All language subtitles for MomSwap – Jenna Noelle & Athena Anderson ​- Lessons On Motivation

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,390 --> 00:00:21,510 Tyler, did you clean your homework I asked you to do? 2 00:00:22,790 --> 00:00:24,050 No. Why? 3 00:00:25,250 --> 00:00:26,250 Why would I? 4 00:00:26,430 --> 00:00:29,670 Please, I'm struggling here. I need your help. 5 00:00:30,010 --> 00:00:34,070 No, first of all, you're my stepmother, so I don't really care if you have no 6 00:00:34,070 --> 00:00:35,070 power here. 7 00:00:35,290 --> 00:00:37,370 Second of all, if you're so mad, why don't you go do it? 8 00:00:39,070 --> 00:00:42,110 I'm asking you. I'm your mom. 9 00:00:42,410 --> 00:00:43,850 You have to listen to me. I don't care. 10 00:00:44,230 --> 00:00:45,209 Why would I? 11 00:00:45,210 --> 00:00:46,850 What are you going to do, go tell Dad? 12 00:00:47,400 --> 00:00:48,420 He left. Who cares? 13 00:00:49,940 --> 00:00:51,560 Yeah, he left and I'm here. 14 00:00:51,780 --> 00:00:52,780 I'm still here. 15 00:00:53,260 --> 00:00:54,260 Supporting you. 16 00:00:54,420 --> 00:00:57,400 And us. Barely. I'm trying to make it. Barely supporting me. 17 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 Where do you get off? 18 00:00:59,920 --> 00:01:01,580 What? You're... In my socks. 19 00:01:02,980 --> 00:01:03,980 You know what I mean? 20 00:01:04,879 --> 00:01:07,100 Those need washing too, by the way. Can you go do that? 21 00:01:07,300 --> 00:01:08,520 What do you want from me, Tyler? 22 00:01:08,780 --> 00:01:09,820 I'm doing my best. 23 00:01:10,720 --> 00:01:12,080 I could use another pack of smokes. 24 00:01:13,220 --> 00:01:14,660 You could go clean my room. 25 00:01:15,980 --> 00:01:16,980 That would actually be great. 26 00:01:17,340 --> 00:01:20,080 You're the worst son a mother could ask for. Okay, whatever. 27 00:01:21,000 --> 00:01:22,160 Go cry about it. 28 00:01:28,260 --> 00:01:29,260 Hey, stepmom. 29 00:01:29,480 --> 00:01:31,320 Hi. Is there anything I can grab for you? 30 00:01:31,560 --> 00:01:33,200 Oh, I'm all set, thank you. 31 00:01:33,440 --> 00:01:34,318 Are you sure? 32 00:01:34,320 --> 00:01:35,740 Yes, you're just too sweet. 33 00:01:36,100 --> 00:01:37,480 Alright, just making sure. 34 00:01:55,880 --> 00:01:56,880 Hey, Jenna. 35 00:01:57,120 --> 00:01:58,079 It's Athena. 36 00:01:58,080 --> 00:01:59,920 Hey, what's going on? 37 00:02:00,180 --> 00:02:05,380 I'm at my wit's end, and I just can't keep doing it with Tyler. 38 00:02:05,580 --> 00:02:08,699 He had another outburst, and it's exhausting. 39 00:02:11,000 --> 00:02:15,040 He's just, he's really on one. I just don't know what to do, and I think I 40 00:02:15,040 --> 00:02:19,700 really, if you're available, if we can get another session, please, because I 41 00:02:19,700 --> 00:02:20,700 just haven't had enough. 42 00:02:21,360 --> 00:02:22,720 Oh, oh, oh, no. 43 00:02:23,900 --> 00:02:24,900 Well, 44 00:02:25,320 --> 00:02:31,580 I don't normally do this, but my son went through something similar, so I 45 00:02:31,580 --> 00:02:32,960 you should bring him in to our next appointment. 46 00:02:33,460 --> 00:02:37,520 Yeah. What days work best for you? I mean, the sooner the better. 47 00:02:38,460 --> 00:02:39,580 How about tomorrow? 48 00:02:40,080 --> 00:02:42,000 Yes, please. I'll be there. 49 00:02:43,100 --> 00:02:44,180 We need you. 50 00:02:44,400 --> 00:02:45,500 Thank you so much. 51 00:02:45,860 --> 00:02:47,260 Sounds good. See you then. 52 00:03:13,320 --> 00:03:16,420 Jenna. Oh, come on in. So good to see you. You too. 53 00:03:16,960 --> 00:03:20,040 Thank you so much for taking us. Of course. You must be Tyler. 54 00:03:20,540 --> 00:03:21,820 I've heard so much about you. 55 00:03:22,120 --> 00:03:23,120 I'm sure you have. 56 00:03:24,340 --> 00:03:25,620 Do you see what I'm dealing with? 57 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 I understand. 58 00:03:27,520 --> 00:03:29,120 Franco and I went through something similar. 59 00:03:29,800 --> 00:03:30,880 Yeah, me too. 60 00:03:31,160 --> 00:03:32,160 Is this your son? 61 00:03:32,220 --> 00:03:35,180 Yes, this is my son, Franco. Hi, Franco. Nice to meet you. 62 00:03:35,460 --> 00:03:36,460 Nice to meet you too, sweetheart. 63 00:03:37,140 --> 00:03:39,120 Well, we're going to have a great session today. 64 00:03:39,420 --> 00:03:40,580 Thank you so much. Yeah. 65 00:03:41,240 --> 00:03:42,780 I needed this. We needed this. 66 00:03:43,120 --> 00:03:45,740 Yeah, don't worry. You guys will be feeling way better after. 67 00:03:46,520 --> 00:03:48,420 Great. You okay, Tyler? 68 00:03:50,020 --> 00:03:51,520 Can I go home? Come on. 69 00:03:51,840 --> 00:03:54,400 I don't want to be here. This is good for us. Good for you. 70 00:03:54,680 --> 00:03:55,680 No, don't. 71 00:03:55,820 --> 00:03:59,360 Well, don't you guys worry. We're going to be feeling much better at the end of 72 00:03:59,360 --> 00:04:00,360 the session. Thank you. 73 00:04:00,740 --> 00:04:03,200 Why don't you come on in? We'll have a seat. Come on, Tyler. 74 00:04:03,540 --> 00:04:04,540 Don't touch me. Stop. 75 00:04:12,780 --> 00:04:15,200 So tell me a little bit about what you guys are going through. 76 00:04:16,019 --> 00:04:22,460 So my husband left us, and it has been a struggle. And ever since 77 00:04:22,460 --> 00:04:29,460 he's just left, Tyler's been acting out. And he's been extremely disobedient, 78 00:04:29,480 --> 00:04:32,180 disrespectful. He's sneaking out of the house. 79 00:04:33,060 --> 00:04:37,020 He won't ask him. If I ask him something, he won't do it. And he's 80 00:04:37,020 --> 00:04:38,300 rude to me. 81 00:04:38,580 --> 00:04:41,840 And I just don't know what to do. I've done everything I can. 82 00:04:42,360 --> 00:04:44,660 And say, am I with them with him? 83 00:04:45,220 --> 00:04:49,520 I love my son, but he's blaming me for his father leaving. 84 00:04:51,280 --> 00:04:53,920 Why are you blaming your mom for your father leaving? 85 00:04:54,880 --> 00:04:56,420 Because she's the one that caused it. 86 00:04:57,280 --> 00:04:59,620 She's always asking him to do things. 87 00:05:00,220 --> 00:05:05,020 The man just will get home from work and pick up this, pick up that. 88 00:05:06,660 --> 00:05:09,820 We never cuddle anymore or do whatever. 89 00:05:10,400 --> 00:05:11,680 And to be honest, 90 00:05:12,969 --> 00:05:16,430 You're going to drive me to do that, too, if you keep bickering at me. 91 00:05:17,690 --> 00:05:18,529 I'm here. 92 00:05:18,530 --> 00:05:20,110 Your father chose to leave. 93 00:05:20,890 --> 00:05:25,410 And you don't understand what was going on between us. 94 00:05:25,890 --> 00:05:28,210 There was a lot to it. Your father was cheating on me. 95 00:05:28,830 --> 00:05:32,090 He was staying out late, and I found out. 96 00:05:32,370 --> 00:05:33,690 That's not fair to me, Tyler. 97 00:05:33,930 --> 00:05:36,690 So he wants to have a few drinks when he gets home from work. I don't see a 98 00:05:36,690 --> 00:05:37,690 problem with that. 99 00:05:38,210 --> 00:05:40,670 It's like when I come home from school and... 100 00:05:41,040 --> 00:05:43,600 I'll just take my shoes off and you make me go put them in my room. 101 00:05:44,840 --> 00:05:50,620 Well, like I said before, my son and I, we went through something very similar 102 00:05:50,620 --> 00:05:52,240 when I divorced his dad. 103 00:05:52,840 --> 00:05:55,220 And I know it was really hard on him. 104 00:05:55,580 --> 00:05:57,720 Do you want to talk a little bit about what you went through? 105 00:05:58,080 --> 00:06:02,160 Yeah, very similar to what I feel Tyler's going through, actually. 106 00:06:03,080 --> 00:06:08,560 A lot of anger, a lot of resentment towards her and just blaming her. 107 00:06:09,180 --> 00:06:11,360 So I don't blame him at all. I totally understand. 108 00:06:11,960 --> 00:06:18,580 But after we actually talked about it and went through some therapy sessions, 109 00:06:18,580 --> 00:06:24,020 was able to get close to him. And I was able to forgive you. 110 00:06:24,360 --> 00:06:25,520 I want that. 111 00:06:25,720 --> 00:06:27,500 I don't feel like he wants that. 112 00:06:27,720 --> 00:06:31,860 And that's why we're here. I'm just so desperate. I love my son. 113 00:06:32,240 --> 00:06:33,860 But he doesn't seem to believe that. 114 00:06:34,440 --> 00:06:36,560 Well, that's why I brought my son in today. 115 00:06:38,320 --> 00:06:41,420 I have a lot of patients that have been experiencing what you guys are going 116 00:06:41,420 --> 00:06:42,419 through, too. 117 00:06:42,420 --> 00:06:49,280 And I think some group therapy would be really great for us. I know it helped if 118 00:06:49,280 --> 00:06:51,040 my son and I go through it. Absolutely. 119 00:06:51,320 --> 00:06:53,200 Yeah, we're desperate. 120 00:06:53,440 --> 00:06:54,239 I'm desperate. 121 00:06:54,240 --> 00:06:56,280 I just don't know what to do anymore. 122 00:06:57,380 --> 00:06:59,840 Well, how about we try a role -playing experiment? 123 00:07:00,720 --> 00:07:02,760 Yeah, anything you want. I mean, yeah. 124 00:07:03,480 --> 00:07:08,040 Well, I'll pretend to be your mom, Tyler, and I'm going to ask you to do a 125 00:07:08,040 --> 00:07:10,760 chore, and we'll see how you react. 126 00:07:12,380 --> 00:07:14,380 Tyler, please go clean your room. 127 00:07:15,120 --> 00:07:16,880 No, I'm busy. Not right now. 128 00:07:18,420 --> 00:07:21,800 Tyler, please go clean your room. 129 00:07:23,600 --> 00:07:25,060 Okay, Mom. Right away. 130 00:07:27,020 --> 00:07:29,860 So, why were you so willing that time? 131 00:07:31,560 --> 00:07:32,600 I don't know. 132 00:07:33,870 --> 00:07:34,870 It felt really good. 133 00:07:35,150 --> 00:07:40,210 So, the point of this experiment was to see if you had some subconscious sexual 134 00:07:40,210 --> 00:07:41,810 attraction to your mom. 135 00:07:42,110 --> 00:07:44,890 What? And you obviously do. 136 00:07:45,170 --> 00:07:49,870 No, no, no I don't. It's okay. It's normal for a boy your age to develop 137 00:07:49,870 --> 00:07:51,010 feelings for your mom. 138 00:07:52,250 --> 00:07:53,550 Why don't you try it? 139 00:07:53,950 --> 00:07:54,950 Yeah, go ahead. 140 00:07:55,170 --> 00:07:56,170 It's okay. 141 00:07:59,010 --> 00:08:00,070 It's totally normal. 142 00:08:05,390 --> 00:08:06,390 I don't know if I can do this. 143 00:08:06,470 --> 00:08:07,470 Me either. 144 00:08:10,770 --> 00:08:12,910 You can do it. It's totally normal. 145 00:08:13,370 --> 00:08:14,930 These feelings are normal. 146 00:08:17,790 --> 00:08:19,450 Yeah, I don't know. 147 00:08:20,030 --> 00:08:23,550 I don't know if I'm comfortable with this. This is totally normal. 148 00:08:23,870 --> 00:08:24,890 It's just therapy. 149 00:08:25,390 --> 00:08:26,390 Is this going to help? 150 00:08:26,730 --> 00:08:27,730 Yes. 151 00:08:35,789 --> 00:08:36,669 I don't know, Jenna. 152 00:08:36,669 --> 00:08:37,669 It's okay. 153 00:08:37,809 --> 00:08:38,809 You can keep going. 154 00:08:41,870 --> 00:08:45,830 It's so strange and different. I don't... 155 00:08:45,830 --> 00:08:52,610 I can't. I 156 00:08:52,610 --> 00:08:56,210 can't. You can do it. It's totally normal. Keep going. 157 00:08:56,970 --> 00:08:58,990 I'll do anything for my son. 158 00:09:03,350 --> 00:09:04,350 Tyler? 159 00:09:04,680 --> 00:09:05,840 Can you please clean the room? 160 00:09:07,420 --> 00:09:09,340 Yeah, I'll go clean it right now. 161 00:09:10,060 --> 00:09:11,060 It worked. 162 00:09:11,340 --> 00:09:13,740 That's great. I think we just had our first breakthrough. 163 00:09:14,140 --> 00:09:15,140 Yeah, I think so too. 164 00:09:15,980 --> 00:09:17,500 Tyler, what do you think? 165 00:09:18,820 --> 00:09:24,300 Well, for our next experiment, Franco, why don't we kiss Athena? 166 00:09:24,980 --> 00:09:25,980 No, what? 167 00:09:26,300 --> 00:09:27,300 Yeah. 168 00:09:27,800 --> 00:09:29,200 Why would he kiss my mom? 169 00:09:29,500 --> 00:09:31,580 I just want to see how you're going to react. 170 00:09:32,180 --> 00:09:33,500 What does that have to do with anything? 171 00:09:34,120 --> 00:09:38,980 A great therapy experience. I've seen her use it before. It worked really 172 00:09:39,400 --> 00:09:40,440 What, works for you? 173 00:09:41,100 --> 00:09:44,340 I don't want to see you kiss my mom, dude. If she's okay with it, absolutely. 174 00:09:45,140 --> 00:09:46,300 No, that's not right. 175 00:09:46,640 --> 00:09:50,960 Yeah, for once I think we're on the same page. I just don't know if I can kiss 176 00:09:50,960 --> 00:09:54,400 your son. It really helped my son and I break through our issues. 177 00:09:55,600 --> 00:09:57,960 I think it can really help you too. 178 00:09:58,520 --> 00:10:00,680 Do you honestly think that? Yeah, absolutely. 179 00:10:01,880 --> 00:10:03,880 Possible? Are you just trying to get him laid? 180 00:10:04,440 --> 00:10:09,980 Yeah, I mean, how is me kissing your son going to help me and my son's 181 00:10:09,980 --> 00:10:11,360 relationship? I just want to see Tyler's reaction. 182 00:10:11,840 --> 00:10:13,940 If you do this, I'm telling Dad if he gets back. 183 00:10:14,360 --> 00:10:15,520 Your father's not coming back. 184 00:10:15,860 --> 00:10:17,940 I mean, if you think it's going to help. It is. 185 00:10:18,440 --> 00:10:19,460 I know it will. 186 00:10:22,440 --> 00:10:23,440 I don't. 187 00:10:24,140 --> 00:10:25,340 Are you serious, dude? 188 00:10:26,900 --> 00:10:31,100 What the fuck? 189 00:10:31,440 --> 00:10:33,080 Okay. Is that it? 190 00:10:33,680 --> 00:10:34,680 Yeah. 191 00:10:34,860 --> 00:10:36,300 Tyler, how did that feel? 192 00:10:36,620 --> 00:10:37,800 How do you think it makes me feel? 193 00:10:38,120 --> 00:10:39,460 Why did that upset you? 194 00:10:39,880 --> 00:10:41,540 Did you want to kiss your mother? 195 00:10:42,480 --> 00:10:48,000 Well, no. But I also don't want to see someone I don't know just kissing on my 196 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 mom. 197 00:10:50,380 --> 00:10:55,760 Well, for our next experiment, Franco, why don't you touch Athena's breast? 198 00:10:56,860 --> 00:10:57,860 No. 199 00:10:58,180 --> 00:10:59,180 No. 200 00:10:59,950 --> 00:11:03,230 This is really going to help you in your feelings. No, don't touch. Dude, do not 201 00:11:03,230 --> 00:11:04,049 touch her. 202 00:11:04,050 --> 00:11:05,590 Tyler, it's going to help us. 203 00:11:06,530 --> 00:11:07,890 How is that going to help me? 204 00:11:08,430 --> 00:11:12,230 How is him touching your boob going to help me? We're going to find out because 205 00:11:12,230 --> 00:11:15,930 she is the doctor trying to help us. It's not helping anything. It's just 206 00:11:15,930 --> 00:11:16,930 pissing me off. 207 00:11:17,110 --> 00:11:20,390 I already noticed that you were developing feelings for your mother 208 00:11:20,390 --> 00:11:24,710 subconsciously. I'm not jealous. If you want to work through these feelings, 209 00:11:25,130 --> 00:11:27,270 you're going to have to let it happen. 210 00:11:27,640 --> 00:11:30,520 I didn't even want to work through them. Now I have to come here. 211 00:11:30,820 --> 00:11:33,980 I'm forced to come here to have some guy kissing on my mom. 212 00:11:34,460 --> 00:11:37,600 Tyler, if it's going to help us, let's do it. Oh, my God. 213 00:11:39,160 --> 00:11:41,600 You're going to have to release these feelings for your mom. 214 00:11:42,980 --> 00:11:44,780 And this is going to be the best way to do it. 215 00:11:45,280 --> 00:11:46,280 I don't want to look. 216 00:11:46,760 --> 00:11:48,580 You have to look, Tyler. Why? 217 00:11:50,820 --> 00:11:51,820 Tyler. 218 00:11:51,980 --> 00:11:52,980 Tyler. It's a drawing. 219 00:11:54,480 --> 00:11:57,200 You have to look if you want to work through these feelings. 220 00:11:58,020 --> 00:12:01,260 I don't care to work through them. I don't want to see my mom's kid. 221 00:12:02,500 --> 00:12:04,800 Let alone someone I don't know just grabbing them. 222 00:12:05,100 --> 00:12:06,100 I think you do. 223 00:12:07,080 --> 00:12:08,600 No. No, I don't. 224 00:12:09,080 --> 00:12:10,400 I'm not jealous. Tyler. 225 00:12:13,440 --> 00:12:14,880 Oh my gosh. Mom! 226 00:12:16,040 --> 00:12:17,640 It's okay. Put it back up! 227 00:12:19,500 --> 00:12:20,500 I think it's working. 228 00:12:20,680 --> 00:12:21,860 I think you should keep going. 229 00:12:22,120 --> 00:12:24,000 No, I think I need to get out of here. 230 00:12:24,480 --> 00:12:28,440 Tyler, please just look. You'll feel better, I promise. I looked once 231 00:12:30,940 --> 00:12:32,020 You can keep going. 232 00:12:34,300 --> 00:12:35,900 No, Mom, we need to go home. 233 00:12:36,320 --> 00:12:39,120 Tyler, for one, listen to me. 234 00:12:39,340 --> 00:12:40,340 Look. 235 00:12:41,280 --> 00:12:43,180 I'll look, but I don't want him touching it. 236 00:12:43,600 --> 00:12:46,680 See, I knew you had subconscious feelings for your mom. 237 00:12:49,420 --> 00:12:52,140 Tyler, you have to look. This is how you get your breakthrough. 238 00:12:53,720 --> 00:12:57,200 I'm about to break through the door if you don't stop touching my mom's kiss. 239 00:13:00,280 --> 00:13:03,160 Do you like looking at your mom's kiss? It doesn't matter. 240 00:13:04,420 --> 00:13:05,420 Why would it matter? 241 00:13:06,920 --> 00:13:09,400 She's my mom. I can't do anything anyway, even if I did. 242 00:13:09,800 --> 00:13:10,840 Take a look at them. 243 00:13:12,080 --> 00:13:13,080 Aren't they beautiful? 244 00:13:14,360 --> 00:13:15,760 Who cares what I think? 245 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 Why would it matter? 246 00:13:17,380 --> 00:13:18,500 Because she's your mother. 247 00:13:20,319 --> 00:13:23,720 Okay, say I do like them. I can't do anything about it. 248 00:13:23,940 --> 00:13:24,940 What's the point? 249 00:13:25,580 --> 00:13:27,060 That's totally normal. 250 00:13:27,600 --> 00:13:30,560 So the whole thing here is just to try and tease me or something? 251 00:13:31,520 --> 00:13:32,820 I can't touch them. 252 00:13:33,720 --> 00:13:36,600 Do you want to touch them? She's my mom. I can't touch them. 253 00:13:36,960 --> 00:13:37,960 Breaths are beautiful. 254 00:13:38,060 --> 00:13:39,200 They're just a part of nature. 255 00:13:40,360 --> 00:13:42,100 Who cares about nature? That's my mom. 256 00:13:43,500 --> 00:13:46,280 You don't want to look at your mom's breath? 257 00:13:47,020 --> 00:13:49,830 No. If I did, I would be looking there right there. 258 00:13:50,990 --> 00:13:53,570 Well, do you want to touch your mom's breath? 259 00:13:53,990 --> 00:13:57,250 No. If I don't want to look at them, why am I going to want to touch them? 260 00:13:58,470 --> 00:14:04,610 I'm thinking a lot of this anger is coming from some sort of subconscious 261 00:14:04,610 --> 00:14:09,310 desire to be intimate with your mother. 262 00:14:10,230 --> 00:14:13,090 I think the biggest problem is he's sitting here touching her. 263 00:14:14,510 --> 00:14:17,810 And it's... You don't want to touch your mom's breath. 264 00:14:18,030 --> 00:14:20,090 You want to touch my breath? 265 00:14:23,430 --> 00:14:24,429 Touch yours? 266 00:14:24,430 --> 00:14:25,430 Mm -hmm. 267 00:14:26,770 --> 00:14:30,030 Well, yeah. I mean... Well, 268 00:14:30,850 --> 00:14:31,850 you can come here. 269 00:14:33,210 --> 00:14:34,210 Franco, 270 00:14:36,830 --> 00:14:38,010 why don't you go next to your baby? 271 00:14:39,510 --> 00:14:41,650 Can you cover her up a little bit? 272 00:14:42,090 --> 00:14:44,390 No, I think you should keep touching her. 273 00:14:45,829 --> 00:14:47,170 Tyler, hold your breath. 274 00:14:47,870 --> 00:14:48,870 Go ahead. 275 00:14:49,390 --> 00:14:50,390 Okay. 276 00:14:54,350 --> 00:14:59,890 Now, I want you to look into my eyes and say, I love you, Mom. 277 00:15:02,030 --> 00:15:03,650 No, that's way too weird. 278 00:15:04,750 --> 00:15:07,970 Why? No, I never even say that at home. 279 00:15:08,550 --> 00:15:10,930 You don't tell your mother you love her? 280 00:15:11,310 --> 00:15:12,810 Of course not. Nope. 281 00:15:13,370 --> 00:15:14,470 Oh, well. 282 00:15:14,880 --> 00:15:16,400 We have a lot of work to do. 283 00:15:17,720 --> 00:15:19,420 I'll touch them, but I don't want to say anything. 284 00:15:19,980 --> 00:15:21,140 Okay, that's fine. 285 00:15:22,080 --> 00:15:25,040 Just don't stop touching them. 286 00:15:29,600 --> 00:15:31,820 No. I want you to say I love you. 287 00:15:33,640 --> 00:15:34,299 That's it? 288 00:15:34,300 --> 00:15:35,340 Mm -hmm. To you? 289 00:15:35,820 --> 00:15:36,820 That's it. 290 00:15:37,880 --> 00:15:39,200 Why would you want me to say that to you? 291 00:15:40,320 --> 00:15:41,880 This is going to help you break through. 292 00:15:44,300 --> 00:15:45,380 Why are you guys watching me? 293 00:15:47,400 --> 00:15:48,400 Listen to the doctor. 294 00:15:50,600 --> 00:15:55,920 If you can't do this exercise, then we're just not going to do it at all. 295 00:15:57,440 --> 00:16:01,660 Tyler, please listen to Jeff. Please stop bickering. You're doing it again. 296 00:16:01,860 --> 00:16:04,300 I love you. 297 00:16:05,460 --> 00:16:06,460 No. 298 00:16:08,000 --> 00:16:09,560 Turn to your mother and say it. 299 00:16:12,020 --> 00:16:13,220 This isn't going to help me. 300 00:16:14,020 --> 00:16:15,900 Breakthrough. I promise. Whatever that means. 301 00:16:18,720 --> 00:16:19,840 Can you, can you like. 302 00:16:20,340 --> 00:16:24,020 Tyler. Here, I'll say it, but just don't look me in the eyes, please. Like, can 303 00:16:24,020 --> 00:16:25,020 you look over? 304 00:16:29,700 --> 00:16:30,840 I want you to 305 00:16:30,840 --> 00:16:38,500 do 306 00:16:38,500 --> 00:16:41,400 it again, but the time I want you to mean it. 307 00:16:43,440 --> 00:16:46,060 I didn't. I say whatever I mean. I meant it. 308 00:16:46,260 --> 00:16:49,500 We have a lot of subconscious feelings to work through. 309 00:16:52,940 --> 00:16:53,940 It's okay. 310 00:16:55,440 --> 00:16:57,140 Here, maybe this will help. 311 00:17:03,060 --> 00:17:04,060 It's okay. 312 00:17:04,119 --> 00:17:05,119 What are you doing? 313 00:17:05,260 --> 00:17:07,180 It's okay. It's okay to talk to her. 314 00:17:08,140 --> 00:17:09,740 I don't want to touch my mom. 315 00:17:11,200 --> 00:17:12,200 I think you do. 316 00:17:13,000 --> 00:17:14,000 Is that it? 317 00:17:14,940 --> 00:17:17,339 No. Tell her you love her. 318 00:17:20,640 --> 00:17:22,380 I really don't want to do this. 319 00:17:23,640 --> 00:17:24,640 Just do it. 320 00:17:29,420 --> 00:17:30,420 I love you. 321 00:17:30,560 --> 00:17:31,880 I love you too, son. 322 00:17:32,680 --> 00:17:34,540 So, how does that make you feel? 323 00:17:36,040 --> 00:17:39,640 I mean, maybe a little bit better. 324 00:17:40,300 --> 00:17:42,560 See? But not, just a tiny bit. 325 00:17:43,260 --> 00:17:46,040 I'm still very weirded out by this whole thing. 326 00:17:47,600 --> 00:17:49,520 Well, I want you to try it one more time. 327 00:17:51,380 --> 00:17:52,380 Try what? 328 00:17:52,480 --> 00:17:58,320 I want you to grab your mom's dress and look her in the eye and tell her you 329 00:17:58,320 --> 00:17:59,259 love her. 330 00:17:59,260 --> 00:18:01,260 How many times do I have to say it? I already said it twice. 331 00:18:01,700 --> 00:18:02,700 Just one more time. 332 00:18:04,500 --> 00:18:05,500 Are you sure? 333 00:18:05,580 --> 00:18:06,580 Mm -hmm. 334 00:18:08,960 --> 00:18:10,320 Can you stop touching the mildew? 335 00:18:11,120 --> 00:18:12,120 Your turn. 336 00:18:12,520 --> 00:18:14,440 That's what I'm trying to do, but you're saying you're touching them. 337 00:18:21,160 --> 00:18:22,300 I love you. 338 00:18:22,620 --> 00:18:23,720 I love you too, son. 339 00:18:25,100 --> 00:18:26,600 Okay. There we go. 340 00:18:26,900 --> 00:18:27,980 How did that feel? 341 00:18:28,780 --> 00:18:30,560 I guess a tiny bit better. 342 00:18:31,800 --> 00:18:34,400 I don't know. I think we still need to leave. 343 00:18:35,480 --> 00:18:36,500 Tyler, we're not done. 344 00:18:36,700 --> 00:18:38,880 This is getting out of hand. You're just sitting here with your tits out. 345 00:18:39,760 --> 00:18:41,200 Is it making you feel better? 346 00:18:42,900 --> 00:18:45,020 Janet's helping us. I don't want to answer that question. 347 00:18:46,120 --> 00:18:51,660 How about we just take a step back and go back to that role -playing scenario 348 00:18:51,660 --> 00:18:53,720 where I was your mom? 349 00:18:55,400 --> 00:18:58,320 Okay. Does that make you feel a little bit more comfortable? Yeah. 350 00:18:59,200 --> 00:19:02,560 Okay. Well, I want you to keep touching my breath. 351 00:19:06,280 --> 00:19:07,380 Do you want to be my mom? 352 00:19:14,689 --> 00:19:16,830 Okay. Jenna, your son's a good kisser. 353 00:19:17,610 --> 00:19:18,610 Yeah. 354 00:19:18,910 --> 00:19:21,210 Look at your mom making out with my son. 355 00:19:21,870 --> 00:19:23,270 I don't want to see it. 356 00:19:24,050 --> 00:19:25,110 Come on, just look. 357 00:19:27,530 --> 00:19:29,030 Now, do you want to do that with me? 358 00:19:30,090 --> 00:19:30,929 Can I? 359 00:19:30,930 --> 00:19:31,930 Mm -hmm. 360 00:19:33,750 --> 00:19:35,170 That feels really good, Franco. 361 00:19:53,000 --> 00:19:55,200 Here you go. Why don't you keep touching this Athena? 362 00:20:02,480 --> 00:20:03,480 Mom. 363 00:20:03,820 --> 00:20:04,820 Son. 364 00:20:05,180 --> 00:20:06,180 Just look at her. 365 00:20:06,740 --> 00:20:09,540 Look at your mom's boobs, Tyler. Aren't they so nice? 366 00:20:11,620 --> 00:20:15,140 I want to focus on this. You can do that with me too. 367 00:20:16,180 --> 00:20:17,180 Really? 368 00:20:32,939 --> 00:20:33,939 I'm really white. 369 00:20:35,580 --> 00:20:36,780 When you were playing with my dad. 370 00:20:39,120 --> 00:20:40,120 How do you feel, Flynn? 371 00:20:41,500 --> 00:20:45,160 I think he feels better. I think he's enjoying himself. 372 00:20:58,730 --> 00:21:00,290 That's right. You can touch me, too. 373 00:21:01,890 --> 00:21:03,090 Can I take this off? 374 00:21:03,430 --> 00:21:04,430 Mm -hmm. 375 00:21:11,210 --> 00:21:12,470 Now you're in the spirit. 376 00:21:16,450 --> 00:21:18,610 I mean, is this okay? 377 00:21:19,470 --> 00:21:20,470 Yeah, absolutely. 378 00:21:27,110 --> 00:21:28,150 Whatever helps you. 379 00:21:29,150 --> 00:21:30,150 I don't know. 380 00:21:32,190 --> 00:21:34,710 I just really want to help my son, you know? 381 00:21:35,590 --> 00:21:38,130 I think he's getting over it. 382 00:21:42,630 --> 00:21:45,830 You should just imagine that I'm your mom right now. 383 00:21:46,890 --> 00:21:48,170 Why would I imagine that? 384 00:21:48,810 --> 00:21:50,430 It's going to help you. No. 385 00:21:50,630 --> 00:21:51,630 I promise. 386 00:22:04,600 --> 00:22:06,680 How does my son's mouth feel? 387 00:22:08,400 --> 00:22:10,680 Amazing. Yeah, you like it? I do. 388 00:22:10,980 --> 00:22:12,460 Are you willing that I do that? 389 00:22:14,460 --> 00:22:15,460 How's my son? 390 00:22:15,640 --> 00:22:16,760 Oh, he's great. 391 00:22:17,360 --> 00:22:18,360 Why are you asking? 392 00:22:18,620 --> 00:22:19,640 Why are you so reluctant? 393 00:22:21,520 --> 00:22:24,140 Because you're my mom and you're sitting right next to me naked. 394 00:22:25,200 --> 00:22:26,580 She's not naked yet. 395 00:22:27,020 --> 00:22:31,140 Yeah. Naked enough. I've never seen that before. 396 00:22:33,450 --> 00:22:34,710 Tyler, this is going to help us. 397 00:22:35,230 --> 00:22:37,450 Just listen to Jenna. Listen to who? 398 00:22:37,810 --> 00:22:38,810 To Jenna. 399 00:22:40,210 --> 00:22:41,410 Yeah, just relax. 400 00:22:42,750 --> 00:22:44,110 Take it off? 401 00:22:44,510 --> 00:22:45,510 Oh, yeah, of course. 402 00:22:46,690 --> 00:22:49,690 Baker, why don't you keep using your mouth when I miss Athena? 403 00:22:51,430 --> 00:22:53,410 Okay. Is this okay? 404 00:22:53,770 --> 00:22:54,770 Yeah. 405 00:22:55,950 --> 00:22:57,890 Okay, Tyler's going to like this. 406 00:22:59,770 --> 00:23:01,350 What makes you think I would like that? 407 00:23:02,920 --> 00:23:06,100 I know you have all of these subconscious desires. 408 00:23:09,700 --> 00:23:15,640 How is that making you feel? 409 00:23:17,520 --> 00:23:20,380 Mom, you're kind of on me. 410 00:23:20,760 --> 00:23:22,760 Tyler, give me a break. Just relax. 411 00:23:23,600 --> 00:23:25,660 Maybe you should put your arm on me. 412 00:23:25,880 --> 00:23:26,679 No, I'm not. 413 00:23:26,680 --> 00:23:27,740 Yeah, just relax. 414 00:23:28,100 --> 00:23:29,100 Lean back. 415 00:23:29,680 --> 00:23:30,680 Okay. 416 00:23:34,149 --> 00:23:35,149 Don't look at me, Mom. 417 00:23:35,730 --> 00:23:37,070 Why don't you focus on him? 418 00:23:38,570 --> 00:23:40,270 Why don't you want to look at your mom? 419 00:23:40,690 --> 00:23:42,310 Isn't she so pretty? 420 00:23:43,990 --> 00:23:46,090 Her body is so pretty. 421 00:23:48,170 --> 00:23:50,570 She's my mom, but I really don't want to. 422 00:23:54,170 --> 00:23:56,490 I'm going to get you relaxed a little bit more. 423 00:24:05,390 --> 00:24:07,230 How does my son's mouth feel? 424 00:24:07,490 --> 00:24:08,490 I love your son. 425 00:24:08,650 --> 00:24:09,710 Yeah, he's great. 426 00:24:10,310 --> 00:24:13,250 I wish my son was fucking like him. 427 00:24:14,670 --> 00:24:16,510 Your mom tastes amazing, Tyler. 428 00:24:17,370 --> 00:24:18,890 I don't want to hear that. 429 00:24:19,870 --> 00:24:22,390 You don't want me to hear how it tastes. 430 00:24:22,610 --> 00:24:26,130 You're about to pull it out right in front of my mom? Yeah, that's okay. 431 00:24:27,510 --> 00:24:28,650 It's part of the exercise. 432 00:24:31,510 --> 00:24:32,710 Listen to Dr. Jones. 433 00:24:43,150 --> 00:24:45,530 I want you to look at me while I suck your thumb. 434 00:24:46,230 --> 00:24:47,230 Mom, 435 00:24:49,310 --> 00:24:50,610 are you sure you should be watching this? 436 00:24:51,090 --> 00:24:53,090 This is therapy for both of you. 437 00:24:53,670 --> 00:24:55,350 I'm going to listen to the professional. 438 00:25:01,950 --> 00:25:07,010 That does feel really good, but I don't think it was supposed to get this far. 439 00:25:08,630 --> 00:25:10,310 Okay, just go with it. 440 00:25:10,570 --> 00:25:11,930 This is therapy, remember? 441 00:25:21,629 --> 00:25:24,090 How did you somehow eat pussy so good? 442 00:25:27,090 --> 00:25:28,950 I don't know. He must have had a good teacher. 443 00:25:32,770 --> 00:25:36,310 Why don't you grab your mother's breast? 444 00:25:37,550 --> 00:25:39,670 What? You told me I wouldn't have to do that anymore. 445 00:25:40,730 --> 00:25:41,730 I don't know. 446 00:25:41,870 --> 00:25:43,610 Try it. See how it feels. 447 00:25:43,850 --> 00:25:44,850 You might like it. 448 00:25:46,030 --> 00:25:49,330 I don't want to, Mom. 449 00:25:50,950 --> 00:25:53,130 It's okay. You know you want to. 450 00:25:53,830 --> 00:25:56,210 She said I wasn't going to have to do anymore. 451 00:25:57,570 --> 00:26:00,330 If she's telling you to do something, listen to her. 452 00:26:02,370 --> 00:26:04,330 Tell your son it's okay. 453 00:26:04,950 --> 00:26:06,530 Tyler, it's okay. 454 00:26:07,230 --> 00:26:08,930 For once, listen in your life. 455 00:26:09,750 --> 00:26:10,750 Maybe you should. 456 00:26:10,890 --> 00:26:16,270 You should tell him that you really want it. I mean, if you say so, but... Yeah, 457 00:26:16,290 --> 00:26:18,070 I think it'll make him feel a little bit better. 458 00:26:18,950 --> 00:26:20,850 I just want to do everything I can for him. 459 00:26:21,990 --> 00:26:23,690 Tell him you want him to touch your breath. 460 00:26:25,110 --> 00:26:28,310 If I touch it, is it going to make everything go faster? 461 00:26:28,630 --> 00:26:29,630 Mm -hmm. 462 00:26:30,030 --> 00:26:31,870 Yeah, it'll speed the process up. 463 00:26:47,630 --> 00:26:48,690 How does that make you feel? 464 00:26:50,110 --> 00:26:52,670 I mean, it's getting better. 465 00:26:53,950 --> 00:26:55,770 You seem a lot less angry. 466 00:27:01,970 --> 00:27:02,970 Sorry, baby. 467 00:27:05,630 --> 00:27:07,430 Is my son doing a good job? 468 00:27:07,910 --> 00:27:08,910 Your son's amazing. 469 00:27:09,250 --> 00:27:10,310 How is my son? 470 00:27:10,630 --> 00:27:12,070 Oh, he's so gracious. 471 00:27:16,650 --> 00:27:18,850 Do you want to taste? Are you sure? No. 472 00:27:19,170 --> 00:27:20,170 I don't know. 473 00:27:21,210 --> 00:27:22,210 Oh, 474 00:27:23,430 --> 00:27:24,450 you don't want to? 475 00:27:24,750 --> 00:27:27,970 I don't know. I don't want to. I just don't know if it's a good idea. 476 00:27:28,330 --> 00:27:31,730 If you want to taste them. 477 00:27:32,370 --> 00:27:34,210 Why don't you taste them off my list? 478 00:27:45,610 --> 00:27:46,610 How do you taste? 479 00:27:48,370 --> 00:27:49,370 Good. 480 00:27:50,190 --> 00:27:51,490 Mom, don't say that. 481 00:27:52,230 --> 00:27:54,830 I mean, I kind of regret it. 482 00:27:55,270 --> 00:27:58,230 Oh, no, that's okay. This is totally normal. 483 00:28:01,310 --> 00:28:03,730 It's normal to want to taste your son's cock. 484 00:28:06,150 --> 00:28:12,810 I mean, Tyler helps him. 485 00:28:22,930 --> 00:28:25,870 Why don't you just keep sucking it? 486 00:28:48,080 --> 00:28:50,000 Maybe you'll like the taste of his cock. 487 00:28:53,920 --> 00:28:55,060 How'd my pussy taste? 488 00:28:55,520 --> 00:28:58,540 Amazing. I want you to watch your mom. 489 00:28:59,520 --> 00:29:03,080 I want you to watch your mom sucking my son's cock. 490 00:29:04,160 --> 00:29:06,120 I really don't want to watch that. 491 00:29:06,980 --> 00:29:08,320 Why can't I just watch you? 492 00:29:10,960 --> 00:29:12,940 I'll help you relax a little bit more. 493 00:29:13,150 --> 00:29:14,330 Doesn't it taste great? 494 00:29:14,610 --> 00:29:15,610 Oh yeah. 495 00:29:17,510 --> 00:29:19,470 Now don't stop watching your mom. 496 00:29:20,170 --> 00:29:21,470 I don't know. 497 00:29:24,630 --> 00:29:26,770 I have another little exercise. 498 00:29:28,490 --> 00:29:29,490 What is that? 499 00:29:30,510 --> 00:29:32,150 I'm going to take off my pants. 500 00:29:43,600 --> 00:29:44,980 Keep watching your mom. 501 00:29:46,080 --> 00:29:48,280 Are you going to fuck with her? 502 00:29:49,140 --> 00:29:53,380 You just keep sucking. 503 00:29:55,160 --> 00:29:56,380 Are you sure this is okay? 504 00:29:56,900 --> 00:29:57,719 Oh, yeah. 505 00:29:57,720 --> 00:29:59,380 It's helping you guys. I can already tell. 506 00:29:59,760 --> 00:30:01,060 Are you going to pee on your mom? 507 00:30:05,100 --> 00:30:11,980 Are you going to keep watching your mom? I shouldn't be 508 00:30:11,980 --> 00:30:12,980 watching this. 509 00:30:13,520 --> 00:30:15,360 This is really going to help you. 510 00:30:15,600 --> 00:30:19,120 Do you like watching your mom? It's going to help you feel all of your... 511 00:30:19,140 --> 00:30:20,380 I like making it. 512 00:30:20,860 --> 00:30:22,200 See you guys break through. 513 00:30:27,040 --> 00:30:29,860 How does my son's cock feel in your mouth? 514 00:30:31,220 --> 00:30:32,960 I don't want to talk. 515 00:30:33,860 --> 00:30:37,300 Can you please stop talking like that around me? 516 00:31:07,800 --> 00:31:10,240 Your son's heart feels so good I don't want to answer any more questions like 517 00:31:10,240 --> 00:31:11,240 that. 518 00:31:11,940 --> 00:31:14,300 I'm starting to think this isn't even therapy. 519 00:31:14,940 --> 00:31:17,020 Don't be changing your feelings. 520 00:31:17,560 --> 00:31:18,900 Tyler, help them out. 521 00:31:19,120 --> 00:31:20,380 Listen to the doctor. 522 00:31:21,700 --> 00:31:23,860 Your son's doing such a good job. 523 00:31:24,160 --> 00:31:25,160 How does his dick feel? 524 00:31:26,260 --> 00:31:27,900 Why are you worried about that? 525 00:31:28,260 --> 00:31:30,500 I'm just asking, Tyler. Focus on her. 526 00:31:31,040 --> 00:31:33,240 Okay, no fighting. Get back to sucking. 527 00:31:38,730 --> 00:31:41,410 Just imagine I'm your mom writing you. 528 00:31:42,950 --> 00:31:45,790 Why would I ever want to think of that? 529 00:31:48,090 --> 00:31:51,290 Franco, I think you want to see how good Miss Christina feels. 530 00:31:51,930 --> 00:31:53,250 I would love to. 531 00:31:53,630 --> 00:31:56,710 You want to see how good my son feels inside you? 532 00:31:57,170 --> 00:31:59,150 I mean... Yeah. 533 00:31:59,530 --> 00:32:01,270 Yeah? Come here, bent over. 534 00:32:05,030 --> 00:32:06,670 Don't get too close to me, Mom. 535 00:32:32,659 --> 00:32:36,160 This is just weird. Where did you graduate from? 536 00:32:37,260 --> 00:32:39,380 You don't have to worry about that. 537 00:32:40,260 --> 00:32:41,660 I have full life. 538 00:32:44,140 --> 00:32:45,720 She's one of the best therapists. 539 00:32:46,700 --> 00:32:47,820 Listen to her. 540 00:32:57,140 --> 00:33:04,100 Just imagine with your mom on 541 00:33:04,100 --> 00:33:05,100 top of you. 542 00:33:06,870 --> 00:33:09,610 It's okay. You don't have to be ashamed of your feelings. 543 00:33:11,130 --> 00:33:12,650 What feelings? 544 00:33:13,530 --> 00:33:16,250 I know every son wants to fuck their mother. 545 00:33:16,650 --> 00:33:17,650 What? 546 00:33:19,030 --> 00:33:21,470 Even your son wants to fuck you? 547 00:33:23,390 --> 00:33:25,230 I'm sure he thinks about it sometimes. 548 00:33:25,870 --> 00:33:27,130 Do you fuck your son? 549 00:33:27,970 --> 00:33:28,970 Does that would help? 550 00:33:29,370 --> 00:33:31,970 I mean, we're just getting into family therapy. 551 00:33:50,640 --> 00:33:54,280 How does it make you feel watching me cough on your screen? 552 00:33:55,100 --> 00:33:57,280 I want to be better. 553 00:33:58,100 --> 00:34:00,480 I love my phone. I want to be happy. 554 00:34:00,900 --> 00:34:04,060 I like being touched too. 555 00:34:16,290 --> 00:34:23,210 I feel wrong about it. I don't feel wrong. It's 556 00:34:23,210 --> 00:34:24,210 totally normal. 557 00:34:27,949 --> 00:34:30,090 How does my sun pack feel? 558 00:34:30,409 --> 00:34:33,330 I can't even describe it. 559 00:34:34,090 --> 00:34:35,510 Yeah, it doesn't feel good. 560 00:34:39,179 --> 00:34:40,580 It is so good. 561 00:34:45,800 --> 00:34:49,139 You want to help your son a little more? 562 00:34:49,739 --> 00:34:52,060 Yeah, I'll help. He's going to bring you closer together. 563 00:34:52,480 --> 00:34:53,480 Yeah. 564 00:34:53,780 --> 00:34:54,780 Yeah, here. 565 00:34:55,699 --> 00:34:56,699 Get up. 566 00:34:57,180 --> 00:35:01,320 I want you to keep fucking me too, but your mom's going to help. 567 00:35:02,100 --> 00:35:03,100 Okay. 568 00:35:05,000 --> 00:35:06,340 I'll do anything to help. 569 00:35:06,990 --> 00:35:08,910 You keep fucking with the female. 570 00:35:09,470 --> 00:35:11,490 I'm just gonna come right under here. 571 00:35:13,730 --> 00:35:19,450 And I just keep going, keep fucking you? Yeah, put it back in. 572 00:35:20,570 --> 00:35:22,450 Maybe your mom can help you. 573 00:35:24,250 --> 00:35:25,250 Help you with what? 574 00:35:26,290 --> 00:35:27,830 Yeah, help him put it in. 575 00:35:28,130 --> 00:35:30,370 No. Yeah, just help. 576 00:35:31,430 --> 00:35:34,970 She's really close right now. You want to be a good mom, don't you? 577 00:35:36,049 --> 00:35:39,990 Yeah, I am a good mom. I just don't know if I can touch my son's car. 578 00:35:40,190 --> 00:35:41,190 No, don't touch it, mom. 579 00:35:41,730 --> 00:35:42,730 I can do it myself. 580 00:35:49,410 --> 00:35:51,030 You're so cocky, Victoria. 581 00:35:52,750 --> 00:35:53,750 No, 582 00:35:55,550 --> 00:35:59,270 I want you to wash your son's car going out of my car seat. 583 00:35:59,490 --> 00:36:00,490 Yeah, I am. 584 00:36:01,890 --> 00:36:03,170 Why are you even looking, mom? 585 00:36:03,800 --> 00:36:04,779 I don't know, Tyler. 586 00:36:04,780 --> 00:36:06,600 I'm just trying to help out. 587 00:36:07,080 --> 00:36:10,320 I want you to imagine that he's talking to you right now. 588 00:36:16,820 --> 00:36:17,820 Don't. 589 00:36:22,480 --> 00:36:23,560 Mommy just touched you. 590 00:36:25,260 --> 00:36:27,980 Sorry. I like that, too. 591 00:36:30,300 --> 00:36:32,160 Your mom is good, too. 592 00:36:33,130 --> 00:36:34,690 You like your pretty pussy? 593 00:36:34,910 --> 00:36:35,910 Yeah. 594 00:36:39,410 --> 00:36:40,410 Dr. 595 00:36:40,830 --> 00:36:42,730 Jenna, you have a beautiful pussy. 596 00:36:46,050 --> 00:36:46,610 Your 597 00:36:46,610 --> 00:36:53,730 mom 598 00:36:53,730 --> 00:36:54,730 is fucking so good. 599 00:37:16,590 --> 00:37:18,350 Yeah, I have the best time. 600 00:37:26,210 --> 00:37:29,710 Your son is so good. 601 00:37:33,170 --> 00:37:34,750 Dr. Janet, can I take you? 602 00:37:35,690 --> 00:37:36,830 Yep, of course. 603 00:37:38,130 --> 00:37:39,890 Dr. Janet, right here. 604 00:37:41,930 --> 00:37:42,930 Yeah, it's okay. 605 00:37:44,130 --> 00:37:46,290 Oh, yeah. What am I supposed to do now? 606 00:37:51,230 --> 00:37:53,630 Put it back. It's too close, though. 607 00:37:54,250 --> 00:37:55,250 Okay. 608 00:37:55,530 --> 00:37:56,810 That's totally normal. 609 00:37:58,510 --> 00:38:04,210 Can you pick your head up for a minute, Mom, so I can... Maybe you can help him 610 00:38:04,210 --> 00:38:05,210 put it in here. 611 00:38:05,550 --> 00:38:07,610 I think you're ready for this. 612 00:38:08,570 --> 00:38:11,130 I don't really think I need help. 613 00:38:26,790 --> 00:38:29,710 Your mouth is so close to your stomach. 614 00:38:31,750 --> 00:38:36,950 What does that make you want to do? 615 00:38:38,830 --> 00:38:40,090 I don't know. 616 00:38:41,050 --> 00:38:43,710 Do you want to taste it? 617 00:38:44,010 --> 00:38:45,010 Should I? 618 00:38:45,170 --> 00:38:46,510 I think so. 619 00:38:47,010 --> 00:38:50,370 I think this is the next step for a breakthrough. 620 00:38:50,830 --> 00:38:52,470 I think it was not such a good idea. 621 00:38:52,790 --> 00:38:53,790 It's okay. 622 00:38:54,210 --> 00:38:56,010 She's already pasted me. 623 00:38:56,490 --> 00:38:58,830 And she's already pasted you. 624 00:38:59,330 --> 00:39:00,330 What about you? 625 00:39:00,670 --> 00:39:05,070 All she has to do is give it a little taste. 626 00:39:05,290 --> 00:39:07,110 Just a little? Just a little taste. 627 00:39:08,470 --> 00:39:10,230 Just a little lick. 628 00:39:11,170 --> 00:39:12,170 I don't know. 629 00:39:12,570 --> 00:39:14,170 Yeah, just a little lick. 630 00:39:14,810 --> 00:39:15,810 Okay. 631 00:39:16,810 --> 00:39:18,290 Just try to clarify. 632 00:39:19,630 --> 00:39:22,310 I just never imagined I'd be licking my thumb cock. 633 00:39:22,770 --> 00:39:24,650 Yeah, just give it a little lick. 634 00:39:25,250 --> 00:39:26,350 Hang on a little bit. 635 00:39:31,270 --> 00:39:32,870 Okay, is that enough? 636 00:39:33,330 --> 00:39:34,330 Yeah, I think so. 637 00:39:34,390 --> 00:39:35,390 Keep going. 638 00:39:35,870 --> 00:39:37,170 Get a good taste. 639 00:39:38,370 --> 00:39:39,370 Yeah. 640 00:39:41,090 --> 00:39:43,990 Get a good taste for your thumb cock. 641 00:39:45,310 --> 00:39:47,070 I mean, he does taste really good. 642 00:39:48,090 --> 00:39:49,150 I don't know if I can do this. 643 00:39:50,590 --> 00:39:52,410 I'm really regretting that. 644 00:39:53,090 --> 00:39:54,090 Okay. 645 00:39:55,370 --> 00:39:56,049 It's okay. 646 00:39:56,050 --> 00:39:58,270 Maybe we should take a step back. 647 00:39:59,030 --> 00:40:02,730 Can we, like, do something else where we're not so close? 648 00:40:02,950 --> 00:40:04,390 Yeah, let's do, we'll do a different exercise. 649 00:40:04,910 --> 00:40:07,990 I don't want to, you shouldn't do that. I mean, I did that bad. It was so good, 650 00:40:08,070 --> 00:40:09,810 but so wrong at the same time. 651 00:40:16,650 --> 00:40:17,670 How do you want us? 652 00:40:18,910 --> 00:40:20,370 You lay down right here. 653 00:40:22,230 --> 00:40:24,430 You lay down like that. Okay. 654 00:40:24,730 --> 00:40:25,790 All the way. 655 00:40:26,210 --> 00:40:27,210 Okay. 656 00:40:29,930 --> 00:40:33,050 Now stick your tongue out. 657 00:40:33,310 --> 00:40:34,310 Okay. 658 00:40:34,730 --> 00:40:37,670 This isn't really... And I'm going to sit right here. 659 00:40:50,060 --> 00:40:51,640 Oh, that looks good. 660 00:40:51,960 --> 00:40:54,860 Yeah. I want you to flip me like this. 661 00:40:55,200 --> 00:40:56,098 Like that? 662 00:40:56,100 --> 00:40:56,979 Mm -hmm. 663 00:40:56,980 --> 00:41:00,800 I had something... I don't know, like some cock right in my face. That's okay. 664 00:41:01,260 --> 00:41:04,500 Yeah, I kind of had a different idea of one. It's totally fine. Just like, hey, 665 00:41:04,520 --> 00:41:05,138 come here. 666 00:41:05,140 --> 00:41:06,140 Come here. 667 00:41:07,320 --> 00:41:13,980 Now I can watch my 668 00:41:13,980 --> 00:41:17,440 son fuck you while I get fucked by your son. 669 00:41:24,799 --> 00:41:26,640 Just make sure you close your eyes, Mom. 670 00:41:28,180 --> 00:41:30,360 You're so close to your mom's mouth. 671 00:41:31,700 --> 00:41:33,040 No, I don't know. 672 00:41:33,720 --> 00:41:38,380 I have her tongue on me and your dick inside me. That's what I was trying to 673 00:41:38,380 --> 00:41:40,120 avoid. That's why I asked for a different position. 674 00:41:40,400 --> 00:41:41,760 It's like we're connected. 675 00:42:05,410 --> 00:42:10,050 How come you guys are trying to make us get all close, but you don't even get 676 00:42:10,050 --> 00:42:11,050 close to your son? 677 00:42:20,330 --> 00:42:22,350 See, I can get close to my son too. 678 00:42:32,130 --> 00:42:33,130 Wow, 679 00:42:34,470 --> 00:42:35,730 my pussy's so good. 680 00:42:54,570 --> 00:42:55,570 Come here. 681 00:42:58,810 --> 00:43:00,290 Did you just kiss your own mom? 682 00:43:01,070 --> 00:43:03,230 Yeah. How'd that make you feel? 683 00:43:06,250 --> 00:43:07,250 Weird. 684 00:43:10,210 --> 00:43:12,130 Does it make you want to kiss your mom? 685 00:43:13,570 --> 00:43:15,990 No. Why would it make me want to do that? 686 00:43:18,980 --> 00:43:22,020 Because you pretty much have your cock in her mouth. 687 00:43:22,600 --> 00:43:24,780 Me and my mom are weird like you people. 688 00:43:25,360 --> 00:43:27,360 Uh -huh, sure you know. 689 00:43:30,000 --> 00:43:31,600 Besides, it's just a kid. 690 00:43:52,930 --> 00:43:56,190 Put it back in time. 691 00:43:57,310 --> 00:43:59,690 Did you like it? 692 00:44:00,050 --> 00:44:01,190 I love it. 693 00:44:03,010 --> 00:44:07,730 Your song is so fucking great. 694 00:44:08,890 --> 00:44:10,870 I know, right? 695 00:44:15,090 --> 00:44:16,790 Why did you keep doing that? 696 00:44:21,570 --> 00:44:24,270 I think we need to change positions. 697 00:44:25,170 --> 00:44:27,330 Maybe it's time for one more exercise. 698 00:44:27,930 --> 00:44:29,610 What if I go in a room with you? 699 00:44:30,330 --> 00:44:32,610 Can we go in separate rooms or something? 700 00:44:33,130 --> 00:44:35,350 No, this is good right here. 701 00:44:43,530 --> 00:44:46,310 Now, I want you guys to come here. 702 00:44:52,640 --> 00:44:54,080 You want me to eat you out? 703 00:45:19,310 --> 00:45:24,330 I think I know what our next exercise is. 704 00:45:24,910 --> 00:45:25,910 Yeah? 705 00:45:26,770 --> 00:45:29,070 Keep licking. Don't stop that. 706 00:45:29,430 --> 00:45:30,430 Yeah? 707 00:45:32,930 --> 00:45:37,470 Oh my god. That's okay. 708 00:45:38,490 --> 00:45:40,150 I think you should keep going. 709 00:45:40,950 --> 00:45:45,370 Don't lick me? No, I think maybe you should put your lips on your thumb's 710 00:45:45,370 --> 00:45:48,260 collar. I'm going to suck my son's cock. Yeah. 711 00:45:49,760 --> 00:45:56,620 I don't know. I mean, we can stop all 712 00:45:56,620 --> 00:46:01,280 of us and have to do this. I mean, okay. 713 00:46:02,680 --> 00:46:04,460 You want to keep going with therapy. 714 00:46:05,820 --> 00:46:07,940 Having an in -law is going to help, Tyler. 715 00:46:08,320 --> 00:46:11,960 I don't know if it's going to help. I promise it's going to help the healing 716 00:46:11,960 --> 00:46:12,960 process. 717 00:46:15,930 --> 00:46:16,930 It's okay. 718 00:46:25,270 --> 00:46:32,170 How does it feel to have your mom's mouth on your cock? 719 00:46:32,250 --> 00:46:36,230 I don't know how to describe it. Does that feel good? 720 00:46:37,950 --> 00:46:40,810 It looks like you like it. 721 00:46:41,390 --> 00:46:44,030 Maybe try it again. Of course it feels good. 722 00:46:45,920 --> 00:46:47,320 Yeah, just try it again. 723 00:46:48,260 --> 00:46:49,920 I just don't think we should. 724 00:46:50,260 --> 00:46:51,260 Okay. 725 00:46:53,380 --> 00:46:55,720 This is what close families do. 726 00:47:00,440 --> 00:47:01,120 How 727 00:47:01,120 --> 00:47:09,460 does 728 00:47:09,460 --> 00:47:10,460 this one taste? 729 00:47:11,840 --> 00:47:15,080 Un -rouch. I mean... 730 00:47:15,480 --> 00:47:16,480 Tastes like healing. 731 00:47:17,820 --> 00:47:19,920 That's the spirit. Healing. 732 00:47:20,320 --> 00:47:21,440 Keep going. 733 00:47:24,180 --> 00:47:27,120 Yeah, I want to get nice and wet. 734 00:47:29,280 --> 00:47:32,040 While my son keeps sucking your pussy. 735 00:47:36,340 --> 00:47:37,340 Yeah, 736 00:47:38,900 --> 00:47:40,720 watch your mom suck your cock. 737 00:47:42,890 --> 00:47:45,130 I know you wouldn't let my thumb cough. 738 00:47:47,310 --> 00:47:48,830 Live it for the bad news. 739 00:47:49,170 --> 00:47:51,290 I'm gonna bring you guys extra clothes. 740 00:47:58,270 --> 00:47:58,790 I 741 00:47:58,790 --> 00:48:06,350 know 742 00:48:06,350 --> 00:48:07,350 our next exercise. 743 00:48:08,010 --> 00:48:09,230 Why don't we lay down? 744 00:48:09,770 --> 00:48:10,770 Come here, Tyler. 745 00:48:15,480 --> 00:48:17,200 What are you doing, Jenna? 746 00:48:17,460 --> 00:48:18,460 I'm here. 747 00:48:19,140 --> 00:48:20,460 Yeah, just relax. 748 00:48:21,200 --> 00:48:22,540 I fucked my son? 749 00:48:22,820 --> 00:48:24,980 No, I just fucked my son's cock. 750 00:48:25,440 --> 00:48:28,180 Yeah. What am I doing here? 751 00:48:30,400 --> 00:48:31,400 Yeah, 752 00:48:32,560 --> 00:48:33,720 just like that. 753 00:48:33,920 --> 00:48:35,240 Ready for what exactly? 754 00:48:36,300 --> 00:48:37,740 For our next exercise. 755 00:48:39,050 --> 00:48:40,630 Then shouldn't you be where she is? 756 00:48:40,850 --> 00:48:43,050 No, this is your job now. 757 00:48:43,950 --> 00:48:47,330 This is how we really reach the last breakthrough. 758 00:48:49,070 --> 00:48:50,070 It's okay. 759 00:48:50,690 --> 00:48:51,690 It's okay. 760 00:48:52,250 --> 00:48:53,430 Yeah, it's okay. 761 00:48:55,210 --> 00:48:56,210 It's okay. 762 00:48:57,350 --> 00:48:59,950 How does it feel getting fucked by your son? 763 00:49:00,830 --> 00:49:05,890 I mean, I like it, but I feel embarrassed to say that. 764 00:49:07,680 --> 00:49:09,840 Okay, this is what close families do. 765 00:49:10,120 --> 00:49:11,520 It feels really good. 766 00:49:11,800 --> 00:49:12,980 It's totally normal. 767 00:49:18,080 --> 00:49:19,080 Yeah, 768 00:49:21,620 --> 00:49:23,140 keep going just like that. 769 00:49:27,640 --> 00:49:29,220 I love 770 00:49:29,220 --> 00:49:34,900 you, son. 771 00:49:35,220 --> 00:49:36,220 I love you. 772 00:49:37,280 --> 00:49:38,820 Tell your mom you love her back. 773 00:49:40,440 --> 00:49:41,680 Look her in the eye. 774 00:49:42,000 --> 00:49:43,080 I love you, Mom. 775 00:49:45,620 --> 00:49:47,100 What a good son. 776 00:49:49,520 --> 00:49:51,600 I think it's working. 777 00:49:52,580 --> 00:49:55,140 Yeah, I think we're finally getting our breakthrough. 778 00:49:58,600 --> 00:50:03,100 I didn't know my son had this good of a cock. 779 00:50:05,140 --> 00:50:07,500 Yeah, I told you he had a great cock. 780 00:50:07,900 --> 00:50:10,360 But isn't my son's cock good too? 781 00:50:10,700 --> 00:50:11,700 Amazing. 782 00:50:12,620 --> 00:50:14,000 Yeah, isn't it tasty? 783 00:50:14,700 --> 00:50:15,700 Beautiful. 784 00:50:18,660 --> 00:50:20,460 Tell your mom you love her again. 785 00:50:22,620 --> 00:50:24,620 Yeah, Tyler, tell your mom you love her. 786 00:50:25,400 --> 00:50:27,320 I love you, Mom. 787 00:50:27,760 --> 00:50:28,760 I love you, son. 788 00:50:29,980 --> 00:50:31,900 Isn't family love the best? 789 00:50:33,020 --> 00:50:34,540 That's what we're trying to accomplish today. 790 00:50:35,160 --> 00:50:36,380 And I think it's working. 791 00:50:37,540 --> 00:50:40,080 I want to get in on some of that family love. 792 00:50:42,840 --> 00:50:47,060 Maybe you can see how my son and I play. 793 00:50:48,420 --> 00:50:49,420 Really? 794 00:50:49,760 --> 00:50:51,820 Is that why you guys are so close? 795 00:50:52,720 --> 00:50:54,700 This is how I'm such a good therapist. 796 00:50:58,480 --> 00:51:00,240 This is how we got through the divorce. 797 00:51:11,740 --> 00:51:18,080 wow wow i can't believe this button has been 798 00:51:18,080 --> 00:51:21,200 cocked oh yeah have a try 799 00:51:46,779 --> 00:51:48,780 Yeah. Does that feel good for you, Mom? 800 00:51:49,200 --> 00:51:51,480 Are you okay, sweetie? 801 00:51:52,100 --> 00:51:53,480 Yeah, I'm doing okay. 802 00:51:53,760 --> 00:51:54,760 Yeah. 803 00:51:55,360 --> 00:51:58,460 I want you to look at your son and tell him that you love him. 804 00:52:00,200 --> 00:52:01,420 I love you, son. 805 00:52:03,600 --> 00:52:05,360 And I want you to be back. 806 00:52:06,440 --> 00:52:07,480 I love you, Mom. 807 00:52:09,900 --> 00:52:10,900 That's all I want. 808 00:52:22,460 --> 00:52:24,340 I like watching you fuck your son. 809 00:52:24,620 --> 00:52:25,820 Yeah? Yeah. 810 00:52:26,340 --> 00:52:28,340 Yeah, I like watching you fuck your son. 811 00:52:28,740 --> 00:52:30,700 I more like your son fuck you. 812 00:52:31,880 --> 00:52:33,320 Can we try that too, Mommy? 813 00:52:33,660 --> 00:52:34,660 Yeah? 814 00:52:35,060 --> 00:52:36,520 Yeah, why don't you try this one? 815 00:52:51,370 --> 00:52:52,570 You're doing a good job. 816 00:53:32,930 --> 00:53:36,390 How does it feel to get fucked by your mom, Tyler? 817 00:53:37,310 --> 00:53:40,690 I think I'm starting to like it. Yeah? 818 00:53:42,850 --> 00:53:45,090 Good. I will fuck you, my son. 819 00:53:51,050 --> 00:53:53,690 Do you like my pussy, sweetie? 820 00:53:54,440 --> 00:53:55,860 It is really good, though. 821 00:53:57,680 --> 00:53:58,760 Oh, my God. 822 00:53:59,560 --> 00:54:01,980 I love my son. 823 00:54:02,280 --> 00:54:05,220 I love you, right? 824 00:54:05,620 --> 00:54:06,499 Oh, yeah. 825 00:54:06,500 --> 00:54:07,399 I love you, too. 826 00:54:07,400 --> 00:54:08,560 Yeah, I love you, too. 827 00:54:11,220 --> 00:54:12,220 Yeah, 828 00:54:13,540 --> 00:54:15,520 look at your mommy when she fucks you. 829 00:54:16,600 --> 00:54:17,600 Like this? 830 00:54:19,500 --> 00:54:21,100 Yeah, just like that. 831 00:54:32,750 --> 00:54:36,130 There you go. 832 00:54:36,410 --> 00:54:37,650 Do you like to play ball? 833 00:54:37,930 --> 00:54:38,930 I do. 834 00:54:41,050 --> 00:54:43,250 Yeah, it's our favorite family activity. 835 00:54:44,170 --> 00:54:45,630 Oh, she's a great pussy. 836 00:54:47,510 --> 00:54:48,510 She's a great pussy. 837 00:54:49,210 --> 00:54:52,890 Yeah, I really do. Mama didn't think I would, but... 838 00:54:53,660 --> 00:54:55,440 Tell your mom you love her pussy. 839 00:54:57,260 --> 00:54:58,880 Is this still part of the therapy? 840 00:54:59,160 --> 00:55:02,340 I love your pussy, mom. 841 00:56:47,870 --> 00:56:48,870 Do you like that? 842 00:56:49,030 --> 00:56:50,030 I do. 843 00:57:02,870 --> 00:57:04,090 You're so good at that, Mom. 844 00:57:05,110 --> 00:57:07,490 Does that feel good? It feels generally good. 845 00:57:46,050 --> 00:57:47,830 I can't believe we're fucking ourselves. 846 00:57:53,990 --> 00:57:56,290 I like 847 00:57:56,290 --> 00:58:02,210 watching you fuck your son. 848 00:58:02,550 --> 00:58:03,550 It does. 849 00:58:04,490 --> 00:58:06,790 Like, in such a weird way. 850 00:58:11,010 --> 00:58:16,010 My son's got this. He does have a really good day. 851 00:58:25,770 --> 00:58:26,770 Yeah, 852 00:58:28,970 --> 00:58:31,170 kiss your mom and tell her you love her. 853 00:58:34,860 --> 00:58:35,860 That's fun. 854 01:00:45,549 --> 01:00:47,230 That's a big load. 855 01:00:52,330 --> 01:00:59,250 I love my son, Tom. 856 01:01:00,570 --> 01:01:01,850 Can I taste it? 857 01:01:02,710 --> 01:01:04,330 Yeah, let me taste yours. 858 01:01:11,440 --> 01:01:16,100 Do you feel closer to your son now that he's released all of the sexual tension 859 01:01:16,100 --> 01:01:17,480 built up inside you? 860 01:01:17,760 --> 01:01:19,760 Yeah, I think we've made a lot of progress. 861 01:01:20,580 --> 01:01:23,240 But I'm having issues with my daughter. 862 01:01:23,940 --> 01:01:26,160 Well, bring her in. 863 01:01:26,640 --> 01:01:27,640 Very soon. 864 01:01:30,760 --> 01:01:32,460 So, how do you feel, Tyler? 865 01:01:33,040 --> 01:01:36,840 That was great, Jenna. I don't think me and my mom are ever going to argue 866 01:01:36,840 --> 01:01:37,840 again. 867 01:01:39,120 --> 01:01:40,400 That's what I like to hear. 868 01:01:40,940 --> 01:01:41,940 Thank you so much. 58029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.