All language subtitles for Tekwar S01e17 Redemption
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:05,800
No sane solution to the tech problem is
possible until we address it with
2
00:00:05,800 --> 00:00:07,400
education and rehabilitation.
3
00:00:08,280 --> 00:00:11,980
I want to help heal this community, to
bring us all together.
4
00:01:10,259 --> 00:01:11,660
Thank you.
5
00:01:39,020 --> 00:01:40,020
You're dead.
6
00:01:41,820 --> 00:01:42,820
No.
7
00:01:43,760 --> 00:01:46,340
No, it's your security system that's
dead, Mr. Avery.
8
00:01:46,840 --> 00:01:49,100
Really? Not if I'd had a real gun.
9
00:01:49,760 --> 00:01:53,840
Dad, Jake did what I asked him to do. He
proved you need better security.
10
00:01:54,460 --> 00:01:57,980
All he proved to me was that perhaps I
should get a permit to carry a gun.
11
00:01:58,260 --> 00:02:00,620
With all due respect, sir, I think your
daughter's right.
12
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
You're an extremely controversial
candidate, and you've been receiving
13
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
threats for weeks.
14
00:02:05,060 --> 00:02:07,900
Love letters from Cranks, Miss Houston.
Part and parcel of politics.
15
00:02:08,490 --> 00:02:11,190
Well, that's what happens to a mayor
when he gets bounced out of office for
16
00:02:11,190 --> 00:02:12,049
using tech.
17
00:02:12,050 --> 00:02:14,850
Dad paid his debt. Six years' cold time.
18
00:02:15,270 --> 00:02:18,710
Yeah. Then he gets out of the freezer.
What does he do? He runs for mayor.
19
00:02:18,850 --> 00:02:20,450
Again. Like nothing ever happened.
20
00:02:20,910 --> 00:02:22,590
Access the dictionary. Look on their
goal.
21
00:02:22,830 --> 00:02:24,890
I think you'll see a picture of your
father. Hey, just wait a minute. It's
22
00:02:24,890 --> 00:02:25,668
right, Gwen.
23
00:02:25,670 --> 00:02:28,330
He's just saying what the opposition has
been saying all along.
24
00:02:28,950 --> 00:02:31,710
Only Mr. Cardigan has the guts to say it
to my face.
25
00:02:32,570 --> 00:02:34,350
But that still doesn't mean I need his
help.
26
00:02:35,190 --> 00:02:36,250
You need somebody's help.
27
00:02:43,240 --> 00:02:44,580
Full audio and visual.
28
00:02:44,920 --> 00:02:46,020
Top of the line.
29
00:02:47,180 --> 00:02:48,180
Looks like you're right.
30
00:02:50,980 --> 00:02:55,120
You don't have a security problem. In
fact, you've got no security at all.
31
00:04:04,500 --> 00:04:06,660
Can't you put somebody else on the Avery
case?
32
00:04:06,880 --> 00:04:08,320
I'm afraid that's not an option. Why
not?
33
00:04:08,520 --> 00:04:11,500
I'm convinced you're the man for the
job. Well, I'm not convinced. I am, and
34
00:04:11,500 --> 00:04:12,500
pay your salary.
35
00:04:12,980 --> 00:04:13,980
Look,
36
00:04:14,400 --> 00:04:16,160
Avery doesn't even want our help.
37
00:04:16,700 --> 00:04:17,740
He's uncontrollable.
38
00:04:17,980 --> 00:04:21,839
Exactly why his daughter hired Cosmos.
And if you ask me, I think it was a good
39
00:04:21,839 --> 00:04:24,080
idea. You know, there's no way this
guy's going to win.
40
00:04:24,580 --> 00:04:26,100
He's ten points behind in the polls.
41
00:04:26,380 --> 00:04:27,660
That doesn't mean he doesn't need
protection.
42
00:04:28,100 --> 00:04:30,780
You yourself found the surveillance
device in the man's office.
43
00:04:31,060 --> 00:04:32,500
Come on, I'll level with me, will you?
44
00:04:32,810 --> 00:04:33,810
What's really going on here?
45
00:04:35,310 --> 00:04:37,250
You think I have an ulterior motive.
46
00:04:37,530 --> 00:04:38,530
Well, you usually do.
47
00:04:39,130 --> 00:04:40,130
True.
48
00:04:40,490 --> 00:04:41,590
But it's none of your business.
49
00:04:42,530 --> 00:04:44,070
Besides, Avery's a paying client.
50
00:04:44,430 --> 00:04:46,270
Yeah, he's also a tech head. Ex -tech
head.
51
00:04:47,150 --> 00:04:48,270
I mean, he'll be dirty.
52
00:04:48,810 --> 00:04:49,910
I think he's reformed.
53
00:04:50,150 --> 00:04:51,150
Based on what?
54
00:04:51,650 --> 00:04:55,530
The concept is called benefit of the
doubt, if I'm not mistaken. It's the
55
00:04:55,530 --> 00:04:59,710
concept I once applied to you. Nobody
just walks away from tech. It's not that
56
00:04:59,710 --> 00:05:02,450
easy. Avery spent six years in the
freezer.
57
00:05:02,670 --> 00:05:03,670
Lost everything.
58
00:05:04,510 --> 00:05:05,810
Now he's starting over.
59
00:05:06,410 --> 00:05:10,110
With half the city hating his guts,
doesn't sound easy to me.
60
00:05:19,330 --> 00:05:20,350
That's it. Thanks.
61
00:05:22,790 --> 00:05:25,670
Double locks on every entrance. With
twin backups.
62
00:05:26,150 --> 00:05:27,069
And codes?
63
00:05:27,070 --> 00:05:29,030
Only. What about holographic detection?
64
00:05:29,630 --> 00:05:31,930
Do you really think there could be
somebody out there as clever as Jack
65
00:05:31,930 --> 00:05:32,930
Cardigan?
66
00:05:33,330 --> 00:05:34,330
Gee, I don't know.
67
00:05:35,170 --> 00:05:37,010
I'll order the new detectors now. Good.
68
00:05:38,390 --> 00:05:41,210
I'm really grateful you took the case,
Mr. Cardigan.
69
00:05:41,670 --> 00:05:43,950
Well, Walter Baskin wouldn't have it any
other way.
70
00:05:44,390 --> 00:05:46,730
His election is very important to my
father.
71
00:05:47,210 --> 00:05:49,110
I bet she's pretty important to you,
too.
72
00:05:50,370 --> 00:05:51,370
You'd be surprised.
73
00:05:54,510 --> 00:05:57,430
Well, I was growing up. Dad was a
missing person.
74
00:05:58,830 --> 00:06:01,730
When he was a cop, he spent 20 hours a
day on patrol.
75
00:06:02,710 --> 00:06:04,870
When he was mayor, he lived in his
office.
76
00:06:06,750 --> 00:06:08,930
And then there was tech.
77
00:06:11,630 --> 00:06:12,630
Hey, Gwen.
78
00:06:13,450 --> 00:06:17,450
Last night... Hey, you said the same
things a lot of other people are saying.
79
00:06:18,110 --> 00:06:21,010
The truth is, Frank Avery would make a
fine mayor.
80
00:06:21,550 --> 00:06:26,410
And if the voters don't want to give him
a second chance, they don't deserve
81
00:06:26,410 --> 00:06:28,220
him. Excuse me, Jake.
82
00:06:28,820 --> 00:06:30,920
There's a problem with the new vertical
matrix scanner.
83
00:06:32,520 --> 00:06:34,460
Uh, duty calls.
84
00:06:34,720 --> 00:06:35,720
Excuse me.
85
00:06:41,720 --> 00:06:44,920
I wasn't trying to pry. I was writing a
routine scan looking for hack tracks,
86
00:06:45,040 --> 00:06:46,040
just like you told me.
87
00:06:46,180 --> 00:06:47,860
And? And some data.
88
00:06:48,160 --> 00:06:50,180
Well, it just sort of popped up.
89
00:06:50,640 --> 00:06:51,640
Oh, boy.
90
00:06:53,360 --> 00:06:54,360
Huh.
91
00:06:55,140 --> 00:06:56,140
Where's Avery now?
92
00:06:56,380 --> 00:06:58,600
Set central bid rehearsing for his next
debate with Brackett.
93
00:06:59,740 --> 00:07:01,520
Looks like we're going to have our first
lover spat.
94
00:07:03,180 --> 00:07:04,280
Don't be too catty, Jake.
95
00:07:28,880 --> 00:07:32,940
My opponent's idea of getting tough on
crime seems to be longer suspended
96
00:07:32,940 --> 00:07:35,160
sentences and more permissiveness.
97
00:07:35,600 --> 00:07:39,260
Something which every study has shown to
be at the root of our current problems.
98
00:07:40,300 --> 00:07:45,300
In this debate, Mr. Avery will
undoubtedly tell you about his plans for
99
00:07:45,300 --> 00:07:46,300
the same.
100
00:07:46,600 --> 00:07:49,040
I'll tell you about a program that
works.
101
00:07:49,980 --> 00:07:52,080
Very impressive, Mr. Brackett.
102
00:07:53,180 --> 00:07:56,140
But you are aware that you're allowed a
full five minutes for your opening
103
00:07:56,140 --> 00:07:57,140
statement.
104
00:07:57,860 --> 00:08:01,100
I've said what I need to say, but I do
want more reverb.
105
00:08:01,680 --> 00:08:05,380
Deepen the bait and make sure your color
balance is accurate. This suit is
106
00:08:05,380 --> 00:08:06,740
black, not blue, black.
107
00:08:07,420 --> 00:08:09,080
I'll speak to it before tonight's
debate.
108
00:08:15,120 --> 00:08:17,860
Whenever you're ready, Mr. Avery.
109
00:08:18,340 --> 00:08:19,340
Sure.
110
00:08:20,640 --> 00:08:22,340
Go get him, Mr. Soon -to -be Mayor.
111
00:08:23,100 --> 00:08:24,740
Thank you, Ms. Soon -to -be Vice Mayor.
112
00:08:27,370 --> 00:08:28,630
Good evening, ladies and gentlemen.
113
00:08:29,510 --> 00:08:32,270
I'm not going to make any promises that
I can't keep.
114
00:08:33,530 --> 00:08:36,270
I've come here to ask you to let me have
a second chance.
115
00:08:36,950 --> 00:08:39,990
Excuse me, Mr. Avery. We seem to have a
technical problem.
116
00:08:40,190 --> 00:08:41,610
Your hollow elements haven't arrived.
117
00:08:42,030 --> 00:08:43,990
I don't have any hollow elements,
Rebecca.
118
00:08:44,230 --> 00:08:45,670
It's just me.
119
00:08:46,270 --> 00:08:49,610
I want to talk about tech and how we can
beat it. There are no fancy gizmos.
120
00:08:54,510 --> 00:08:55,810
Good evening, ladies and gentlemen.
121
00:08:56,590 --> 00:08:59,490
I'm not going to make any promises that
I can't keep.
122
00:08:59,790 --> 00:09:03,530
Your running mate's man of the pure
routine might have worked eight years
123
00:09:03,590 --> 00:09:05,070
but these are the 40s.
124
00:09:05,770 --> 00:09:07,710
You're taller than I remember, Kyle.
125
00:09:08,230 --> 00:09:09,230
Shin implants?
126
00:09:10,990 --> 00:09:16,230
Research indicates that the ideal height
for a politician is 186 centimeters.
127
00:09:16,370 --> 00:09:19,390
And I guess these days voters like
candidates with blue eyes.
128
00:09:20,230 --> 00:09:21,790
Are those corneal implants?
129
00:09:22,850 --> 00:09:26,170
Debate. like all politics, are about
image.
130
00:09:26,830 --> 00:09:28,890
Have been since before Nixon -Kennedy.
131
00:09:30,170 --> 00:09:32,430
You know, I voted for Avery the first
time.
132
00:09:33,370 --> 00:09:35,330
I really feel sorry for him.
133
00:09:35,570 --> 00:09:36,690
It's not over yet, Kyle.
134
00:09:38,070 --> 00:09:40,230
You know, you'd make one hell of a vice
mayor.
135
00:09:40,610 --> 00:09:42,110
Ever think about switching parties?
136
00:09:45,370 --> 00:09:47,130
Faith and trust, Vivian.
137
00:09:53,840 --> 00:09:55,600
How was it? Everything all right? You
were great.
138
00:09:55,980 --> 00:09:56,980
Good.
139
00:09:57,140 --> 00:09:59,280
What did my young opponent have to say?
140
00:09:59,820 --> 00:10:00,820
Nothing much.
141
00:10:01,100 --> 00:10:02,100
Good.
142
00:10:02,240 --> 00:10:03,240
Because I've got plenty.
143
00:10:05,560 --> 00:10:07,120
I'm going to go make a vid call.
144
00:10:07,400 --> 00:10:08,400
Okay.
145
00:10:08,960 --> 00:10:10,740
Make it brief, Mr. Cardigan, okay?
146
00:10:10,940 --> 00:10:12,820
I don't have much time for cops and
robbers.
147
00:10:13,120 --> 00:10:15,760
Yeah, but you sure do have that robber
part down pretty good, don't you?
148
00:10:16,340 --> 00:10:17,380
What are you talking about?
149
00:10:18,700 --> 00:10:21,920
One of my operatives has fumbled across
some pretty interesting information on
150
00:10:21,920 --> 00:10:22,920
your database.
151
00:10:22,960 --> 00:10:23,960
What kind of information?
152
00:10:24,700 --> 00:10:28,760
Donations from shell corporations,
controlled by interlocking stewardships.
153
00:10:28,780 --> 00:10:30,280
that's a classic Tech Lord arrangement.
154
00:10:30,780 --> 00:10:33,080
Meaning what? Some Tech Lord pulls my
strings.
155
00:10:33,540 --> 00:10:36,960
Well, I'd say the evidence is pretty
incriminating.
156
00:10:38,120 --> 00:10:41,780
Passcodes to every file on my computer.
You want to poke around? Please be my
157
00:10:41,780 --> 00:10:42,780
guest.
158
00:10:43,040 --> 00:10:45,660
Gee, what makes me think I'm not going
to find anything?
159
00:10:46,360 --> 00:10:50,600
Look, when this is over, we can go three
rounds in the alley if you want. No
160
00:10:50,600 --> 00:10:51,600
holds barred.
161
00:10:51,640 --> 00:10:55,740
But until then, please, just do your
job. Nothing more, nothing less, all
162
00:10:55,800 --> 00:10:56,800
I'll do my job.
163
00:10:58,180 --> 00:10:59,940
I just don't want to be part of cover
-up.
164
00:11:00,800 --> 00:11:01,960
Who's asking you to?
165
00:11:10,700 --> 00:11:13,820
Hello, level six.
166
00:11:14,420 --> 00:11:16,060
Right where our pal last walked off.
167
00:11:18,680 --> 00:11:20,500
Traces, tracks, nothing.
168
00:11:21,460 --> 00:11:22,720
I'm gonna head up to level seven.
169
00:11:23,400 --> 00:11:25,080
My guess is that it will be clean.
170
00:11:25,320 --> 00:11:27,140
Just like eight, nine, and ten.
171
00:11:27,820 --> 00:11:29,820
There's no trail to follow because
there's no heck.
172
00:11:30,260 --> 00:11:32,080
Which means Avery's dirty, right?
173
00:11:34,500 --> 00:11:37,080
That's what I like about you, Jake. You
never jump to conclusions.
174
00:11:38,100 --> 00:11:39,960
Hey, come on.
175
00:11:40,420 --> 00:11:42,660
Look, Avery gets hooked on tech, right?
176
00:11:43,140 --> 00:11:46,820
Spent six years doing cold time. Two
months out of the box, he's already
177
00:11:46,820 --> 00:11:48,180
for office like nothing ever happened.
178
00:11:48,520 --> 00:11:52,140
I'm sorry. I just don't buy his
miraculous overnight rehabilitation.
179
00:11:52,780 --> 00:11:55,580
So you're saying the man doesn't deserve
a second chance?
180
00:11:55,880 --> 00:11:57,740
Only if he really is off -tech.
181
00:11:58,260 --> 00:11:59,640
Eureka, as the Greeks say.
182
00:12:00,020 --> 00:12:01,140
And what does Nika say?
183
00:12:01,740 --> 00:12:02,760
She found a footprint.
184
00:12:03,120 --> 00:12:04,860
A tiny bit of cyber trash.
185
00:12:05,340 --> 00:12:06,840
Somebody's been hacking in Avery's file.
186
00:12:07,900 --> 00:12:08,900
Somebody's good.
187
00:12:13,060 --> 00:12:14,680
Dammit. We have a prowler.
188
00:12:15,520 --> 00:12:16,880
You're getting sloppy, Will.
189
00:12:17,900 --> 00:12:18,900
Deal with it.
190
00:12:19,060 --> 00:12:20,060
Now.
191
00:12:29,640 --> 00:12:30,640
Brainwarp!
192
00:12:36,460 --> 00:12:39,440
Too bad, cutie. We could have had fun
together.
193
00:12:44,220 --> 00:12:45,720
Worked like a charm.
194
00:12:46,760 --> 00:12:47,780
Did? Hi.
195
00:12:54,180 --> 00:12:56,800
A friend left prints on three different
levels.
196
00:12:59,080 --> 00:13:00,080
Clarissa Wells.
197
00:13:01,040 --> 00:13:02,040
Wirehead.
198
00:13:02,480 --> 00:13:06,600
I bumped into her before. She freelances
for all kinds of unsavory things.
199
00:13:06,920 --> 00:13:09,200
So did she flat the information in
Avery's file?
200
00:13:09,440 --> 00:13:10,359
Damn straight.
201
00:13:10,360 --> 00:13:14,280
The hacker tracks in Avery's computer
are an exact match for the footprints on
202
00:13:14,280 --> 00:13:14,959
my bud.
203
00:13:14,960 --> 00:13:18,390
Yeah, but the question is, I mean, is
Wells on her own or is she working for
204
00:13:18,390 --> 00:13:19,389
Avery?
205
00:13:19,390 --> 00:13:20,690
You got a location on Wells?
206
00:13:23,610 --> 00:13:24,610
Yep.
207
00:13:54,060 --> 00:13:58,120
Like our wire head uploaded herself out
of here look out
208
00:14:35,690 --> 00:14:37,110
Did you get a look at our fleeing
friend?
209
00:14:37,950 --> 00:14:40,190
No, it wouldn't matter if I did anyway.
He was wearing a morph mask.
210
00:14:40,590 --> 00:14:41,590
How do you know?
211
00:14:41,710 --> 00:14:42,710
I wasn't hitting skin.
212
00:14:47,170 --> 00:14:50,130
Okay, sunshine, who hired you to poke
around Frank Avery's computer?
213
00:14:50,690 --> 00:14:52,050
You talk, we deal.
214
00:14:52,350 --> 00:14:53,770
And maybe you avoid cold time.
215
00:14:56,870 --> 00:14:58,490
Looks like the lady's not afraid of the
freezer.
216
00:14:59,190 --> 00:15:01,450
Well, maybe she thinks her friends are
going to be there for her when she gets
217
00:15:01,450 --> 00:15:03,550
out. As far as her friends are
concerned.
218
00:15:05,180 --> 00:15:06,180
Well,
219
00:15:07,140 --> 00:15:10,180
they'll do anything it takes to make
sure she doesn't talk. Even if that
220
00:15:10,180 --> 00:15:11,880
taking her out while she's on ice.
221
00:15:12,800 --> 00:15:14,080
Boy, dying in the freezer.
222
00:15:15,040 --> 00:15:16,040
Very grim.
223
00:15:16,340 --> 00:15:17,340
Press off.
224
00:15:17,400 --> 00:15:18,400
Come on, Will.
225
00:15:18,560 --> 00:15:19,560
Wise up.
226
00:15:19,640 --> 00:15:20,760
Tell us who hired you.
227
00:15:22,080 --> 00:15:23,220
It's your only way out.
228
00:15:25,300 --> 00:15:26,300
Not exactly.
229
00:15:42,000 --> 00:15:44,700
That's our boy all right. The identiform
never fails.
230
00:15:44,940 --> 00:15:47,160
Hey, I'm telling you that that is a
morph mask.
231
00:15:47,440 --> 00:15:50,640
No, it couldn't be. The electromagnetic
field from the cyber rig would have
232
00:15:50,640 --> 00:15:52,280
scrambled a mask. I know what I saw.
233
00:15:52,540 --> 00:15:53,760
Or what I felt, anyway.
234
00:15:54,040 --> 00:15:55,680
Maybe it wasn't your garden variety
mask.
235
00:15:56,400 --> 00:15:58,800
Possibly. But there aren't many people
that could build something that
236
00:15:58,800 --> 00:15:59,800
sophisticated.
237
00:15:59,980 --> 00:16:01,580
Maybe, I don't know, six tops.
238
00:16:01,940 --> 00:16:02,940
How about some names?
239
00:16:03,120 --> 00:16:04,120
Coming your way.
240
00:16:05,640 --> 00:16:08,100
This time, pull the plug on crime.
241
00:16:08,620 --> 00:16:10,940
Vote for me, Kyle Brackett, for mayor.
242
00:16:17,020 --> 00:16:18,060
Audio off.
243
00:16:18,780 --> 00:16:19,780
Nikki, you there?
244
00:16:21,220 --> 00:16:22,380
You bellowed, sir?
245
00:16:22,880 --> 00:16:24,660
I scratched Diane Merle off the list.
246
00:16:24,920 --> 00:16:27,020
She's the biggest morph mask dealer in
the Asian quarter.
247
00:16:27,400 --> 00:16:28,920
Was. Past tense.
248
00:16:29,320 --> 00:16:30,820
Woman lives in a convent now.
249
00:16:31,540 --> 00:16:33,420
Man, she must be doing Mondo penance.
250
00:16:34,240 --> 00:16:35,520
Another name would be nice.
251
00:16:37,600 --> 00:16:38,780
Jonas LaSalle.
252
00:16:39,240 --> 00:16:41,160
I can guarantee you he hasn't thrown the
priesthood.
253
00:16:47,540 --> 00:16:52,620
Jonas doesn't like you.
254
00:16:54,120 --> 00:16:55,120
I liked her.
255
00:16:57,500 --> 00:17:00,300
Hey, Jonas knows you.
256
00:17:00,560 --> 00:17:03,720
You were in here last year. You blew up
my display case.
257
00:17:04,180 --> 00:17:05,460
Maybe I can make it up to you.
258
00:17:07,440 --> 00:17:08,440
With a few credits?
259
00:17:09,579 --> 00:17:10,720
Looking for a morph mask.
260
00:17:11,579 --> 00:17:13,119
I hear you carry top of the line.
261
00:17:13,980 --> 00:17:16,440
How many credits did you have to spend?
262
00:17:16,839 --> 00:17:17,839
Well, that's up to you.
263
00:17:19,020 --> 00:17:20,440
I'm looking for one just like this.
264
00:17:24,980 --> 00:17:26,200
Jonas is closed.
265
00:17:27,619 --> 00:17:28,620
Window.
266
00:17:30,180 --> 00:17:32,100
Thank you for your patronage.
267
00:17:40,520 --> 00:17:41,720
You got audio on Jonas?
268
00:17:42,060 --> 00:17:43,580
For what it's worth. Listen.
269
00:17:44,520 --> 00:17:45,520
Hi, big boy.
270
00:17:45,720 --> 00:17:46,720
I'm Veronica.
271
00:17:47,480 --> 00:17:48,660
I play the Veronica.
272
00:17:49,400 --> 00:17:50,960
High notes or low notes?
273
00:17:51,400 --> 00:17:54,420
Boy, I gotta hand it to you, Nika. I'll
tell you, your surveillance techniques,
274
00:17:54,680 --> 00:17:56,140
they never fail.
275
00:17:56,760 --> 00:17:57,920
Flattery will get you somewhere.
276
00:17:59,260 --> 00:18:01,440
In this case, Avery Campaign
Headquarters.
277
00:18:01,700 --> 00:18:03,400
Gwen just sent up a distress signal.
278
00:18:03,660 --> 00:18:04,660
All right, I'm on my way.
279
00:18:05,860 --> 00:18:07,660
Dad, please don't go.
280
00:18:08,510 --> 00:18:10,910
Look, I promise I'll be back before
curfew.
281
00:18:12,070 --> 00:18:13,029
Back from where?
282
00:18:13,030 --> 00:18:15,790
He's going to Rosemont House at the tech
rehab center.
283
00:18:16,310 --> 00:18:19,650
Yeah. Yeah, that's five blocks from
where a group of tech addicts killed two
284
00:18:19,650 --> 00:18:21,430
cops. I'm aware of that.
285
00:18:21,790 --> 00:18:23,510
Now, if you'll excuse me, I don't want
to be late.
286
00:18:25,110 --> 00:18:26,110
Hold on.
287
00:18:26,250 --> 00:18:28,350
I can't provide security to you in a
place like that.
288
00:18:28,570 --> 00:18:30,450
Well, then I guess I'll just have to
take my chances.
289
00:18:30,710 --> 00:18:31,990
You don't go anywhere without my
approval.
290
00:18:33,270 --> 00:18:36,090
You're forgetting, Mr. Cardigan, you
work for me.
291
00:18:38,860 --> 00:18:39,860
All right.
292
00:18:40,180 --> 00:18:41,340
How about a holoconference?
293
00:18:42,220 --> 00:18:43,220
Definitely not.
294
00:18:43,640 --> 00:18:45,400
That's bracket style, not mine.
295
00:18:45,700 --> 00:18:47,380
Cut the man -of -the -people act, Avery.
296
00:18:47,620 --> 00:18:48,960
Those people need help.
297
00:18:49,540 --> 00:18:51,800
I promise to be there, and I will.
298
00:18:52,160 --> 00:18:53,700
And it's my job to keep you alive.
299
00:18:54,520 --> 00:18:56,780
Fine. Just stay out of my way.
300
00:19:01,240 --> 00:19:02,119
All right.
301
00:19:02,120 --> 00:19:05,120
I want you to ride with him. Standard
security procedures. He gives you any
302
00:19:05,120 --> 00:19:07,080
trouble, turn the car around, and come
back here.
303
00:19:07,880 --> 00:19:09,780
Knowing my dad, he'll get out and hit.
304
00:19:10,040 --> 00:19:11,700
Yeah, well, that's why we're going to be
right behind. Come on.
305
00:19:17,340 --> 00:19:19,380
Please stand back. Everybody move back.
306
00:19:19,880 --> 00:19:23,220
Thank you. Move back, please. Everybody
move back, please. Come on.
307
00:19:23,460 --> 00:19:25,120
A little further back. Stand back.
308
00:19:26,640 --> 00:19:29,580
Appreciate more lead time next time.
Well, these things happen when all you
309
00:19:29,580 --> 00:19:32,440
about is photo ops. This is a photo op?
Bet you ten credits.
310
00:19:32,900 --> 00:19:37,730
Folks! I'm not here this morning to
answer questions. As a matter of fact,
311
00:19:37,730 --> 00:19:38,730
is kind of private.
312
00:19:39,250 --> 00:19:42,150
And I'd ask all of the press to leave
right now.
313
00:19:43,250 --> 00:19:46,570
You can tear me to shreds on the 6 o
'clock bit. I can't fall much further
314
00:19:46,570 --> 00:19:48,230
behind in the polls than I already have.
315
00:19:48,910 --> 00:19:50,110
Looks like you don't take credits.
316
00:19:50,390 --> 00:19:51,690
You heard what the man said. Let's go.
317
00:19:52,070 --> 00:19:53,190
Want to take the lead out front?
318
00:19:53,470 --> 00:19:55,890
Oh, sure, Jake. I love hanging out in
neighborhoods where they shoot cops on
319
00:19:55,890 --> 00:19:57,750
sight. Come on, let's go. Stand back,
please.
320
00:19:58,370 --> 00:19:59,730
That's it. That's it for today.
321
00:20:10,199 --> 00:20:11,199
Listen up, people.
322
00:20:12,580 --> 00:20:14,240
I'm not here to preach today.
323
00:20:15,980 --> 00:20:20,120
I'm really here to find out what I can
do for you.
324
00:20:20,940 --> 00:20:21,940
How'd you get addicted?
325
00:20:23,360 --> 00:20:25,520
Well, I wish I could give you a real sob
story.
326
00:20:26,620 --> 00:20:29,100
Something that'd excuse what I did, but
I can't.
327
00:20:29,880 --> 00:20:31,220
So how'd you kick the habit?
328
00:20:34,720 --> 00:20:35,720
My daughter.
329
00:20:36,910 --> 00:20:39,650
When I realized that tech cost me six
years of her life.
330
00:20:41,950 --> 00:20:44,290
I knew what I'd done was truly
unforgivable.
331
00:20:45,630 --> 00:20:46,630
Or so I thought.
332
00:20:48,270 --> 00:20:49,350
And then I got lucky.
333
00:20:51,170 --> 00:20:52,270
She forgave me.
334
00:20:53,570 --> 00:20:56,590
And taught me that feeling sorry for
myself was pointless.
335
00:20:58,070 --> 00:21:01,050
You see, you have to let go of the
shame.
336
00:21:03,010 --> 00:21:04,190
You have to believe.
337
00:21:05,430 --> 00:21:06,570
That you're worth saving.
338
00:21:07,310 --> 00:21:08,310
Come on, Avery.
339
00:21:08,710 --> 00:21:10,510
Once a tech head, always a tech head.
340
00:21:10,850 --> 00:21:12,210
Look, I know what I did was wrong.
341
00:21:13,390 --> 00:21:14,630
There's no excuse for it.
342
00:21:15,490 --> 00:21:20,070
And I'm here today to tell you I'm here
to try and make up for it. Or at least
343
00:21:20,070 --> 00:21:20,889
in part.
344
00:21:20,890 --> 00:21:21,829
With what?
345
00:21:21,830 --> 00:21:22,830
Phony promises?
346
00:21:23,150 --> 00:21:25,970
This shelter's gonna run out of plastic
in less than a month. What are you gonna
347
00:21:25,970 --> 00:21:27,990
do about it? I'll tell you what I'm
gonna do.
348
00:21:29,850 --> 00:21:32,290
I'm gonna come back here tomorrow with
the media.
349
00:21:32,930 --> 00:21:34,270
And we're gonna ask for donations.
350
00:21:35,330 --> 00:21:40,550
And I am not going to leave here until
we have 50 ,000 credits pledged. What do
351
00:21:40,550 --> 00:21:41,550
you say?
352
00:21:41,890 --> 00:21:45,930
I'd say we take the city back from the
tech lords and we start right here with
353
00:21:45,930 --> 00:21:46,930
the people at Rosemont.
354
00:21:48,010 --> 00:21:49,350
Look, you can't trust him.
355
00:21:49,770 --> 00:21:50,770
He's a liar.
356
00:21:53,090 --> 00:21:56,870
Hey, listen, I happen to agree with you,
okay? But the man does have the right
357
00:21:56,870 --> 00:21:58,110
to speak. Go to hell.
358
00:21:58,350 --> 00:22:01,630
Come on, let's go, Gary. Come on, get
out of here.
359
00:22:02,330 --> 00:22:03,330
Let's go.
360
00:22:05,900 --> 00:22:06,900
Stop it.
361
00:22:07,540 --> 00:22:08,540
Stop fighting.
362
00:22:10,060 --> 00:22:11,060
All right, okay.
363
00:22:11,700 --> 00:22:13,160
Take it easy. Everything's all right
now.
364
00:22:14,060 --> 00:22:15,060
All right?
365
00:22:15,540 --> 00:22:16,540
Now hand me the gun.
366
00:22:16,760 --> 00:22:17,760
No.
367
00:22:17,840 --> 00:22:19,200
Let you and me talk, son.
368
00:22:20,700 --> 00:22:23,960
But first, why not let everyone else go,
all right?
369
00:22:25,740 --> 00:22:26,740
I don't know.
370
00:22:26,780 --> 00:22:29,640
You don't want to hurt innocent people,
do you?
371
00:22:31,080 --> 00:22:32,920
I mean, I'm the one you're after, right?
372
00:22:37,060 --> 00:22:38,360
Okay. They can go.
373
00:22:43,880 --> 00:22:44,880
What's your name, son?
374
00:22:46,520 --> 00:22:47,520
Greg.
375
00:22:48,780 --> 00:22:49,780
All right, Greg.
376
00:22:51,020 --> 00:22:53,740
Now, why don't you tell me why you're so
angry?
377
00:22:54,480 --> 00:22:55,720
You don't care about me.
378
00:22:55,940 --> 00:22:56,940
Yes, I do.
379
00:22:57,060 --> 00:22:58,060
Nobody does.
380
00:23:00,040 --> 00:23:01,580
My life isn't worth anything.
381
00:23:04,300 --> 00:23:05,300
No!
382
00:23:07,940 --> 00:23:10,320
It will be if you kick tech.
383
00:23:12,120 --> 00:23:13,500
Look at me. I did it.
384
00:23:14,900 --> 00:23:16,360
You can too, Greg.
385
00:23:16,660 --> 00:23:17,720
But I don't know how.
386
00:23:19,440 --> 00:23:20,720
I don't know who to believe.
387
00:23:22,120 --> 00:23:24,320
You've got to start by believing in you,
Greg.
388
00:23:26,160 --> 00:23:28,920
You have to forgive yourself. That's the
key.
389
00:23:30,480 --> 00:23:32,100
Now, put down the gun, okay?
390
00:23:33,780 --> 00:23:35,640
Please, just give me the gun.
391
00:23:46,190 --> 00:23:48,350
Hey, Sam, we had a shooter here, but
everything's under control.
392
00:23:48,770 --> 00:23:50,990
Good thing, because now Jonas Lathal
needs your help.
393
00:23:51,470 --> 00:23:52,470
For what?
394
00:23:52,790 --> 00:23:55,410
According to Nika, two goons are shaking
him down, and they're not being very
395
00:23:55,410 --> 00:23:56,410
gentle, Jake.
396
00:23:56,590 --> 00:23:57,590
All right.
397
00:23:59,270 --> 00:24:00,270
Let's go over here.
398
00:24:02,390 --> 00:24:06,730
News of Frank Avery's dramatic encounter
at the Rosemont earlier today has
399
00:24:06,730 --> 00:24:09,790
brought his campaign forward in a way
that no one thought he could.
400
00:24:11,570 --> 00:24:13,110
Why was Jake Cardigan here?
401
00:24:13,740 --> 00:24:15,760
Jonas doesn't know a Jake Cardigan.
402
00:24:16,260 --> 00:24:20,420
Yes, yes. Now Jonas remembers Jake
Cardigan. What did he want?
403
00:24:20,900 --> 00:24:21,900
Wrist vids.
404
00:24:21,940 --> 00:24:23,360
He wanted wrist vids.
405
00:24:26,280 --> 00:24:29,940
Hey, hey, hey, hey, please. Jonas
doesn't like anyone to handle the
406
00:24:30,400 --> 00:24:32,800
My boss doesn't like any of these people
who don't come clean.
407
00:24:33,560 --> 00:24:35,160
Jonas swears he said nothing.
408
00:25:09,390 --> 00:25:10,390
Hi, big boy.
409
00:25:12,190 --> 00:25:13,270
I'm Veronica.
410
00:25:21,650 --> 00:25:23,470
Jonas is ruined.
411
00:25:24,690 --> 00:25:25,710
Better than dead.
412
00:25:32,470 --> 00:25:36,210
This has not been a good day for Jonas.
413
00:25:36,630 --> 00:25:38,050
Well, it could get worse.
414
00:25:38,860 --> 00:25:42,140
If I don't get those two to spill who
they work for, I can't shut them down.
415
00:25:42,980 --> 00:25:44,600
Jonas will do you one better.
416
00:25:45,460 --> 00:25:50,900
The face someone wants to hide is the
face of Jonas that keeps on record.
417
00:25:51,400 --> 00:25:52,640
Just in case.
418
00:25:54,100 --> 00:25:56,460
That's what the guy in the mask really
looks like.
419
00:25:56,920 --> 00:25:58,460
Jonas doesn't know his name.
420
00:25:58,760 --> 00:25:59,940
Is it Jake Cardigan?
421
00:26:00,780 --> 00:26:01,780
No.
422
00:26:02,240 --> 00:26:03,960
Jake Cardigan knows somebody who will.
423
00:26:05,580 --> 00:26:07,820
Adam Trask.
424
00:26:08,990 --> 00:26:12,890
He's muscled for the Carson tech cartel.
I'm surprised you're still alive, Jake.
425
00:26:13,550 --> 00:26:14,970
Well, thanks for your vote of
confidence.
426
00:26:15,470 --> 00:26:19,170
If Trask is involved, the stakes in this
election must be very high.
427
00:26:19,750 --> 00:26:21,590
The tech lords don't want Avery to win.
428
00:26:22,070 --> 00:26:23,230
Like he's got a chance.
429
00:26:24,130 --> 00:26:26,750
Obviously, you haven't heard the results
of the latest cyber poll.
430
00:26:27,570 --> 00:26:32,950
Thanks to the Rosemont incident, Avery
and Brackett are now neck and neck.
431
00:26:33,330 --> 00:26:34,510
I still don't buy it.
432
00:26:34,850 --> 00:26:38,090
And why would the tech lords back a law
and order guy like Kyle Brackett?
433
00:26:38,480 --> 00:26:41,320
I suppose you've never heard of a
crooked politician using law and order
434
00:26:41,320 --> 00:26:42,320
cover.
435
00:26:44,140 --> 00:26:45,140
Jonas.
436
00:26:46,200 --> 00:26:48,860
I'm not going to be able to find this
Trask character as long as he's wearing
437
00:26:48,860 --> 00:26:50,060
your top -of -the -line morph mask.
438
00:26:50,360 --> 00:26:53,180
Hey, Jonas prides himself on
craftsmanship.
439
00:26:53,420 --> 00:26:56,260
Hey, well, Jonas better start priding
himself and finding a way to make that
440
00:26:56,260 --> 00:26:57,260
morph mask fail.
441
00:26:57,400 --> 00:26:58,399
A nullifier.
442
00:26:58,400 --> 00:26:59,400
Not easy.
443
00:26:59,600 --> 00:27:02,280
You want those guys to come back to your
shop and redecorate it again for you?
444
00:27:02,940 --> 00:27:04,320
Fine, Jonas. A workstation.
445
00:27:05,380 --> 00:27:06,380
Jonas.
446
00:27:07,240 --> 00:27:11,080
Meet Nika. Nika, this is Jonas. You two
are going to be working together, all
447
00:27:11,080 --> 00:27:12,080
right? Have fun.
448
00:27:14,560 --> 00:27:17,380
Jonas wonders, who does Nika's hair?
449
00:27:20,700 --> 00:27:25,080
Kyle Brackett, the anti -tech crusader,
is a patsy for a pack of tech lords?
450
00:27:25,340 --> 00:27:28,280
Talk about strange bedfellows. Then it
gets worse.
451
00:27:28,820 --> 00:27:31,040
Adam Trask is the cartel's big fixer.
452
00:27:31,480 --> 00:27:35,180
They got a problem, he solves it. And
right now, you're their biggest problem.
453
00:27:35,520 --> 00:27:38,540
He's right, Dad. Your encounter at
Rosemont changed a lot of mine.
454
00:27:38,840 --> 00:27:40,820
So you want to stay alive to see the end
of this election?
455
00:27:41,020 --> 00:27:42,240
Then you'll take my advice.
456
00:27:42,820 --> 00:27:44,380
And what advice would that be?
457
00:27:44,660 --> 00:27:48,020
Lay low till we get enough evidence on
Brackett to go public.
458
00:27:48,240 --> 00:27:52,460
Or at least until we nail Trask. I got a
fundraiser scheduled at Rosemont. I
459
00:27:52,460 --> 00:27:53,760
can't let those people down.
460
00:27:54,060 --> 00:27:56,240
And you won't be letting them down if
you get yourself killed?
461
00:27:56,780 --> 00:27:57,980
Brackett's already killed you.
462
00:28:00,260 --> 00:28:01,920
With words on the vid wave.
463
00:28:06,440 --> 00:28:10,300
To my wishy -washy opponent,
rehabilitation is just another way of
464
00:28:10,300 --> 00:28:11,540
revolving door.
465
00:28:11,840 --> 00:28:16,560
Just another way of keeping tech heads
and the danger they represent on our
466
00:28:16,560 --> 00:28:21,560
streets. Here's my position. Do tech and
you're frozen out.
467
00:28:21,940 --> 00:28:26,100
Out of society and most certainly out of
politics.
468
00:28:27,280 --> 00:28:33,140
Cyberpoll instant tabulation. Frank
Avery down 25%. Kyle Brackett up 27 .5%.
469
00:28:33,690 --> 00:28:37,030
Okay, Vivian, we got work to do. And
don't even think it, Cardigan. If I go
470
00:28:37,030 --> 00:28:40,510
ground now, everyone will think I'm
afraid to stand up for what I believe
471
00:28:40,570 --> 00:28:43,750
You stand up for one thing, and that's
getting elected. Period.
472
00:28:44,030 --> 00:28:45,030
Yes, that's right.
473
00:28:45,490 --> 00:28:47,130
With or without your vote.
474
00:28:48,170 --> 00:28:49,190
Let's go, Vivian.
475
00:28:51,450 --> 00:28:55,950
Your father is probably the most
stubborn, irritating man I think I ever
476
00:28:56,090 --> 00:28:57,490
He's beginning to grow on you, isn't he?
477
00:29:03,530 --> 00:29:06,270
Jonas needs more light. I'll get you
more light.
478
00:29:07,530 --> 00:29:09,570
Jonas needs a hypersonic drill.
479
00:29:09,850 --> 00:29:11,870
Fine, I'll get you a hypersonic drill.
480
00:29:12,350 --> 00:29:14,970
And a pair of fiber optic pliers.
481
00:29:15,290 --> 00:29:16,350
Do I look like Santa Claus?
482
00:29:16,550 --> 00:29:21,910
And an electromagnetic scrambler, cyber
conduit, and a hydraulic welding torch.
483
00:29:22,230 --> 00:29:23,230
Anything else?
484
00:29:23,390 --> 00:29:24,650
How about a kiss, sweet cake?
485
00:29:24,930 --> 00:29:26,050
Not in this lifetime.
486
00:29:26,430 --> 00:29:27,430
How about lunch?
487
00:29:28,230 --> 00:29:29,630
Mika just lost her appetite.
488
00:29:33,230 --> 00:29:36,410
We need credits to run rehab centers
like Rosemont.
489
00:29:37,190 --> 00:29:43,290
If we can save just one life by keeping
these doors open, then we've performed a
490
00:29:43,290 --> 00:29:44,290
miracle.
491
00:29:45,070 --> 00:29:50,130
But we need your credit transfers to do
it, so please, interact now.
492
00:29:51,210 --> 00:29:53,170
I give him a nine plus for sincerity.
493
00:29:53,470 --> 00:29:54,830
And a zero for security.
494
00:29:55,050 --> 00:29:56,050
Look who's here.
495
00:29:56,430 --> 00:30:00,270
How about taking a question from the
floor, Mr. Avery? You can't wait for the
496
00:30:00,270 --> 00:30:00,969
debate tonight?
497
00:30:00,970 --> 00:30:02,790
It's all right, Mr. Cardigan. Let the
man speak.
498
00:30:04,330 --> 00:30:07,530
So, tell us, what is your position on
law enforcement?
499
00:30:08,030 --> 00:30:10,930
Will you approve funding for personal
police security fields?
500
00:30:11,370 --> 00:30:15,110
Well, in theory, yes, but I'd have to
examine the costs first.
501
00:30:15,330 --> 00:30:19,130
Then exactly what do you support,
besides these sleazy flop houses?
502
00:30:20,010 --> 00:30:22,790
Tech rehab is my number one priority,
Mr. Brackett.
503
00:30:23,010 --> 00:30:24,550
And I'm sure we know why.
504
00:30:26,410 --> 00:30:28,010
What about cyber libraries?
505
00:30:28,970 --> 00:30:31,370
A balanced budget, Adway expansion.
506
00:30:31,810 --> 00:30:34,530
I don't make idle campaign promises,
sir.
507
00:30:34,750 --> 00:30:39,670
Maybe that's because you can't make
choices, which is what being a leader is
508
00:30:39,670 --> 00:30:40,670
about.
509
00:30:44,130 --> 00:30:45,310
You're not fooling anybody.
510
00:30:45,690 --> 00:30:46,690
Really?
511
00:30:46,950 --> 00:30:49,170
Cyber poll shows I just gained two
points.
512
00:30:54,050 --> 00:30:55,050
Excuse me.
513
00:30:55,909 --> 00:30:58,490
Sir, please, come with me to the wall.
514
00:30:59,530 --> 00:31:00,530
Uh -oh.
515
00:31:00,750 --> 00:31:02,530
Get back.
516
00:31:02,770 --> 00:31:03,770
Turn around.
517
00:31:07,670 --> 00:31:08,670
Good God.
518
00:31:08,750 --> 00:31:10,290
Sorry, mister, it's kind of tense here
today.
519
00:31:19,710 --> 00:31:20,569
Dad's gone.
520
00:31:20,570 --> 00:31:22,430
He went out the side door with the
reporter.
521
00:31:26,270 --> 00:31:27,710
Mika, we lost Avery.
522
00:31:28,410 --> 00:31:31,790
Someone just tipped the media that a big
story about Frank Avery is going to
523
00:31:31,790 --> 00:31:34,490
break at an abandoned theater half a
block west.
524
00:31:35,310 --> 00:31:36,310
Smells like a setup.
525
00:31:36,490 --> 00:31:37,870
Sounds like an inside job.
526
00:31:38,250 --> 00:31:40,670
I mean, they had to know the exact time
and place in order to pull this off.
527
00:31:40,790 --> 00:31:42,970
Look, we've got more immediate problems
before this date is on the move.
528
00:31:43,170 --> 00:31:44,170
All right, you run interference.
529
00:31:44,730 --> 00:31:45,850
Keep away from that theater.
530
00:31:52,170 --> 00:31:56,650
Our next vice mayor, the Honorable
Vivian Rogers, has a very important
531
00:31:56,650 --> 00:31:57,650
statement.
532
00:32:04,810 --> 00:32:07,310
Houston's messing things up. Now she's
got Rogers making a speech.
533
00:32:07,910 --> 00:32:08,709
Handle it.
534
00:32:08,710 --> 00:32:10,790
How? Make a speech yourself.
535
00:32:32,740 --> 00:32:38,060
No. What have you done, you bastard? I
was mayor again. Take it easy. Take it
536
00:32:38,060 --> 00:32:39,060
easy. It was tech.
537
00:32:39,100 --> 00:32:41,120
Avery, it was only tech. No, I was mayor
again.
538
00:32:41,380 --> 00:32:43,880
I took the oath of office.
539
00:32:44,280 --> 00:32:47,500
Everyone was working with me. We were
going to save the city.
540
00:32:48,000 --> 00:32:50,520
It was tech.
541
00:32:50,780 --> 00:32:51,780
Oh, my God.
542
00:32:52,260 --> 00:32:53,340
Oh, my God.
543
00:32:54,700 --> 00:32:55,700
No.
544
00:32:57,740 --> 00:32:58,740
No.
545
00:33:00,080 --> 00:33:04,500
Serving on the city council was an
honor, but undoubtedly the proudest
546
00:33:04,500 --> 00:33:07,300
my public life was... Excuse me, Ms.
Rogers.
547
00:33:08,280 --> 00:33:11,700
Aren't you just stalling, or more
accurately, covering up?
548
00:33:11,960 --> 00:33:15,600
I'm not sure what you're trying to say.
I'm trying to say that I have reliable
549
00:33:15,600 --> 00:33:21,980
information that at this very moment,
your running mate is not far from here,
550
00:33:21,980 --> 00:33:23,220
the middle of a tech trip.
551
00:33:24,660 --> 00:33:26,600
That is an outrageous accusation.
552
00:33:26,820 --> 00:33:27,820
It's the truth.
553
00:33:30,810 --> 00:33:31,810
Follow me.
554
00:33:37,770 --> 00:33:38,770
Shake me, he's on the move.
555
00:33:38,950 --> 00:33:41,270
All right, well, I got it covered for
now. Just keep me posted, all right?
556
00:33:43,110 --> 00:33:44,290
Well, let's go. We got to get out of
here.
557
00:33:44,770 --> 00:33:47,370
What? Don't you think the public
deserves to know about this?
558
00:33:47,570 --> 00:33:49,350
Yeah, you're a politician. You know
better than that.
559
00:33:51,390 --> 00:33:52,390
Let's go.
560
00:34:03,370 --> 00:34:05,230
Avery was here. I swear to it.
561
00:34:06,010 --> 00:34:07,750
I have a reliable source.
562
00:34:08,989 --> 00:34:11,469
Come with me. There's something else I
should show you.
563
00:34:14,429 --> 00:34:17,730
When we get to a bridge, why don't you
just pull over and let me jump?
564
00:34:19,710 --> 00:34:20,710
Too chancy.
565
00:34:20,889 --> 00:34:21,989
Might survive the fall.
566
00:34:22,790 --> 00:34:23,790
Here.
567
00:34:23,989 --> 00:34:25,070
Is this your thing?
568
00:34:25,830 --> 00:34:27,850
Let's put it on mark one, maximum force.
569
00:34:28,150 --> 00:34:29,469
Quick results, guaranteed.
570
00:34:30,850 --> 00:34:32,010
You don't get it, do you?
571
00:34:33,040 --> 00:34:35,000
After what's happened today, I am
finished.
572
00:34:35,480 --> 00:34:36,620
What did happen today?
573
00:34:37,380 --> 00:34:39,980
What, did somebody wave a tech chip at
you and you couldn't turn it down?
574
00:34:40,199 --> 00:34:44,120
They grabbed me. They took me to that
place and they jammed that damn headset
575
00:34:44,120 --> 00:34:45,120
my skull.
576
00:34:45,139 --> 00:34:46,199
So you were set up.
577
00:34:46,420 --> 00:34:49,900
Is that something to be ashamed of?
Don't you see? I went straight back to
578
00:34:49,900 --> 00:34:51,940
same place I was eight years ago,
Cardigan.
579
00:34:52,659 --> 00:34:54,860
I went straight back to my favorite
trip.
580
00:34:59,100 --> 00:35:00,720
The day I was inaugurated.
581
00:35:06,890 --> 00:35:09,390
All those people cheering me outside the
Civic Center.
582
00:35:11,070 --> 00:35:13,650
My wife and daughter standing beside me,
waving.
583
00:35:13,870 --> 00:35:14,870
And you loved it.
584
00:35:15,890 --> 00:35:17,590
Every blissful second of it.
585
00:35:18,650 --> 00:35:21,290
See, that's my big beef with you, Avery,
you know?
586
00:35:21,550 --> 00:35:25,550
I mean, you come out of that freezer,
you're smiling, you're shaking hands.
587
00:35:26,030 --> 00:35:29,170
Every cliche we've ever seen. Like it's
all over with.
588
00:35:29,670 --> 00:35:31,550
But you know what? It's not that easy.
589
00:35:32,010 --> 00:35:34,170
I mean, tech is one mean monkey.
590
00:35:34,570 --> 00:35:36,650
And you're going to have it on your back
for the rest of your life, period.
591
00:35:39,110 --> 00:35:40,150
You can't beat it.
592
00:35:41,450 --> 00:35:43,410
You just got to keep fighting every day.
593
00:35:44,470 --> 00:35:46,150
And not run from air either, right?
594
00:35:46,490 --> 00:35:47,650
No, I didn't say that.
595
00:35:47,910 --> 00:35:49,330
I didn't say get out of the game.
596
00:35:49,610 --> 00:35:51,390
How could I possibly stay in the game?
597
00:35:52,190 --> 00:35:53,850
What did you tell those kids at the
rehab center?
598
00:35:55,110 --> 00:35:56,250
You got to believe in yourself.
599
00:35:57,250 --> 00:36:00,130
You say things to kids to get them
going. Come on.
600
00:36:01,160 --> 00:36:02,160
What'd you tell Gwen?
601
00:36:02,220 --> 00:36:04,060
You tell Gwen that, too? You tell her
stuff?
602
00:36:06,640 --> 00:36:09,020
Come on, she believes in you, no matter
what happens.
603
00:36:10,220 --> 00:36:11,220
Do it for her.
604
00:36:15,300 --> 00:36:16,980
They say you're a fixer.
605
00:36:17,560 --> 00:36:19,200
Well, so far, you haven't fixed Jack.
606
00:36:20,280 --> 00:36:24,760
The bogus record, the rehab riot, the
tech OD, nothing's worked.
607
00:36:26,890 --> 00:36:30,370
According to the latest cyber poll,
Avery's gonna win. It's your own fault.
608
00:36:30,370 --> 00:36:33,930
look like an ass on the vid. And whose
fault was it that the media caught me
609
00:36:33,930 --> 00:36:34,950
with my pants down?
610
00:36:35,190 --> 00:36:37,750
It won't happen again. We're taking
Avery out of the equation.
611
00:36:39,210 --> 00:36:40,310
Murder? No.
612
00:36:40,610 --> 00:36:41,890
I have some morals.
613
00:36:42,130 --> 00:36:43,130
Deal me out.
614
00:36:43,670 --> 00:36:45,710
Let me make something perfectly clear.
615
00:36:46,290 --> 00:36:50,310
I am not here to negotiate. I am here to
tell you what to do.
616
00:36:50,960 --> 00:36:54,680
And if self -preservation rates high on
your cyber pole, you will do exactly
617
00:36:54,680 --> 00:36:57,500
what I tell you. And you will do it damn
quick.
618
00:37:03,600 --> 00:37:04,600
Hello, Viv.
619
00:37:05,180 --> 00:37:06,180
Vivian?
620
00:37:07,460 --> 00:37:08,540
You're in on this?
621
00:37:11,300 --> 00:37:12,600
I thought I was crooked.
622
00:37:12,800 --> 00:37:13,800
What went wrong?
623
00:37:13,940 --> 00:37:16,860
Jay Cardigan. He got to Avery before the
media could.
624
00:37:17,180 --> 00:37:20,040
And now Avery's a slam dunk. Time for
plan B.
625
00:37:20,410 --> 00:37:21,410
Which is what?
626
00:37:21,870 --> 00:37:25,470
After Avery wins, Vivian takes his
place.
627
00:37:26,210 --> 00:37:27,730
Avery will never go for that.
628
00:37:28,390 --> 00:37:29,770
That's the thing about dead people.
629
00:37:30,170 --> 00:37:31,570
They'll put up with almost anything.
630
00:37:38,630 --> 00:37:40,930
Jake figured it had to be somebody on
the inside.
631
00:37:41,570 --> 00:37:44,310
I figured it had to be somebody high up
on the future.
632
00:37:44,850 --> 00:37:46,190
Well, they said you were good.
633
00:37:46,470 --> 00:37:47,750
They said the same about you?
634
00:37:49,550 --> 00:37:50,830
Too bad they were wrong.
635
00:37:51,430 --> 00:37:52,430
Yeah.
636
00:37:55,910 --> 00:37:58,790
Unfortunately, goodness, they got
nothing to do with it.
637
00:38:14,430 --> 00:38:17,630
If you reverse the polarity, it'll blow.
638
00:38:17,930 --> 00:38:19,230
Watch. And learn.
639
00:38:25,870 --> 00:38:27,270
Would you give me that drill?
640
00:38:27,750 --> 00:38:28,750
How are we doing?
641
00:38:28,950 --> 00:38:29,950
We've done better.
642
00:38:31,050 --> 00:38:34,050
What happened at Rosemont? I'm hearing
all kinds of stories on the vid.
643
00:38:34,510 --> 00:38:36,430
Someone tried to frame Avery for using
tech.
644
00:38:38,710 --> 00:38:41,550
Someone? You mean Brackett, with helpful
tracks.
645
00:38:42,050 --> 00:38:43,730
Well, you look like you've been to one
hell of a party.
646
00:38:44,090 --> 00:38:45,910
Yeah, try a Black Widow with a hell of a
bite.
647
00:38:46,390 --> 00:38:48,390
Vivian's our leak. She's working for
Trask.
648
00:38:49,050 --> 00:38:52,110
So if Trask kills Avery, Vivian becomes
mayor.
649
00:38:52,390 --> 00:38:53,990
And the Tech Lords control City Hall.
650
00:38:54,210 --> 00:38:55,310
Now put me through to Avery.
651
00:38:57,870 --> 00:39:02,390
I want to help heal this community. To
bring us all together in a common
652
00:39:02,390 --> 00:39:03,390
purpose.
653
00:39:03,750 --> 00:39:07,250
Three weeks ago, Frank Avery was down 14
points in the poll.
654
00:39:07,710 --> 00:39:09,230
His candidacy doomed.
655
00:39:10,220 --> 00:39:13,540
Only a miracle could put him in the
mayor's mansion on election day.
656
00:39:14,060 --> 00:39:15,620
And who believes in miracle?
657
00:39:16,740 --> 00:39:20,960
But now that Frank Avery has bounced
back in the polls, his election
658
00:39:20,960 --> 00:39:26,100
assured, we may soon witness the most
amazing political comeback in this
659
00:39:26,100 --> 00:39:27,100
century.
660
00:39:27,720 --> 00:39:31,860
If I were Frank Avery, I would believe
in miracles.
661
00:39:43,660 --> 00:39:44,800
So what's the word on Houston?
662
00:39:45,460 --> 00:39:47,300
He's not the priority right now.
663
00:39:47,940 --> 00:39:49,120
But she heard everything.
664
00:39:49,580 --> 00:39:54,840
So, it's her word against yours. Do you
have any idea how easy it is to deal
665
00:39:54,840 --> 00:39:55,920
with a sole witness?
666
00:39:56,760 --> 00:40:02,040
Now, you take care of Cardigan's
security systems, and this will all be
667
00:40:02,040 --> 00:40:03,040
about five minutes.
668
00:40:05,480 --> 00:40:06,480
Thank you.
669
00:40:07,620 --> 00:40:08,620
I can't get through.
670
00:40:08,780 --> 00:40:10,160
Call Sam. Tell her I'm on my way.
671
00:40:11,420 --> 00:40:15,060
Jonas. My friend, I need that nullifier
now. Jonas isn't finished.
672
00:40:15,400 --> 00:40:16,520
Well, I'll take what you've got.
673
00:40:17,000 --> 00:40:19,620
Jonas is an artisan, a craftsman.
674
00:40:19,820 --> 00:40:22,760
Jonas is going to be a dead man if Jake
doesn't stop Trask.
675
00:40:23,240 --> 00:40:25,960
It only works when you're close to the
mask.
676
00:40:26,580 --> 00:40:27,580
How close?
677
00:40:28,220 --> 00:40:29,620
Very close.
678
00:40:32,660 --> 00:40:37,220
Thank you.
679
00:40:38,360 --> 00:40:39,360
Thank you.
680
00:40:40,010 --> 00:40:42,210
The Matrix polls are about to close.
681
00:40:42,950 --> 00:40:47,310
Citizens only have about one minute left
to vote, so for just this once, I'll
682
00:40:47,310 --> 00:40:48,310
keep it short.
683
00:40:49,490 --> 00:40:56,250
It's been a long, difficult campaign,
but no matter what happens, I owe you
684
00:40:56,250 --> 00:40:59,930
all my undying respect and eternal
gratitude.
685
00:41:01,030 --> 00:41:02,870
Thank you for giving me a second chance.
686
00:41:03,130 --> 00:41:04,130
Thank you.
687
00:41:08,040 --> 00:41:11,040
Polls are now closed. Electoral program
tabulating.
688
00:41:11,460 --> 00:41:17,660
Final tally, Kyle Brackett, 6 ,801 ,215
votes.
689
00:41:17,920 --> 00:41:19,960
Frank Avery, 9 million.
690
00:41:20,280 --> 00:41:21,280
Yes!
691
00:41:22,880 --> 00:41:23,880
Thank you.
692
00:41:28,900 --> 00:41:31,080
All right,
693
00:41:34,520 --> 00:41:35,960
I'll cover Avery. You go find Vivian.
694
00:41:48,710 --> 00:41:50,170
For my dad. No, that's my job.
695
00:41:50,650 --> 00:41:52,170
Have you seen Miss Rogers?
696
00:41:52,790 --> 00:41:53,890
She's giving an interview.
697
00:41:54,330 --> 00:41:55,330
Can I have your attention, please?
698
00:41:56,070 --> 00:42:01,910
When I started this, all the experts
said it would be hopeless.
699
00:42:02,650 --> 00:42:05,190
They all said that I was most certainly
doomed to fail.
700
00:42:05,770 --> 00:42:09,870
Well, I can tell you, it sure feels good
to prove them wrong.
701
00:42:13,310 --> 00:42:14,810
Just a second, just a second.
702
00:42:16,050 --> 00:42:17,750
Not just because I've won.
703
00:42:18,800 --> 00:42:24,980
But because and thanks to you, I can now
finally redeem myself and
704
00:42:24,980 --> 00:42:29,980
make up for the terrible wrong that I
inflicted on this city and on the people
705
00:42:29,980 --> 00:42:30,980
who believed in me.
706
00:42:31,720 --> 00:42:33,740
You've given me my second chance.
707
00:42:34,580 --> 00:42:40,880
And I swear to you that I will do
everything in my power to give this city
708
00:42:40,880 --> 00:42:44,740
second chance. Thank you all very much.
Thank you.
709
00:42:45,620 --> 00:42:46,620
Thank you.
710
00:43:39,280 --> 00:43:40,280
Tough game, politics.
711
00:43:42,260 --> 00:43:43,260
Tell me about it.
712
00:43:48,300 --> 00:43:51,840
Also implicated was losing candidate
Kyle Brockett, who had this to say at
713
00:43:51,840 --> 00:43:52,840
arrest.
714
00:43:52,940 --> 00:43:55,740
I didn't know what they had in mind. I
never would have been a party to murder,
715
00:43:55,940 --> 00:43:58,360
though I know what I did was abhorrent.
716
00:43:59,440 --> 00:44:03,140
I just hope our new mayor and the public
he serves can find it in their hearts
717
00:44:03,140 --> 00:44:04,140
to forgive me.
718
00:44:04,760 --> 00:44:07,380
In other news... That guy sounds like
he's still running for office. He
719
00:44:07,380 --> 00:44:08,600
is. I've no doubt.
720
00:44:08,920 --> 00:44:12,180
As soon as Brackett is out of the
freezer, he'll be asking the voters for
721
00:44:12,180 --> 00:44:13,180
second chance.
722
00:44:14,020 --> 00:44:16,600
The voters will spit in his eye. That's
what you said about Avery.
723
00:44:16,920 --> 00:44:20,780
Never underestimate the power of society
to forgive or forget.
724
00:44:21,880 --> 00:44:22,940
Hey, you're a cynic.
725
00:44:23,440 --> 00:44:24,440
I'm a realist.
726
00:44:24,640 --> 00:44:26,800
Yeah, what do you call the people that
support a guy like Brackett?
727
00:44:27,300 --> 00:44:28,640
Voters? Yeah.
728
00:44:29,020 --> 00:44:31,940
Well, if the voters would put a weasel
like Brackett back in office, they'll
729
00:44:31,940 --> 00:44:32,799
elect anybody.
730
00:44:32,800 --> 00:44:34,400
Ooh, that's an interesting thought.
731
00:44:35,260 --> 00:44:36,940
I'll remember that for my own campaign.
732
00:44:37,480 --> 00:44:38,660
You'd run for public office?
733
00:44:40,000 --> 00:44:41,000
What, councilman?
734
00:44:41,920 --> 00:44:42,920
Mayor?
735
00:44:44,920 --> 00:44:47,160
Governor? Hey, you're getting close.
736
00:44:49,060 --> 00:44:52,160
Whatever. You got my vote. You don't
even know my platform.
737
00:44:52,540 --> 00:44:53,940
I know who's paying my salary.
738
00:44:54,940 --> 00:44:55,940
Cynic.
739
00:44:56,500 --> 00:44:57,500
Realist.
53966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.