Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,140 --> 00:00:19,460
Jag kan fortfarande inte tro
att det var sant.
2
00:00:22,700 --> 00:00:28,340
Fanns det verkligen svenska idrottare
som lade sig med vilje?
3
00:00:28,500 --> 00:00:34,380
Det fanns bara en att fråga. Även
om han inte var sĂĄ pigg pĂĄ att svara.
4
00:00:34,540 --> 00:00:38,620
–Udde. Jag vill fråga dig om en sak.
–Vadå?
5
00:00:39,900 --> 00:00:43,020
Dricker du nåt annat än kaffe?
6
00:00:53,020 --> 00:00:55,260
Den tar!
7
00:00:55,420 --> 00:01:00,300
Du, Udde. Jag tänkte på det där du sa
om Boltic–Borgia-matchen.
8
00:01:00,460 --> 00:01:05,500
–Jag skulle inte ha sagt nåt om den.
–Vi förlorade ju stort på det spelet.
9
00:01:05,660 --> 00:01:10,340
Vi har jävligt svårt att tänka oss
att bandyspelare skulle lägga sig.
10
00:01:10,500 --> 00:01:15,180
Att svenska bandyspelare
gör upp om matcher, det vet alla.
11
00:01:18,340 --> 00:01:21,980
–Hur går det till, då?
–Det är enkelt.
12
00:01:22,140 --> 00:01:28,780
En spelare säger: "Om ni förlorar
i helgen, så förlorar vi nästa."
13
00:01:28,940 --> 00:01:35,540
SĂĄ spelar de pĂĄ sina egna matcher,
och ja, tjänar lite semesterpengar.
14
00:01:35,700 --> 00:01:40,940
–Så Boltic–Borgia spelade oavgjort.
–Nej, det var en annan grej.
15
00:01:42,900 --> 00:01:47,420
–Vadå för annan grej?
–Jag kan inte snacka om det.
16
00:01:49,020 --> 00:01:52,900
–Jo, för fan!
–Nej, jag kan inte snacka om det där.
17
00:01:53,060 --> 00:01:58,820
Kul att ni kom, men nu fĂĄr ni gĂĄ hem.
Jag är jävligt trött.
18
00:01:58,980 --> 00:02:05,900
Om du är lite trött, då vet jag
och Josh nĂĄt som kan pigga upp.
19
00:03:15,260 --> 00:03:20,020
Jag kan knappt tro att bandyspelare
skulle förlora matcher frivilligt.
20
00:03:20,180 --> 00:03:24,580
Nämen, se här! Är du törstig, Udde?
21
00:03:24,740 --> 00:03:31,660
–Säg nu, Udde! Vilken annan grej?
–Men om han vet nåt, måste han tiga.
22
00:03:31,820 --> 00:03:36,060
–Vi är ju good guys, för fan!
–Du är ju inte good.
23
00:03:36,220 --> 00:03:41,900
–Han vill slippa hästhuvud i sängen.
–Det kommer inte att hända.
24
00:03:42,060 --> 00:03:48,020
–Vi pratar gudfadern, Udde.
–Nej, han är ingen gudfar.
25
00:03:50,580 --> 00:03:53,900
–Vem då?
–Konduktören.
26
00:03:54,060 --> 00:03:58,300
–Varför kallas han Konduktören?
–Kom.
27
00:04:01,180 --> 00:04:04,140
Han är konduktör.
28
00:04:04,300 --> 00:04:07,540
–Han är konduktör?
–Ja.
29
00:04:07,700 --> 00:04:12,540
–Han jobbar som konduktör?
–Ja, jag sa ju det.
30
00:04:14,140 --> 00:04:17,940
–Han är...
–Är han konduktör?
31
00:04:52,020 --> 00:04:56,700
Och det var sĂĄ
vi kom att träffa Konduktören.
32
00:04:56,860 --> 00:05:00,340
Jaha, det var andra sidan.
33
00:05:10,940 --> 00:05:14,980
Och här har ni honom,
den store matchfixaren.
34
00:05:15,140 --> 00:05:17,380
Biljetten, tack.
35
00:05:17,540 --> 00:05:22,020
Till ytan
en helt vanlig statlig tjänsteman.
36
00:05:22,180 --> 00:05:29,140
Men man sĂĄg, att pĂĄ hans tĂĄg,
klev man inte pĂĄ med ogiltig biljett.
37
00:05:36,220 --> 00:05:39,140
När kommer vi till Flen?
38
00:06:15,660 --> 00:06:19,060
Så är det sex minuter kvar till Flen.
39
00:06:24,180 --> 00:06:31,180
Vi vill bara säga att vi är glada att
träffa dig och vi är väldigt nyfikna.
40
00:06:34,660 --> 00:06:37,620
–På vad?
–Ja...
41
00:06:37,780 --> 00:06:42,140
–På det där...
–Jag förstår inte vad du menar.
42
00:06:43,420 --> 00:06:47,780
Du vill ha
en titt på vår biljett först?
43
00:06:47,940 --> 00:06:53,140
Vi är på ditt tåg, fast vi måste vara
säkra på att du är vår konduktör.
44
00:06:53,300 --> 00:06:59,060
–Han försöker säga...
–Jag förstår. Jag är rätt konduktör.
45
00:07:03,380 --> 00:07:07,420
–Vad har ni att erbjuda, då?
–Vi?
46
00:07:07,580 --> 00:07:11,780
Ja. Ni har väl ett lag
som vill lägga sig?
47
00:07:16,660 --> 00:07:20,260
Tror ni att ni kan ta mitt tĂĄg
utan att ge nĂĄt?
48
00:07:20,420 --> 00:07:25,940
–Nej, vi vill inte åka snålskjuts.
–Nähä.
49
00:07:26,100 --> 00:07:29,740
Och var är er biljett?
50
00:07:42,180 --> 00:07:47,300
Det kunde man ha räknat ut med arslet
att han inget ger om vi inget ger.
51
00:07:47,460 --> 00:07:51,540
–Vi har väl inget att ge.
–Nej, vi har ju inte det.
52
00:07:51,700 --> 00:07:56,060
Vad gör man i Flen
en sån här dag, då?
53
00:08:01,300 --> 00:08:04,540
/KLOCKLARM/
54
00:08:43,380 --> 00:08:46,380
/KLOCKLARM/
55
00:08:51,740 --> 00:08:56,020
–Vad bra! Väcker du henne också?
–Esmeralda, vakna.
56
00:08:58,260 --> 00:09:01,220
–Det luktar rök!
–Mamma har rökt.
57
00:09:01,380 --> 00:09:05,060
Nej, jag har ju rökförbud.
58
00:09:05,220 --> 00:09:09,900
Det är grannar som bolmar
och så kommer det ut rök via fläkten.
59
00:09:10,060 --> 00:09:14,020
Så, nu äter vi. /DÖRRKLOCKA/
60
00:09:14,180 --> 00:09:17,380
Henrietta, hjälper du Esmeralda.
61
00:09:19,300 --> 00:09:22,820
–Hej.
–Vi ska inte ha nåt.
62
00:09:22,980 --> 00:09:27,700
–Vi hade faktiskt bokat tid.
–Nej.
63
00:09:37,860 --> 00:09:43,140
–Mamma, de tar våran tv!
–Ja, mamma ska fixa en bättre tv.
64
00:09:43,300 --> 00:09:47,020
–Vi ska även ta soffan.
–Våran soffa?
65
00:09:47,180 --> 00:09:52,820
Den behövs inte när vi inte har tv.
Borsta tänderna, vi ska till skolan.
66
00:09:52,980 --> 00:09:57,100
Mamma, du måste lösa det här nu.
67
00:09:57,260 --> 00:09:59,500
Jag ska.
68
00:10:39,100 --> 00:10:45,420
–Tipstjänst. Hur kan jag hjälpa dig?
–Hej. Jag söker Pia Nordh.
69
00:10:46,180 --> 00:10:50,220
Och nu skulle morsan och farsan
till Kanarieöarna.
70
00:10:50,380 --> 00:10:53,860
Själv åkte jag hem till Pite
för att hjälpa till i kiosken.
71
00:10:54,020 --> 00:10:58,460
–Klarar du det här nu, då?
–Han är inget barn.
72
00:10:58,620 --> 00:11:01,740
Nu är taxin här.
73
00:11:01,900 --> 00:11:07,260
–Se till att ha kul nu.
–Detsamma, höll jag på att säga.
74
00:11:08,420 --> 00:11:11,540
–Hej, hej!
–Hej.
75
00:11:15,700 --> 00:11:19,740
JasĂĄ, storspelaren jobbar
bakom disken.
76
00:11:19,900 --> 00:11:26,220
–Morsan och farsan är i Las Palmas.
–Las Palmas, där är det varmt nu.
77
00:11:26,380 --> 00:11:32,700
Det är ju både Spanien och Afrika.
En märklig sak med Kanarieöarna.
78
00:11:32,860 --> 00:11:35,380
Förr hette det Hundöarna.
79
00:11:35,540 --> 00:11:40,540
Men det är ju inget namn
som lockar svenska turister.
80
00:11:46,300 --> 00:11:49,780
Jag mĂĄste ge mig av.
81
00:11:49,940 --> 00:11:54,420
Och det var i den stunden
jag kom pĂĄ det.
82
00:11:54,580 --> 00:11:57,780
Vi tar det från början.
83
00:12:03,620 --> 00:12:08,860
–Storspelaren jobbar bakom disken.
–Morsan och farsan är i Las Palmas.
84
00:12:09,020 --> 00:12:13,420
Las Palmas,
där är det ju varmt så här års.
85
00:12:13,580 --> 00:12:19,780
Jag tar Kents kupong och registrerar
den på Tipstjänsts maskin.
86
00:12:21,500 --> 00:12:25,820
Sen tar jag emot pengarna
som Lars-Gunnar ska ha.
87
00:12:29,260 --> 00:12:34,300
Insatsen registreras hos Tipstjänst.
Men de faktiska pengarna...
88
00:12:38,020 --> 00:12:40,940
De ligger kvar här i Pite.
89
00:12:46,140 --> 00:12:50,340
Nu ska jag skicka dem
till Lars-Gunnar samma kväll.
90
00:12:50,500 --> 00:12:53,460
I stället väntar jag en dag.
91
00:12:56,300 --> 00:13:00,060
–Vad är det för skillnad på de här?
–Jag vet inte.
92
00:13:02,340 --> 00:13:07,340
Äsch, jag tar båda två.
Äsch, jag ångrar mig, jag tar ingen.
93
00:13:07,500 --> 00:13:09,540
TvĂĄ dagar.
94
00:13:17,700 --> 00:13:20,260
Tre dagar.
95
00:13:24,060 --> 00:13:29,460
–Ska du köpa den där, eller?
–Kanske, jag vet inte.
96
00:13:29,620 --> 00:13:32,700
–Det här är inget bibliotek.
–Käften, gubbe.
97
00:13:32,860 --> 00:13:34,860
Fyra.
98
00:13:35,900 --> 00:13:37,940
Fem.
99
00:13:38,100 --> 00:13:40,220
Sex. Sju.
100
00:13:40,380 --> 00:13:42,660
Ă…tta. Nio.
101
00:13:42,820 --> 00:13:45,700
Tio.
102
00:13:46,460 --> 00:13:50,940
Elva dagar. Sen hände det.
103
00:13:52,420 --> 00:13:56,100
–Gunnars kiosk.
–Hej, Tipstjänsts redovisning här.
104
00:13:56,260 --> 00:14:03,340
–Vi saknar en inbetalning från er.
–Det ska vi se till att fixa.
105
00:14:03,500 --> 00:14:07,900
–Har allt gått bra här?
–Jo, här har varit lugnt.
106
00:14:08,060 --> 00:14:12,260
–Har ni lärt er nån spanska?
–"Si, si."
107
00:14:15,100 --> 00:14:20,860
SĂĄ vi kan behĂĄlla Lars-Gunnar
Björklunds pengar i elva dagar?
108
00:14:21,020 --> 00:14:24,580
–Ja.
–Vad fan är poängen med det?
109
00:14:24,740 --> 00:14:29,820
Vi satsar inga egna pengar,
utan vi lĂĄnar av Lars-Gunnar.
110
00:14:29,980 --> 00:14:36,100
Så spelar vi, när vi vunnit betalar
vi tillbaka allt till Lars-Gunnar.
111
00:14:36,260 --> 00:14:41,980
–Om vi inte vinner, blir vi skyldiga.
–Inte om vi vet hur matcherna slutar.
112
00:14:42,140 --> 00:14:46,260
Hur fan ska vi kunna veta
hur en match slutar?
113
00:14:46,420 --> 00:14:50,580
–Vi får en läggmatch av Konduktören.
–Om vi ger honom en.
114
00:14:50,740 --> 00:14:54,620
–Vi har inga läggmatcher att ge.
–Jo.
115
00:14:54,780 --> 00:14:59,780
–Vad har du för match?
–Boden kommer att förlora i helgen.
116
00:14:59,940 --> 00:15:03,300
–Hur fan vet du det?
–Dålig fisk.
117
00:15:06,740 --> 00:15:12,340
Ledningen teg, men skridskosliparen
köper snus i farsans kiosk–
118
00:15:12,500 --> 00:15:16,780
–och han kunde inte låta bli
att berätta om det samma kväll.
119
00:15:27,740 --> 00:15:30,060
Vad fan är det här?
120
00:15:30,220 --> 00:15:35,540
–Vi har ju inte fixat nån läggmatch.
–Det är så gott som en läggmatch.
121
00:15:35,700 --> 00:15:40,500
–Halva styrkan ligger och kräks.
–De lär aldrig vara friska i helgen.
122
00:15:40,660 --> 00:15:46,260
–Vet vi det till hundra procent?
–Ja, nästan. De bajsar och spyr.
123
00:15:46,420 --> 00:15:51,300
–Vi kan inte ljuga för Konduktören.
–Jo, han är väl ingen präst.
124
00:15:51,460 --> 00:15:53,700
Han är kriminell!
125
00:15:53,860 --> 00:15:58,860
Om det upptäcks att vi har lurat
honom, vete Gud vad han kan hitta pĂĄ.
126
00:15:59,020 --> 00:16:04,340
–Äsch, slappna av.
–Han har Norsjöblicken. Helt iskall.
127
00:16:04,500 --> 00:16:08,460
–Har han Norsjöblicken?
–Norsjöblicken?
128
00:16:10,780 --> 00:16:12,780
Fy fan.
129
00:16:12,940 --> 00:16:17,100
–Skyll på mig, då.
–Men vad ska du göra?
130
00:16:17,260 --> 00:16:22,380
Jag kan ta det. Vad fan ska de göra?
Sätta mig i rullstol, eller?
131
00:16:24,780 --> 00:16:28,700
Kom igen nu. Nu fan gör vi det här!
132
00:16:49,100 --> 00:16:51,860
–Nu har vi biljett.
–Vadå?
133
00:16:52,020 --> 00:16:57,180
–Du får visa din först.
–Du får visa din först.
134
00:17:08,940 --> 00:17:11,460
Nej, det hände inte. Josh sa...
135
00:17:11,620 --> 00:17:15,780
–Vi har en hockeymatch, division 1.
–En match i bandyallsvenskan.
136
00:17:15,940 --> 00:17:23,420
Det var inte mer spännande. Samtidigt
samlades ett bandylag för omklädning.
137
00:17:23,580 --> 00:17:29,100
Jag vet inte hur det gick till, men
en av spelarna kan ha ställt sig upp.
138
00:17:29,260 --> 00:17:31,740
Jag vill säga en sak.
139
00:17:31,900 --> 00:17:37,020
Först måste ni veta en sak.
Den här mannen kan inte sluta spela.
140
00:17:37,180 --> 00:17:44,140
Han kanske har en skuld hos
Konduktören, som erbjuder honom nåt.
141
00:17:44,300 --> 00:17:48,900
Jag har ett erbjudande.
Sommaren är på väg in–
142
00:17:49,060 --> 00:17:52,540
–och jag vill
bjuda frugan pĂĄ semester.
143
00:17:52,700 --> 00:17:57,980
–Vad är det för erbjudande?
–Vi kan tjäna en rejäl hacka allihop.
144
00:17:58,140 --> 00:18:02,300
Vi behöver bara förlora nu på söndag.
145
00:18:02,460 --> 00:18:04,980
Alla mĂĄste vara med pĂĄ det.
146
00:18:05,140 --> 00:18:10,180
Alla mĂĄste gĂĄ in
med minst 10 000 spänn i matchen.
147
00:18:10,340 --> 00:18:14,260
Om ni gör det,
har ni minst det tiodubbla tillbaka.
148
00:18:14,420 --> 00:18:17,460
Nu börjar killarna räkna på det.
149
00:18:17,620 --> 00:18:22,180
–Vad blir det, då?
–Hundra papp.
150
00:18:22,340 --> 00:18:28,620
Man tänker: "Det är bara EN match."
Och folk spelar ju pĂĄ deras matcher.
151
00:18:28,780 --> 00:18:33,140
–Men bandyspelare tjänar... – Vadå?
–Inte mycket.
152
00:18:33,300 --> 00:18:38,860
Allt fler tänker: "EN match är väl
inte så farligt. Man dödar ingen."
153
00:18:39,020 --> 00:18:43,820
Allt de behöver göra är att fuska
lite i en betydelselös bandymatch.
154
00:18:43,980 --> 00:18:47,980
Men, då händer det
som inte får hända.
155
00:18:48,140 --> 00:18:52,500
–Jag är inte med på det.
–Alla måste vara med.
156
00:18:52,660 --> 00:18:56,220
I en läggmatch
mĂĄste man ha mĂĄlvakten med sig.
157
00:18:56,380 --> 00:19:00,340
–Alla vet vad det här är.
–Ja, lite semesterpengar.
158
00:19:00,500 --> 00:19:04,860
Jag tänker inte släppa in mål
för att du är skyldig pengar!
159
00:19:05,020 --> 00:19:10,540
–Vad fan pratar du om?
–Jag ställer inte upp på din skit.
160
00:19:11,860 --> 00:19:16,460
Men ni verkar vara med pĂĄ det.
Jag säger att jag har stukat handen.
161
00:19:16,620 --> 00:19:20,900
–Det gör du så fan heller!
–Fortsättning följer.
162
00:19:43,020 --> 00:19:45,460
Du kan följa med.
163
00:19:58,860 --> 00:20:01,460
DĂĄ ska vi se...
164
00:20:04,620 --> 00:20:09,340
Tipstjänst har väl inte för vana
att anställa såna som du.
165
00:20:09,500 --> 00:20:15,020
–Med din erfarenhet, menar jag.
–Har du ett jobb eller inte?
166
00:20:18,220 --> 00:20:22,100
–Hur är det med tjejerna?
–Bra.
167
00:20:27,060 --> 00:20:30,060
DĂĄ ska vi hit...
168
00:20:46,620 --> 00:20:50,420
Jobbet skulle faktiskt annonseras ut
senare i veckan.
169
00:20:50,580 --> 00:20:54,660
–Vad är det för jobb?
–Arkivarieassistent.
170
00:20:54,820 --> 00:20:58,540
Här är inrapporterade spel
frĂĄn vĂĄra tipsombud.
171
00:20:58,700 --> 00:21:02,900
Enligt lag mĂĄste vi granska dem
innan arkivering.
172
00:21:03,060 --> 00:21:09,100
Du ska titta pĂĄ listorna, sĂĄ kan vi
säga att nån har granskat dem sen.
173
00:21:10,100 --> 00:21:15,300
–Är det det jag ska göra?
–Du tog vilket jobb som helst, sa du.
174
00:21:21,740 --> 00:21:24,980
Ja, det gör det.
175
00:21:25,140 --> 00:21:29,420
–Så det börjar ta sig.
–Är det Oswald som kör?
176
00:21:29,580 --> 00:21:33,540
Jag kör,
men Gabbi har varit superduktig.
177
00:21:33,700 --> 00:21:37,980
–Ska du spela i helgen?
–Jag ska köra i Boden.
178
00:21:44,580 --> 00:21:49,540
–Dig har man inte sett på ett tag.
–Nej. Jag har varit uppe i Pite.
179
00:21:50,460 --> 00:21:55,980
–Vad gör du där uppe, då?
–Det var varit...lite olika.
180
00:21:56,140 --> 00:22:00,380
Jaha. Värst vad du
var hemlighetsfull.
181
00:22:02,260 --> 00:22:07,220
–Nej...
–Jo, säg vad det är!
182
00:22:09,140 --> 00:22:12,620
–Kan du hålla tyst om en sak?
–Ja.
183
00:22:14,060 --> 00:22:20,260
Jamen, det är så att vi har
letat rätt på en läggmatch i bandy.
184
00:22:24,420 --> 00:22:28,860
–Men är inte det olagligt?
–Vi har ju inte fixat den.
185
00:22:29,020 --> 00:22:31,620
Vi spelar bara pĂĄ den.
186
00:22:32,780 --> 00:22:38,940
–Det känns ju lite som om man fuskar.
–Ja, det är ju det du gör.
187
00:22:41,940 --> 00:22:43,940
Hej.
188
00:22:45,060 --> 00:22:48,660
–Oswald. – Har ni träffats?
–Nej.
189
00:22:48,820 --> 00:22:52,700
–Bosse.
–Kul, grattis.
190
00:22:52,860 --> 00:22:57,300
–Du har ketchup här, eller munsår.
–Vi ses, Bosse!
191
00:23:06,740 --> 00:23:11,340
I alla fulla fall,
sĂĄ drog det ihop sig till matchhelg.
192
00:23:13,500 --> 00:23:19,660
Ring London och gĂĄ in
med 50 000 pund pĂĄ Bodenmatchen.
193
00:23:19,820 --> 00:23:25,020
–Om du går i god för Piteåpojkarna.
–Jamen, det gör jag. Absolut.
194
00:23:27,180 --> 00:23:31,660
–Fast det heter Pitepojkarna.
–Va?
195
00:23:31,820 --> 00:23:35,180
–Det är som pitepalt.
–Vadå?
196
00:23:35,980 --> 00:23:38,380
Å:et är stumt.
197
00:23:39,780 --> 00:23:41,860
–Vad sa jag?
–Piteå.
198
00:23:42,020 --> 00:23:46,300
–Det heter ju Piteå.
–Nej, det heter det inte.
199
00:23:46,460 --> 00:23:52,100
Piteå, det är ju sjön, eller flod...
Själva vattnet, liksom.
200
00:23:52,260 --> 00:23:56,820
–Man säger inte Å:et.
–Jag fattar ingenting.
201
00:23:56,980 --> 00:24:01,300
Du sa lite fel,
det är väl inte hela världen.
202
00:24:01,460 --> 00:24:05,740
–Fördela det.
–Du behöver inte bli sur för det.
203
00:24:05,900 --> 00:24:09,900
Konduktören och Udde
var ett udda par.
204
00:24:10,060 --> 00:24:15,380
Konduktören visade sig aldrig på
en travbana, ville vara i bakgrunden–
205
00:24:15,540 --> 00:24:19,500
–så han behövde
Uddes stora öron och ögon.
206
00:24:19,660 --> 00:24:24,140
Dessvärre fick han
Uddes stora trut på köpet.
207
00:24:24,300 --> 00:24:27,300
Och sĂĄ var ryktet i gĂĄng.
208
00:24:30,220 --> 00:24:34,380
Vill du ha
ett säkert tips inför helgen?
209
00:24:34,540 --> 00:24:39,660
Om ni har pengar i madrasserna,
är det dags att plocka fram dem nu.
210
00:24:54,700 --> 00:24:58,140
Tjena, Kenta!
Har du vinnarskjortan pĂĄ dig i dag?
211
00:24:58,300 --> 00:25:01,660
–Finfrämmande.
–Vi kan stänga i dag.
212
00:25:01,820 --> 00:25:07,940
–Så kan du storhandla med morsan.
–Du tänker då på allt och alla.
213
00:25:09,100 --> 00:25:13,780
Vi spelade på Konduktörens match
och pĂĄ vĂĄr dĂĄliga-fisk-match.
214
00:25:13,940 --> 00:25:19,500
Men eftersom det var Oddset, var
vi tvungna att spela pĂĄ tre matcher.
215
00:25:19,660 --> 00:25:22,780
Är det så jävla smart
att spika Liverpool?
216
00:25:22,940 --> 00:25:26,740
Aldrig att de förlorar
mot Watford hemma.
217
00:25:26,900 --> 00:25:29,020
Maxinsatsen var 500.
218
00:25:29,180 --> 00:25:35,700
SĂĄ vi var tvungna att trycka ut
800 bĂĄngar, det skulle ta sju timmar.
219
00:26:28,860 --> 00:26:33,620
–Vad har vi lånat av Björklund nu?
–400 000.
220
00:26:33,780 --> 00:26:38,420
När Liverpool vunnit betalar vi
tillbaka dem och behĂĄller resten.
221
00:26:38,580 --> 00:26:42,500
–Hoppas Lars-Gunnar inget upptäcker.
–Nej då.
222
00:26:42,660 --> 00:26:48,180
Det vore värre om Ulla upptäckte att
du fuskar med farsans spelapparat.
223
00:26:48,340 --> 00:26:52,820
–Vad säger ni? Skjutsar ni hem mig?
–Jo.
224
00:27:02,060 --> 00:27:06,660
–Funkar det bra?
–Nej. Du, jag måste säga en grej.
225
00:27:06,820 --> 00:27:10,580
Jag har märkt nåt konstigt.
Det finns ett ombud i Piteå–
226
00:27:10,740 --> 00:27:17,780
–som dröjer med att betala in spel
pĂĄ skitstora summor. Som en kredit.
227
00:27:17,940 --> 00:27:22,940
–Varför skulle de göra det?
–Varför skulle de inte göra det?
228
00:27:23,100 --> 00:27:28,380
–Tess, alla tänker inte som du.
–Som en bedragare, menar du?
229
00:27:31,780 --> 00:27:38,500
Om din dom för ekobrott blir känd,
dĂĄ ĂĄker du ut, och det drabbar mig.
230
00:27:38,660 --> 00:27:44,300
Kan inte du bara läsa listor,
gå hem för dagen, plocka ut lönen.
231
00:27:44,460 --> 00:27:48,620
Fan, apropå lön...
232
00:27:48,780 --> 00:27:54,780
Kan man få lite i förskott? Jag
behöver fixa en grej till tjejerna.
233
00:28:05,300 --> 00:28:08,700
–Har du köpt den?
–Nej, jag har hyrt.
234
00:28:33,020 --> 00:28:37,100
Nu fortsätter vi
med nypremiär för "Helt apropå".
235
00:28:37,260 --> 00:28:42,140
Mycket är roligare att ge än att få.
Stryk, till exempel.
236
00:28:42,300 --> 00:28:44,940
Hur fick du ut motorn ur bilen?
237
00:28:45,460 --> 00:28:47,820
Sitter fast!
238
00:28:47,980 --> 00:28:51,540
...manar pĂĄ och sen gĂĄr luckan.
239
00:28:53,980 --> 00:28:58,300
Den helgen upplevde jag allt
en lördag i Pite har att erbjuda.
240
00:28:58,460 --> 00:29:02,180
...och det är Capricciosa
och Oswald Kropp leder.
241
00:29:02,340 --> 00:29:03,820
Tipsextra...
242
00:29:03,980 --> 00:29:08,300
Får börja spika Kropp.
Han har varit riktigt bra nu.
243
00:29:08,460 --> 00:29:10,860
Lördagsmiddag.
244
00:29:11,020 --> 00:29:15,180
–Har du träffat nån nere i Stockholm?
–Nej.
245
00:29:18,980 --> 00:29:22,340
Akta, sĂĄ att du inte blir "gammpojk".
246
00:29:22,500 --> 00:29:28,540
–Lundströms grabb är singel igen.
–Han börjar se lite stressad ut.
247
00:29:28,700 --> 00:29:33,180
–Han har utslag i hela ansiktet.
–Stressakne.
248
00:29:33,340 --> 00:29:35,540
Och en sen kväll på Valvet.
249
00:29:35,700 --> 00:29:39,100
Det tycker jag med.
Hur ska vi annars göra?
250
00:29:39,260 --> 00:29:43,420
–Hon där borta bara kollar på dig.
–Va?
251
00:29:43,580 --> 00:29:47,020
–Är det hon i baren?
–Ja.
252
00:29:47,180 --> 00:29:51,180
–Hon skelar väl.
–Ja jävlar, vad hon "lollar".
253
00:29:53,620 --> 00:29:59,340
Nu är hon på väg hit. Håll käften
och lĂĄt henne snacka, sĂĄ gĂĄr det bra.
254
00:30:00,620 --> 00:30:02,620
Hej.
255
00:30:03,700 --> 00:30:09,300
Du fĂĄr ju bjuda damen och sitta,
Bosse. Vi skulle väl...? Jo!
256
00:30:09,460 --> 00:30:13,500
–Hej då, Bosse!
–Hej då.
257
00:30:20,460 --> 00:30:24,340
–Ylva?
–Ja.
258
00:30:24,500 --> 00:30:28,580
–Vad stor du har blivit!
–Menar du tjock?
259
00:30:28,740 --> 00:30:34,700
Jag menar bara att du ser gammal ut.
Eller, du var barn förut.
260
00:30:34,860 --> 00:30:38,780
Jo, det har jag varit.
261
00:30:41,060 --> 00:30:44,660
–Så...
–Ja.
262
00:30:44,820 --> 00:30:49,100
–Annars, då?
–Jo.
263
00:30:49,260 --> 00:30:54,260
–Jag har varit och pluggat i Ume.
–Beklagar. Björklöven...
264
00:30:54,420 --> 00:30:58,780
Nu bor jag hos mamma och pappa
tills jag hittar nĂĄt eget.
265
00:30:58,940 --> 00:31:02,540
–Hasse och Birgitta?
–Jo.
266
00:31:02,700 --> 00:31:08,420
–Kom igen, Ylva, vi drar.
–Nej, jag blir nog kvar ett tag.
267
00:31:08,580 --> 00:31:12,860
–Varför det?
–Ja, fundera på det, du.
268
00:31:13,980 --> 00:31:17,300
–Godnatt.
–Annika...
269
00:31:21,060 --> 00:31:23,660
Surpuppa.
270
00:31:24,820 --> 00:31:29,860
–Tycker du om att dansa?
–Ja, jättemycket.
271
00:32:17,660 --> 00:32:23,380
–Vart ska du?
–Hasse och Birgitta får inte se mig.
272
00:32:23,540 --> 00:32:27,180
Inte kan du gĂĄ utan att de ser dig.
273
00:32:27,340 --> 00:32:29,940
Nog kan jag det.
274
00:32:35,380 --> 00:32:37,380
Bosse!
275
00:32:38,420 --> 00:32:40,540
Sch!
276
00:32:44,020 --> 00:32:48,060
–Bosse!
–Men, lugn!
277
00:32:49,420 --> 00:32:51,620
Bosse?
278
00:32:53,900 --> 00:32:59,100
–Vad skulle du ut genom fönstret för?
–Mamma och pappa fick inte se.
279
00:32:59,260 --> 00:33:05,180
Vilka dumheter! Du känner väl
Hans och Birgitta. Luta dig bakĂĄt.
280
00:33:05,340 --> 00:33:10,420
Det förstår du väl att det var svårt
att förklara, att han var i mitt rum.
281
00:33:10,580 --> 00:33:15,060
Det behöver man väl inte förklara
för en vuxen människa.
282
00:33:15,220 --> 00:33:20,060
Vill du verkligen ha honom
som han ser ut nu, dĂĄ?
283
00:33:20,740 --> 00:33:24,940
–Skitig och eländig.
–Absolut.
284
00:33:48,100 --> 00:33:53,940
Medan jag satt här, kanske
ett svenskt bandylag klev pĂĄ en buss.
285
00:33:57,820 --> 00:34:02,580
–Vem är du?
–De sa att er målvakt skadat sig.
286
00:34:02,740 --> 00:34:08,500
Du är i ungdomslaget, va?
Vad står du där för? Sätt dig!
287
00:34:08,660 --> 00:34:14,380
Vill du ha nĂĄt, eller?
– Du, fixa fika till nya målvakten.
288
00:34:14,540 --> 00:34:20,340
I början släpper du in några enkla
mĂĄl, sĂĄ hĂĄller vi det resultatet.
289
00:34:23,260 --> 00:34:27,220
–Han menar allvar.
–Vadå?
290
00:34:28,140 --> 00:34:33,300
Som jag sa. Släpp in några mål i
början, så håller vi det resultatet.
291
00:34:34,620 --> 00:34:38,100
Bra, då säger vi det.
292
00:34:42,340 --> 00:34:47,740
Den söndagen träffades vi hos
Lars-Erik för att följa matcherna.
293
00:34:47,900 --> 00:34:50,980
–Ett rätt på Oddset.
–Bra jobbat, Bosse.
294
00:34:51,140 --> 00:34:55,940
–Vi ska väl tacka den dåliga fisken.
–Jo, men du fiskade upp den.
295
00:34:56,100 --> 00:35:00,780
Nä, fy fan... Ulk, ulk...
296
00:35:00,940 --> 00:35:03,860
Ett noll.
Nu börjar Konduktörens match!
297
00:35:04,020 --> 00:35:07,380
Sluta, dĂĄ!
298
00:35:16,140 --> 00:35:18,860
–Ja, tack.
–Här också.
299
00:35:19,020 --> 00:35:21,300
Kungälv! Kungälv!
300
00:35:23,060 --> 00:35:27,900
Kungälv! Kungälv!
301
00:35:36,860 --> 00:35:40,540
Och det står oväntat
3–0 till hemmalaget.
302
00:35:40,700 --> 00:35:44,100
Han levererar ju, Konduktören.
303
00:35:52,060 --> 00:35:56,380
Nu har hemmalaget
drygat ut sin ledning till hela 4–0.
304
00:35:56,540 --> 00:35:58,540
Spikat och klart.
305
00:36:07,020 --> 00:36:11,020
...bollen in för hemmalaget.
5–0 just nu till Kungälv.
306
00:36:11,180 --> 00:36:14,140
–Fem noll.
–Det är rätt mycket.
307
00:36:19,140 --> 00:36:22,060
...hela 6–0 till hemmalaget.
308
00:36:22,220 --> 00:36:27,540
–Nu får de väl ändå lugna ner sig.
–Det här börjar fan se konstigt ut.
309
00:36:38,340 --> 00:36:43,340
Där är matchen slut. Hela 8–0
till Kungälv. Vilken skräll!
310
00:36:43,500 --> 00:36:48,180
Vi ska förstås få kommentarer
och intervjuer frĂĄn vĂĄr reporter.
311
00:36:48,340 --> 00:36:52,260
Alla kommer att fatta
att det är en läggmatch!
312
00:36:53,780 --> 00:36:57,620
–Vad hände?
–Det var väl inte vår bästa match.
313
00:36:57,780 --> 00:37:01,820
Jag tycker vi spelade rätt bra ändå,
med tanke pĂĄ isen.
314
00:37:01,980 --> 00:37:09,140
Jävla idiot! Vad är det för ursäkt?
Ingen kommer att tro på det där!
315
00:37:11,220 --> 00:37:14,500
–Du har förstört allt!
–Jag gjorde som ni sa!
316
00:37:14,660 --> 00:37:19,540
Du skulle släppa in några mål,
inte ĂĄtta! Fan, CP-huvud...
317
00:37:19,700 --> 00:37:22,780
–Du. Du!
–Jag vill inte åka med er.
318
00:37:22,940 --> 00:37:26,380
Ta det lugnt!
Du har inte gjort nåt fel. Sätt dig.
319
00:37:26,540 --> 00:37:30,660
–Du sätter dig också ner. Sätt dig!
–Han släpper in för många...
320
00:37:30,820 --> 00:37:35,700
Lägg av nu! Ingen kommer
att misstänka nåt. Sätt dig!
321
00:37:35,860 --> 00:37:41,540
Nu räcker det. – Kör nu, för fan.
322
00:37:41,700 --> 00:37:47,220
Jag vet inte vad som sas efterĂĄt.
Men jag vet att den söndagen–
323
00:37:47,380 --> 00:37:53,340
–förlorade topplaget Boltic
mot jumbolaget Kungälv med 8–0–
324
00:37:53,500 --> 00:37:55,980
–vilket ju är helt sjukt.
325
00:37:56,140 --> 00:38:03,020
Så är det med lagidrott. Ibland kan
ett bottenlag utklassa serieledarna.
326
00:38:03,180 --> 00:38:08,540
–Tror han på det där själv?
–Ja, annat sitter för långt in.
327
00:38:08,700 --> 00:38:12,300
Vi som vet
förstår hur det hänger ihop.
328
00:38:12,460 --> 00:38:18,380
Men vet ni vad, grabbar?
Om bara Liverpool levererar–
329
00:38:18,540 --> 00:38:26,260
–så får vi ett rätt till på måndag,
då är vi rika som jävla stentroll.
330
00:38:26,420 --> 00:38:28,500
–Vad säger ni om det?
–Godmorgon.
331
00:38:28,660 --> 00:38:32,100
–Godmiddag.
–Ja, ja. Godkväll.
332
00:38:32,260 --> 00:38:39,020
Ett helt otroligt resultat. Boltic
förlorar mot Kungälv med hela 8–0.
333
00:38:39,180 --> 00:38:41,300
Snacka om scenförändring.
334
00:38:41,460 --> 00:38:46,860
Boltic vann ju hemmamötet tidigare
under säsongen med hela 8–1.
335
00:39:00,660 --> 00:39:05,460
–Jag ska i väg och träna, så...
–Jag vet, men fem minuter har du.
336
00:39:05,620 --> 00:39:08,460
Det där ombudet i Piteå.
337
00:39:08,620 --> 00:39:15,060
Jag har kollat deras spel, och de
satsade på en match som slutade 8–0.
338
00:39:15,220 --> 00:39:20,620
–Vilken match?
–Boltic mot Kungälv. De förlorade.
339
00:39:20,780 --> 00:39:26,020
–Sen när kan du nåt om bandy?
–Inget, man fattar ändå.
340
00:39:26,180 --> 00:39:29,820
Om jag lĂĄnar
flera hundratusen av Tipstjänst–
341
00:39:29,980 --> 00:39:34,820
–på att Kungälv ska vinna,
då ser jag till att de gör det.
342
00:39:34,980 --> 00:39:38,740
–Hur då?
–Jag får Boltic att släppa in puckar.
343
00:39:38,900 --> 00:39:42,780
–Bollar.
–Bollar.
344
00:39:42,940 --> 00:39:46,220
–Du pratar om mutning.
–Ja.
345
00:39:46,380 --> 00:39:50,820
Jag har varit aktiv i idrottsrörelsen
i hela mitt liv.
346
00:39:50,980 --> 00:39:56,020
Jag har aldrig hört talas om sånt.
Moralen är stark inom svensk idrott.
347
00:39:56,180 --> 00:39:59,300
Så tänkte du väl om mig
innan jag ĂĄkte fast.
348
00:39:59,460 --> 00:40:02,580
Nej, det gjorde jag faktiskt inte.
349
00:40:04,460 --> 00:40:07,340
Men det är över nu, så släpp det.
350
00:40:07,500 --> 00:40:11,580
–Släpp det där också.
–Titta på det, i alla fall!
351
00:40:13,180 --> 00:40:15,460
Gör det.
352
00:40:55,660 --> 00:41:01,380
Dagen därpå skulle vi vara goda
för nästan en miljon.
353
00:41:01,540 --> 00:41:03,860
Hej, Stig!
354
00:41:20,700 --> 00:41:23,500
Är det nån som har dött?
355
00:41:23,660 --> 00:41:26,260
Ja, Liverpool.
356
00:41:27,780 --> 00:41:32,140
–Vad fan säger du?
–Har du ingen tv, eller?
357
00:41:37,460 --> 00:41:39,460
Helvete...
358
00:41:39,620 --> 00:41:45,220
Nu är vi skyldiga
Lars-Gunnar Björklund 400 000 kronor.
359
00:41:45,380 --> 00:41:48,820
Och dem lär han vilja ha tillbaka.
360
00:41:48,980 --> 00:41:51,620
Om sex dagar.
361
00:41:51,780 --> 00:41:56,220
Hur i helvete ska vi fĂĄ ihop
sĂĄ mycket pĂĄ sex dagar?
362
00:41:56,380 --> 00:42:01,100
–Det går inte.
–Det är rakt omöjligt.
363
00:42:09,660 --> 00:42:13,780
–Läggmatch.
–Va?
364
00:42:14,940 --> 00:42:17,420
–Vi får fixa en läggmatch.
–Vi?
365
00:42:17,580 --> 00:42:19,700
Ja.
366
00:42:22,260 --> 00:42:26,860
En riktig? Hur fan ska det gĂĄ till?
367
00:42:35,340 --> 00:42:39,340
Textning: Maria Kott
Svensk Medietext för SVT
32254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.