All language subtitles for Still Standing s02e01 Pilot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,200 --> 00:00:05,200 Hello, Mother. 2 00:00:05,380 --> 00:00:06,860 I love your new hairstyle. 3 00:00:07,300 --> 00:00:11,200 I mean, you're already a beautiful woman, but it really brings out the 4 00:00:11,200 --> 00:00:12,059 your eyes. 5 00:00:12,060 --> 00:00:13,060 Thank you. 6 00:00:13,120 --> 00:00:15,060 And it brings out the brown in your nose. 7 00:00:16,540 --> 00:00:17,540 What do you want? 8 00:00:17,880 --> 00:00:18,779 All right. 9 00:00:18,780 --> 00:00:21,780 Well, you know how being the last one in my group of friends whose parents 10 00:00:21,780 --> 00:00:23,960 aren't divorced makes me totally boring? 11 00:00:24,200 --> 00:00:26,340 Your father and I have already apologized for that. 12 00:00:26,960 --> 00:00:29,940 Well, I figure I'd be so much cooler if I had a belly button ring. 13 00:00:31,160 --> 00:00:32,159 Uh... No. 14 00:00:32,850 --> 00:00:36,230 But, Mom, you have no idea what it's like to be a teenager these days. 15 00:00:36,450 --> 00:00:39,730 It's really, really hard to know who you are in this world. That's all I'm 16 00:00:39,730 --> 00:00:42,470 trying to do, figure out who I am and who I'm going to be. 17 00:00:42,690 --> 00:00:43,690 Oh, sweetie. 18 00:00:44,070 --> 00:00:46,330 I'm sorry, but I don't know if we have the space. 19 00:00:47,930 --> 00:00:48,889 For what? 20 00:00:48,890 --> 00:00:51,510 For that big load of crap you just wheeled in. 21 00:00:53,350 --> 00:00:54,910 Dad, Mom's being totally unfair. 22 00:00:55,370 --> 00:00:56,390 Yeah, she does that. 23 00:00:57,970 --> 00:00:59,170 Daddy. Hey. 24 00:01:01,900 --> 00:01:04,040 You need to either run slower or get taller. 25 00:01:07,000 --> 00:01:09,580 Beat it, squirt, and put some clothes on. Shut up, stupid. 26 00:01:10,160 --> 00:01:11,940 I'm gonna save time and clothes off. 27 00:01:12,220 --> 00:01:15,080 But remember, the underwear stays on till after dinner. 28 00:01:15,640 --> 00:01:17,080 Same rules as when we were dating. 29 00:01:20,160 --> 00:01:21,960 Hey, Dad, can I have a belly button ring? 30 00:01:22,260 --> 00:01:23,740 Judy, can she have a belly button ring? 31 00:01:23,940 --> 00:01:24,940 Can't you think for yourself? 32 00:01:25,440 --> 00:01:26,660 Judy, can I think for myself? 33 00:01:29,350 --> 00:01:30,350 Sorry. 34 00:01:30,450 --> 00:01:31,850 It's totally bad parenting. 35 00:01:32,210 --> 00:01:34,290 Good parents would sit down and discuss it with me. 36 00:01:34,870 --> 00:01:38,210 Well, honey, me and your mom are always looking for ways to be better parents. 37 00:01:38,370 --> 00:01:39,370 Let's discuss it. 38 00:01:41,570 --> 00:01:44,230 Now, Lauren, why do you think you should have a belly button ring? 39 00:01:44,750 --> 00:01:45,750 Well, I think that... No! 40 00:01:47,950 --> 00:01:48,950 Sorry. 41 00:01:49,470 --> 00:01:50,710 Sorry, just kidding. Go ahead. 42 00:01:51,130 --> 00:01:52,590 All right, well, I think that... No! 43 00:01:54,630 --> 00:01:57,510 You won't get this for about 20 years, but trust me, this is fun. 44 00:01:59,790 --> 00:02:00,509 out, Bill. 45 00:02:00,510 --> 00:02:01,730 Go ahead, Lorne. 46 00:02:03,250 --> 00:02:04,590 All right, well, I think... No! 47 00:02:05,990 --> 00:02:08,330 All right, that's fun. 48 00:02:09,190 --> 00:02:10,389 You guys suck. 49 00:02:10,710 --> 00:02:15,390 Hey, go to your room. Fine. You know she has a TV, VCR, and stereo in her room. 50 00:02:15,610 --> 00:02:16,610 Hold on. 51 00:02:16,850 --> 00:02:17,910 Go to my room. 52 00:02:18,750 --> 00:02:19,750 Oh, man. 53 00:02:19,850 --> 00:02:23,250 That's right, a 12 -inch TV with no cable. Try and have fun in there. 54 00:02:27,050 --> 00:02:28,050 How was work? 55 00:02:28,510 --> 00:02:29,810 Judy, I felt... toilets. 56 00:02:30,770 --> 00:02:33,790 Let's save 30 seconds a day and assume it sucks till further notice. 57 00:02:35,310 --> 00:02:36,310 How about you? 58 00:02:36,970 --> 00:02:40,490 Oh, on my lunch hour, I had a little Sutton Dunn that I thought you might 59 00:02:42,730 --> 00:02:44,210 It's my hair, you idiot. 60 00:02:44,810 --> 00:02:47,150 I was on my way up to it. Yeah, right. 61 00:02:47,950 --> 00:02:48,950 Looks nice. 62 00:02:49,590 --> 00:02:50,329 What's this? 63 00:02:50,330 --> 00:02:53,750 Oh, it's a permission slip for your son. His computer club is going on a field 64 00:02:53,750 --> 00:02:56,010 trip. Where are they going? Radio Shack? 65 00:02:57,730 --> 00:02:59,270 Look at that. They are. 66 00:03:00,560 --> 00:03:03,420 about him. He's been acting a little strange since he started high school. 67 00:03:03,820 --> 00:03:06,560 Well, when you have three kids, one of them's bound to be a little strange. 68 00:03:07,120 --> 00:03:08,260 He's lucky we're not lions. 69 00:03:08,480 --> 00:03:09,480 We'd have eaten him. 70 00:03:09,560 --> 00:03:13,140 Well, I think you should talk to him. Oh, don't make me talk to him. I love 71 00:03:13,180 --> 00:03:14,280 I just don't understand him. 72 00:03:14,820 --> 00:03:16,300 Did you use him big words again? 73 00:03:16,560 --> 00:03:17,560 Yeah. 74 00:03:17,820 --> 00:03:19,920 And he did apologize for patronizing me. 75 00:03:20,480 --> 00:03:21,580 Whatever the hell that means. 76 00:03:23,080 --> 00:03:27,160 Was your neck still bothering you? Oh, just a little. Well, it's been 13 years. 77 00:03:27,220 --> 00:03:28,880 I don't know why you don't go to the doctor. 78 00:03:29,230 --> 00:03:31,370 Why get fancy? I'm happy looking straight ahead. 79 00:03:32,450 --> 00:03:35,810 Wait a minute. You're cooking with real cheese. 80 00:03:36,750 --> 00:03:38,550 Your sister's coming over, isn't she? 81 00:03:38,810 --> 00:03:42,850 She wants to meet her new boyfriend, Paul, and be nice to Linda. Why should 82 00:03:42,910 --> 00:03:44,230 Your sister treats me like an idiot. 83 00:03:44,550 --> 00:03:48,330 You want to win her respect? Try not doing that impression of her ovaries 84 00:03:48,330 --> 00:03:49,330 up. 85 00:03:49,410 --> 00:03:50,790 I don't want to win it that much. 86 00:03:51,610 --> 00:03:55,550 Look, she really likes this guy, and I'm trying to show them a happy couple, and 87 00:03:55,550 --> 00:03:56,550 that's us. 88 00:03:56,600 --> 00:03:58,600 So shut your hole and go change your shirt. 89 00:03:59,740 --> 00:04:01,900 Why should I? You owe me. Oh, yeah? 90 00:04:02,200 --> 00:04:03,220 Well, you owe me. 91 00:04:03,940 --> 00:04:05,120 You calling me out? 92 00:04:06,040 --> 00:04:07,040 Maybe. 93 00:04:07,680 --> 00:04:08,680 What you got? 94 00:04:08,960 --> 00:04:11,940 You owe me because I raked the leaves last week. 95 00:04:12,180 --> 00:04:14,340 Oh, jeez, make it a challenge, will ya? 96 00:04:14,580 --> 00:04:17,620 You owe me from April 22, 1997. 97 00:04:18,399 --> 00:04:22,840 I let you watch the end of the hockey game during sex on our anniversary. 98 00:04:24,410 --> 00:04:27,430 Hey, that doesn't count. It was a playoff game. We were both watching it. 99 00:04:28,270 --> 00:04:31,810 Yeah, but you didn't have someone behind you who thought it was funny to keep 100 00:04:31,810 --> 00:04:32,930 yelling, down in front! 101 00:04:35,150 --> 00:04:36,370 That still gets me. 102 00:04:53,710 --> 00:04:54,710 Get up, Dad. 103 00:04:56,550 --> 00:04:58,490 You're a kid. Your room shouldn't be this clean. 104 00:04:58,850 --> 00:05:00,670 The Bubble Boy had a messier room. 105 00:05:01,310 --> 00:05:02,310 Just pick it up. 106 00:05:07,370 --> 00:05:08,370 So what are you doing? 107 00:05:08,750 --> 00:05:09,750 Playing a computer game. 108 00:05:10,410 --> 00:05:14,930 It's called Existence. You slowly build a civilization by acquiring inventions, 109 00:05:15,170 --> 00:05:17,890 solving national problems, building an economy. 110 00:05:18,290 --> 00:05:19,570 Got anything to blow stuff up? 111 00:05:20,970 --> 00:05:22,190 Cool, cool. How do you play? 112 00:05:23,560 --> 00:05:27,300 Well, these two keys are for steering, and that key controls the detonation 113 00:05:27,300 --> 00:05:28,300 sequence. 114 00:05:29,540 --> 00:05:31,280 Makes things go kaboom. Ah. 115 00:05:32,400 --> 00:05:34,160 So, uh, how's everything else going? 116 00:05:34,660 --> 00:05:35,660 All right. 117 00:05:35,920 --> 00:05:38,780 Brian, now that you're entering high school, your mom and I want you to know 118 00:05:38,780 --> 00:05:42,280 that if you need someone to talk to, you can always die, die, die! 119 00:05:45,200 --> 00:05:47,340 Anyway, grades still up? 120 00:05:47,600 --> 00:05:49,440 Yep. You gonna blow up the school? 121 00:05:49,860 --> 00:05:53,120 Nope. And if you do, I'm the only one who paid attention to you, right? 122 00:05:53,530 --> 00:05:54,970 Right. Beautiful. See you at graduation. 123 00:05:56,570 --> 00:06:00,070 Well, actually, there is one thing. 124 00:06:00,350 --> 00:06:02,950 It's not a math question, is it? Because we'd have to ask your mother. 125 00:06:03,250 --> 00:06:04,850 It's more of a woman thing. 126 00:06:05,350 --> 00:06:06,350 Ah. 127 00:06:07,610 --> 00:06:09,270 You don't want to be one, do you? No. 128 00:06:11,910 --> 00:06:13,370 I like one. 129 00:06:14,030 --> 00:06:17,070 Really? Did a girl finally join the math club? 130 00:06:17,590 --> 00:06:18,590 No. 131 00:06:19,430 --> 00:06:21,850 Trust me, this girl would never join the math club. 132 00:06:22,910 --> 00:06:25,110 She's a bad girl, isn't she? 133 00:06:26,130 --> 00:06:28,970 Yeah, sort of. Us Millers like them bad. 134 00:06:30,030 --> 00:06:31,390 So what's your plan of action? 135 00:06:32,010 --> 00:06:35,790 Well, I've just been helping her with her schoolwork and carrying her books, 136 00:06:35,830 --> 00:06:36,830 listening to her problems. 137 00:06:37,050 --> 00:06:38,670 Well, that's all well and good, son. 138 00:06:39,290 --> 00:06:41,610 If you want to become a member of the Never Touch a Booby tribe. 139 00:06:45,150 --> 00:06:46,150 The what? 140 00:06:46,270 --> 00:06:48,230 Close the door, son. Help is here. 141 00:06:50,220 --> 00:06:52,900 Now, I'm going to tell you something you need to know about women. 142 00:06:54,020 --> 00:06:56,620 High school girls like jerks. 143 00:06:56,920 --> 00:07:01,260 Why? Why do birds fly? Why is the sky blue? Who knows the answers to these 144 00:07:01,260 --> 00:07:02,260 questions? 145 00:07:02,380 --> 00:07:04,660 Well, there's actually very simple answers to those questions. 146 00:07:06,720 --> 00:07:08,880 You want to be smart or you want to touch a boobie? 147 00:07:11,060 --> 00:07:12,060 Come on, partner. 148 00:07:13,080 --> 00:07:15,000 You've got to make them think you're a little dangerous. 149 00:07:15,900 --> 00:07:17,320 When I was in high school... 150 00:07:17,950 --> 00:07:20,190 Your mom was the hottest chick in our class. 151 00:07:20,410 --> 00:07:21,810 She was way out of my league. 152 00:07:22,430 --> 00:07:26,330 Then one day I got caught smoking and throwing a cherry bomb down the toilet. 153 00:07:27,030 --> 00:07:31,870 That's when she looked at me with love in her eyes and thought, this guy's 154 00:07:31,870 --> 00:07:33,590 really gonna piss off my dad. 155 00:07:36,090 --> 00:07:39,370 Is that why Grandpa always refers to you as Mom's first husband? 156 00:07:40,190 --> 00:07:41,190 Yes, it is. 157 00:07:42,990 --> 00:07:44,870 Dinner will be ready in five minutes. 158 00:07:45,600 --> 00:07:49,240 So, Linda tells me that you two have been married for 15 years. 159 00:07:49,620 --> 00:07:53,640 Yep, and I can honestly say it's still not worth half my stuff to get rid of 160 00:07:53,640 --> 00:07:54,640 her. Now, that's why. 161 00:07:55,640 --> 00:07:57,760 So, Paul, Linda tells us you're a psychiatrist. 162 00:07:58,640 --> 00:07:59,780 Actually, I'm a psychologist. 163 00:07:59,980 --> 00:08:03,020 If I wanted to be a psychiatrist, I'd have to go through medical school and 164 00:08:03,020 --> 00:08:04,080 residency and all that. 165 00:08:04,300 --> 00:08:07,500 Yeah, I know how you feel, buddy. I was going to take the management course at 166 00:08:07,500 --> 00:08:09,140 work, but it's like three Saturdays. 167 00:08:09,960 --> 00:08:13,000 Paul is also a published author. 168 00:08:13,260 --> 00:08:16,780 Why? Go on, tell them about your article. It's just a little thing I 169 00:08:16,780 --> 00:08:19,300 journal about ways to help you release your inner negativity. 170 00:08:19,980 --> 00:08:21,760 What do you do? 171 00:08:22,120 --> 00:08:23,120 I sell toilets. 172 00:08:24,220 --> 00:08:26,240 They also help you release inner negativity. 173 00:08:29,420 --> 00:08:30,760 Sweetie, it's time to get ready for bed. 174 00:08:31,040 --> 00:08:32,360 I want to show Daddy my drawing. 175 00:08:32,760 --> 00:08:33,760 Ah, what is it? 176 00:08:33,919 --> 00:08:35,240 Daddy on the potty. 177 00:08:37,140 --> 00:08:39,539 That's nice, sweetie. Go on up. Come on. 178 00:08:40,360 --> 00:08:42,059 Why can't I stay down here? 179 00:08:42,659 --> 00:08:44,520 Well, because I like you too much, honey. 180 00:08:45,660 --> 00:08:50,440 This is a very nice drawing, but it couldn't be Bill because this man is 181 00:08:50,440 --> 00:08:51,440 reading. 182 00:08:52,640 --> 00:08:55,460 It's nice when your loved ones do sweet things for you. 183 00:08:56,400 --> 00:08:57,520 Hey, what am I... 184 00:08:58,250 --> 00:09:00,590 Your cats probably do this for you all the time. 185 00:09:02,250 --> 00:09:03,450 Phil, behave yourself. 186 00:09:03,830 --> 00:09:05,090 Actually, I think Linda started it. 187 00:09:06,410 --> 00:09:07,410 Well, 188 00:09:07,850 --> 00:09:08,850 it was nice meeting you, buddy. 189 00:09:11,110 --> 00:09:12,110 Stop it. 190 00:09:12,150 --> 00:09:15,670 See, Linda and I actually have a very honest relationship. 191 00:09:16,070 --> 00:09:17,870 In fact, that's what my article was about. 192 00:09:18,410 --> 00:09:23,510 Yeah. You know, Paul thinks that the secret to a truly fulfilling 193 00:09:23,510 --> 00:09:26,150 is being totally honest with each other at all times. Mm -hmm. 194 00:09:30,640 --> 00:09:31,840 You guys, we should play Truth Be Told. 195 00:09:32,440 --> 00:09:33,219 What's that? 196 00:09:33,220 --> 00:09:36,060 Well, it's where you tell your partner something that you've always wanted to 197 00:09:36,060 --> 00:09:39,920 say with the understanding that there is a safety zone, okay? Which means they 198 00:09:39,920 --> 00:09:43,440 can't get angry at you. I got another game. It's called I'd Like to Have Sex 199 00:09:43,440 --> 00:09:47,680 Again Someday, so... Come on, this could be funny. You two seem like you have a 200 00:09:47,680 --> 00:09:48,619 really good marriage. 201 00:09:48,620 --> 00:09:51,040 We do have a good marriage. Well, let's give it a try. Just a fun little 202 00:09:51,040 --> 00:09:53,820 exercise. That's why I got married, so I don't have to exercise. 203 00:09:54,820 --> 00:09:55,820 Linda, I'll go first. 204 00:10:02,060 --> 00:10:04,860 Truth be told, Linda, I don't like that dress you're wearing. 205 00:10:05,160 --> 00:10:07,540 Really? Enjoy the ride home, buddy. 206 00:10:11,000 --> 00:10:15,500 While I think you are a beautiful woman, that dress doesn't show you in the best 207 00:10:15,500 --> 00:10:17,780 light. You know what else doesn't show her in the best light? 208 00:10:18,340 --> 00:10:19,340 Light. 209 00:10:20,480 --> 00:10:22,960 All right, uh, no, I respect that. 210 00:10:23,460 --> 00:10:27,700 And, uh, truth be told, um, I really hate the music you play in your car. 211 00:10:29,000 --> 00:10:30,920 Not everybody likes ragtime. 212 00:10:33,660 --> 00:10:38,160 So, I respect that we have different musical tastes, and I won't play it 213 00:10:38,160 --> 00:10:39,160 anymore. Okay. 214 00:10:40,340 --> 00:10:43,300 Now, you see, that wasn't so hard. Why don't you give it a try? 215 00:10:43,780 --> 00:10:44,780 Oh, all right. 216 00:10:45,280 --> 00:10:46,820 Come on, Judy, go for it, go for it. 217 00:10:47,540 --> 00:10:48,540 Okay. 218 00:10:49,520 --> 00:10:53,160 Uh, truth be told, Bill, I don't like your shirt. 219 00:10:53,540 --> 00:10:54,900 I know, that's why I wear it. 220 00:10:57,500 --> 00:10:59,740 So, your turn, Bill. 221 00:11:00,910 --> 00:11:03,610 I don't think this is a good idea. Come on, Bill, do it for me. 222 00:11:04,650 --> 00:11:05,710 You sure about this? 223 00:11:05,970 --> 00:11:07,010 Bring it on, baby. 224 00:11:08,130 --> 00:11:11,770 All right, truth be told, Judy, I might have lied before. 225 00:11:12,570 --> 00:11:14,130 I'm not that crazy about your haircut. 226 00:11:14,490 --> 00:11:17,370 Really? Unless you really like it, in which case I'll just shut up. 227 00:11:18,190 --> 00:11:21,530 No, no, I wasn't sure I liked it myself. I was just trying something new. 228 00:11:22,230 --> 00:11:23,230 Well, that was easy. 229 00:11:23,450 --> 00:11:24,570 Look, no bruises. 230 00:11:25,840 --> 00:11:29,860 Yeah, you see, most people want to hear the truth. You say it and you forget 231 00:11:29,860 --> 00:11:32,080 about it. Okay, well, I think dinner's ready. 232 00:11:32,560 --> 00:11:34,960 Actually, another thing just popped into my head. 233 00:11:36,820 --> 00:11:37,820 What's that, dear? 234 00:11:38,460 --> 00:11:41,840 Well, sometimes you can be a little bossy. 235 00:11:42,900 --> 00:11:44,060 I'm done. Let's eat. 236 00:11:44,660 --> 00:11:49,020 Bossy? No, I didn't mean bossy. I meant demanding. 237 00:11:50,220 --> 00:11:51,420 Or nice. 238 00:11:54,800 --> 00:11:56,760 Is that everything? Because you might as well get everything out. 239 00:11:57,220 --> 00:11:59,840 Judy, I love you more than anything in this world. 240 00:12:00,900 --> 00:12:04,580 I love you so much, I don't even care that you overcook chicken. 241 00:12:05,480 --> 00:12:08,320 Or that you sing all the time, even though you can't carry a tune. 242 00:12:09,280 --> 00:12:12,220 Sometimes when I'm watching TV, you just won't stop talking. 243 00:12:13,480 --> 00:12:17,520 Also, it isn't enough that I have a job. I've got to be a gourmet cook, sing 244 00:12:17,520 --> 00:12:20,420 like an angel, keep quiet during wrestling. 245 00:12:21,760 --> 00:12:23,820 Judy remembers safety, though. Shut up! 246 00:12:28,750 --> 00:12:30,190 I enjoy... Oh, my God. 247 00:12:30,490 --> 00:12:33,050 What? The pain in my neck's gone. 248 00:12:33,430 --> 00:12:37,250 Oh, so what are you saying? This whole time I've literally been the pain in 249 00:12:37,250 --> 00:12:40,310 neck. I didn't say that. And that's another thing that's annoying. You 250 00:12:40,310 --> 00:12:42,850 put words into my mouth. Oh, my God. 251 00:12:43,270 --> 00:12:44,670 My neck feels great. 252 00:12:45,410 --> 00:12:46,890 Oh, look. I got shoulders. 253 00:12:52,310 --> 00:12:53,249 What's that? 254 00:12:53,250 --> 00:12:55,450 That's just a list of things for the next time we play. 255 00:12:58,629 --> 00:12:59,629 misspelled nitpicky. 256 00:13:04,010 --> 00:13:06,450 Oh, my neck feels incredible. 257 00:13:07,710 --> 00:13:09,590 I'm gonna sleep like a log tonight. 258 00:13:10,090 --> 00:13:11,230 Good night, David. Night. 259 00:13:15,070 --> 00:13:19,930 What the hell are you doing? 260 00:13:20,170 --> 00:13:23,930 Oh, I just thought if living with me was so bad, maybe you'd rather not live at 261 00:13:23,930 --> 00:13:26,230 all. This whole dinner thing was your idea. 262 00:13:26,890 --> 00:13:30,490 I only played that truth be told game to make you happy. But you didn't have to 263 00:13:30,490 --> 00:13:31,530 like it so much. 264 00:13:31,850 --> 00:13:34,770 I didn't have to play it at all, but you wanted me to, so I did. 265 00:13:35,750 --> 00:13:38,550 Do you really think it's right to get mad at me for something you asked me to 266 00:13:38,550 --> 00:13:40,010 do? You're right. I'm sorry. 267 00:13:47,410 --> 00:13:52,690 Are you going to do this all night? 268 00:13:52,970 --> 00:13:54,590 Truth be told, yes. 269 00:14:15,120 --> 00:14:16,120 everything's fine. 270 00:14:17,180 --> 00:14:18,180 Especially you. 271 00:14:19,760 --> 00:14:22,860 You are so fine. 272 00:14:27,160 --> 00:14:30,560 What? That's right, I'm talking to you, my lovely lady. 273 00:14:33,040 --> 00:14:34,380 Have you been drinking? 274 00:14:36,500 --> 00:14:39,080 Only if you mean drinking in your loveliness. 275 00:14:39,820 --> 00:14:42,020 I'd like you to say hello to a friend of mine. 276 00:14:49,780 --> 00:14:53,440 Nothing. I just wanted to show you how sorry I was for what I said yesterday. 277 00:14:53,540 --> 00:14:55,620 You're perfect just the way you are. Yeah, right. 278 00:14:55,900 --> 00:14:56,900 Oh, really? 279 00:14:57,300 --> 00:15:00,520 I didn't cut those things because I was mad at you for making me play that game. 280 00:15:00,980 --> 00:15:04,820 So you were lying when you said those things about my hair and my singing and 281 00:15:04,820 --> 00:15:05,940 cooking? Yes. 282 00:15:06,940 --> 00:15:07,719 What's wrong? 283 00:15:07,720 --> 00:15:11,660 Nothing. That pain in your neck is bothering you because you're lying 284 00:15:12,020 --> 00:15:13,020 No. 285 00:15:24,110 --> 00:15:25,110 Thank you. 286 00:15:25,590 --> 00:15:26,990 That was worth calling. 287 00:15:27,990 --> 00:15:30,110 Ryan's school wants to see us right away. 288 00:15:30,490 --> 00:15:31,349 You're kidding. 289 00:15:31,350 --> 00:15:32,950 Get dressed. I'll drive. 290 00:15:33,290 --> 00:15:35,870 Oh, good, good, because you're a much better driver than I am. 291 00:15:36,790 --> 00:15:37,790 Honey, 292 00:15:41,170 --> 00:15:42,170 are you all right? 293 00:15:42,250 --> 00:15:46,870 Yeah, I'm fine. Wow, haven't been in this office in 20 years. 294 00:15:47,330 --> 00:15:48,830 How you doing, Miss Bowden? 295 00:15:49,680 --> 00:15:52,660 I'm going to take a wild leap and assume it's still Miss Bowden. 296 00:15:53,920 --> 00:15:55,400 Yes, it is, Mr. Miller. 297 00:15:55,920 --> 00:15:59,300 I'm going to take absolutely no leap and assume it's not Dr. 298 00:15:59,660 --> 00:16:00,660 Miller. 299 00:16:01,800 --> 00:16:02,800 What happened? 300 00:16:03,140 --> 00:16:04,880 I'm afraid we caught Brian smoking. 301 00:16:05,700 --> 00:16:08,000 Smoking? That doesn't seem like Brian. 302 00:16:08,300 --> 00:16:10,480 Oh, I don't know, Judy. He is his old man's son. 303 00:16:10,900 --> 00:16:13,460 So what'd you do? Bust a little troublemaker in the bathroom? 304 00:16:14,020 --> 00:16:16,280 No, he threw up and passed out in the hallway. 305 00:16:18,080 --> 00:16:20,640 In front of a girl, we think... he was trying to impress. 306 00:16:22,160 --> 00:16:25,760 Brian, this does not seem like you. Where would you get an idea that smoking 307 00:16:25,760 --> 00:16:26,940 would impress a girl? 308 00:16:27,160 --> 00:16:29,160 Who cares where he got the idea? 309 00:16:30,620 --> 00:16:37,420 No, the kid made a mistake which he thought up on his own, and I will 310 00:16:37,420 --> 00:16:38,420 punish him. 311 00:16:40,100 --> 00:16:42,600 I'm just asking him, why were you smoking? 312 00:16:43,140 --> 00:16:46,000 I didn't want to become a member of the Never Touch a Booby Trial. 313 00:16:47,660 --> 00:16:48,660 What? 314 00:16:53,840 --> 00:16:54,940 You told your son to smoke. 315 00:16:55,160 --> 00:16:58,440 I am so sorry about this. All the kid does is homework. 316 00:16:59,280 --> 00:17:02,500 I just thought he should loosen up a little, be a teenager, have some fun. 317 00:17:02,780 --> 00:17:04,819 By having a smoke and touching a boob? 318 00:17:06,460 --> 00:17:08,000 You should be ashamed of yourself. 319 00:17:08,280 --> 00:17:11,440 But then again, you were nothing but trouble when you were a student, so why 320 00:17:11,440 --> 00:17:13,520 should I expect anything else of you as a parent? 321 00:17:13,720 --> 00:17:15,980 Hey. Honey, wait for us in the car. 322 00:17:16,220 --> 00:17:17,720 Gotcha. Not you, you stay. 323 00:17:19,740 --> 00:17:20,740 Fine. 324 00:17:21,069 --> 00:17:22,150 He was the one smoking. 325 00:17:22,970 --> 00:17:26,589 Listen, lady, never talk to my husband in front of my son like that again. 326 00:17:26,970 --> 00:17:33,850 And he is not a bad father. He is just a stupid, stupid man doing the best job 327 00:17:33,850 --> 00:17:34,850 he can. 328 00:17:36,390 --> 00:17:39,250 Honey, are you defending me? Because it sounds like it could go either way. 329 00:17:39,990 --> 00:17:41,430 I'm working with what I got. 330 00:17:46,030 --> 00:17:47,610 You told him to smoke? 331 00:17:47,910 --> 00:17:50,450 I was just trying to help him get a girl, the way I got you. 332 00:17:51,040 --> 00:17:52,260 You didn't get me by smoking. 333 00:17:52,600 --> 00:17:54,200 Well, you know, by acting like a jerk. 334 00:17:54,440 --> 00:17:56,700 You didn't get me by acting like a jerk either. 335 00:17:57,060 --> 00:17:59,780 I dated you because you were sensitive, you big idiot. 336 00:18:00,980 --> 00:18:03,000 I was not sensitive. 337 00:18:03,680 --> 00:18:08,080 Oh, all right. The day my dog died, you skipped that cheap trick concert to talk 338 00:18:08,080 --> 00:18:09,440 to me because you could tell I was down. 339 00:18:09,780 --> 00:18:12,120 That's when I thought, yeah, you know, he's a little bit of a jerk. 340 00:18:12,520 --> 00:18:14,000 But he's kind of a nice guy, too. 341 00:18:14,620 --> 00:18:16,560 It's the first time you ever noticed me. 342 00:18:17,020 --> 00:18:19,380 No, actually, the first time I noticed you... 343 00:18:19,830 --> 00:18:25,390 You were standing right over there, wearing a tight red Aerosmith T -shirt, 344 00:18:25,390 --> 00:18:27,830 jeans with a back right pocket ripped off. 345 00:18:29,050 --> 00:18:33,750 Some guy made you laugh, and I thought, if I could make her laugh like that, 346 00:18:33,810 --> 00:18:34,810 life wouldn't be so bad. 347 00:18:36,810 --> 00:18:37,810 Wow. 348 00:18:38,270 --> 00:18:41,650 Just when I think you're an idiot, you say something so sweet. 349 00:18:42,430 --> 00:18:45,470 Plus, you weren't wearing a bra that day, so the ladies were out to play. 350 00:18:47,530 --> 00:18:49,790 I bet you could still fit in that Aerosmith T -shirt. 351 00:18:50,070 --> 00:18:55,330 Ah, so we're back to lying to each other. Ah, you bet. The whole truth 352 00:18:55,330 --> 00:18:59,010 killing us. I think if we really care about each other, we can build up a nice 353 00:18:59,010 --> 00:19:01,710 wall of lies that'll carry us through to our 50th anniversary. 354 00:19:03,250 --> 00:19:04,250 I'm with you. 355 00:19:05,590 --> 00:19:07,070 So I'm not bossy? 356 00:19:07,430 --> 00:19:08,790 Not unless you say so. 357 00:19:09,370 --> 00:19:10,570 And you like my hair? 358 00:19:10,830 --> 00:19:12,310 It makes you look ten years younger. 359 00:19:12,950 --> 00:19:14,270 What kind of lover am I? 360 00:19:14,930 --> 00:19:16,590 Fantastic. Every time. 361 00:19:16,880 --> 00:19:17,880 Come here. 362 00:19:21,100 --> 00:19:22,340 We were just talking. 363 00:19:23,040 --> 00:19:25,560 Wait a minute. We're married. That's right. We were making out. 364 00:19:29,180 --> 00:19:30,180 Take it outside. 365 00:19:30,400 --> 00:19:33,680 Yes, ma 'am. Oh, just a second. I forgot something in your office. 366 00:19:36,780 --> 00:19:41,340 I know that my husband made a big mistake, but he really is such a good 367 00:19:41,940 --> 00:19:43,180 Attention, student body. 368 00:20:01,600 --> 00:20:06,320 I wouldn't have it any other way cause you make me 27857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.