All language subtitles for Osiris.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC.HI-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,487 --> 00:00:18,279 [unsettling music] 2 00:00:26,635 --> 00:00:29,159 [NASA Launch Announcer] Ten, nine, eight, 3 00:00:29,290 --> 00:00:32,075 seven, six, five, 4 00:00:32,206 --> 00:00:36,384 four, three, two, one. 5 00:00:36,514 --> 00:00:37,863 [blast] 6 00:00:37,994 --> 00:00:40,301 We have ignition, we have a liftoff. 7 00:00:40,431 --> 00:00:43,434 [unsettling music] 8 00:00:43,565 --> 00:00:45,132 [NASA Flight Announcer] ...program is in on time, 9 00:00:45,262 --> 00:00:47,134 and the response is normal. 10 00:00:49,701 --> 00:00:55,011 [unsettling music] 11 00:01:45,366 --> 00:01:53,374 [unsettling music] 12 00:02:35,416 --> 00:02:40,377 [unsettling music] 13 00:02:40,508 --> 00:02:42,771 [beeping] 14 00:02:47,341 --> 00:02:56,088 [Chuck Berry's Johnny B. Goodeplaying] 15 00:02:56,219 --> 00:02:57,960 ♪ Go, Johnny, go, go ♪ 16 00:02:59,135 --> 00:03:00,963 ♪ Go, Johnny, go, go ♪ 17 00:03:02,182 --> 00:03:03,966 ♪ Johnny B. Goode ♪ 18 00:03:08,100 --> 00:03:17,153 [overwhelming music] 19 00:03:28,643 --> 00:03:30,645 ♪ Deep down in Louisiana close to New Orleans ♪ 20 00:03:30,775 --> 00:03:33,343 ♪ Way back up in the woods among the evergreens ♪ 21 00:03:33,474 --> 00:03:37,347 [overwhelming music] 22 00:03:37,478 --> 00:03:40,568 [gunfire] 23 00:03:48,358 --> 00:03:52,710 [gunfire] 24 00:04:00,892 --> 00:04:04,809 [rumbling, explosions] 25 00:04:10,728 --> 00:04:14,776 [action music] 26 00:04:21,826 --> 00:04:23,437 [gunfire] 27 00:04:23,567 --> 00:04:26,266 [shouting] 28 00:04:33,229 --> 00:04:35,405 [shouting] 29 00:04:39,670 --> 00:04:41,193 Move! Move! 30 00:04:51,595 --> 00:04:52,509 Hold on! 31 00:04:52,640 --> 00:04:54,163 Roger that. Full sweep. 32 00:04:54,294 --> 00:04:55,512 Go left. 33 00:04:55,643 --> 00:04:56,818 Careful. 34 00:05:00,169 --> 00:05:06,871 [action music] 35 00:05:15,402 --> 00:05:16,533 [shouting] 36 00:05:16,664 --> 00:05:17,969 Here they come! 37 00:05:29,720 --> 00:05:33,115 [shouting] 38 00:05:34,638 --> 00:05:35,770 Fucking idiot. 39 00:05:37,598 --> 00:05:40,557 [shouting] 40 00:05:51,786 --> 00:05:57,008 [shouting] 41 00:06:05,713 --> 00:06:07,062 [grunts] 42 00:06:11,153 --> 00:06:13,285 [screams] 43 00:06:16,332 --> 00:06:17,768 You're welcome. 44 00:06:20,510 --> 00:06:22,382 [gunshots] 45 00:06:22,512 --> 00:06:24,209 They're right. 46 00:06:24,340 --> 00:06:25,341 Clear left. 47 00:06:25,472 --> 00:06:26,734 All clear. 48 00:06:28,300 --> 00:06:29,867 Stairs on me, boys. 49 00:06:34,176 --> 00:06:36,396 [loud blast] 50 00:06:42,924 --> 00:06:46,362 [loud blast] [glass shattering] 51 00:06:56,285 --> 00:06:57,895 Donnie, which way? 52 00:06:59,419 --> 00:07:00,637 This should be Fordosa. 53 00:07:00,768 --> 00:07:01,769 Left takes us to the Aziziyah District, 54 00:07:01,899 --> 00:07:03,205 towards the friendlies. 55 00:07:03,988 --> 00:07:07,122 [gunfire] 56 00:07:07,252 --> 00:07:08,689 - Move it. - Move. 57 00:07:10,821 --> 00:07:12,344 [shouting] 58 00:07:12,475 --> 00:07:14,912 [gunfire, blasts] 59 00:07:18,307 --> 00:07:22,529 [shouting] 60 00:07:40,416 --> 00:07:44,899 [shouting, frantic chatter] 61 00:07:45,029 --> 00:07:47,467 Rhodie! We can't stay here! 62 00:07:48,032 --> 00:07:50,208 [gunfire] 63 00:07:53,995 --> 00:07:56,432 Way out on me! Move! 64 00:07:57,346 --> 00:07:58,216 Move it! 65 00:08:00,044 --> 00:08:04,179 [shouting] 66 00:08:06,311 --> 00:08:09,010 - Cover! - The fuck!? 67 00:08:11,403 --> 00:08:12,927 Come on, fuckers! 68 00:08:20,630 --> 00:08:23,459 [gunfire] 69 00:08:24,547 --> 00:08:26,810 Jax, move! Jax! 70 00:08:29,030 --> 00:08:33,338 [shouting] 71 00:08:37,604 --> 00:08:38,822 Move, move! 72 00:08:42,565 --> 00:08:45,873 [gunfire] 73 00:08:47,439 --> 00:08:49,659 Let's move! 74 00:08:53,054 --> 00:08:57,101 [shouting] 75 00:08:58,494 --> 00:09:00,540 I got you, man. I got you. 76 00:09:05,762 --> 00:09:08,722 [gunfire] 77 00:09:11,507 --> 00:09:14,205 [action music] 78 00:09:14,336 --> 00:09:15,859 I got it, I got it. 79 00:09:18,819 --> 00:09:22,866 [shouting] 80 00:09:29,699 --> 00:09:32,876 [action music] 81 00:09:34,095 --> 00:09:37,011 [shouting] 82 00:09:40,231 --> 00:09:42,277 Jax! Let's go! 83 00:09:43,626 --> 00:09:47,064 [gunfire] 84 00:09:47,195 --> 00:09:48,457 He's gone! 85 00:09:51,025 --> 00:09:53,767 [gunfire] [shouting] 86 00:09:56,552 --> 00:09:57,988 Pull yourselves up! 87 00:09:58,119 --> 00:10:01,122 [shouting] 88 00:10:01,252 --> 00:10:03,515 Negative, negative! They're on top of us! 89 00:10:03,646 --> 00:10:05,213 [gunfire] 90 00:10:05,343 --> 00:10:06,649 [shouting] 91 00:10:06,780 --> 00:10:08,303 Where's the fucking QRF!? 92 00:10:08,433 --> 00:10:09,739 Jammed up! Five minutes out! 93 00:10:09,870 --> 00:10:12,046 This shit is over in two! 94 00:10:13,569 --> 00:10:17,442 [shouting] [gunfire] 95 00:10:19,096 --> 00:10:22,273 [boom] 96 00:10:22,404 --> 00:10:24,580 - Go in there and light us up! - Are you crazy?! 97 00:10:24,711 --> 00:10:26,974 I said go in there! 98 00:10:28,758 --> 00:10:30,978 This is Bravo One Zulu requesting an ordnance drop. 99 00:10:31,108 --> 00:10:34,721 Our GRID is 07238947. 100 00:10:34,851 --> 00:10:36,636 Yes, I know it's our fucking position! 101 00:10:36,766 --> 00:10:38,638 Send it! Danger close! 102 00:10:38,768 --> 00:10:40,596 Drop the motherfucker! 103 00:10:40,727 --> 00:10:43,773 [shouting] [gunfire] 104 00:10:48,909 --> 00:10:52,347 [boom] 105 00:11:00,485 --> 00:11:09,538 [dramatic, sinister music] 106 00:11:16,284 --> 00:11:18,765 [blast] 107 00:11:29,819 --> 00:11:32,256 [zapping, sparking] 108 00:11:40,003 --> 00:11:45,095 [static] 109 00:11:57,499 --> 00:11:58,805 [blast] 110 00:11:58,935 --> 00:12:00,632 [silence] 111 00:12:05,420 --> 00:12:07,901 [screams] 112 00:12:08,031 --> 00:12:12,427 [cacophony of sound] 113 00:12:20,000 --> 00:12:21,175 [screams] 114 00:12:25,222 --> 00:12:28,225 [low rumbling] 115 00:12:28,356 --> 00:12:37,104 [unsettling music] 116 00:12:40,585 --> 00:12:44,546 [hissing] 117 00:12:48,768 --> 00:12:53,033 [intensifying music] 118 00:12:54,512 --> 00:13:00,388 [muffled struggling] 119 00:13:01,824 --> 00:13:03,478 [groans] 120 00:13:04,566 --> 00:13:06,611 [thudding] 121 00:13:06,742 --> 00:13:09,876 [coughing, retching] 122 00:13:16,186 --> 00:13:17,318 Come on. 123 00:13:18,754 --> 00:13:19,973 Are you good? 124 00:13:22,018 --> 00:13:23,324 Solid. 125 00:13:24,455 --> 00:13:25,848 You? 126 00:13:27,458 --> 00:13:29,417 [coughing, retching] 127 00:13:29,547 --> 00:13:31,071 Fuck! Fuck me! 128 00:13:32,550 --> 00:13:33,813 [Jax] I know, right? 129 00:13:33,943 --> 00:13:35,815 [coughing, retching] 130 00:13:35,945 --> 00:13:38,861 This is tier one bullshit, man. 131 00:13:38,992 --> 00:13:40,994 I just wanna know who to kill. 132 00:13:41,124 --> 00:13:42,865 'Cause someone's definitely getting blood for this shit. 133 00:13:42,996 --> 00:13:47,130 Jax, what the fuck is this shit, man? 134 00:13:47,261 --> 00:13:51,221 Stasis resin residue. It should dissolve quickly. 135 00:13:52,135 --> 00:13:54,790 How do you know that? 136 00:13:54,921 --> 00:13:56,618 I don't know, I just do. 137 00:13:59,926 --> 00:14:01,536 Kelly. 138 00:14:04,104 --> 00:14:06,106 Oh, Jesus, fuck, man! 139 00:14:06,236 --> 00:14:08,717 Oh, Jesus, dude. 140 00:14:09,500 --> 00:14:10,850 What's happening here, boys? Fucking... 141 00:14:10,980 --> 00:14:13,417 - You calm down. - Calm down? 142 00:14:13,548 --> 00:14:17,030 I just woke up in a fishbowl in this goofy house of horrors. 143 00:14:17,160 --> 00:14:18,031 And you want me to calm down? 144 00:14:18,161 --> 00:14:19,902 Yeah, shut it! 145 00:14:21,643 --> 00:14:23,993 Where the hell are we? 146 00:14:24,124 --> 00:14:25,777 Black site. 147 00:14:25,908 --> 00:14:26,953 Black site? 148 00:14:27,083 --> 00:14:28,476 Run by who? 149 00:14:28,606 --> 00:14:30,043 Yeah, I don't know. 150 00:14:30,173 --> 00:14:31,435 Somebody with tech, somebody with deep pockets. 151 00:14:31,566 --> 00:14:32,610 Maybe Russians? 152 00:14:32,741 --> 00:14:34,743 Chinese, maybe. 153 00:14:39,182 --> 00:14:41,097 Well, this ain't Chinese. 154 00:14:42,229 --> 00:14:45,145 It says our names. Our unit designations. 155 00:14:47,364 --> 00:14:49,192 How do you know that? 156 00:14:49,323 --> 00:14:51,238 I don't know. 157 00:14:51,934 --> 00:14:54,502 I just do. 158 00:14:55,111 --> 00:14:56,721 Fuck me. 159 00:14:56,852 --> 00:14:58,419 What? 160 00:14:59,072 --> 00:15:01,465 Mags are all topped off. 161 00:15:04,033 --> 00:15:05,687 Mine too. 162 00:15:05,817 --> 00:15:06,993 Same. 163 00:15:07,123 --> 00:15:09,169 Why would somebody do that? 164 00:15:09,299 --> 00:15:11,780 Better yet, who the fuck would do it? 165 00:15:12,781 --> 00:15:14,522 Yeah. 166 00:15:14,652 --> 00:15:16,698 What's the last thing you remember? 167 00:15:17,829 --> 00:15:20,267 Hasakah. 168 00:15:20,397 --> 00:15:23,139 Gunfight. 169 00:15:24,358 --> 00:15:26,360 Donnie. 170 00:15:27,622 --> 00:15:31,104 And that huge siren blast. 171 00:15:31,234 --> 00:15:32,932 And that electric shock. 172 00:15:33,062 --> 00:15:35,282 Felt like a damn taser on roids. 173 00:15:35,412 --> 00:15:36,979 That's a fucking understatement. 174 00:15:37,110 --> 00:15:40,722 And then just... just nightmares. 175 00:15:40,852 --> 00:15:43,029 - We gotta move. - Go where? 176 00:15:43,159 --> 00:15:46,162 Whoever did this to us put us here. 177 00:15:46,293 --> 00:15:47,859 They did it for a reason. 178 00:15:47,990 --> 00:15:50,253 They'll be back. 179 00:15:50,384 --> 00:15:51,951 The sooner the better. 180 00:15:52,081 --> 00:15:53,909 Yeah, I'm with you, boss. 181 00:15:54,040 --> 00:15:56,042 Say we get out of here right now. 182 00:15:56,172 --> 00:15:58,392 Heads on a swivel. 183 00:15:58,522 --> 00:15:59,741 Let's move. 184 00:16:09,229 --> 00:16:16,410 [unsettling music] 185 00:16:27,508 --> 00:16:29,336 Go on. 186 00:16:44,612 --> 00:16:46,570 What are you doing? 187 00:16:47,397 --> 00:16:49,704 I don't know. I just... 188 00:16:49,834 --> 00:16:52,141 felt like that's what I was supposed to do. 189 00:16:53,099 --> 00:16:54,752 Now what? 190 00:16:56,058 --> 00:16:57,755 Try manual. 191 00:17:02,499 --> 00:17:05,894 [unsettling music] 192 00:17:06,025 --> 00:17:06,982 [grunts] 193 00:17:07,113 --> 00:17:08,549 Jax! 194 00:17:11,726 --> 00:17:13,989 [music intensifying] 195 00:17:14,120 --> 00:17:15,599 Okay, on me. 196 00:17:15,730 --> 00:17:17,297 Together. 197 00:17:17,427 --> 00:17:18,950 [both grunting] 198 00:17:19,081 --> 00:17:20,909 - Got it? - Yep. 199 00:17:21,040 --> 00:17:22,737 One... 200 00:17:22,867 --> 00:17:23,868 two... 201 00:17:23,999 --> 00:17:26,828 three... 202 00:17:26,958 --> 00:17:28,699 [grunts] 203 00:17:30,875 --> 00:17:32,225 Easy! 204 00:17:32,355 --> 00:17:34,096 Wants to close. 205 00:17:34,227 --> 00:17:35,793 - Got it? - Yeah. We got it. 206 00:17:35,924 --> 00:17:37,012 Reyes? 207 00:17:42,452 --> 00:17:44,541 [creaking] 208 00:17:50,069 --> 00:17:51,722 Give me... [grunts] 209 00:17:55,422 --> 00:17:57,424 [loud whoosh, bang] 210 00:17:57,554 --> 00:17:59,078 [laughs] 211 00:17:59,208 --> 00:18:00,296 Got him, buddy, eh? 212 00:18:00,427 --> 00:18:02,603 Careful, that'll cut your ass in half. 213 00:18:02,733 --> 00:18:04,735 - Shit. - Give me one. 214 00:18:07,564 --> 00:18:09,088 Move it. 215 00:18:14,702 --> 00:18:17,922 [unsettling music] 216 00:18:26,714 --> 00:18:28,324 This one's fucked. 217 00:18:29,586 --> 00:18:31,414 Look. It's bent. 218 00:18:31,545 --> 00:18:33,764 Warped off its track. 219 00:18:40,031 --> 00:18:43,861 [unsettling music] 220 00:18:46,255 --> 00:18:50,129 [creaking] 221 00:18:56,874 --> 00:18:59,834 [eerie music] 222 00:18:59,964 --> 00:19:02,141 Reyes. 223 00:19:03,185 --> 00:19:05,492 You're up. Let's go to comms. 224 00:19:05,622 --> 00:19:06,928 Shit. 225 00:19:12,063 --> 00:19:19,941 [unsettling music] 226 00:19:31,082 --> 00:19:32,736 I'm at a junction. 227 00:19:32,867 --> 00:19:35,565 I can go up, down into darkness. 228 00:19:35,696 --> 00:19:38,089 Or I've got a little light just ahead. 229 00:19:42,268 --> 00:19:43,486 Is that the other side of this wall? 230 00:19:43,617 --> 00:19:44,966 [Reyes] Think so. 231 00:19:45,096 --> 00:19:47,664 All right, we'll check it out. Be careful. 232 00:19:48,883 --> 00:19:50,319 I'll do that. 233 00:19:54,236 --> 00:20:00,547 [unsettling music] 234 00:20:05,247 --> 00:20:07,641 [creaking] 235 00:20:07,771 --> 00:20:09,251 [clank] 236 00:20:09,382 --> 00:20:18,434 [unsettling music] 237 00:20:24,614 --> 00:20:27,138 Yeah. I'm through. 238 00:20:27,269 --> 00:20:29,706 I'm on the other side of your hatch. 239 00:20:29,837 --> 00:20:31,969 I'm in a passageway, kind of like the one that you're in. 240 00:20:32,100 --> 00:20:33,188 Just a little bit longer. 241 00:20:33,319 --> 00:20:34,320 How much longer? 242 00:20:34,450 --> 00:20:36,583 [Reyes] 20, maybe 25 yards. 243 00:20:36,713 --> 00:20:38,324 There's an intersection. 244 00:20:41,327 --> 00:20:42,850 And it T's left and right. 245 00:20:48,116 --> 00:20:53,600 [Reyes] [breathing heavily] 246 00:20:53,730 --> 00:21:00,389 [unsettling music] 247 00:21:05,133 --> 00:21:06,439 Thanks, dude. 248 00:21:06,569 --> 00:21:08,136 - You good? - Yeah. 249 00:21:13,054 --> 00:21:14,621 Hey, boss? 250 00:21:14,751 --> 00:21:16,492 Take a look at this. 251 00:21:19,669 --> 00:21:22,063 Hey, check out these gnarly-ass burns. 252 00:21:22,193 --> 00:21:25,066 The impact marks. Like someone was trying 253 00:21:25,196 --> 00:21:27,938 pretty fucking hard to get in here. 254 00:21:32,334 --> 00:21:34,380 Hey. 255 00:21:34,989 --> 00:21:37,078 This place is like one big maze. 256 00:21:37,774 --> 00:21:39,863 Have you ever seen anything like this? 257 00:21:39,994 --> 00:21:42,866 No. Never. 258 00:21:42,997 --> 00:21:45,695 [Rhodie] It's got to be underground. 259 00:21:45,826 --> 00:21:47,306 [Nash] More underwater. 260 00:21:47,436 --> 00:21:49,090 Yeah. 261 00:21:49,220 --> 00:21:50,613 I've heard of places like this. 262 00:21:50,744 --> 00:21:52,354 Big old massive prisons underwater. 263 00:21:52,485 --> 00:21:56,315 They keep spooks, HVTs, you know, stuff like that. 264 00:21:56,445 --> 00:21:57,925 Team buddy of mine, he said he synced it. 265 00:21:58,055 --> 00:21:59,709 Said they were calling it the North Atlantic Vault 266 00:21:59,840 --> 00:22:01,058 or something like that. 267 00:22:01,189 --> 00:22:02,277 Said it was a huge underwater prison. 268 00:22:02,408 --> 00:22:03,626 - Bullshit. - No. 269 00:22:03,757 --> 00:22:05,062 I swear to God he told me he synced it, 270 00:22:05,193 --> 00:22:06,716 and I believe him. 271 00:22:06,847 --> 00:22:08,849 That would explain the airlock. 272 00:22:08,979 --> 00:22:11,634 [distant scream] 273 00:22:11,765 --> 00:22:13,027 What the hell was that? 274 00:22:13,157 --> 00:22:14,637 Come on. 275 00:22:15,812 --> 00:22:17,553 Wait, we're going to go towards it? 276 00:22:20,121 --> 00:22:25,256 [tense music] 277 00:22:56,287 --> 00:22:58,333 [whirring, clicking] 278 00:22:58,464 --> 00:22:59,987 What is it? 279 00:23:02,206 --> 00:23:05,949 [whirring, clicking] 280 00:23:12,521 --> 00:23:16,830 [tense music] 281 00:23:18,962 --> 00:23:20,355 Are you good? 282 00:23:27,144 --> 00:23:30,670 [low rumbling] 283 00:23:35,718 --> 00:23:38,982 [deep, pulsating noise] 284 00:23:39,113 --> 00:23:42,290 [beeping] 285 00:23:50,907 --> 00:23:56,870 [tense music] 286 00:23:58,611 --> 00:24:00,090 What's with the clamp? 287 00:24:00,221 --> 00:24:03,180 [static] 288 00:24:03,311 --> 00:24:05,313 Power failure. 289 00:24:05,444 --> 00:24:07,141 This place must be dying. 290 00:24:09,665 --> 00:24:11,232 Hey, on me. 291 00:24:15,323 --> 00:24:21,764 [tense music] 292 00:24:30,991 --> 00:24:34,429 [static] 293 00:24:34,560 --> 00:24:36,300 Fuck me. 294 00:24:40,522 --> 00:24:42,872 [dramatic sting] 295 00:24:43,003 --> 00:24:44,874 Oh, shit. 296 00:24:45,005 --> 00:24:46,659 Holy shit, man. 297 00:24:49,575 --> 00:24:51,533 Hold it! Hold the room. 298 00:24:51,664 --> 00:24:53,274 Reyes, Gibbs, on me. 299 00:24:57,365 --> 00:24:58,932 Nash. 300 00:25:01,543 --> 00:25:06,766 [unsettling music] 301 00:25:31,791 --> 00:25:34,794 [music intensifying] 302 00:25:38,537 --> 00:25:41,540 [speaking Russian frantically] 303 00:25:41,670 --> 00:25:44,891 [whispers] Sh, sh, sh, sh. Hey. It's okay. It's okay. 304 00:25:48,982 --> 00:25:50,853 - [speaking Russian] - [Kelly] Got you. Got you. 305 00:25:52,463 --> 00:25:55,205 [speaking Russian] [chains clanking] 306 00:25:57,077 --> 00:25:58,208 Pull the lever. 307 00:25:59,470 --> 00:26:00,341 Pull the lever, the last lever. 308 00:26:00,471 --> 00:26:01,951 Pull it, pull it, pull it. 309 00:26:05,346 --> 00:26:08,567 [clanking] 310 00:26:10,656 --> 00:26:12,092 [bang, thud] 311 00:26:16,662 --> 00:26:23,146 [tense music] 312 00:26:27,586 --> 00:26:29,762 [grunts] 313 00:26:29,892 --> 00:26:31,546 [Kelly] Come on, now. Come on. 314 00:26:31,677 --> 00:26:33,896 [squishy footsteps] 315 00:26:34,636 --> 00:26:38,205 [loud rumbling] 316 00:26:38,335 --> 00:26:39,467 [creature growling] 317 00:26:40,686 --> 00:26:42,339 [creature roaring] 318 00:26:44,254 --> 00:26:48,171 [screams] 319 00:26:48,302 --> 00:26:50,609 [creature growling] 320 00:26:54,830 --> 00:26:56,397 [gunfire] 321 00:26:56,527 --> 00:27:00,096 [action music] 322 00:27:05,624 --> 00:27:07,408 [grunting, gasps] 323 00:27:07,538 --> 00:27:09,062 [creature growling] 324 00:27:11,717 --> 00:27:13,762 [creature growling] 325 00:27:13,893 --> 00:27:17,940 [action music] 326 00:27:18,071 --> 00:27:21,378 [gunfire] 327 00:27:23,380 --> 00:27:25,905 [creature growling] 328 00:27:26,035 --> 00:27:29,125 [gun beeping] 329 00:27:30,300 --> 00:27:31,780 [gun powers up] 330 00:27:37,177 --> 00:27:38,657 Holy shit! 331 00:27:41,877 --> 00:27:48,754 [unsettling music] 332 00:28:00,287 --> 00:28:01,680 The hell is that thing? 333 00:28:01,810 --> 00:28:03,246 [creature growling] 334 00:28:03,377 --> 00:28:05,118 [rapid gunfire] 335 00:28:05,248 --> 00:28:06,815 [squishing] 336 00:28:06,946 --> 00:28:09,209 [speaking Russian] 337 00:28:10,906 --> 00:28:12,255 Hey, wait! 338 00:28:14,083 --> 00:28:15,737 Come on. 339 00:28:16,564 --> 00:28:18,087 Well, who the hell is she? 340 00:28:18,218 --> 00:28:20,002 Come on. 341 00:28:20,133 --> 00:28:21,438 Where's Gibbs? 342 00:28:24,528 --> 00:28:26,139 Fuck. 343 00:28:31,100 --> 00:28:34,103 [speaking Russian] 344 00:28:39,239 --> 00:28:41,720 [creature growling] 345 00:28:42,808 --> 00:28:45,724 [squishy stomping] 346 00:28:48,465 --> 00:28:52,382 [creature roaring] 347 00:28:52,513 --> 00:28:55,385 [dramatic music] 348 00:28:58,127 --> 00:29:01,609 [creature roaring] 349 00:29:04,307 --> 00:29:06,135 Kelly... 350 00:29:06,266 --> 00:29:07,789 Run. 351 00:29:11,140 --> 00:29:12,620 Fucking run! 352 00:29:12,751 --> 00:29:15,754 [gunfire] 353 00:29:15,884 --> 00:29:19,366 [action music] 354 00:29:22,499 --> 00:29:25,546 [creature roaring] 355 00:29:27,722 --> 00:29:31,813 [action music] 356 00:29:33,902 --> 00:29:36,339 [gunfire] 357 00:29:36,470 --> 00:29:38,298 Come on! Let's find a way out! 358 00:29:42,519 --> 00:29:44,304 Hey, give me cover! 359 00:29:51,093 --> 00:29:52,399 Down, down, down! 360 00:30:05,542 --> 00:30:09,242 [gunfire] 361 00:30:21,732 --> 00:30:24,692 [action music] 362 00:30:27,564 --> 00:30:29,349 [speaking Russian] 363 00:30:32,700 --> 00:30:33,962 [Kelly] Hey, find a way out! 364 00:30:34,093 --> 00:30:36,138 And watch her. 365 00:30:36,269 --> 00:30:37,923 Like she's one of my own! 366 00:30:40,142 --> 00:30:42,318 That ain't gonna hold. 367 00:30:42,449 --> 00:30:44,712 You gotta be kidding me, man. Come on! 368 00:30:45,495 --> 00:30:47,758 Way out, on me. 369 00:30:49,630 --> 00:30:54,026 [action music] 370 00:31:02,817 --> 00:31:06,690 [creature roaring] [banging] 371 00:31:10,564 --> 00:31:11,957 Go, go, go. 372 00:31:13,654 --> 00:31:16,178 Go! I'm right behind you! 373 00:31:16,309 --> 00:31:18,398 [banging] 374 00:31:18,528 --> 00:31:19,921 Go. 375 00:31:20,356 --> 00:31:21,575 Go, you go. 376 00:31:24,360 --> 00:31:27,233 [action music] [banging] 377 00:31:27,363 --> 00:31:29,452 [creature roaring] 378 00:31:33,761 --> 00:31:35,328 Reyes, let's go! 379 00:31:36,590 --> 00:31:38,157 [gunfire] 380 00:31:38,287 --> 00:31:39,985 [creature roaring] 381 00:31:46,861 --> 00:31:48,515 [action music] 382 00:31:48,645 --> 00:31:53,259 [banging] 383 00:31:57,002 --> 00:31:58,438 [creature growling] 384 00:31:58,568 --> 00:31:59,352 Hey! 385 00:32:02,268 --> 00:32:03,704 [creature growling] [gunfire] 386 00:32:04,444 --> 00:32:05,749 [Rhodie] Reyes! 387 00:32:05,880 --> 00:32:09,144 [creature roaring] 388 00:32:21,330 --> 00:32:26,422 [crawling] 389 00:32:26,553 --> 00:32:29,817 [clanking] 390 00:32:41,002 --> 00:32:42,743 - [Russian Girl grunting] - Clear! 391 00:32:42,873 --> 00:32:45,746 [Russian Girl grunting] 392 00:32:48,662 --> 00:32:50,185 [speaking Russian] 393 00:32:50,316 --> 00:32:51,839 I'm just trying to help. Come on. 394 00:32:56,191 --> 00:32:57,192 Got you. 395 00:32:59,847 --> 00:33:00,979 Fuck! 396 00:33:01,109 --> 00:33:02,893 - Take my weapon. - I got you. 397 00:33:08,508 --> 00:33:09,422 Come on. 398 00:33:10,684 --> 00:33:11,946 Come on. 399 00:33:12,077 --> 00:33:14,601 [panting] 400 00:33:17,473 --> 00:33:19,258 Where's Reyes? 401 00:33:20,694 --> 00:33:23,436 [Nash] Fuck. That's my fucking brother, dude. 402 00:33:27,135 --> 00:33:28,876 Look, I only believe in two things. 403 00:33:29,007 --> 00:33:31,009 Jesus Christ and Dolly Parton. 404 00:33:31,139 --> 00:33:33,446 And those things don't look like the Messiah nor the Queen. 405 00:33:33,576 --> 00:33:36,318 So can we all please agree that those are fucking aliens?! 406 00:33:36,449 --> 00:33:39,234 Hey! Enough! 407 00:33:44,065 --> 00:33:46,807 How did you know how to use that thing? 408 00:33:54,858 --> 00:33:56,556 [Russian Girl] [speaking Russian] 409 00:34:04,172 --> 00:34:06,087 She says we ain't gonna make it. 410 00:34:07,132 --> 00:34:09,569 Appreciate that, darling. That's real kind of you. 411 00:34:09,699 --> 00:34:11,353 Fuck! 412 00:34:11,484 --> 00:34:12,528 How is she? 413 00:34:12,659 --> 00:34:14,182 Grazed her. Just hit me. 414 00:34:14,313 --> 00:34:16,054 Cauterized the wound. 415 00:34:17,446 --> 00:34:20,362 [speaking Russian] 416 00:34:23,409 --> 00:34:25,715 - What's she say? - She said she's fine. 417 00:34:26,281 --> 00:34:27,935 We need to go. 418 00:34:29,371 --> 00:34:31,199 Didn't know you spoke Russian. 419 00:34:31,330 --> 00:34:33,245 Yeah, me neither. 420 00:34:36,857 --> 00:34:38,337 Who are you? 421 00:34:39,990 --> 00:34:41,383 [speaking Russian] 422 00:34:43,429 --> 00:34:45,561 [speaking Russian] 423 00:34:49,826 --> 00:34:51,654 What? 424 00:34:51,785 --> 00:34:53,700 She called us sleepers. 425 00:34:53,830 --> 00:34:56,355 Said she ain't telling us shit. 426 00:34:56,485 --> 00:34:57,965 Hey. 427 00:34:58,096 --> 00:35:01,186 We just saved your ass from those things. 428 00:35:02,404 --> 00:35:04,319 What are they? 429 00:35:05,407 --> 00:35:06,843 [speaking Russian] 430 00:35:08,280 --> 00:35:10,369 [speaking Russian] 431 00:35:17,898 --> 00:35:19,726 Huh? What? 432 00:35:19,856 --> 00:35:21,945 She said you already told us. 433 00:35:24,513 --> 00:35:25,688 I knew it! 434 00:35:25,819 --> 00:35:27,734 It was aliens! It was fucking aliens! 435 00:35:27,864 --> 00:35:29,475 I knew the whole time! 436 00:35:29,605 --> 00:35:31,433 God almighty, I told ya! 437 00:35:31,564 --> 00:35:34,480 Okay. 438 00:35:34,610 --> 00:35:35,785 Okay, so... 439 00:35:35,916 --> 00:35:38,092 So where the hell are we? 440 00:35:39,398 --> 00:35:41,530 [speaking Russian] 441 00:35:43,402 --> 00:35:45,099 Kelly. 442 00:35:46,840 --> 00:35:49,190 She said we're on this ship. 443 00:35:49,321 --> 00:35:50,235 A ship? 444 00:35:50,365 --> 00:35:51,453 [Rhodie] Fuck. 445 00:35:51,584 --> 00:35:54,978 Like a spaceship? A spaceship?! 446 00:35:55,109 --> 00:35:56,937 What is happening here, guys? Am I fucking... 447 00:35:57,067 --> 00:35:59,896 Okay. All right. I'm sorry. 448 00:36:00,027 --> 00:36:01,898 I'm sorry. 449 00:36:02,029 --> 00:36:03,683 All good. 450 00:36:07,861 --> 00:36:09,689 We need to go. 451 00:36:09,819 --> 00:36:11,604 They will be coming for us. 452 00:36:12,996 --> 00:36:14,824 She speaks English. 453 00:36:15,390 --> 00:36:18,350 Hey. Go where? 454 00:36:18,480 --> 00:36:20,090 A safe place. 455 00:36:20,221 --> 00:36:21,657 A safe place? 456 00:36:21,788 --> 00:36:23,311 On a spaceship?! 457 00:36:23,442 --> 00:36:25,313 - [Kelly & Rhodie] Nash! - Not another fuckin' word. 458 00:36:25,444 --> 00:36:27,141 Guys, I'm sorry. 459 00:36:27,272 --> 00:36:28,664 But we just lost two more brothers, 460 00:36:28,795 --> 00:36:30,536 and I don't want to lose any more of them, all right? 461 00:36:30,666 --> 00:36:32,059 I'm just having a really hard time with this right now. 462 00:36:32,190 --> 00:36:33,626 Yeah, we all are. 463 00:36:33,756 --> 00:36:36,106 But hearing you piss down your leg ain't helping. 464 00:36:39,240 --> 00:36:40,502 I'm sorry. 465 00:36:42,156 --> 00:36:45,333 God. What are we gonna do? 466 00:36:45,464 --> 00:36:47,857 I don't fucking know. 467 00:36:50,730 --> 00:36:52,253 But I know my little girl ain't gonna grow up 468 00:36:52,384 --> 00:36:54,124 with me being a picture on the wall. 469 00:36:56,126 --> 00:36:58,868 Uh, hang on, boss. I don't mean any disrespect. 470 00:36:58,999 --> 00:37:00,174 I'm just gonna say one more thing, okay? 471 00:37:00,305 --> 00:37:02,481 But it sounds like 472 00:37:02,611 --> 00:37:04,134 you're saying that we should take over the ship 473 00:37:04,265 --> 00:37:06,311 and just fly our asses back to Earth, right? 474 00:37:06,441 --> 00:37:07,703 Okay? Okay. I'm with it. I'm with it. 475 00:37:07,834 --> 00:37:09,401 We'll go with it. 476 00:37:09,531 --> 00:37:12,273 But one of those things almost wiped out our entire team. 477 00:37:12,404 --> 00:37:13,753 So what do we do? 478 00:37:13,883 --> 00:37:15,407 We find the one nice one, the one that they give 479 00:37:15,537 --> 00:37:16,669 goop-filled jelly donuts to, 480 00:37:16,799 --> 00:37:18,323 and we ask him, hey, pal, do me a favor. 481 00:37:18,453 --> 00:37:20,020 Will you fly me back to Tennessee? 482 00:37:20,150 --> 00:37:22,022 'Cause I got some moonshine buried in my backyard-- 483 00:37:22,152 --> 00:37:23,458 Shut the fuck up. 484 00:37:23,589 --> 00:37:25,417 And calm the fuck down. 485 00:37:29,334 --> 00:37:30,465 Hey! 486 00:37:32,554 --> 00:37:35,209 We must keep moving. 487 00:37:37,211 --> 00:37:38,908 Then get out of the way. 488 00:37:42,956 --> 00:37:46,568 [nightmarish music] 489 00:37:50,529 --> 00:37:52,444 [creature growling] 490 00:37:57,013 --> 00:38:00,582 [music intensifying] 491 00:38:09,896 --> 00:38:12,594 [nightmarish music] 492 00:38:12,725 --> 00:38:13,856 [gunshot] 493 00:38:18,383 --> 00:38:22,735 [nightmarish music] 494 00:38:22,865 --> 00:38:24,084 [blast] 495 00:38:24,214 --> 00:38:26,260 [creature growling] 496 00:38:29,916 --> 00:38:33,528 [nightmarish music] 497 00:38:33,659 --> 00:38:35,400 [man screaming] 498 00:38:36,488 --> 00:38:39,012 [creature growling] 499 00:38:41,275 --> 00:38:43,930 [creature roaring] 500 00:38:46,585 --> 00:38:50,850 [nightmarish music] 501 00:38:53,505 --> 00:38:59,337 [creature growling] 502 00:39:05,255 --> 00:39:06,300 Bro, what are we doing? 503 00:39:06,431 --> 00:39:07,606 How do we know she's on our side? 504 00:39:07,736 --> 00:39:08,955 Well, she's been running from them things 505 00:39:09,085 --> 00:39:10,217 just as fast as we were. 506 00:39:10,348 --> 00:39:11,349 Yeah, but, I mean, what if... 507 00:39:11,479 --> 00:39:12,524 Kelly's got this. 508 00:39:12,654 --> 00:39:14,134 Just gotta trust her, man. 509 00:39:14,264 --> 00:39:15,744 If you say so. 510 00:39:19,879 --> 00:39:21,620 It's okay. It's okay. Cover. Cover. 511 00:39:22,272 --> 00:39:23,796 It's okay. 512 00:39:23,926 --> 00:39:25,232 Give me your name. 513 00:39:26,189 --> 00:39:27,452 Tell me your name. 514 00:39:27,582 --> 00:39:29,105 Ravshana. 515 00:39:29,236 --> 00:39:30,542 Ravi. 516 00:39:30,672 --> 00:39:32,370 Okay, Ravi. I'm Kelly. 517 00:39:32,500 --> 00:39:34,372 The big one with the scars. 518 00:39:34,502 --> 00:39:36,286 Is that the leader? 519 00:39:36,417 --> 00:39:38,245 Yes. 520 00:39:38,376 --> 00:39:40,987 How many has it got? 521 00:39:41,117 --> 00:39:42,380 One is too many. 522 00:39:43,381 --> 00:39:44,991 Dozens? 523 00:39:45,121 --> 00:39:47,123 More. 524 00:39:50,866 --> 00:39:52,085 As big as this place is, 525 00:39:52,215 --> 00:39:54,217 it's not gonna be easy to find us. 526 00:39:54,348 --> 00:39:56,785 No, they'll know where we are. 527 00:39:56,916 --> 00:39:58,700 They have motion sensors. 528 00:40:07,535 --> 00:40:11,017 [whispers] Yo. Yo. Fuck you doin'? 529 00:40:11,887 --> 00:40:13,933 I got your shit. 530 00:40:15,238 --> 00:40:16,936 What are they after? 531 00:40:18,198 --> 00:40:20,418 A meal. 532 00:40:21,114 --> 00:40:22,724 They're hungry. 533 00:40:23,769 --> 00:40:26,206 Wait, what? She's kidding, right? 534 00:40:26,336 --> 00:40:27,816 I mean, she... 535 00:40:28,774 --> 00:40:30,428 She's gotta be pulling our leg. 536 00:40:31,820 --> 00:40:37,347 [unsettling music] 537 00:40:38,871 --> 00:40:42,570 [creature growling] [squishy stomping] 538 00:40:45,399 --> 00:40:49,708 [creature growling] 539 00:41:00,806 --> 00:41:02,242 [soft static, zapping] 540 00:41:13,296 --> 00:41:20,303 [unsettling music] 541 00:41:40,976 --> 00:41:42,282 What's inside it? 542 00:41:43,501 --> 00:41:45,328 Can't tell. Glass is all scratched up. 543 00:41:46,547 --> 00:41:48,810 Way too cloudy to see anything. 544 00:41:51,944 --> 00:41:53,206 [spits] 545 00:41:56,818 --> 00:41:58,080 [splat] 546 00:42:04,957 --> 00:42:11,006 [unsettling music] 547 00:42:12,007 --> 00:42:15,620 [pulsating] 548 00:42:22,496 --> 00:42:26,195 [whirring] 549 00:42:27,762 --> 00:42:30,591 [beeping] 550 00:42:33,725 --> 00:42:35,248 Hold. 551 00:42:40,427 --> 00:42:44,300 [unsettling music] 552 00:42:47,608 --> 00:42:48,783 [dramatic sting] 553 00:42:48,914 --> 00:42:50,568 - [growling] - What? What is it? 554 00:42:51,264 --> 00:42:52,874 That's a fucking person. 555 00:42:53,614 --> 00:42:55,311 Sleepers. 556 00:43:00,273 --> 00:43:04,016 [unnerving music] [pulsating] 557 00:43:08,368 --> 00:43:11,371 God almighty, this is all sorts of fucked up, man. 558 00:43:11,893 --> 00:43:13,373 We shouldn't be here. 559 00:43:14,504 --> 00:43:16,463 We need to go now. 560 00:43:16,594 --> 00:43:19,248 Yeah. Yeah, I'm with her. 561 00:43:19,379 --> 00:43:21,033 We need to get the fuck out of here. 562 00:43:24,863 --> 00:43:31,609 [unsettling music] 563 00:43:47,537 --> 00:43:49,844 Jax, seeing as you're my best friend and all, 564 00:43:49,975 --> 00:43:50,802 I'd like to share something with you. 565 00:43:50,932 --> 00:43:53,152 Shit, what now, bruh? 566 00:43:53,282 --> 00:43:54,719 You've been tripping since we've been abducted. 567 00:43:54,849 --> 00:43:56,721 That's just it. I've been thinking about it. 568 00:43:56,851 --> 00:43:58,461 I don't think we were abducted. I think we were raptured. 569 00:43:58,592 --> 00:44:00,463 - Raptured? - Yeah. 570 00:44:00,594 --> 00:44:02,204 What, this look like heaven to you? 571 00:44:02,335 --> 00:44:04,206 This ain't heaven or hell. 572 00:44:04,337 --> 00:44:06,295 This is the book of Revelation, brother, and we're living it. 573 00:44:06,426 --> 00:44:07,427 And I don't think those are aliens. 574 00:44:07,557 --> 00:44:09,995 Those are demons. What do you think? 575 00:44:10,125 --> 00:44:11,474 I think your daddy should have thought twice before 576 00:44:11,605 --> 00:44:13,085 he started banging his sister. 577 00:44:13,215 --> 00:44:14,564 - Jax. - Yo. 578 00:44:14,695 --> 00:44:16,131 [Kelly] Bandage. 579 00:44:26,576 --> 00:44:27,621 Thank you. 580 00:44:30,493 --> 00:44:31,756 For what? 581 00:44:32,626 --> 00:44:34,541 [Ravi] Helping me. 582 00:44:35,411 --> 00:44:36,935 I'm sorry for your friends. 583 00:44:43,071 --> 00:44:44,290 Me too. 584 00:44:47,119 --> 00:44:48,947 Where are you from? 585 00:44:49,077 --> 00:44:50,209 Here. 586 00:44:52,472 --> 00:44:54,256 Originally. 587 00:44:55,823 --> 00:44:58,739 My family was from a place called Sochi. 588 00:44:58,870 --> 00:45:03,309 You know Sochi? Black Sea? 589 00:45:03,439 --> 00:45:05,267 Have you been there? 590 00:45:05,398 --> 00:45:07,705 I haven't. But I heard it's beautiful. 591 00:45:12,448 --> 00:45:13,972 What about you? 592 00:45:16,452 --> 00:45:18,106 New York. 593 00:45:18,237 --> 00:45:20,848 - [Ravi] America. - Yeah. 594 00:45:20,979 --> 00:45:22,937 Land of the free. 595 00:45:23,764 --> 00:45:25,723 Home of the brave. 596 00:45:27,376 --> 00:45:29,727 That's been the plan. 597 00:45:29,857 --> 00:45:31,946 What's your daughter's name? 598 00:45:34,166 --> 00:45:35,471 Sara. 599 00:45:38,083 --> 00:45:39,954 [Ravi] What about her mother? 600 00:45:40,085 --> 00:45:42,609 She lives with her. 601 00:45:42,740 --> 00:45:44,829 And the two of you? 602 00:45:44,959 --> 00:45:47,266 This ain't the job for most wives. 603 00:45:53,098 --> 00:45:54,882 Have you always been a soldier? 604 00:45:55,013 --> 00:45:56,492 Pretty much. 605 00:45:57,755 --> 00:46:00,409 [Ravi] What is it you like so much about it? 606 00:46:01,236 --> 00:46:03,369 [sighs] Like? 607 00:46:03,499 --> 00:46:05,458 Is it the fighting for something, 608 00:46:05,588 --> 00:46:08,896 or simply the fighting? 609 00:46:17,687 --> 00:46:24,694 [somber music] 610 00:46:32,180 --> 00:46:36,010 [zapping] 611 00:46:36,924 --> 00:46:40,667 [somber music] 612 00:46:45,759 --> 00:46:55,073 [tense music] 613 00:47:00,382 --> 00:47:02,471 What's all this? 614 00:47:02,602 --> 00:47:03,864 Anything and everything 615 00:47:03,995 --> 00:47:05,692 they thought could be worth taking back. 616 00:47:11,089 --> 00:47:17,182 [tense music] 617 00:47:17,312 --> 00:47:20,185 [clicking] 618 00:47:32,545 --> 00:47:33,981 Relax. 619 00:47:34,112 --> 00:47:35,678 You'll hear them before you see them. 620 00:47:40,161 --> 00:47:45,514 [tense, pulsating music] 621 00:47:49,170 --> 00:47:50,345 Kelly. 622 00:47:50,911 --> 00:47:52,043 Yeah? 623 00:47:52,173 --> 00:47:53,653 I've been thinking. 624 00:47:53,783 --> 00:47:55,742 About what? 625 00:47:55,873 --> 00:47:57,135 They know where we are. 626 00:47:57,265 --> 00:47:59,050 They know where we're headed. 627 00:47:59,180 --> 00:48:00,703 It's only a matter of time before they get ahead of us 628 00:48:00,834 --> 00:48:03,097 and try and box us in. 629 00:48:03,228 --> 00:48:05,404 That's what I'd do. 630 00:48:08,886 --> 00:48:10,757 Yeah. 631 00:48:12,193 --> 00:48:13,934 What? 632 00:48:14,630 --> 00:48:16,284 We'll make a stand. 633 00:48:16,415 --> 00:48:17,895 No, you can't fight them straight on. 634 00:48:18,025 --> 00:48:18,852 You have to hit and run. 635 00:48:20,549 --> 00:48:22,116 We need some bait. 636 00:48:26,338 --> 00:48:27,382 Fuck that. 637 00:48:28,296 --> 00:48:29,384 Relax, bro. 638 00:48:30,342 --> 00:48:31,734 I'll do it. 639 00:48:33,998 --> 00:48:35,564 You sure about that? 640 00:48:35,695 --> 00:48:38,089 I run a 4.5 with gear. 641 00:48:38,219 --> 00:48:39,481 Any of y'all could beat that? 642 00:48:43,833 --> 00:48:45,226 I got you, boss. 643 00:48:46,010 --> 00:48:47,707 Come on, bro, like-- 644 00:48:47,837 --> 00:48:49,056 That should be all right. 645 00:48:51,145 --> 00:48:51,929 All right? 646 00:48:52,451 --> 00:48:53,800 Good. 647 00:48:54,975 --> 00:48:56,020 All right? 648 00:48:57,151 --> 00:48:58,239 I got it. 649 00:48:59,023 --> 00:49:00,502 Just be ready. 650 00:49:02,461 --> 00:49:04,071 [loud rumbling] 651 00:49:06,900 --> 00:49:12,471 [sinister music] 652 00:49:12,601 --> 00:49:15,735 [creature growling] 653 00:49:15,865 --> 00:49:19,086 [zapping, sparking] 654 00:49:27,877 --> 00:49:31,881 [dramatic music] 655 00:49:33,231 --> 00:49:36,669 [zapping, sparking] 656 00:49:38,671 --> 00:49:46,592 [dramatic music] 657 00:49:46,722 --> 00:49:49,508 [creature roaring] 658 00:49:54,817 --> 00:49:56,906 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 659 00:49:57,733 --> 00:50:00,258 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 660 00:50:00,388 --> 00:50:02,521 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 661 00:50:02,651 --> 00:50:05,654 [creature roaring] 662 00:50:05,785 --> 00:50:09,397 ♪ California knows how to party ♪ 663 00:50:09,528 --> 00:50:11,051 [creature roaring] 664 00:50:11,182 --> 00:50:15,099 ♪ California knows how to party ♪ 665 00:50:16,013 --> 00:50:18,798 ♪ In the city, city of LA ♪ 666 00:50:18,928 --> 00:50:24,673 [overwhelming music] 667 00:50:24,804 --> 00:50:28,808 ♪ In the city, good ol' Watts ♪ 668 00:50:30,592 --> 00:50:31,854 ♪ In the city... ♪ 669 00:50:31,985 --> 00:50:33,726 [creature growling] 670 00:50:36,120 --> 00:50:41,038 ♪ We keep it rockin' We keep it rockin' ♪ 671 00:50:41,168 --> 00:50:45,085 [gunfire] 672 00:50:45,216 --> 00:50:47,479 Come on, motherfucker! Come get some! 673 00:50:50,395 --> 00:50:51,352 Come on! 674 00:50:51,483 --> 00:50:53,702 [creature growling] 675 00:50:53,833 --> 00:51:00,231 [overwhelming music] 676 00:51:03,103 --> 00:51:04,931 [shouting] 677 00:51:08,282 --> 00:51:10,893 [gunfire] 678 00:51:18,510 --> 00:51:23,384 [overwhelming music] 679 00:51:26,822 --> 00:51:29,825 ♪ In the city... ♪ 680 00:51:33,960 --> 00:51:34,961 Come on, let's go! 681 00:51:38,747 --> 00:51:40,053 Let's go! 682 00:51:42,664 --> 00:51:47,452 [grinding, churning music] 683 00:51:52,152 --> 00:51:54,894 [gunfire] 684 00:51:55,024 --> 00:51:58,332 ♪ In the city... ♪ 685 00:51:59,681 --> 00:52:04,338 [gunfire] 686 00:52:16,394 --> 00:52:18,483 - Clear! - Clear! 687 00:52:18,613 --> 00:52:20,006 - Comin' in! - Clear! 688 00:52:25,446 --> 00:52:27,535 [squishing] 689 00:52:27,666 --> 00:52:29,581 All right, I'll admit it. I like her. 690 00:52:31,583 --> 00:52:32,671 Too easy. 691 00:52:33,802 --> 00:52:35,369 Nah. 692 00:52:35,500 --> 00:52:37,154 That right there is what we call our Zip-a-Mall focus. 693 00:52:39,156 --> 00:52:40,940 Did you guys see Scars? 694 00:52:41,549 --> 00:52:42,376 Negative. 695 00:52:42,507 --> 00:52:43,725 Nah. 696 00:52:43,856 --> 00:52:45,423 They don't work like that. 697 00:52:45,553 --> 00:52:47,425 Their leaders are never bait. 698 00:52:54,475 --> 00:53:00,046 [tense music] 699 00:53:00,177 --> 00:53:02,309 [banging] 700 00:53:02,440 --> 00:53:03,876 Shit. 701 00:53:05,051 --> 00:53:06,531 [shouting] 702 00:53:06,661 --> 00:53:08,185 [gunfire] 703 00:53:12,580 --> 00:53:14,191 [shouting] 704 00:53:17,846 --> 00:53:19,196 Shit. 705 00:53:22,155 --> 00:53:24,375 [gunfire] 706 00:53:41,130 --> 00:53:42,523 [shouting] 707 00:54:03,805 --> 00:54:07,461 [action music] 708 00:54:13,946 --> 00:54:16,470 [gunfire] 709 00:54:24,304 --> 00:54:25,958 Move, move, move! 710 00:54:28,482 --> 00:54:36,229 [action music] 711 00:54:37,056 --> 00:54:39,885 - Jax, move! - Come on! Come on! 712 00:54:43,192 --> 00:54:44,542 Aah! 713 00:54:47,762 --> 00:54:50,504 [shouts] 714 00:54:54,813 --> 00:54:56,031 - Let's go! Let's go! - Aah! 715 00:55:01,646 --> 00:55:04,388 [screams] 716 00:55:04,518 --> 00:55:05,911 Let's go! Go, go! 717 00:55:08,261 --> 00:55:11,220 [action music] 718 00:55:11,351 --> 00:55:12,744 [shouts] 719 00:55:14,049 --> 00:55:19,403 [gunfire] 720 00:55:30,239 --> 00:55:32,938 [indistinct] 721 00:55:33,895 --> 00:55:35,114 Oh, hell, no! 722 00:55:36,550 --> 00:55:38,335 [shouting] 723 00:55:40,075 --> 00:55:41,816 [gunfire] 724 00:55:48,388 --> 00:55:53,262 [action music] 725 00:56:00,618 --> 00:56:02,707 [coughs] 726 00:56:04,491 --> 00:56:06,841 I got you. I got you, Kelly. 727 00:56:09,061 --> 00:56:14,980 [coughing] 728 00:56:18,070 --> 00:56:19,463 It smells so bad. 729 00:56:20,115 --> 00:56:21,639 It smells so bad. 730 00:56:21,769 --> 00:56:23,380 [coughing] 731 00:56:23,510 --> 00:56:25,556 [Ravi] [whimpering] 732 00:56:25,686 --> 00:56:27,688 [Nash] [indistinct] 733 00:56:27,819 --> 00:56:30,778 It's like... It's like standing in popcorn. 734 00:56:33,259 --> 00:56:35,783 It's people! It's fucking people! 735 00:56:35,914 --> 00:56:38,003 Holy shit! 736 00:56:38,133 --> 00:56:40,788 - Shut the fuck up! - [Nash screams] 737 00:56:40,919 --> 00:56:43,922 - This is insane! - [Kelly] Everybody shut up! 738 00:56:45,184 --> 00:56:47,099 [Anya] That is good advice. 739 00:56:50,537 --> 00:56:54,106 [unsettling music] 740 00:56:54,236 --> 00:56:55,368 Mama? 741 00:56:58,893 --> 00:56:59,938 Ravi! 742 00:57:00,678 --> 00:57:02,070 Mama! 743 00:57:10,514 --> 00:57:11,819 [splash] 744 00:57:13,168 --> 00:57:14,735 Come. 745 00:57:16,563 --> 00:57:18,957 Mama? Mama? 746 00:57:19,087 --> 00:57:20,393 [speaking Russian] 747 00:57:20,524 --> 00:57:25,920 [zapping, sparking] 748 00:57:26,051 --> 00:57:29,620 [speaking Russian] 749 00:57:33,885 --> 00:57:35,800 Who are you? 750 00:57:41,109 --> 00:57:43,155 Russian fourth guards? 751 00:57:44,461 --> 00:57:46,288 You talk too much. 752 00:57:55,733 --> 00:57:57,125 [Anya] Come! 753 00:58:00,215 --> 00:58:03,480 [zapping, sparking] 754 00:58:08,615 --> 00:58:13,011 [zapping, sparking] 755 00:58:20,453 --> 00:58:26,198 [tense music] 756 00:58:39,994 --> 00:58:41,213 What about the sensors? 757 00:58:41,953 --> 00:58:43,650 Stay close. 758 00:58:43,781 --> 00:58:45,913 Only go where I go. 759 00:58:50,831 --> 00:58:57,446 [tense music] 760 00:59:19,643 --> 00:59:27,128 [tense music] 761 00:59:29,261 --> 00:59:31,045 Ravi, show them. 762 00:59:38,270 --> 00:59:39,532 Nash. 763 00:59:42,100 --> 00:59:43,971 Rhodie. 764 00:59:50,848 --> 00:59:59,596 [tense music] 765 01:00:03,948 --> 01:00:06,211 [creaking, clang] 766 01:00:14,741 --> 01:00:21,269 5[tense music] 767 01:00:26,579 --> 01:00:28,146 [speaking Russian] 768 01:00:29,930 --> 01:00:31,453 [speaking Russian] 769 01:00:34,282 --> 01:00:36,328 What's a Russian tank commander doing here? 770 01:00:38,417 --> 01:00:41,028 For the same reasons special forces are. 771 01:00:42,943 --> 01:00:44,989 How long have you been awake? 772 01:00:47,034 --> 01:00:48,557 I don't know, a few hours. 773 01:00:48,688 --> 01:00:50,298 Hours? 774 01:00:50,429 --> 01:00:52,910 [speaking Russian] 775 01:00:55,303 --> 01:00:57,131 We were ambushed. 776 01:00:57,828 --> 01:01:00,178 Constantine was carrying the charges. 777 01:01:00,308 --> 01:01:04,661 He sacrificed himself to give us a chance to escape. 778 01:01:13,539 --> 01:01:16,629 Tell me, where did you wake up? 779 01:01:18,022 --> 01:01:21,590 I don't know. A room about this size. 780 01:01:21,721 --> 01:01:23,331 Our names stenciled below our pods. 781 01:01:23,462 --> 01:01:26,378 Our weapons and kit packed conveniently with us. 782 01:01:28,423 --> 01:01:30,251 Not conveniently. 783 01:01:30,382 --> 01:01:31,905 Purposely. 784 01:01:32,036 --> 01:01:34,299 It was a trophy room. 785 01:01:35,082 --> 01:01:36,780 Congratulations. 786 01:01:36,910 --> 01:01:38,869 You're souvenirs. 787 01:01:40,914 --> 01:01:42,524 How long have you been awake? 788 01:01:42,655 --> 01:01:44,962 I can't know for sure. 789 01:01:46,485 --> 01:01:49,009 20, 30 years. 790 01:01:49,531 --> 01:01:52,056 How old do you think she is? 791 01:01:52,186 --> 01:01:54,188 Did she just say 20 or 30 years? 792 01:01:54,319 --> 01:01:56,016 [Anya] That's right. 793 01:01:59,367 --> 01:02:01,282 You can't be serious. 794 01:02:02,980 --> 01:02:06,418 It's very hard to track time in here. 795 01:02:10,465 --> 01:02:12,424 She was born after the fall. 796 01:02:15,122 --> 01:02:17,037 Fall? 797 01:02:17,168 --> 01:02:19,170 The invasion. 798 01:02:20,649 --> 01:02:22,826 Invasion? 799 01:02:26,830 --> 01:02:29,615 It's our own fault, really. 800 01:02:29,746 --> 01:02:32,705 We were the ones who rang the dinner bell. 801 01:02:36,100 --> 01:02:37,971 What the hell is she talking about? 802 01:02:38,624 --> 01:02:43,281 In '77, your NASA sent out a probe. 803 01:02:43,411 --> 01:02:45,283 It had a map stamped on it, 804 01:02:45,413 --> 01:02:48,503 telling whoever found it exactly where we were. 805 01:02:49,113 --> 01:02:50,331 Admittedly, there were those 806 01:02:50,462 --> 01:02:53,204 who were opposed to the inclusion of the map. 807 01:02:53,334 --> 01:02:55,597 They called it the Stamp of Osiris, 808 01:02:55,728 --> 01:02:58,513 after the Egyptian god of death. 809 01:02:58,644 --> 01:03:01,168 Okay, tell us more about the invasion. 810 01:03:01,299 --> 01:03:04,128 I am only a trophy, like you. 811 01:03:04,258 --> 01:03:06,957 I only know what I've been able to piece together. 812 01:03:07,087 --> 01:03:09,350 But the war... 813 01:03:09,481 --> 01:03:11,091 It's over. 814 01:03:11,222 --> 01:03:15,792 They crushed Earth in a matter of weeks. 815 01:03:17,706 --> 01:03:21,928 With all the intel we gave them, it was easy. 816 01:03:22,059 --> 01:03:23,277 What intel? 817 01:03:27,325 --> 01:03:30,632 They collected us first. 818 01:03:30,763 --> 01:03:34,245 The world's greatest military strategists on air, 819 01:03:34,375 --> 01:03:36,203 land, and sea. 820 01:03:36,334 --> 01:03:38,815 They have a device 821 01:03:38,945 --> 01:03:42,949 which allows them to hardwire into us. 822 01:03:44,168 --> 01:03:47,780 You... You had nightmares? Yes? 823 01:03:47,911 --> 01:03:50,130 They were not nightmares. 824 01:03:50,261 --> 01:03:51,958 They were war games. 825 01:03:52,089 --> 01:03:54,178 War games to study exactly 826 01:03:54,308 --> 01:03:58,399 how we would fight and how we could be defeated. 827 01:03:58,530 --> 01:04:03,709 And the strange impulses you cannot explain. 828 01:04:03,840 --> 01:04:05,058 The gifts you woke up with, 829 01:04:05,189 --> 01:04:07,495 where do you think they came from? 830 01:04:07,626 --> 01:04:11,064 The connection they made went two ways. 831 01:04:11,195 --> 01:04:12,849 Accidental transfer. 832 01:04:12,979 --> 01:04:14,676 Spillover. 833 01:04:14,807 --> 01:04:16,156 And the ship? 834 01:04:16,287 --> 01:04:18,767 It's basically a giant shipping freighter 835 01:04:18,898 --> 01:04:21,466 bringing home the spoils of war. 836 01:04:21,596 --> 01:04:23,903 What spoils? 837 01:04:24,034 --> 01:04:26,993 What they came here for. 838 01:04:27,602 --> 01:04:29,866 Livestock. 839 01:04:29,996 --> 01:04:31,868 Their cargo hold. 840 01:04:31,998 --> 01:04:33,521 With all those pods. 841 01:04:33,652 --> 01:04:35,567 Deck 31. 842 01:04:35,697 --> 01:04:39,919 Yes. That entire hold failed after the uprising. 843 01:04:40,050 --> 01:04:43,053 Ravi's father was with another group that got loose. 844 01:04:43,183 --> 01:04:45,838 Sabotaged the reactor. 845 01:04:45,969 --> 01:04:48,319 Wait, what does that mean? Where are we? 846 01:04:48,449 --> 01:04:50,060 I have no idea. 847 01:04:50,190 --> 01:04:52,976 Floating in space? 848 01:04:54,760 --> 01:04:56,457 [Ravi] She's telling the truth. 849 01:05:00,548 --> 01:05:02,507 We don't share with sleepers. 850 01:05:02,637 --> 01:05:05,902 It's how we've stayed alive as long as we have. 851 01:05:06,032 --> 01:05:09,122 They find you, you will talk and lead them back to us. 852 01:05:09,253 --> 01:05:10,863 So why share with us now? 853 01:05:10,994 --> 01:05:13,083 I have no choice. 854 01:05:13,213 --> 01:05:17,391 With my team gone, I need you to help finish. 855 01:05:17,522 --> 01:05:19,741 Finish what? 856 01:05:19,872 --> 01:05:24,094 They are attempting to repair their communications relay. 857 01:05:25,008 --> 01:05:26,618 [Kelly] And how do you know this? 858 01:05:26,748 --> 01:05:28,402 My gift. 859 01:05:28,533 --> 01:05:29,926 I can hear them. 860 01:05:30,056 --> 01:05:31,840 You can understand those things. 861 01:05:31,971 --> 01:05:34,104 They are almost ready to broadcast. 862 01:05:34,234 --> 01:05:35,540 If the transmission goes out, 863 01:05:35,670 --> 01:05:37,411 their friends will know where we are. 864 01:05:37,542 --> 01:05:40,023 They will come. 865 01:05:40,153 --> 01:05:44,723 They will wipe us out and harvest the remaining holds. 866 01:05:46,594 --> 01:05:49,119 We must stop them. 867 01:05:54,907 --> 01:06:02,523 [unsettling music] 868 01:06:22,195 --> 01:06:23,370 I can't believe this is it. 869 01:06:26,678 --> 01:06:28,332 It's how I go out. 870 01:06:30,682 --> 01:06:32,510 We're never going home. 871 01:06:37,994 --> 01:06:39,865 We're never going home. 872 01:06:50,267 --> 01:06:51,703 How are you holding up? 873 01:06:59,058 --> 01:07:01,626 I just realized that if she's still alive... 874 01:07:05,543 --> 01:07:07,588 ...she's, like, 40 years old. 875 01:07:09,373 --> 01:07:10,722 Yeah. 876 01:07:12,593 --> 01:07:15,161 I was thinking the same thing about Beth and the boys. 877 01:07:20,993 --> 01:07:22,647 You know what I keep thinking about? 878 01:07:24,127 --> 01:07:25,954 I can't get out of my mind? 879 01:07:26,912 --> 01:07:29,610 Cargo hold. 880 01:07:29,741 --> 01:07:32,439 All those people just getting sucked up into an alien ship. 881 01:07:32,570 --> 01:07:36,052 Wake up and then served on a platter for evening chow. 882 01:07:39,098 --> 01:07:40,839 So what are we going to do? 883 01:07:47,454 --> 01:07:49,456 [Kelly] You know where the comm center is? 884 01:07:51,241 --> 01:07:52,851 I do. 885 01:07:52,981 --> 01:07:54,853 Top deck. 886 01:07:54,983 --> 01:07:57,508 It's their base, where they're strongest. 887 01:07:57,638 --> 01:07:59,162 What's the plan? 888 01:07:59,292 --> 01:08:00,554 From what Ravi has told me, 889 01:08:00,685 --> 01:08:04,515 there can be no more than two dozen left. 890 01:08:05,516 --> 01:08:07,431 Why don't we just take the fight to them? 891 01:08:07,561 --> 01:08:08,867 Too risky. 892 01:08:08,997 --> 01:08:10,434 Too many. 893 01:08:10,564 --> 01:08:12,000 Got it. 894 01:08:12,131 --> 01:08:14,568 [Anya] We will use the ventilation shafts. 895 01:08:14,699 --> 01:08:18,224 But once we enter, they will be on us in seconds. 896 01:08:18,355 --> 01:08:21,140 Unless they have something else to keep them busy. 897 01:08:21,271 --> 01:08:23,577 You have what you need to take it out? 898 01:08:28,800 --> 01:08:30,236 Okay. 899 01:08:31,063 --> 01:08:32,847 Lead the way. 900 01:08:42,205 --> 01:08:47,079 [unsettling music] 901 01:08:49,560 --> 01:08:52,171 [grunting] 902 01:08:59,657 --> 01:09:04,705 [grunting] 903 01:09:04,836 --> 01:09:06,359 It really hurts. 904 01:09:07,447 --> 01:09:09,754 This harness is pinching my bean bag. 905 01:09:10,363 --> 01:09:11,843 What do they use these for? 906 01:09:11,973 --> 01:09:13,932 For air? 907 01:09:14,585 --> 01:09:16,891 There's no way those big fuckers crawl through this thing. 908 01:09:21,548 --> 01:09:27,293 [unsettling music] 909 01:09:38,130 --> 01:09:39,131 Shit. 910 01:09:51,404 --> 01:09:53,450 The comms center is right there. 911 01:09:53,580 --> 01:09:55,930 We will repel in, plant the charges, 912 01:09:56,061 --> 01:10:00,021 and hopefully make it back to the bulkhead before detonation. 913 01:10:00,152 --> 01:10:02,198 That's where we come in. 914 01:10:02,328 --> 01:10:04,374 All right, I'm counting on you to keep them safe. 915 01:10:04,504 --> 01:10:06,071 You got it, boss. I can't wait. 916 01:10:06,202 --> 01:10:09,030 We'll keep them busy, hold them off as long as we can. 917 01:10:14,210 --> 01:10:17,735 Press here and here to activate the shield. 918 01:10:17,865 --> 01:10:20,477 Here and here to turn it off. 919 01:10:22,653 --> 01:10:24,872 Anya. 920 01:10:26,134 --> 01:10:28,398 Anya Mitov. 921 01:10:29,834 --> 01:10:31,488 Michael Kelly. 922 01:10:33,490 --> 01:10:35,056 Good luck. 923 01:10:36,014 --> 01:10:38,234 Watch your ass, big man. 924 01:10:38,364 --> 01:10:41,237 Hey, you too, hillbilly. 925 01:10:42,934 --> 01:10:44,849 All right, let's move. 926 01:10:47,547 --> 01:10:55,033 [tense music] 927 01:11:05,435 --> 01:11:07,480 [creatures growling] 928 01:11:07,611 --> 01:11:09,743 [zapping, sparking] 929 01:11:11,528 --> 01:11:12,746 [Kelly] Come here. 930 01:11:15,880 --> 01:11:19,971 [tense music] 931 01:11:40,774 --> 01:11:47,433 [tense music] 932 01:11:47,564 --> 01:11:49,783 That's it? 933 01:11:51,219 --> 01:11:53,047 [whispers] That's it? 934 01:11:56,050 --> 01:11:58,531 [creatures growling] 935 01:12:00,533 --> 01:12:02,405 We wait. 936 01:12:06,713 --> 01:12:07,845 [sighs] 937 01:12:13,154 --> 01:12:20,423 [unsettling music] 938 01:12:41,357 --> 01:12:45,970 [low, pulsating sound] 939 01:12:56,720 --> 01:13:00,376 [beeping] 940 01:13:04,162 --> 01:13:09,080 [creature growling] 941 01:13:10,908 --> 01:13:12,431 Here we are. 942 01:13:13,824 --> 01:13:15,434 [creature roaring] 943 01:13:15,565 --> 01:13:17,349 [Kelly] Here we are, motherfucker, come and get us. 944 01:13:25,183 --> 01:13:30,275 [tense music] 945 01:13:33,060 --> 01:13:36,412 I liked Jax. He was nice. 946 01:13:37,761 --> 01:13:39,458 Yeah, he's the coolest. 947 01:13:44,985 --> 01:13:46,334 So, uh... 948 01:13:47,597 --> 01:13:49,207 Who's Constantine? 949 01:13:54,560 --> 01:13:56,432 He was my best friend. 950 01:14:00,784 --> 01:14:02,829 Yeah, I bet he's pretty cool, too, huh? 951 01:14:08,400 --> 01:14:10,576 I'm sorry about that. 952 01:14:10,707 --> 01:14:12,230 Me, too. 953 01:14:18,584 --> 01:14:21,587 [creature growling] 954 01:14:25,243 --> 01:14:26,984 He's moving. 955 01:14:42,434 --> 01:14:50,268 [tense music] 956 01:14:58,406 --> 01:15:01,105 [music intensifying] 957 01:15:01,235 --> 01:15:05,413 [creature growling] 958 01:15:11,158 --> 01:15:13,639 [music intensifying] 959 01:15:13,770 --> 01:15:15,641 [dramatic sting] 960 01:15:15,772 --> 01:15:17,687 [squishy footsteps] 961 01:15:17,817 --> 01:15:21,038 [creature growling] 962 01:15:23,170 --> 01:15:25,433 [creature roaring] 963 01:15:29,133 --> 01:15:31,962 [creature roaring] 964 01:15:40,144 --> 01:15:43,277 [creatures growling] 965 01:15:43,974 --> 01:15:45,932 [creature roaring] 966 01:15:48,631 --> 01:15:53,026 [creatures growling] 967 01:15:54,811 --> 01:15:58,379 [creature growling] 968 01:16:01,078 --> 01:16:02,601 [creature screeches] 969 01:16:03,689 --> 01:16:06,866 [gunfire] 970 01:16:09,956 --> 01:16:13,438 [unnerving music] 971 01:16:15,440 --> 01:16:19,009 [gunfire] 972 01:16:22,360 --> 01:16:26,494 [unnerving music] 973 01:16:26,625 --> 01:16:28,192 [creature roaring] 974 01:16:29,585 --> 01:16:32,196 [gunfire] 975 01:16:36,287 --> 01:16:40,770 [tense music] 976 01:17:03,749 --> 01:17:09,886 [tense music] 977 01:17:28,818 --> 01:17:31,603 [music intensifying] 978 01:17:31,734 --> 01:17:36,869 [gunfire] 979 01:17:45,878 --> 01:17:52,406 [action music] 980 01:17:59,762 --> 01:18:03,635 [creature roaring] 981 01:18:06,507 --> 01:18:08,422 [creature roaring] 982 01:18:09,989 --> 01:18:12,688 [creature growling] 983 01:18:12,818 --> 01:18:15,255 - What the fuck? - The hell they going? 984 01:18:16,126 --> 01:18:17,214 [creature roaring] 985 01:18:17,344 --> 01:18:20,130 [gunfire] 986 01:18:21,131 --> 01:18:24,134 [rattling] 987 01:18:29,835 --> 01:18:31,489 They're coming. 988 01:18:31,619 --> 01:18:33,360 They're coming. 989 01:18:34,274 --> 01:18:36,494 [Kelly] Nash, you copy? Over. 990 01:18:36,624 --> 01:18:38,017 [Nash] Roger that. Over. 991 01:18:38,148 --> 01:18:39,802 Tangos inbound. Get the fuck out of there. 992 01:18:39,932 --> 01:18:42,413 [gunfire] 993 01:18:42,543 --> 01:18:44,676 Get the fuck out of there. 994 01:18:46,591 --> 01:18:47,723 Get out right now! 995 01:18:49,028 --> 01:18:50,464 Fuck me. 996 01:18:53,903 --> 01:18:55,948 [gunfire] 997 01:18:56,079 --> 01:18:57,863 [Kelly] Rhodie, they're fucked. 998 01:19:01,432 --> 01:19:02,999 Not if you can get to them. 999 01:19:06,176 --> 01:19:07,699 Rhodie! 1000 01:19:07,830 --> 01:19:11,311 [gunfire] 1001 01:19:11,442 --> 01:19:13,357 Nash, I'm coming to you! 1002 01:19:19,493 --> 01:19:21,234 By hook or by crook. 1003 01:19:22,453 --> 01:19:25,412 [gunfire] 1004 01:19:28,328 --> 01:19:33,159 [dramatic music] 1005 01:19:39,252 --> 01:19:41,907 [gunfire] 1006 01:19:43,691 --> 01:19:45,345 [creature screeches] 1007 01:19:51,047 --> 01:19:53,005 [creature growling] 1008 01:19:59,490 --> 01:20:03,059 [tense music] 1009 01:20:03,189 --> 01:20:04,234 Fuck you. 1010 01:20:04,364 --> 01:20:06,410 [blast] 1011 01:20:11,719 --> 01:20:12,982 [gunshot, squish] 1012 01:20:14,810 --> 01:20:18,335 [gunfire] 1013 01:20:30,695 --> 01:20:35,831 [tense music] 1014 01:20:41,793 --> 01:20:47,668 [gunfire] 1015 01:20:58,592 --> 01:21:01,857 Ravi. Go. 1016 01:21:03,119 --> 01:21:06,209 Go! Go! [gunfire] 1017 01:21:07,384 --> 01:21:08,733 Go! 1018 01:21:11,170 --> 01:21:14,347 [gunfire] 1019 01:21:18,569 --> 01:21:21,050 Now you. Go with her. 1020 01:21:22,965 --> 01:21:24,183 Keep her alive. 1021 01:21:25,228 --> 01:21:29,841 [gunfire] 1022 01:21:32,191 --> 01:21:38,719 [dramatic music] 1023 01:21:40,373 --> 01:21:44,247 [gunfire] 1024 01:21:44,377 --> 01:21:45,988 Mama, stop! 1025 01:21:46,118 --> 01:21:47,903 Here it comes... 1026 01:21:48,033 --> 01:21:52,733 [gunfire] 1027 01:21:55,823 --> 01:21:57,521 Mama! 1028 01:21:57,651 --> 01:22:00,350 [creature growling] 1029 01:22:00,480 --> 01:22:03,353 [gunfire] 1030 01:22:05,616 --> 01:22:07,487 Mama! 1031 01:22:10,099 --> 01:22:13,798 [creature roaring] 1032 01:22:18,716 --> 01:22:20,631 Mama! 1033 01:22:20,761 --> 01:22:22,154 Come on. Come on, come on. 1034 01:22:22,285 --> 01:22:23,416 Mama! 1035 01:22:23,547 --> 01:22:24,896 [creatures growling] 1036 01:22:25,027 --> 01:22:26,289 [beeping] 1037 01:22:26,419 --> 01:22:32,295 [blasts] 1038 01:22:40,868 --> 01:22:42,479 Nash, you copy? 1039 01:22:42,609 --> 01:22:43,697 Nash! 1040 01:22:43,828 --> 01:22:45,699 It's done! It's fucking done! 1041 01:22:45,830 --> 01:22:47,353 But I got a heap of trouble in tow! 1042 01:22:49,529 --> 01:22:50,966 Hang tight. I'm coming to you. 1043 01:22:51,705 --> 01:22:55,622 [zapping, sparking] 1044 01:22:58,147 --> 01:22:59,670 Shit! 1045 01:23:02,890 --> 01:23:04,501 [Nash] Go right! Go right! 1046 01:23:07,939 --> 01:23:10,681 Come on! They're coming! 1047 01:23:10,811 --> 01:23:12,204 Yeah, yeah, I know. 1048 01:23:15,991 --> 01:23:17,993 Hey, hang on. Hang on. 1049 01:23:18,123 --> 01:23:19,342 Get in. 1050 01:23:19,472 --> 01:23:21,126 - What? - Get in! 1051 01:23:24,129 --> 01:23:26,262 All right. Good. 1052 01:23:28,786 --> 01:23:32,007 Wait. What are you doing? 1053 01:23:32,137 --> 01:23:34,531 Whatever I can, sweetheart. 1054 01:23:34,661 --> 01:23:36,402 Whatever I can. 1055 01:23:39,405 --> 01:23:41,581 Let's go! 1056 01:23:41,712 --> 01:23:44,715 Let's do some country-ass shit! 1057 01:23:45,585 --> 01:23:48,414 Come and get me, you big, ugly motherfucker! 1058 01:23:48,545 --> 01:23:50,677 [banging] [screaming] Yeahhh! 1059 01:23:54,638 --> 01:23:57,380 [creatures running] 1060 01:24:03,081 --> 01:24:09,218 [tense music] 1061 01:24:09,348 --> 01:24:10,480 [Nash] Come on! 1062 01:24:16,964 --> 01:24:22,361 [tense music] 1063 01:24:26,844 --> 01:24:28,802 If you can hear me, boss, it's been real. 1064 01:24:32,458 --> 01:24:40,945 [tense music] 1065 01:24:43,600 --> 01:24:46,603 ♪ In the city, good ol' Watts ♪ 1066 01:24:46,733 --> 01:24:49,084 [gunfire] 1067 01:24:49,214 --> 01:24:53,000 ♪ In the city, city of Compton ♪ 1068 01:24:53,131 --> 01:24:54,393 [gunfire] 1069 01:24:55,612 --> 01:24:59,964 ♪ We keep it rockin' We keep it rockin' ♪ 1070 01:25:00,095 --> 01:25:01,052 Oh, fuck. 1071 01:25:02,793 --> 01:25:07,667 Fuck. Okay, okay, all right. 1072 01:25:07,798 --> 01:25:09,930 ♪ We keep it rockin' ♪ 1073 01:25:10,061 --> 01:25:13,108 [buzzer blaring] 1074 01:25:23,553 --> 01:25:25,076 [creatures running] 1075 01:25:25,207 --> 01:25:26,817 Nah. 1076 01:25:27,861 --> 01:25:30,560 [gunfire] 1077 01:25:38,437 --> 01:25:42,963 [metal scraping] 1078 01:25:43,094 --> 01:25:44,356 [clang] 1079 01:25:48,230 --> 01:25:55,498 [unsettling music] 1080 01:26:13,255 --> 01:26:17,259 [creature growling] 1081 01:26:18,303 --> 01:26:20,392 [creature roaring] 1082 01:26:24,744 --> 01:26:30,881 [unsettling music] 1083 01:26:36,147 --> 01:26:41,761 [man speaking French] 1084 01:26:44,199 --> 01:26:50,030 [crowd speaking French at once] 1085 01:27:00,389 --> 01:27:01,912 [voices become more frantic] 1086 01:27:06,656 --> 01:27:11,226 [birds chirping] 1087 01:27:19,364 --> 01:27:25,544 [tense, but tender music] 1088 01:27:43,083 --> 01:27:47,218 [wind rustling leaves] 1089 01:27:55,792 --> 01:28:00,666 [tense, but tender music] 1090 01:28:05,715 --> 01:28:08,370 [whirring] 1091 01:28:08,500 --> 01:28:10,894 [clanging] 1092 01:28:13,810 --> 01:28:16,900 [loud rumbling] 1093 01:28:17,030 --> 01:28:18,423 Sara! 1094 01:28:19,903 --> 01:28:21,687 [frantic male voice] 1095 01:28:23,515 --> 01:28:27,476 [speaking French] 1096 01:28:32,655 --> 01:28:35,484 Please, please... [speaking French] 1097 01:28:35,614 --> 01:28:36,702 [Ravi] Kelly? 1098 01:28:40,315 --> 01:28:43,230 - Kelly, are you all right? - Yeah. 1099 01:28:43,361 --> 01:28:44,710 Nash? 1100 01:28:50,803 --> 01:28:52,327 And your mother? 1101 01:28:55,808 --> 01:29:00,509 [creatures growling] 1102 01:29:08,473 --> 01:29:09,909 [creature roaring] 1103 01:29:15,350 --> 01:29:19,484 [creatures growling] 1104 01:29:25,055 --> 01:29:30,234 [creatures growling] 1105 01:29:34,456 --> 01:29:37,241 [creature roaring] 1106 01:29:41,288 --> 01:29:43,813 [intensifying music] 1107 01:29:48,644 --> 01:29:55,477 [overwhelming music] 1108 01:30:07,706 --> 01:30:10,317 [creature growling] 1109 01:30:13,669 --> 01:30:16,628 [creature roaring] 1110 01:30:21,546 --> 01:30:25,768 [overwhelming music] 1111 01:30:25,898 --> 01:30:27,987 Whiny bitch. 1112 01:30:32,165 --> 01:30:34,254 [creature growling] 1113 01:30:36,518 --> 01:30:40,086 [laughs] 1114 01:30:40,217 --> 01:30:41,653 How's it hangin', boss? 1115 01:30:41,784 --> 01:30:44,830 Get me the fuck down! 1116 01:30:45,483 --> 01:30:48,399 All right, hang tight. [laughs] 1117 01:30:49,661 --> 01:30:51,271 I'm on it. 1118 01:30:53,143 --> 01:30:55,624 - Where we going, boss? - To find Ravi. 1119 01:30:56,842 --> 01:30:58,235 [gunshot] 1120 01:31:01,630 --> 01:31:02,935 Here. 1121 01:31:07,505 --> 01:31:09,855 [tense music] 1122 01:31:09,986 --> 01:31:11,901 [gunfire] 1123 01:31:12,031 --> 01:31:13,729 Give me that. Hold the door. 1124 01:31:15,382 --> 01:31:16,558 - Ravi! - I'm here! 1125 01:31:16,688 --> 01:31:18,690 Back away! Get away! Get away! 1126 01:31:18,821 --> 01:31:21,258 [Nash] We got company! 1127 01:31:21,388 --> 01:31:23,390 [gunfire] 1128 01:31:23,521 --> 01:31:25,044 God almighty! 1129 01:31:25,175 --> 01:31:27,351 [gunfire] 1130 01:31:27,482 --> 01:31:31,137 [Man] [speaking French] 1131 01:31:34,619 --> 01:31:39,319 [gunfire] 1132 01:31:45,108 --> 01:31:45,935 [creature roaring] 1133 01:31:46,065 --> 01:31:47,806 Ravi! Ravi! 1134 01:31:47,937 --> 01:31:52,507 [gunfire] 1135 01:31:54,247 --> 01:31:56,946 Hey! Are you okay? 1136 01:31:57,076 --> 01:31:57,947 Okay, go. 1137 01:31:58,077 --> 01:31:59,949 [indistinct] 1138 01:32:00,079 --> 01:32:02,386 [gunfire] 1139 01:32:04,214 --> 01:32:05,520 Let's move! Let's move! 1140 01:32:05,650 --> 01:32:08,000 [gunfire] 1141 01:32:10,568 --> 01:32:15,747 [action music] 1142 01:32:21,579 --> 01:32:23,886 Go! Move over! Move over! Go, go, go! 1143 01:32:25,104 --> 01:32:31,458 [action music] 1144 01:32:34,810 --> 01:32:36,594 [gunfire] 1145 01:32:40,163 --> 01:32:46,038 [gunfire] 1146 01:32:49,651 --> 01:32:52,479 [gunfire] 1147 01:32:59,312 --> 01:33:01,271 [creature roaring] 1148 01:33:02,794 --> 01:33:05,362 [gunfire] 1149 01:33:13,544 --> 01:33:14,676 Nash! 1150 01:33:16,591 --> 01:33:21,334 [gunfire] 1151 01:33:33,782 --> 01:33:35,044 I'm out! 1152 01:33:37,960 --> 01:33:42,617 [music intensifying] 1153 01:33:44,444 --> 01:33:45,750 [gunfire] 1154 01:33:45,881 --> 01:33:50,494 [blast] 1155 01:33:53,671 --> 01:33:57,632 [unsettling, pulsating music] 1156 01:34:06,945 --> 01:34:08,730 [drops gun] 1157 01:34:14,518 --> 01:34:17,260 Boom! [laughs] 1158 01:34:23,266 --> 01:34:24,354 We did it. 1159 01:34:26,704 --> 01:34:28,053 We did it. 1160 01:34:28,663 --> 01:34:30,577 We fucking did it. 1161 01:34:30,708 --> 01:34:32,536 Fuck. 1162 01:34:34,277 --> 01:34:37,584 [dramatic sting] 1163 01:34:39,151 --> 01:34:43,286 [sinister music] 1164 01:34:43,416 --> 01:34:48,508 [creature growling] 1165 01:34:56,429 --> 01:35:00,259 [creature growling] 1166 01:35:05,308 --> 01:35:10,487 [sinister music] 1167 01:35:10,617 --> 01:35:15,231 [creature growling] 1168 01:35:19,539 --> 01:35:24,719 [creature growling] 1169 01:35:38,036 --> 01:35:41,170 [squishy footsteps] 1170 01:35:41,300 --> 01:35:43,650 [creature roaring] 1171 01:35:50,440 --> 01:35:52,442 Go! 1172 01:35:54,574 --> 01:35:56,054 Go! 1173 01:35:58,927 --> 01:36:01,625 Come on. Come on, motherfucker. 1174 01:36:04,236 --> 01:36:06,021 [creature growling] 1175 01:36:06,151 --> 01:36:07,805 Come on! 1176 01:36:09,720 --> 01:36:11,591 [creature growling] 1177 01:36:11,722 --> 01:36:14,029 Come on! Come on! 1178 01:36:15,813 --> 01:36:19,077 Come on! Come on! 1179 01:36:20,426 --> 01:36:23,299 Come on! 1180 01:36:23,429 --> 01:36:25,301 [creature growling] 1181 01:36:25,431 --> 01:36:29,218 [blades clanging] 1182 01:36:29,348 --> 01:36:36,616 [dramatic music] 1183 01:36:44,320 --> 01:36:46,670 [shouts] 1184 01:36:53,851 --> 01:36:56,332 [shouts] 1185 01:36:59,726 --> 01:37:02,164 [creature roaring] 1186 01:37:03,382 --> 01:37:05,210 No! 1187 01:37:06,211 --> 01:37:07,343 [groans] 1188 01:37:11,956 --> 01:37:16,743 [dramatic music] 1189 01:37:16,874 --> 01:37:18,833 [creature roaring] 1190 01:37:25,927 --> 01:37:29,844 [sinister music] [creature growling] 1191 01:37:31,933 --> 01:37:36,546 [creature growling] 1192 01:37:39,592 --> 01:37:44,293 [screams, moans] 1193 01:37:47,731 --> 01:37:53,693 [dramatic music] 1194 01:37:55,870 --> 01:38:00,091 [creature growling] 1195 01:38:01,440 --> 01:38:03,094 You want me? 1196 01:38:03,225 --> 01:38:04,530 [creature growling] 1197 01:38:04,661 --> 01:38:06,576 I'm right here! 1198 01:38:06,706 --> 01:38:10,710 [creature roaring] 1199 01:38:12,756 --> 01:38:17,500 [splat] [blood pouring] 1200 01:38:20,372 --> 01:38:22,505 [Kelly panting] 1201 01:38:32,863 --> 01:38:41,916 [tense music] 1202 01:39:14,252 --> 01:39:19,823 [music intensifying] 1203 01:39:24,349 --> 01:39:25,785 [clanking] 1204 01:39:31,139 --> 01:39:37,797 [music intensifying] 1205 01:40:12,484 --> 01:40:19,013 [tense music] 1206 01:40:30,111 --> 01:40:35,855 [dramatic music] 1207 01:40:46,344 --> 01:40:54,048 [dramatic music] 1208 01:41:05,842 --> 01:41:14,894 [dramatic music] 1209 01:41:36,481 --> 01:41:45,142 [dramatic music] 1210 01:41:51,801 --> 01:42:00,853 [unsettling music] 1211 01:42:41,807 --> 01:42:50,860 [unsettling music] 1212 01:43:33,990 --> 01:43:43,042 [unsettling music] 1213 01:44:25,259 --> 01:44:34,311 [unsettling music] 1214 01:45:16,222 --> 01:45:25,275 [unsettling music] 1215 01:45:49,255 --> 01:45:55,131 [woman vocalizing] 1216 01:46:02,268 --> 01:46:07,839 [ethereal, soothing music] 1217 01:46:07,970 --> 01:46:17,022 [action music] 1218 01:46:58,455 --> 01:47:05,767 [music softens] 1219 01:47:10,206 --> 01:47:19,258 [unsettling music] 73723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.