All language subtitles for Paid.and.Laid.2007.Ep2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,444 --> 00:00:49,881 Master, your penis is so hot. 2 00:00:51,384 --> 00:00:52,852 You're doing great. 3 00:00:53,085 --> 00:00:55,120 I feel great, Kazumi. 4 00:01:14,440 --> 00:01:15,374 I'm back. 5 00:01:22,315 --> 00:01:23,983 Sis... 6 00:01:50,843 --> 00:01:53,178 Welcome back Kaho. 7 00:01:56,182 --> 00:01:58,517 Master's cum is delicious. 8 00:02:00,586 --> 00:02:05,086 Kasumi let Kaho find out about the slave contract. 9 00:02:06,559 --> 00:02:11,059 If she continues as my slave, their normal lives as sisters can 't continue. 10 00:02:11,897 --> 00:02:16,397 But it seems Kasumi has a different motive in mind. 11 00:02:18,304 --> 00:02:22,804 Chapter 2: The Grief of the Slave Who Dissolved the Contract 12 00:02:39,592 --> 00:02:42,361 Whatever the case, I seem to have sold the stocks at their peak. 13 00:02:43,329 --> 00:02:46,799 Now that I think about it, compared to what Kasumi was like before... 14 00:02:49,802 --> 00:02:51,503 Kasumi has been completely engulfed by the pleasure. 15 00:02:52,238 --> 00:02:56,075 No. Saying, "engulfed" is a bit wrong. 16 00:02:59,245 --> 00:03:03,249 Kasumi is now completely in love with me. 17 00:03:04,483 --> 00:03:07,486 Well, leaving Kasumi aside... 18 00:03:09,588 --> 00:03:14,088 Geez, there's no point in remaining a slave. 19 00:03:16,929 --> 00:03:21,429 Eh? Would that be fine with Kasumi-chan? 20 00:03:22,601 --> 00:03:23,835 Sis is... 21 00:03:25,071 --> 00:03:27,640 Don't talk about my sister! 22 00:03:30,242 --> 00:03:33,945 So... dissolve the contract! 23 00:03:36,215 --> 00:03:40,715 I don't have any connection with you anymore! 24 00:03:42,688 --> 00:03:46,324 Kaho insisted on dissolving the contract of slavery. 25 00:03:47,059 --> 00:03:48,493 I also agreed to it. 26 00:03:51,864 --> 00:03:54,900 And my relationship with Kaho should have ended there. 27 00:03:55,868 --> 00:03:59,972 But why is she still staying at my house as a housekeeper? 28 00:04:01,674 --> 00:04:05,978 Kasumi didn't approve or disapprove of Kaho's decision. 29 00:04:06,879 --> 00:04:10,916 And she teases me even more now in front of Kaho. 30 00:04:11,984 --> 00:04:16,484 She might be doing it to make her little sister give up on her. 31 00:04:56,395 --> 00:05:00,895 She seems like she realy likes it... 32 00:05:12,611 --> 00:05:13,545 Amazing. 33 00:05:14,747 --> 00:05:17,182 Those things... those kind of things. 34 00:05:19,718 --> 00:05:20,652 Sis! 35 00:05:27,359 --> 00:05:29,194 Amazing! Amazing! 36 00:05:29,895 --> 00:05:31,463 That's really amazing! 37 00:05:37,169 --> 00:05:38,103 That sort of thing. 38 00:05:39,071 --> 00:05:41,006 Sis! 39 00:05:43,542 --> 00:05:45,377 Master! 40 00:05:46,912 --> 00:05:48,213 Master! 41 00:05:49,281 --> 00:05:50,548 It's painful. 42 00:05:50,916 --> 00:05:52,884 Why is it only my sister? 43 00:05:58,224 --> 00:06:02,724 Why did I say I don't want to be a slave anymore? 44 00:06:08,634 --> 00:06:13,134 If I hadn't quit being a slave, I could have been loved like Sis... 45 00:06:22,948 --> 00:06:26,017 It's... it's so painful like this... 46 00:06:26,452 --> 00:06:28,053 Please Master! 47 00:06:29,255 --> 00:06:30,923 Let me be your slave. 48 00:06:31,390 --> 00:06:34,059 I love you, Master! 49 00:06:34,693 --> 00:06:38,396 I've always loved you, even back then... 50 00:06:40,833 --> 00:06:42,401 So make love to me... 51 00:06:43,035 --> 00:06:45,804 Make love to me like that, too. 52 00:06:48,040 --> 00:06:50,308 It feels good. It feels good! 53 00:06:50,709 --> 00:06:55,113 I'm coming! I'm coming! 54 00:07:03,389 --> 00:07:07,889 The hidden camera filmed Kaho masturbating two days ago. 55 00:07:10,362 --> 00:07:12,731 Kaho regrets not being a slave. 56 00:07:13,465 --> 00:07:15,667 She wants to return to her former position. 57 00:07:18,637 --> 00:07:21,740 And she's thinking of me... 58 00:07:25,144 --> 00:07:27,613 Kaho is in pain right now. 59 00:07:28,380 --> 00:07:32,250 I'm the only one who can relieve her of that pain. 60 00:07:34,286 --> 00:07:37,555 At any rate, Kaho keeps repeating that unsightly masturbation. 61 00:07:39,158 --> 00:07:40,826 I have to hurry up and think of something. 62 00:07:44,596 --> 00:07:48,433 This place is wide open already. 63 00:07:50,903 --> 00:07:52,571 It's embarrassing. 64 00:07:53,472 --> 00:07:56,675 Since you're already this wet, we don't need any foreplay, right? 65 00:07:59,478 --> 00:08:00,412 That's... 66 00:08:01,880 --> 00:08:04,883 Alright, I'm putting it in. 67 00:08:10,956 --> 00:08:12,590 Amazing. 68 00:08:15,494 --> 00:08:17,562 It's going in. 69 00:08:18,364 --> 00:08:20,065 The vibrator is going in. 70 00:08:22,167 --> 00:08:25,503 It's in so deep... 71 00:08:26,171 --> 00:08:27,639 I'm turning on the switch. 72 00:08:29,141 --> 00:08:33,641 Yes. Please, Master. 73 00:08:36,181 --> 00:08:37,115 It's inside. 74 00:08:39,451 --> 00:08:43,855 It's going deep inside me. 75 00:08:55,667 --> 00:08:58,403 It feels good, twist it more! 76 00:08:58,637 --> 00:09:00,972 The vibrator feels good. 77 00:09:04,410 --> 00:09:05,344 I'm going to come. 78 00:09:05,611 --> 00:09:07,879 Kasumi's going to come. 79 00:09:09,915 --> 00:09:12,150 I'm coming! 80 00:09:25,597 --> 00:09:30,097 Please put it inside me, Master. 81 00:09:34,039 --> 00:09:38,539 I want Master's hard dick. 82 00:09:40,412 --> 00:09:41,346 Sure. 83 00:09:42,281 --> 00:09:43,915 Thank you very much. 84 00:09:46,351 --> 00:09:47,285 Well then... 85 00:10:10,142 --> 00:10:13,011 It feels good! 86 00:10:13,312 --> 00:10:16,581 Just as I thought, the real thing feels so much better! 87 00:10:17,549 --> 00:10:20,985 Kasumi, shake your hips more. 88 00:10:21,220 --> 00:10:25,390 Yes, I'll serve you even better, Master. 89 00:10:27,192 --> 00:10:30,762 Feel my hot spot. 90 00:10:38,904 --> 00:10:40,972 I'm feeling it deep inside. 91 00:10:41,974 --> 00:10:44,943 Master's dick is great. 92 00:10:45,644 --> 00:10:48,246 Like this, i'II make it feel even better. 93 00:10:58,690 --> 00:11:01,426 I'm happy. It feels good. 94 00:11:01,994 --> 00:11:04,930 Master, Kasumi is happy. 95 00:11:05,164 --> 00:11:08,934 I'm so happy and it feels so good. 96 00:11:12,137 --> 00:11:14,172 Ah, I'm going to come! 97 00:11:14,540 --> 00:11:15,541 I'm about to come! 98 00:11:16,041 --> 00:11:19,744 Let's come together, Kasumi. 99 00:11:20,512 --> 00:11:22,247 Yes, Master. 100 00:11:22,481 --> 00:11:23,482 I'm going to come. 101 00:11:25,651 --> 00:11:26,952 I'm coming! 102 00:11:27,286 --> 00:11:29,087 Kasumi, I'm coming! 103 00:11:41,767 --> 00:11:45,637 Master's sperm is inside me. 104 00:11:47,940 --> 00:11:52,440 I'm so happy you came inside... 105 00:12:05,357 --> 00:12:09,857 Kasumi, in just a few more days, our contract will come to an end. 106 00:12:15,834 --> 00:12:17,168 That can't... 107 00:12:18,537 --> 00:12:21,606 So I'll be tossed away when it's over? 108 00:12:21,840 --> 00:12:25,443 You're throwing me away, Master? 109 00:12:26,778 --> 00:12:29,113 It's not about throwing you away or not. 110 00:12:29,348 --> 00:12:31,616 It's part of the contract. 111 00:12:33,051 --> 00:12:35,153 I remember it. 112 00:12:35,721 --> 00:12:39,991 I thought the contract expired a long time ago. 113 00:12:41,326 --> 00:12:45,730 Please understand, the terms between master and slave... 114 00:12:45,964 --> 00:12:49,734 ...are a set of rules that both sides must follow. 115 00:12:51,136 --> 00:12:55,039 You're a bad slave if you don't understand this. 116 00:12:57,709 --> 00:12:59,143 I'm terribly sorry. 117 00:12:59,578 --> 00:13:01,613 I didn't understand this. 118 00:13:02,014 --> 00:13:04,950 I've made Master unhappy. 119 00:13:05,917 --> 00:13:08,252 I'm truly sorry. 120 00:13:10,255 --> 00:13:12,590 It seems like you haven't been disciplined properly yet. 121 00:13:12,824 --> 00:13:15,693 60 days is not enough. 122 00:13:15,994 --> 00:13:17,595 No, not enough at all. 123 00:13:22,367 --> 00:13:23,301 How about it? 124 00:13:23,568 --> 00:13:28,068 After the contract is up, do you want to continue being my slave? 125 00:13:29,341 --> 00:13:31,910 Yes, I'd be glad to. 126 00:13:32,144 --> 00:13:36,644 I have a bad memory, so 60 days isn't enough. 127 00:13:37,783 --> 00:13:42,283 One day, I'll become the perfect slave for sure. 128 00:13:43,088 --> 00:13:46,991 So until that day comes, please continue to discipline me strictly. 129 00:13:47,592 --> 00:13:49,093 Please. 130 00:13:54,499 --> 00:13:58,369 We're going to need a new contract, then. 131 00:13:59,037 --> 00:14:00,838 Yes, please. 132 00:14:01,540 --> 00:14:05,176 I will do anything Master Wishes. 133 00:14:05,510 --> 00:14:06,978 Anything? 134 00:14:08,246 --> 00:14:12,746 Then before we draft the new contract, I have something to ask of you. 135 00:14:13,518 --> 00:14:16,487 Yes, I'll show you I can obey any order, Master. 136 00:14:17,255 --> 00:14:19,857 So please let me sign the new contract. 137 00:14:22,728 --> 00:14:24,796 I want Kaho. 138 00:14:25,364 --> 00:14:28,100 Kasumi, you have to help me. 139 00:14:31,903 --> 00:14:35,006 Like I was saying, I want Kaho to be my slave. 140 00:14:35,741 --> 00:14:37,676 I want her to be a slave, just like you. 141 00:14:38,243 --> 00:14:41,913 Aren't I enough. 142 00:14:42,147 --> 00:14:46,647 Why? Am I not good enough for you? 143 00:14:47,853 --> 00:14:50,355 You see, Kasumi.. 144 00:14:50,922 --> 00:14:55,422 It's not a question of you being good enough or not, it's about what I want. 145 00:14:57,696 --> 00:14:59,698 I want Kaho. 146 00:15:00,799 --> 00:15:05,299 If Kaho becomes a slave, what's going to happen to me? 147 00:15:11,643 --> 00:15:13,511 Nothing is going to happen to you. 148 00:15:13,945 --> 00:15:15,947 If you obey this order... 149 00:15:16,281 --> 00:15:20,781 ...we'II draft a new contract and you'll be able to continue being my slave. 150 00:15:21,853 --> 00:15:26,353 But when Kaho is with Master... 151 00:15:27,759 --> 00:15:30,995 What should I do? 152 00:15:31,863 --> 00:15:33,798 Ah.. that's right... 153 00:15:34,466 --> 00:15:38,536 We can't always limit it to two person play. 154 00:15:43,708 --> 00:15:45,276 No, I don't want this! 155 00:15:46,845 --> 00:15:49,914 It'll be too painful to be left alone. 156 00:15:51,683 --> 00:15:55,520 I get it. I understand your pain. 157 00:15:55,854 --> 00:16:00,354 But Kaho is going through more pain than you. 158 00:16:02,794 --> 00:16:07,294 Eh? What do you mean by that? 159 00:16:13,805 --> 00:16:16,507 Master, it's painful. 160 00:16:16,808 --> 00:16:19,210 Why is it only my sister? 161 00:16:20,712 --> 00:16:24,882 What is Kaho doing? 162 00:16:25,717 --> 00:16:30,217 Ifl hadn't quit being a slave, I could have been loved like Sis... 163 00:16:37,562 --> 00:16:40,164 It's so painful like this. 164 00:16:40,765 --> 00:16:45,035 Please, master, let me be your slave. 165 00:16:46,805 --> 00:16:50,208 [love you... [love you, Master. 166 00:16:50,575 --> 00:16:53,477 I've always loved you, ever since back then. 167 00:16:53,712 --> 00:16:55,046 How can this... 168 00:16:59,084 --> 00:17:01,920 Don't you feel sorry for her? 169 00:17:03,421 --> 00:17:05,923 As her sister, don't you think you should help her? 170 00:17:07,125 --> 00:17:08,059 Kasumi! 171 00:17:11,229 --> 00:17:14,665 I was wrong. 172 00:17:16,201 --> 00:17:17,936 Master. 173 00:17:18,236 --> 00:17:22,736 Please allow Kaho to become Master's slave. 174 00:17:24,276 --> 00:17:25,110 Please! 175 00:17:25,443 --> 00:17:28,312 I know I promised not to touch her... 176 00:17:28,713 --> 00:17:30,881 ...but I couldn't keep it. I'm sorry. 177 00:17:32,450 --> 00:17:36,950 No, it's my fault that she's in so much pain. 178 00:17:37,923 --> 00:17:42,227 So please liberate her from this pain. 179 00:17:45,697 --> 00:17:46,631 Don't cry. 180 00:17:47,399 --> 00:17:50,101 It'II mess up the face I love so much. 181 00:17:52,938 --> 00:17:56,841 Master! Master! 182 00:18:19,831 --> 00:18:24,331 While Kasumi was on duty this morning, she told Kaho to come here. 183 00:18:25,804 --> 00:18:28,339 She's not a slave yet so there 's nothing I can do if she doesn't show. 184 00:18:29,674 --> 00:18:31,175 But Kaho will come for sure. 185 00:18:37,749 --> 00:18:40,418 So you've come, Kaho. 186 00:18:42,654 --> 00:18:45,490 What do you want with me? 187 00:18:46,491 --> 00:18:50,991 What do I want? Shouldn't you know that already, since you're here? 188 00:18:55,867 --> 00:18:57,702 What are you saying? 189 00:18:57,936 --> 00:19:00,571 I'm not your slave anymore. 190 00:19:13,685 --> 00:19:14,619 That's... 191 00:19:15,987 --> 00:19:20,487 If you do it with me just once today, I'll destroy all of the photos and data. 192 00:19:21,826 --> 00:19:24,361 And the underhanded threats will stop from now on. 193 00:19:25,730 --> 00:19:27,231 B-but... 194 00:19:28,199 --> 00:19:29,967 Since we've already done it... 195 00:19:30,201 --> 00:19:32,036 ...would it matter if I did it with you one more time? 196 00:19:32,904 --> 00:19:36,240 But that couldn't be helped. 197 00:19:37,142 --> 00:19:41,642 That's right. And the odds will only increase one by one. 198 00:19:49,320 --> 00:19:53,557 Be my slave now, you know you can't resist. 199 00:19:54,059 --> 00:19:56,127 You don't want those kinds of pictures exposed, right? 200 00:20:00,999 --> 00:20:04,535 That's right. This is something that can't be helped. 201 00:20:06,705 --> 00:20:07,639 No! 202 00:20:19,684 --> 00:20:21,686 Kaho looks great in any pose. 203 00:20:23,254 --> 00:20:25,422 You have a good body for S&M. 204 00:20:25,824 --> 00:20:26,758 No! 205 00:20:27,192 --> 00:20:28,826 Don't look at me! 206 00:20:53,918 --> 00:20:55,319 Sorry for the wait. 207 00:20:56,154 --> 00:20:57,788 Master. 208 00:20:59,924 --> 00:21:00,858 Sis! 209 00:21:02,093 --> 00:21:03,027 Why? 210 00:21:06,264 --> 00:21:08,065 You came just in time, Kasumi. 211 00:21:08,299 --> 00:21:10,668 It suits you. 212 00:21:10,902 --> 00:21:13,170 You're really cute. 213 00:21:14,572 --> 00:21:16,407 It's embarrassing. 214 00:21:16,841 --> 00:21:21,341 But if it pleases Master, that makes me very happy. 215 00:21:22,313 --> 00:21:23,580 There, there. 216 00:21:24,315 --> 00:21:28,815 I'll take good care of you in a bit. 217 00:21:29,287 --> 00:21:33,787 Yes. I'm looking forward to it, Master. 218 00:21:36,494 --> 00:21:40,994 Kaho, today I want the three of us to have fun together. How about it? 219 00:21:44,435 --> 00:21:47,871 I can't do something like that. 220 00:21:49,174 --> 00:21:50,708 Don't hold back. 221 00:21:51,176 --> 00:21:54,045 You want to feel good, right? 222 00:21:54,679 --> 00:21:59,179 No way. There's no way I could do something like that with Sis... 223 00:22:01,920 --> 00:22:02,854 Is that so? 224 00:22:03,154 --> 00:22:07,324 It can't be helped, then. You can watch from there. 225 00:22:10,128 --> 00:22:13,197 Kaho said she doesn't want to join us. 226 00:22:13,498 --> 00:22:16,367 We have no choice but to do it by ourselves. 227 00:22:16,868 --> 00:22:21,368 I'm so happy! I can have Master all to myself. 228 00:22:28,680 --> 00:22:31,749 Kasumi, take off your skirt and come over here. 229 00:22:34,385 --> 00:22:36,120 Yes, Master. 230 00:22:48,333 --> 00:22:51,836 Alright. I'm putting it in, Kasumi. 231 00:22:54,873 --> 00:22:58,476 It went in, Master! 232 00:22:59,577 --> 00:23:02,079 It went inside, Master. 233 00:23:03,481 --> 00:23:07,685 Master's penis is deep inside... 234 00:23:08,086 --> 00:23:10,621 Just a bit more and it'll be all the way in. 235 00:23:12,290 --> 00:23:15,793 Master's dick is all the way inside me. 236 00:23:24,469 --> 00:23:27,538 Well, how's this? You like it like this, right? 237 00:23:28,406 --> 00:23:30,474 Yes, I like it. 238 00:23:30,975 --> 00:23:35,475 I love being penetrated hard like this... 239 00:23:39,684 --> 00:23:44,184 Master, it's in deep... my insides are pulsing! 240 00:23:47,926 --> 00:23:51,596 How is it? Does it make you happy? 241 00:23:53,431 --> 00:23:57,931 Yes, it feels good... I'm happy, it feels so good! 242 00:24:00,872 --> 00:24:05,372 It makes me happy to have a slave like you. 243 00:24:06,611 --> 00:24:10,615 I'm happy. I'm happy, Master. 244 00:24:11,382 --> 00:24:13,517 I'm so happy. 245 00:24:15,353 --> 00:24:19,853 I'm so happy I became Master's slave. 246 00:24:21,526 --> 00:24:24,395 You're gonna come? You're about to come, right? 247 00:24:24,629 --> 00:24:26,297 Good, I'll give you a reward. 248 00:24:26,798 --> 00:24:28,266 Let's climax together. 249 00:24:28,599 --> 00:24:33,003 Yes, Master. Together... together! 250 00:24:34,339 --> 00:24:38,076 I'm coming! 251 00:24:40,545 --> 00:24:44,482 It's coming... it's coming in... 252 00:24:44,782 --> 00:24:49,119 So much of Master's reward is coming in... 253 00:24:50,021 --> 00:24:51,889 I'm happy. 254 00:25:01,466 --> 00:25:04,435 It felt good, right Kasumi? 255 00:25:04,969 --> 00:25:08,272 It felt really good. 256 00:25:10,742 --> 00:25:14,579 Kasumi, are you glad you became my slave? 257 00:25:14,812 --> 00:25:19,312 Yes, Kasumi is really happy about becoming Master's slave. 258 00:25:22,487 --> 00:25:26,491 But you know, only the older sister is having all the fun. 259 00:25:26,858 --> 00:25:29,327 Doesn't it make you feel sorry for your younger sister? 260 00:25:31,262 --> 00:25:35,762 But, that's Kaho's own decision. 261 00:25:39,037 --> 00:25:39,971 Sis. 262 00:25:42,373 --> 00:25:46,873 I heard everything from Master. 263 00:25:47,612 --> 00:25:52,112 You were Master's first slave but gave it up soon after. 264 00:25:55,520 --> 00:25:58,623 That's right. So you heard all about it. 265 00:25:59,424 --> 00:26:02,827 After hearing that, I was really sad at first. 266 00:26:03,661 --> 00:26:06,597 You sacrificed yourself for me. 267 00:26:06,831 --> 00:26:10,434 Yet I plunged into ecstasy and became a total slave. 268 00:26:11,636 --> 00:26:14,238 I felt like I owed you a lot. 269 00:26:14,906 --> 00:26:19,406 I... I'm already at the point where I can't live without Master. 270 00:26:23,181 --> 00:26:26,484 I love you. I love you so much. 271 00:26:30,488 --> 00:26:34,988 Being a slave and being loved by Master means everything to me. 272 00:26:46,671 --> 00:26:51,171 You're jealous of me receiving rewards from Master, right? 273 00:26:59,083 --> 00:27:00,017 I'm not. 274 00:27:13,264 --> 00:27:16,667 Poor Kaho, you've been trying to hold in all your love juice... 275 00:27:16,901 --> 00:27:21,038 ...but it just pours out of your wet spot, right? 276 00:27:23,174 --> 00:27:24,108 Sis... 277 00:27:29,547 --> 00:27:31,015 I'm already... 278 00:27:35,419 --> 00:27:39,919 I regret that I quit being a slave. 279 00:27:40,758 --> 00:27:42,726 I'll be more honest from now on. 280 00:27:43,127 --> 00:27:45,462 So... so... 281 00:27:45,696 --> 00:27:49,766 Make me a slave... let me become a slave again! 282 00:27:50,201 --> 00:27:54,701 Please, Master... please listen to Kaho's wish. 283 00:27:57,942 --> 00:27:59,576 Please. 284 00:28:00,611 --> 00:28:05,111 Then I'll renew the contract with both of you. 285 00:28:58,703 --> 00:28:59,637 Swallow it. 286 00:29:04,542 --> 00:29:05,142 Yes. 287 00:29:35,373 --> 00:29:37,508 I'm coming! 288 00:29:37,742 --> 00:29:41,879 Kaho, I'm cumming on your tits. 289 00:29:57,194 --> 00:29:58,128 You did well. 290 00:30:02,833 --> 00:30:06,436 It felt really good, Kaho. 291 00:30:08,839 --> 00:30:12,676 Thank you, Master. 292 00:30:24,221 --> 00:30:28,024 Master, I have a request. 293 00:30:29,193 --> 00:30:30,127 What is it? 294 00:30:32,630 --> 00:30:37,130 I... I can't hold it in anymore. 295 00:30:46,243 --> 00:30:48,545 Okay, I understand. 296 00:30:59,523 --> 00:31:04,023 It's coming in... Master's penis is coming in! 297 00:31:11,669 --> 00:31:14,738 It's great. You'll become a good slave. 298 00:31:16,807 --> 00:31:18,809 Master! 299 00:31:23,214 --> 00:31:27,714 Here, Kaho... drink Master's sperm, mixed with my love juice. 300 00:31:30,287 --> 00:31:32,088 Let's all have fun doing this together. 301 00:31:37,194 --> 00:31:40,330 You're both great... you both make great slaves. 302 00:31:42,233 --> 00:31:46,733 Kaho, it's good. 303 00:31:47,204 --> 00:31:51,704 Lick it more... lick your sister's pussy more! 304 00:31:54,712 --> 00:31:56,580 It's great, just a bit more. 305 00:31:57,281 --> 00:32:01,218 I'II fill you up with a reward that will compliment Kasumi's juices. 306 00:32:07,358 --> 00:32:10,494 It feels good, I'm gonna come. I'm about to come! 307 00:32:13,764 --> 00:32:16,500 Kaho! Kaho! 308 00:32:22,873 --> 00:32:26,343 It's coming, I'm coming, Kaho! 309 00:32:26,610 --> 00:32:28,144 I'm coming! 310 00:32:29,580 --> 00:32:30,514 I'm coming. 311 00:32:31,415 --> 00:32:35,915 Master's dick is making me cum! 312 00:32:45,729 --> 00:32:48,665 Master... 313 00:32:55,372 --> 00:32:56,506 After that, for the next few days... 314 00:32:57,441 --> 00:32:59,709 In order to make Kaho into a perfect slave... 315 00:33:00,377 --> 00:33:02,379 I brought her to a high class love hotel. 316 00:33:04,715 --> 00:33:09,215 I'm going to completely transform your mind and body into that of a slave. 317 00:33:10,588 --> 00:33:15,088 We're going to have sex like crazy here; You're gonna have fun, right? 318 00:33:18,696 --> 00:33:20,264 I'm scared. 319 00:33:20,598 --> 00:33:22,399 What's going to happen to me? 320 00:33:23,067 --> 00:33:24,401 Didn't I tell you already? 321 00:33:24,969 --> 00:33:27,171 You're going to be transformed into a real slave. 322 00:33:30,274 --> 00:33:32,709 Your boobs are shaking. 323 00:33:39,016 --> 00:33:40,117 Can you feel it? 324 00:33:41,418 --> 00:33:42,452 I'II finger you here... 325 00:33:43,220 --> 00:33:44,521 Stop, I'm too sensitive. 326 00:33:45,556 --> 00:33:46,490 It feels so good. 327 00:33:50,060 --> 00:33:52,128 My clit feels so good. 328 00:33:52,730 --> 00:33:54,932 I can't... I can't! 329 00:33:55,266 --> 00:33:56,200 You're coming, right? 330 00:33:56,567 --> 00:33:57,935 If you're going to come, say it properly! 331 00:33:59,370 --> 00:34:00,304 I'm coming! 332 00:34:01,372 --> 00:34:02,306 I'm coming! 333 00:34:02,873 --> 00:34:04,908 Kaho is coming! 334 00:34:12,149 --> 00:34:12,883 That's... 335 00:34:13,484 --> 00:34:17,855 From here on out, I'm going to develop that place with this. 336 00:34:26,664 --> 00:34:29,967 Ijust came, and I'm already... 337 00:34:34,071 --> 00:34:36,840 It went in... 338 00:34:40,444 --> 00:34:42,946 Alright, I'm going to move it now. 339 00:34:50,487 --> 00:34:52,489 You look like you're feeling good. 340 00:34:52,957 --> 00:34:55,292 This vibrator is really stretching you out. 341 00:34:57,528 --> 00:34:58,462 No way... 342 00:35:06,971 --> 00:35:11,075 This feels completely different than usual... 343 00:35:12,810 --> 00:35:16,213 This is your G spot. It feels amazing, right? 344 00:35:16,580 --> 00:35:19,149 Take your time enjoy the feeling. Do it for me. 345 00:35:22,519 --> 00:35:27,019 Amazing, Master. It feels so good! 346 00:35:27,391 --> 00:35:29,393 Very good, Kaho. 347 00:35:30,127 --> 00:35:32,896 I'm coming, I'm gonna come... 348 00:35:34,798 --> 00:35:37,901 Kaho's coming! 349 00:35:58,422 --> 00:36:00,223 Master. 350 00:36:01,425 --> 00:36:02,459 Kaho. 351 00:36:14,905 --> 00:36:18,875 And like this, Kaho became my slave, too. 352 00:36:19,910 --> 00:36:20,744 And then... 353 00:36:23,614 --> 00:36:27,484 Wow! Your new tattoos are really pretty. 354 00:36:28,218 --> 00:36:31,854 Today, let me watch you two touching each other again. 355 00:36:35,893 --> 00:36:37,060 Master. 356 00:36:38,796 --> 00:36:40,063 It's not limited only to sex. 357 00:36:40,798 --> 00:36:43,801 Right now, half of my feelings are that of a lover. 358 00:36:44,802 --> 00:36:47,504 It would be great if things could continue like this. 359 00:36:48,372 --> 00:36:51,408 Kasumi and Kaho probably feel the same way. 25945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.