm not stubborn. 587 00:39:05,780 --> 00:39:06,780 Just determined. 588 00:39:11,640 --> 00:39:14,800 Cut camera. 589 00:39:18,820 --> 00:39:19,820 Touching. 590 00:39:20,160 --> 00:39:21,960 Not exactly what I was looking for. 591 00:39:24,540 --> 00:39:26,360 What exactly were you looking for, Ruth? 592 00:39:28,830 --> 00:39:31,990 Footage of a rogue android tearing a human apart? 593 00:39:32,250 --> 00:39:33,670 Folks would sit up and take notice. 594 00:39:34,270 --> 00:39:37,010 I bet you got a lot of miles ahead of Denison, going nuts. 595 00:39:38,190 --> 00:39:39,190 Lucky for you, huh? 596 00:39:39,750 --> 00:39:41,310 Always show up just at the right time. 597 00:39:42,570 --> 00:39:44,190 At least they'll have footage of the aftermath. 598 00:39:45,010 --> 00:39:48,130 When the cops show up, they'll find one dead police lieutenant and one dead 599 00:39:48,130 --> 00:39:49,130 Cosmos architect. 600 00:39:49,990 --> 00:39:51,730 Both murdered by a killer, Andy. 601 00:39:52,130 --> 00:39:53,130 Aye. 602 00:39:53,550 --> 00:39:54,570 Which gets you what? 603 00:39:54,870 --> 00:39:55,870 Higher ratings? 604 00:39:57,710 --> 00:39:59,790 Or a shot at the lace end of Thornton's feet. 605 00:40:02,170 --> 00:40:03,390 You took him out, didn't you? 606 00:40:03,630 --> 00:40:05,390 Hey, Thornton was murdered by an android. 607 00:40:06,050 --> 00:40:07,050 Do I look like a mech? 608 00:40:08,090 --> 00:40:09,090 No. 609 00:40:11,030 --> 00:40:12,310 What about this big guy? 610 00:40:22,170 --> 00:40:23,170 Why? 611 00:40:23,330 --> 00:40:26,130 The handwriting is on the wall, my friend. 612 00:40:26,800 --> 00:40:31,440 When the time comes, I will still be functioning while the rest of you are on 613 00:40:31,440 --> 00:40:32,440 the scrappy. 614 00:40:32,640 --> 00:40:34,640 What makes you think you'll be safe then? 615 00:40:35,080 --> 00:40:36,080 Enough talk. 616 00:40:36,760 --> 00:40:37,760 Do it. 617 00:42:15,820 --> 00:42:16,820 Not again. 618 00:42:18,200 --> 00:42:19,200 Hang in there, Winger. 619 00:42:19,740 --> 00:42:20,740 Hang in there. 620 00:42:22,340 --> 00:42:23,340 Winger. 621 00:42:24,420 --> 00:42:25,420 Give it up, Jake. 622 00:42:26,340 --> 00:42:27,340 It's over. 623 00:42:28,060 --> 00:42:29,100 Ain't over till it's over. 624 00:43:02,040 --> 00:43:03,740 William. William, you all right? 625 00:43:06,220 --> 00:43:07,220 No. 626 00:43:12,440 --> 00:43:14,400 I have a splitting headache. 627 00:43:26,220 --> 00:43:30,260 that Gerald Rhodes employed an android to commit a series of brutal crimes has 628 00:43:30,260 --> 00:43:33,320 stunned the nation and demoralized the pro -human movement. 629 00:43:33,840 --> 00:43:37,600 Android supporters are now demanding the repeal of the Thornton Act. 630 00:43:38,060 --> 00:43:40,500 Petitions are being filed across the country. 631 00:43:40,860 --> 00:43:42,700 Starting right here. 632 00:43:44,240 --> 00:43:45,360 How you doing on signatures? 633 00:43:45,940 --> 00:43:49,980 The response has been underwhelming. Not many humans have been willing to sign. 634 00:43:52,520 --> 00:43:54,180 Well, you got two live ones right here. 635 00:43:54,620 --> 00:43:55,620 Where's that petition? 636 00:43:56,230 --> 00:43:57,230 Cardigan. 637 00:43:58,030 --> 00:43:59,030 Winger. 638 00:43:59,570 --> 00:44:01,110 How are you feeling? Not well. 639 00:44:01,570 --> 00:44:05,190 I'm currently facing more disciplinary charges after spending one day on the 640 00:44:05,190 --> 00:44:07,850 street with you than I have accrued in the past nine years. 641 00:44:10,490 --> 00:44:12,950 You're somewhat sweeter when you didn't have the CRU. 642 00:44:13,710 --> 00:44:15,930 I came to say your assistance was invaluable. 643 00:44:16,370 --> 00:44:19,470 If you ever require mine, please contact me. 644 00:44:19,910 --> 00:44:24,210 Hell, I might contact you even if I don't require assistance. 645 00:44:24,930 --> 00:44:27,130 That would be acceptable. 646 00:44:30,810 --> 00:44:34,170 Speaking of acceptable, let's talk to Nika. 647 00:44:34,850 --> 00:44:37,810 She says you've got a problem with the Cosmos bill. That's correct. 648 00:44:38,390 --> 00:44:42,370 I will not pay it until certain items on your expense account are clarified. 649 00:44:42,730 --> 00:44:43,730 They're all legitimate. 650 00:44:43,790 --> 00:44:45,450 Ten credits for a single lunch? 651 00:44:45,710 --> 00:44:48,970 Well, a guy's got to eat. What's more, your mileage has been greatly inflated. 652 00:44:49,090 --> 00:44:50,710 That has the amount for bid messages. 653 00:44:50,990 --> 00:44:52,410 Further. Winger. Yes. 654 00:44:54,100 --> 00:44:55,100 Welcome back. 46660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.