All language subtitles for Monster_Island_2024-Indonesian
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,416 --> 00:00:34,583
SAAT PD II, PASUKAN JEPANG
MEMBAWA TAHANAN PERANG SEKUTU
2
00:00:34,666 --> 00:00:36,250
BEKERJA RODI DI JEPANG.
3
00:00:36,333 --> 00:00:39,916
KAPAL YANG MENGANGKUT MEREKA
DIKENAL SEBAGAI KAPAL NERAKA.
4
00:00:48,958 --> 00:00:51,291
"KAPAL NERAKA" INI BRUTAL DAN MEMATIKAN
5
00:00:51,375 --> 00:00:53,791
DAN SERING SALAH DISERANG PASUKAN SEKUTU.
6
00:00:53,875 --> 00:00:56,250
LEBIH DARI 30.000 TENTARA JEPANG
7
00:00:56,333 --> 00:00:57,708
DAN SEKUTU TEWAS.
8
00:01:52,583 --> 00:01:55,708
Hei!
9
00:01:55,791 --> 00:01:56,666
Diamlah!
10
00:02:30,833 --> 00:02:32,125
Pakai ini.
11
00:02:41,583 --> 00:02:44,083
Hei, kenapa kau bawa dia keluar?
12
00:02:44,833 --> 00:02:48,083
Itu salah satu pengkhianat mereka.
13
00:02:51,833 --> 00:02:54,083
Hei, kami berbicara kepadamu.
14
00:03:33,458 --> 00:03:34,291
Masuklah.
15
00:03:37,875 --> 00:03:38,875
Cepat!
16
00:03:41,083 --> 00:03:42,291
Berlutut!
17
00:03:47,083 --> 00:03:52,166
Bagaimana kau bisa bertahan
sejauh ini, Letnan Dua?
18
00:03:53,916 --> 00:03:55,250
Apa karena petunjuk
19
00:03:56,500 --> 00:03:58,916
dari Tuhan yang kau percayai?
20
00:04:03,083 --> 00:04:05,041
Kau tak pantas memakai ini!
21
00:04:07,375 --> 00:04:11,791
Dosamu tak bisa dimaafkan.
Kau layak dapat hukuman mati!
22
00:04:13,166 --> 00:04:16,916
Namun, pemimpin tertinggi berkata
23
00:04:17,000 --> 00:04:20,541
kau harus dihukum mati di tanah air kita.
24
00:04:21,666 --> 00:04:23,000
Kau…
25
00:04:24,750 --> 00:04:27,125
akan menjadi contoh…
26
00:04:28,291 --> 00:04:30,875
di depan ribuan orang.
27
00:04:33,041 --> 00:04:34,041
Namun demikian,
28
00:04:36,291 --> 00:04:38,791
{\an8}di kapalku,
29
00:04:38,875 --> 00:04:43,625
{\an8}aku punya kuasa
untuk memperlakukanmu sesuka hatiku.
30
00:05:08,708 --> 00:05:15,166
Dia salah satu tahanan
yang mencoba kabur semalam.
31
00:05:15,250 --> 00:05:17,875
Terlalu mudah untuk membunuhnya,
32
00:05:19,666 --> 00:05:24,333
jadi, kami akan membiarkan
hewan ini tetap hidup
33
00:05:24,416 --> 00:05:26,625
dan menjadikannya contoh sepertimu.
34
00:05:47,791 --> 00:05:52,916
Kau akan sadar…
35
00:05:54,833 --> 00:05:56,791
{\an8}siapa musuh sejatimu.
36
00:06:05,916 --> 00:06:07,333
{\an8}Tuhan…
37
00:06:08,416 --> 00:06:10,250
{\an8}telah meninggalkanmu.
38
00:06:17,791 --> 00:06:20,333
Kita diserang. Beberapa target terlihat!
39
00:06:23,458 --> 00:06:26,291
Kita diserang. Beberapa target terlihat!
40
00:06:26,958 --> 00:06:28,541
Atur senjata antipesawat!
41
00:06:50,041 --> 00:06:51,291
Cepat bawa orang.
42
00:07:31,083 --> 00:07:32,083
Torpedonya!
43
00:11:08,541 --> 00:11:09,708
Dasar sialan!
44
00:13:25,000 --> 00:13:26,250
Makhluk apa itu?
45
00:13:28,416 --> 00:13:29,375
Kau melihatnya?
46
00:13:31,083 --> 00:13:32,833
Kau lihat yang melakukan ini?
47
00:13:37,458 --> 00:13:38,333
Apa yang…
48
00:14:57,250 --> 00:15:00,458
Tuhan, maafkan aku.
49
00:15:04,208 --> 00:15:05,625
Kau gila!
50
00:15:21,083 --> 00:15:22,500
Hei.
51
00:15:23,458 --> 00:15:24,375
Lihat aku.
52
00:15:26,750 --> 00:15:29,875
{\an8}Jika dia kembali,
kita harus siap menghadapinya.
53
00:15:30,833 --> 00:15:33,416
Kau… ambil ini,
54
00:15:35,083 --> 00:15:36,333
aku simpan ini.
55
00:15:37,708 --> 00:15:40,000
Kita saling membutuhkan.
56
00:15:40,708 --> 00:15:42,208
Kau mengerti?
57
00:15:52,375 --> 00:15:53,916
Lihat. Makanan.
58
00:16:13,708 --> 00:16:15,458
Ini bisa berguna.
59
00:16:21,583 --> 00:16:23,916
Rokok? Apa kau merokok?
60
00:16:27,083 --> 00:16:28,000
Baiklah.
61
00:16:28,083 --> 00:16:29,083
Aku dapat lebih.
62
00:16:34,333 --> 00:16:36,500
Lihat, ini kopi.
63
00:16:39,500 --> 00:16:41,041
Kau minum kopi, bukan?
64
00:17:22,500 --> 00:17:23,708
Aku tahu pemuda ini.
65
00:17:25,750 --> 00:17:26,958
Dia masih muda,
66
00:17:28,958 --> 00:17:29,958
tidak bersalah,
67
00:17:31,708 --> 00:17:33,583
disiksa tanpa alasan.
68
00:17:34,750 --> 00:17:36,000
Kalian berengsek!
69
00:17:36,833 --> 00:17:38,583
Kenapa lakukan ini pada kami?
70
00:17:40,208 --> 00:17:41,166
Kalian kejam!
71
00:17:42,583 --> 00:17:44,416
Kalian semua, tidak manusiawi!
72
00:18:37,500 --> 00:18:38,750
Tidur yang nyenyak.
73
00:19:11,791 --> 00:19:12,875
Pakai ini.
74
00:19:17,500 --> 00:19:18,500
Ini sama.
75
00:19:18,583 --> 00:19:19,583
Tak usah.
76
00:19:20,708 --> 00:19:22,333
Itu akan cocok untukmu.
77
00:19:29,833 --> 00:19:30,708
Makanlah.
78
00:20:14,041 --> 00:20:15,041
Sialan!
79
00:20:16,250 --> 00:20:17,250
Sial!
80
00:20:18,708 --> 00:20:19,708
Ambil ini.
81
00:20:22,666 --> 00:20:23,916
{\an8}Tidak apa-apa.
82
00:20:24,000 --> 00:20:25,000
Ambillah ini.
83
00:20:28,916 --> 00:20:30,166
Kutinggalkan di sini.
84
00:21:38,458 --> 00:21:41,958
Sudah lama aku tak makan
makanan selezat ini.
85
00:21:44,708 --> 00:21:46,291
Mengingatkanku pada rumah.
86
00:22:01,375 --> 00:22:02,375
Bronson.
87
00:22:04,583 --> 00:22:05,583
Namaku.
88
00:22:07,666 --> 00:22:08,666
Bronson.
89
00:22:13,416 --> 00:22:14,416
"Bronson"?
90
00:22:16,458 --> 00:22:18,000
- Ya.
- Bronson.
91
00:22:18,083 --> 00:22:19,041
Hampir benar.
92
00:22:24,750 --> 00:22:25,750
Namamu?
93
00:22:31,500 --> 00:22:32,500
Saito.
94
00:22:34,166 --> 00:22:35,541
Saito.
95
00:22:40,958 --> 00:22:44,791
{\an8}Kenapa kau dirantai denganku?
96
00:23:14,500 --> 00:23:17,125
Itu artinya kita tak terlalu berbeda.
97
00:23:41,583 --> 00:23:43,416
Ya, sudah selesai.
98
00:23:44,000 --> 00:23:45,291
Ayo ambil rantai ini.
99
00:23:46,041 --> 00:23:47,125
Baiklah.
100
00:23:49,166 --> 00:23:50,000
Baiklah.
101
00:23:56,250 --> 00:23:57,250
Baiklah, tunggu.
102
00:23:59,416 --> 00:24:00,333
Tunggu!
103
00:24:03,375 --> 00:24:04,666
Arahkan ke sini.
104
00:24:07,416 --> 00:24:08,583
Lihat baik-baik.
105
00:24:10,000 --> 00:24:11,125
Di sebelah sini.
106
00:24:13,791 --> 00:24:14,791
Kau yakin?
107
00:24:15,958 --> 00:24:17,458
Itu terlalu dekat.
108
00:24:17,541 --> 00:24:18,500
Tidak apa-apa.
109
00:24:19,750 --> 00:24:20,750
Arahkan ke sini.
110
00:24:25,375 --> 00:24:26,458
Baiklah.
111
00:24:42,291 --> 00:24:43,208
Tidak apa-apa.
112
00:24:45,333 --> 00:24:46,333
Di sebelah sini.
113
00:24:59,458 --> 00:25:00,375
Ya.
114
00:25:05,166 --> 00:25:06,375
Kini, giliranku.
115
00:25:10,291 --> 00:25:11,458
Jangan khawatir.
116
00:25:23,958 --> 00:25:25,625
Tunggu.
117
00:25:26,958 --> 00:25:28,416
Kau yakin?
118
00:25:30,916 --> 00:25:31,958
Lakukan saja.
119
00:25:35,083 --> 00:25:36,250
Ini dia.
120
00:25:43,583 --> 00:25:44,875
Kau bebas sekarang.
121
00:25:45,416 --> 00:25:46,416
Ya!
122
00:25:46,958 --> 00:25:47,875
Ya!
123
00:25:53,583 --> 00:25:56,250
Kau dan aku, kita tim yang hebat
124
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
dan bisa bekerja sama di sini.
125
00:26:17,958 --> 00:26:19,375
Berikan pelurunya.
126
00:26:30,750 --> 00:26:31,625
Lihat ini.
127
00:26:34,500 --> 00:26:36,208
Makhluk laut yang kita lihat.
128
00:26:38,500 --> 00:26:39,708
Cepat!
129
00:26:43,125 --> 00:26:45,583
Ayo, cepat!
130
00:26:55,750 --> 00:26:57,208
Jalan lebih cepat!
131
00:27:06,583 --> 00:27:09,041
Cepat, lebih cepat!
132
00:27:14,083 --> 00:27:15,125
Sembunyilah.
133
00:27:27,875 --> 00:27:29,333
{\an8}Bawa saja ini.
134
00:27:29,416 --> 00:27:30,500
Bawalah ini.
135
00:27:30,583 --> 00:27:31,500
Percayalah.
136
00:27:42,750 --> 00:27:43,708
Tunggu. Tahan.
137
00:27:49,208 --> 00:27:50,541
Aku mencium sesuatu.
138
00:27:55,708 --> 00:27:56,583
Periksa.
139
00:28:31,458 --> 00:28:32,791
Jangan tembak!
140
00:28:37,166 --> 00:28:38,958
Dia salah satu dari kita!
141
00:28:39,041 --> 00:28:40,166
Kau baik-baik saja?
142
00:28:42,166 --> 00:28:43,958
Sudah berapa lama kau di sini?
143
00:28:47,333 --> 00:28:48,666
Sejak pagi ini.
144
00:28:51,750 --> 00:28:52,875
Rokok!
145
00:29:17,958 --> 00:29:19,500
{\an8}Apa kau dari kapal itu?
146
00:29:19,583 --> 00:29:20,583
Benar.
147
00:29:21,208 --> 00:29:24,708
Kami bertahan
karena memakai jaket keselamatan.
148
00:29:25,916 --> 00:29:28,833
Semua orang lain tenggelam.
149
00:29:28,916 --> 00:29:30,458
Kasihan mereka.
150
00:29:52,750 --> 00:29:53,833
Sial!
151
00:30:18,708 --> 00:30:19,541
Hei!
152
00:30:20,750 --> 00:30:21,791
Serahkan itu.
153
00:30:31,666 --> 00:30:33,041
Air?
154
00:30:53,583 --> 00:30:55,000
Tak ada orang lain?
155
00:31:00,625 --> 00:31:01,833
Hanya kau?
156
00:31:09,250 --> 00:31:10,083
{\an8}Ya.
157
00:31:31,166 --> 00:31:34,083
Sebelum kami diserang,
158
00:31:34,875 --> 00:31:36,708
ada rumor…
159
00:31:37,791 --> 00:31:42,125
bahwa seorang pengkhianat
dirantai dengan tahanan yang mau kabur.
160
00:31:43,708 --> 00:31:46,708
Rumor menyebar dengan cepat di atas kapal.
161
00:31:46,791 --> 00:31:48,750
Semua orang bertaruh…
162
00:31:49,916 --> 00:31:55,083
siapa yang terbunuh lebih dahulu.
163
00:31:57,333 --> 00:31:58,166
Hei!
164
00:31:58,875 --> 00:31:59,791
Di mana dia?
165
00:32:04,958 --> 00:32:05,958
Tewas.
166
00:32:08,875 --> 00:32:10,083
Tenggelam.
167
00:32:13,750 --> 00:32:17,041
Lalu kau berenang ke sini dengan mayatnya?
168
00:32:17,791 --> 00:32:18,666
Kau…
169
00:32:19,916 --> 00:32:24,333
Kau bukan hanya pengkhianat,
tetapi juga pembohong.
170
00:32:27,833 --> 00:32:29,083
Di mana dia?
171
00:32:44,750 --> 00:32:46,125
Orang Ikan…
172
00:32:48,291 --> 00:32:49,916
Orang Ikan…
173
00:32:51,500 --> 00:32:53,291
Orang Ikan!
174
00:32:54,916 --> 00:32:56,625
Orang Ikan!
175
00:32:59,000 --> 00:33:00,875
Orang Ikan!
176
00:33:03,625 --> 00:33:05,583
Orang Ikan!
177
00:33:09,916 --> 00:33:11,083
{\an8}Hei.
178
00:33:12,916 --> 00:33:13,958
Periksalah.
179
00:37:10,708 --> 00:37:12,208
Astaga!
180
00:37:12,791 --> 00:37:15,083
Bronson, ayo kita pergi.
181
00:37:39,708 --> 00:37:40,541
Saito.
182
00:37:41,791 --> 00:37:42,916
Tunggu!
183
00:37:43,000 --> 00:37:44,166
Saito!
184
00:37:45,125 --> 00:37:46,083
Tunggu!
185
00:37:47,125 --> 00:37:48,041
Saito!
186
00:37:52,458 --> 00:37:53,625
Saito, tunggu!
187
00:37:58,041 --> 00:37:59,041
Saito!
188
00:38:01,125 --> 00:38:02,291
Tunggu!
189
00:38:02,375 --> 00:38:04,000
Saito.
190
00:38:04,958 --> 00:38:05,958
Saito.
191
00:38:15,375 --> 00:38:16,791
{\an8}Kau ini makhluk apa?
192
00:38:32,750 --> 00:38:33,875
Ayo!
193
00:43:03,791 --> 00:43:04,875
{\an8}Bronson.
194
00:43:29,208 --> 00:43:30,333
Sial!
195
00:54:29,916 --> 00:54:34,583
BOM
196
00:54:58,458 --> 00:54:59,750
Saito.
197
00:54:59,833 --> 00:55:00,833
Bronson.
198
00:55:02,416 --> 00:55:04,916
Kau gemetar. Ini akan menghangatkanmu.
199
00:55:05,000 --> 00:55:06,375
Tidak. Ayo pergi.
200
00:55:11,166 --> 00:55:12,083
Itu.
201
00:55:12,166 --> 00:55:13,375
Rokok?
202
00:55:35,833 --> 00:55:37,083
Ada apa di dalamnya?
203
00:55:46,916 --> 00:55:47,916
Lewat sini.
204
00:56:40,208 --> 00:56:42,416
Ini adalah putri duyung.
205
00:56:44,625 --> 00:56:47,291
Seorang ibu.
206
00:56:51,125 --> 00:56:53,416
Bronson, di sini berbahaya. Ayo pergi!
207
00:56:53,500 --> 00:56:55,333
Makhluk ini tak boleh hidup!
208
00:56:56,041 --> 00:56:57,166
Tunggu!
209
00:56:59,666 --> 00:57:03,000
Membunuh anaknya
akan membuatnya makin dendam.
210
00:57:03,083 --> 00:57:05,250
Tidak! Ini antara kita atau mereka.
211
00:57:08,875 --> 00:57:10,833
Pilihannya hidup kita…
212
00:57:10,916 --> 00:57:11,916
atau mereka.
213
00:57:22,333 --> 00:57:23,416
Aku punya ide.
214
00:57:24,250 --> 00:57:25,416
Ayo, ikut aku.
215
00:57:26,541 --> 00:57:27,541
Ayo.
216
00:58:00,541 --> 00:58:02,625
Di dalam. Ayo.
217
00:58:03,375 --> 00:58:04,625
Bom. Lihatlah.
218
00:58:05,458 --> 00:58:06,791
Bom.
219
00:58:06,875 --> 00:58:07,708
Di dalam sana…
220
00:58:22,083 --> 00:58:23,916
Ayolah. Bagus.
221
00:58:24,000 --> 00:58:25,291
Bagus.
222
00:58:35,083 --> 00:58:36,500
Baiklah. Di sini.
223
00:58:37,750 --> 00:58:39,000
Bagus. Di sini saja.
224
00:58:42,416 --> 00:58:43,333
Baiklah.
225
00:58:43,833 --> 00:58:45,250
Detonator tertunda…
226
00:58:45,958 --> 00:58:48,666
Astaga! Ini bengkok! Kita butuh alat atau…
227
00:58:49,041 --> 00:58:49,875
Benar.
228
00:58:50,625 --> 00:58:51,500
Ini.
229
00:58:58,125 --> 00:58:59,166
{\an8}Bronson.
230
00:59:00,333 --> 00:59:01,833
Ini tak berhasil!
231
00:59:01,916 --> 00:59:04,208
- Bronson.
- Tidak.
232
00:59:05,666 --> 00:59:06,625
Ayolah!
233
00:59:21,583 --> 00:59:22,958
Tunggu, kapak itu.
234
00:59:23,041 --> 00:59:25,208
Ya, ada di kokpit. Bisa kita pakai!
235
00:59:25,291 --> 00:59:28,500
Ya, satu pukulan bagus, lalu…
Empat, tiga, dua, satu!
236
00:59:29,958 --> 00:59:32,416
- Bronson.
- Salah satu dari kita harus…
237
00:59:33,458 --> 00:59:34,625
tetap di sini!
238
00:59:34,708 --> 00:59:35,875
Aku atau kau.
239
00:59:38,791 --> 00:59:41,125
Salah satu dari kita, di sini.
240
00:59:58,541 --> 00:59:59,750
Hidupku…
241
01:00:01,875 --> 01:00:03,750
telah membawaku ke momen ini.
242
01:00:10,291 --> 01:00:13,458
Kita butuh kapak.
Kita pergi bersama. Lindungi aku.
243
01:00:13,541 --> 01:00:14,375
Cepat!
244
01:00:21,750 --> 01:00:22,625
Ayo lakukan.
245
01:00:25,875 --> 01:00:26,791
Ini, ambil ini.
246
01:01:49,791 --> 01:01:50,958
Maju, Berengsek!
247
01:02:06,750 --> 01:02:08,250
Baik, lindungi aku.
248
01:02:21,916 --> 01:02:23,166
Siap, Bronson?
249
01:02:23,250 --> 01:02:25,000
Ini berhasil!
250
01:02:26,750 --> 01:02:27,833
Ayolah!
251
01:02:37,458 --> 01:02:38,541
Ini berhasil!
252
01:02:45,583 --> 01:02:46,875
- Aku bisa.
- Bronson!
253
01:02:49,125 --> 01:02:50,291
Bronson!
254
01:02:56,291 --> 01:02:57,291
Saito!
255
01:04:46,000 --> 01:04:46,875
Bronson!
256
01:04:48,375 --> 01:04:50,291
Bronson, kau baik-baik saja?
257
01:04:56,041 --> 01:04:57,541
Aku akan mati.
258
01:05:10,125 --> 01:05:11,333
Ambil ini!
259
01:05:20,125 --> 01:05:21,416
Ambil ini.
260
01:05:55,250 --> 01:05:57,250
- Pergilah, Saito.
- Bronson!
261
01:05:58,250 --> 01:06:00,958
Cepat, Saito. Cepat!
262
01:06:01,625 --> 01:06:03,000
Lari, Saito! Lari!
263
01:06:25,750 --> 01:06:27,125
Mendekatlah, Berengsek.
264
01:06:32,125 --> 01:06:33,000
Empat…
265
01:06:33,958 --> 01:06:35,125
tiga…
266
01:06:35,625 --> 01:06:36,666
dua…
267
01:06:54,375 --> 01:06:55,291
Tidak apa-apa.
268
01:06:56,250 --> 01:06:57,375
Lihat baik-baik.
269
01:06:59,125 --> 01:07:00,416
{\an8}Pukul di sini.
270
01:07:11,541 --> 01:07:12,958
Sampai jumpa di neraka.
271
01:10:44,000 --> 01:10:45,041
Ayolah!
272
01:15:11,750 --> 01:15:13,750
{\an8}Siapa Bronson?
273
01:15:16,250 --> 01:15:17,500
Apakah dia tahanan?
274
01:15:19,625 --> 01:15:21,000
Apakah dia membantumu?
275
01:15:35,416 --> 01:15:37,416
Apakah kau tahanan?
276
01:15:40,208 --> 01:15:42,333
Apakah kau di kapal itu?
277
01:15:44,625 --> 01:15:46,416
Di kapal yang membawa tahanan.
278
01:15:59,125 --> 01:16:01,375
Tanyakan alasan dia ditahan.
279
01:16:03,458 --> 01:16:05,208
Apa yang kau lakukan?
280
01:16:17,916 --> 01:16:20,083
Aku membunuh komandanku.
281
01:16:23,666 --> 01:16:26,541
Aku tak bisa biarkan
para rekanku mati sia-sia,
282
01:16:27,791 --> 01:16:32,750
jadi, aku membunuh orang
yang memberi perintah itu.
283
01:16:40,083 --> 01:16:43,541
Dia membunuh komandannya.
284
01:16:55,625 --> 01:16:57,583
Tanyakan dia tentang Bronson.
285
01:17:00,250 --> 01:17:01,250
"Bronson"?
286
01:17:02,291 --> 01:17:03,208
Ya.
287
01:17:33,166 --> 01:17:34,166
Rokok?
288
01:17:37,541 --> 01:17:38,541
Kau merokok?
289
01:18:24,500 --> 01:18:26,041
Percayalah.
290
01:18:28,291 --> 01:18:30,208
Aku dan kau, kita tim hebat…
291
01:18:30,291 --> 01:18:31,291
Maju, Berengsek!
292
01:18:31,375 --> 01:18:33,375
…dan bisa bekerja sama di sini.
293
01:18:35,666 --> 01:18:38,125
Itu artinya kita tak terlalu berbeda.
294
01:18:39,416 --> 01:18:40,416
Bronson!
295
01:18:42,291 --> 01:18:43,291
{\an8}Dia…
296
01:18:48,458 --> 01:18:50,041
{\an8}temanku.
297
01:18:52,500 --> 01:18:54,166
Mereka berteman.
298
01:18:58,250 --> 01:19:00,333
Apakah ada orang lain di pulau itu?
299
01:19:21,291 --> 01:19:23,291
{\an8}Tidak ada orang lain.
300
01:19:41,416 --> 01:19:42,666
TANGGAL 26 OKT 1944
301
01:19:42,750 --> 01:19:45,083
Pelaut, saatnya berangkat dari rumah.
302
01:19:45,166 --> 01:19:46,375
Kecepatan penuh.
303
01:20:23,291 --> 01:20:28,166
UNTUK MENGENANG - JACINTA LEE
SYED ABDUL KADER ALHADAD
304
01:23:22,916 --> 01:23:27,916
Terjemahan subtitle oleh Tya Udaya
16596