All language subtitles for MissaX-Kenzie Taylor-When Dad Is Away II, 4K

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,090 --> 00:00:59,090 think of the place? 2 00:01:01,030 --> 00:01:02,030 It's fine. 3 00:01:04,810 --> 00:01:09,410 Well, I think it's pretty sweet. Dad would have loved it. 4 00:01:10,250 --> 00:01:11,710 So much for a honeymoon. 5 00:01:13,390 --> 00:01:14,890 I'm sorry. 6 00:01:15,430 --> 00:01:17,430 The place wasn't non -refundable. 7 00:01:18,290 --> 00:01:21,570 Dad said it'd take you to have fun. 8 00:01:22,370 --> 00:01:26,250 Of course, she wants to spend her honeymoon with her stepson. 9 00:01:27,440 --> 00:01:30,440 No, honey, it's okay. I really appreciate you. 10 00:01:31,540 --> 00:01:34,660 Shouldn't a hot girl imagine spending her wedding night? 11 00:01:36,600 --> 00:01:38,880 Isn't it bad luck not to consummate the marriage? 12 00:01:41,220 --> 00:01:44,000 I'm sure Dad will be back in a few months. 13 00:01:44,940 --> 00:01:46,060 Don't remind me. 14 00:01:47,200 --> 00:01:48,200 I'm sorry. 15 00:01:50,200 --> 00:01:51,860 I don't want to burden you. 16 00:01:53,440 --> 00:01:56,240 No, it's fine. We're family now. 17 00:01:58,380 --> 00:01:59,380 I don't get it. 18 00:01:59,400 --> 00:02:04,320 Why didn't you guys wait to get married until after he was on active duty? 19 00:02:04,820 --> 00:02:10,720 Well, I wanted to get married because in case something happened to your dad. 20 00:02:11,120 --> 00:02:16,640 Also, I thought it would be nice. He comes home to something more than just a 21 00:02:16,640 --> 00:02:18,580 girlfriend. A wife. 22 00:02:22,200 --> 00:02:24,040 So what am I, chopped liver? 23 00:02:25,200 --> 00:02:26,200 No. 24 00:02:28,270 --> 00:02:29,990 You know how much he cares about you. 25 00:02:30,970 --> 00:02:33,270 I'm sure Dad is not out there thinking of me. 26 00:02:34,610 --> 00:02:35,750 I'm sure he is. 27 00:02:44,190 --> 00:02:46,330 You two should have got married earlier. 28 00:02:47,710 --> 00:02:49,290 You know how your father is. 29 00:02:50,410 --> 00:02:51,410 Yeah. 30 00:02:53,430 --> 00:02:55,190 I'm really happy that you could make it. 31 00:02:55,950 --> 00:02:56,950 Me too. 32 00:02:59,760 --> 00:03:01,100 I'm really happy that you're here. 33 00:03:07,680 --> 00:03:13,940 So, is it weird having a stepmom 34 00:03:13,940 --> 00:03:15,360 now? 35 00:03:19,140 --> 00:03:24,460 No. I would say it's weird that you're closer to my age than his. 36 00:03:25,100 --> 00:03:27,980 Your father is very fit for his age. 37 00:03:31,440 --> 00:03:37,340 fitter than me maybe you look nice too 38 00:03:37,340 --> 00:03:43,460 don't worry we'll make the time pass fast 39 00:03:43,460 --> 00:03:46,120 I bet we will 40 00:04:05,160 --> 00:04:07,160 Your father's supposed to give me a call. 41 00:04:09,620 --> 00:04:10,620 Nice. 42 00:04:11,160 --> 00:04:18,019 Yeah, but he's a little late, and I thought maybe he'd email, but 43 00:04:18,019 --> 00:04:20,060 there's nothing here from him. 44 00:04:21,899 --> 00:04:25,200 Don't worry. I'm sure they're probably just on his power again. 45 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 Right. 46 00:04:29,080 --> 00:04:30,460 It's an email from him. 47 00:04:30,920 --> 00:04:31,920 Finally. 48 00:04:38,410 --> 00:04:40,130 He said to postpone his trip. 49 00:04:40,790 --> 00:04:42,810 You're right, some setbacks with the grid. 50 00:04:45,450 --> 00:04:46,890 I'm sure he's sorry. 51 00:04:48,970 --> 00:04:52,050 I know when you're an army wife, you can't be so sensitive. 52 00:04:52,750 --> 00:04:53,750 It's fine. 53 00:04:58,270 --> 00:04:59,650 Let's get some coffee in, too. 54 00:05:00,670 --> 00:05:01,670 That looks good. 55 00:05:26,640 --> 00:05:28,080 What do you say we try out the pool today? 56 00:05:28,760 --> 00:05:32,340 I forgot my swimsuit. 57 00:05:34,000 --> 00:05:36,020 It's alright. We'll improvise. 58 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 Okay. 59 00:05:39,740 --> 00:05:40,740 Sure. 60 00:05:43,520 --> 00:05:44,520 Shall we? 61 00:06:04,400 --> 00:06:05,400 Morning. 62 00:06:06,100 --> 00:06:07,100 Morning. 63 00:06:08,480 --> 00:06:14,220 You know, I've been married for three weeks, and I still haven't even talked 64 00:06:14,220 --> 00:06:15,580 my husband on the phone. 65 00:06:17,780 --> 00:06:18,840 Dad hasn't called? 66 00:06:19,320 --> 00:06:22,160 No, I mean, just that email and some text messages. 67 00:06:26,200 --> 00:06:27,300 He'll be here in a month. 68 00:06:28,320 --> 00:06:29,520 For a week. 69 00:06:35,560 --> 00:06:37,400 It's a little routine we got going on. 70 00:06:38,860 --> 00:06:39,860 Yeah. 71 00:06:40,780 --> 00:06:42,820 I really don't know what I would do without you. 72 00:06:45,200 --> 00:06:46,740 Take care of each other. 73 00:06:47,080 --> 00:06:48,100 We're family. 74 00:06:49,100 --> 00:06:50,800 You really are such a sweet boy. 75 00:06:56,600 --> 00:06:58,180 I really don't want to enlist. 76 00:06:59,520 --> 00:07:00,520 Well, good. 77 00:07:02,220 --> 00:07:03,220 Good? 78 00:07:03,980 --> 00:07:07,720 Yeah. I mean, I'm already worried about your dad enough as it is. I don't want 79 00:07:07,720 --> 00:07:08,720 to have to worry about you too. 80 00:07:09,440 --> 00:07:12,040 And you're definitely destined for great things. 81 00:07:12,800 --> 00:07:13,840 I just know it. 82 00:07:15,240 --> 00:07:17,140 Well, I don't know. 83 00:07:18,000 --> 00:07:20,460 It just doesn't feel like I'm a real man. 84 00:07:21,520 --> 00:07:26,720 Dad always said... Listen, being a real man is taking care of the people that 85 00:07:26,720 --> 00:07:27,720 you love. 86 00:07:30,500 --> 00:07:31,500 I guess. 87 00:07:33,580 --> 00:07:34,569 It is. 88 00:07:34,570 --> 00:07:36,210 And don't let anyone else tell you any different. 89 00:08:40,039 --> 00:08:41,039 Oh, hey. 90 00:08:42,260 --> 00:08:47,980 Last night, did you... I didn't want to bother you. 91 00:08:49,400 --> 00:08:50,820 You wouldn't have bothered me. 92 00:08:53,440 --> 00:08:55,500 I don't mean to be like this. 93 00:08:57,280 --> 00:08:58,280 It's okay. 94 00:08:58,500 --> 00:08:59,500 I know it's tough. 95 00:09:01,600 --> 00:09:02,960 You're such a good boy. 96 00:09:17,450 --> 00:09:20,410 I'm sorry I shouldn't do that. Sorry. 97 00:09:21,950 --> 00:09:22,950 It's okay. 98 00:09:25,510 --> 00:09:29,830 I'm just really lonely and confused right now. 99 00:09:31,450 --> 00:09:34,430 It's okay. Just forget about it. 100 00:09:36,710 --> 00:09:38,150 Yeah. Okay. 101 00:09:38,970 --> 00:09:39,970 Thank you. 102 00:09:45,580 --> 00:09:46,760 I care about you a lot. 103 00:09:49,500 --> 00:09:51,380 I love you. 104 00:09:52,500 --> 00:09:53,660 I love you too. 105 00:10:23,150 --> 00:10:24,150 He's home? 106 00:10:25,070 --> 00:10:28,430 Oh, yeah. He came home around like 4 a .m. 107 00:10:30,890 --> 00:10:32,910 Didn't say anything. Went straight to bed. 108 00:10:33,670 --> 00:10:38,450 And he's actually still upstairs sleeping, so... You think something 109 00:10:40,010 --> 00:10:41,010 I don't know. 110 00:10:44,410 --> 00:10:45,410 Don't be mad. 111 00:10:46,150 --> 00:10:47,630 I'm not. 112 00:10:48,330 --> 00:10:49,330 It's just... 113 00:10:50,860 --> 00:10:52,640 Kind of getting used to our little routine. 114 00:10:53,900 --> 00:10:55,560 Well, we can still do that. 115 00:10:59,640 --> 00:11:00,640 When's he leaving? 116 00:11:08,840 --> 00:11:10,920 I don't know. 117 00:11:11,220 --> 00:11:15,440 I don't think that's a good idea. 118 00:11:16,200 --> 00:11:17,480 So you don't want to? 119 00:11:19,280 --> 00:11:20,460 It's not that I don't want to. 120 00:11:21,740 --> 00:11:25,600 Your daddy's here. He can come down at any time. 121 00:11:26,280 --> 00:11:27,280 Let him. 122 00:11:29,900 --> 00:11:30,900 Vance. 123 00:11:32,140 --> 00:11:33,640 I thought this was what you wanted. 124 00:11:34,200 --> 00:11:37,240 Your father, he... He abandoned you. 125 00:11:39,220 --> 00:11:41,800 I'm a military wife, a military mom. 126 00:11:42,560 --> 00:11:44,560 I have to get used to that type of stuff now. 127 00:11:44,860 --> 00:11:46,500 He couldn't even call you back. 128 00:11:46,910 --> 00:11:48,950 He couldn't even call us to let us know he was coming home. 129 00:11:50,250 --> 00:11:53,290 Vance, he doesn't need to do that. This is his house. 130 00:11:54,250 --> 00:11:55,930 And I'm the one taking care of you. 131 00:11:56,170 --> 00:11:57,290 You're just a boy. 132 00:11:58,210 --> 00:12:00,170 I'm a man. You said so yourself. 133 00:12:01,290 --> 00:12:02,890 Look, it's complicated. 134 00:12:03,650 --> 00:12:05,530 I'm married to your father. 135 00:12:06,770 --> 00:12:08,870 And you guys didn't even consummate the marriage. 136 00:12:09,150 --> 00:12:11,150 He couldn't even stay long enough to fuck you. 137 00:12:13,390 --> 00:12:14,990 Now you're just being vulgar. 138 00:12:15,450 --> 00:12:16,450 It's true. 139 00:12:17,260 --> 00:12:18,700 Lower your voice. 140 00:12:22,720 --> 00:12:26,840 I know you can feel this energy between us. 141 00:12:28,680 --> 00:12:31,700 Yeah, but that doesn't mean that we should act on it. 142 00:12:32,520 --> 00:12:33,520 Why not? 143 00:12:34,900 --> 00:12:38,300 Well, for one thing, he'll hear us. 144 00:12:40,600 --> 00:12:42,280 Okay, he's a heavy sleeper. 145 00:12:43,340 --> 00:12:45,060 I don't even want to entertain this. 146 00:12:51,370 --> 00:12:52,370 I understand. 147 00:12:52,690 --> 00:12:53,930 Please don't be mad. 148 00:12:54,790 --> 00:12:56,710 No, I get it. 149 00:12:56,970 --> 00:13:01,950 It's just a replacement until the real man gets home. Oh my god, it's not like 150 00:13:01,950 --> 00:13:02,949 that at all. 151 00:13:02,950 --> 00:13:05,050 Do not turn that into something ugly. 152 00:13:06,130 --> 00:13:10,390 No, just go back to being a stepson. I know my place. 153 00:13:16,610 --> 00:13:17,850 Is this what you want? 154 00:13:26,699 --> 00:13:31,540 Yours I can be yours and I can be his I 155 00:13:31,540 --> 00:13:34,200 want you 156 00:13:56,720 --> 00:13:57,720 I have to be quiet. 157 00:13:58,600 --> 00:13:59,700 Well, be careful. 158 00:14:01,880 --> 00:14:02,440 I 159 00:14:02,440 --> 00:14:11,160 just 160 00:14:11,160 --> 00:14:12,820 want you to eat my pussy. 161 00:14:25,420 --> 00:14:26,480 Yeah, take your shirt off. 162 00:14:27,080 --> 00:14:28,080 Yeah. 163 00:14:31,160 --> 00:14:32,160 Yeah, 164 00:14:32,420 --> 00:14:33,540 take these off with your teeth. 165 00:14:34,200 --> 00:14:35,400 Wow. Yeah. 166 00:14:35,760 --> 00:14:36,780 Just like that. 167 00:14:37,080 --> 00:14:38,080 Mm -hmm. 168 00:14:38,780 --> 00:14:42,440 Mm -hmm. 169 00:14:57,320 --> 00:15:00,080 Just put your face between those big fucking tits. 170 00:15:00,840 --> 00:15:01,840 Yeah. 171 00:15:02,300 --> 00:15:03,300 Mmm. 172 00:15:04,200 --> 00:15:06,140 Yeah, that's what you really wanted, huh? 173 00:15:07,220 --> 00:15:08,720 Uh -huh. 174 00:15:28,300 --> 00:15:32,740 I've seen you looking at it when we went skinny dipping in the pool because I 175 00:15:32,740 --> 00:15:33,920 forgot my bikini. 176 00:15:45,920 --> 00:15:49,580 I'm trying not to be too loud because it's right above us. 177 00:16:06,300 --> 00:16:08,720 Yeah, let's get your fucking head in there. 178 00:16:09,160 --> 00:16:11,860 Yeah, I want you to look that pussy up and down. 179 00:16:12,360 --> 00:16:13,400 Give me your fingers. 180 00:16:13,700 --> 00:16:14,780 Give me two fingers. 181 00:16:18,980 --> 00:16:20,760 Put them in there while you eat it. 182 00:16:21,820 --> 00:16:22,820 Yes. 183 00:16:22,980 --> 00:16:24,300 Yeah, I want you to feel. 184 00:16:24,520 --> 00:16:27,660 That pussy nice and slow while you lick it like that. 185 00:16:29,940 --> 00:16:36,400 Let me see those fingers. 186 00:16:59,630 --> 00:17:02,550 You're going to make me fucking crumble over that mouth. 187 00:17:03,190 --> 00:17:04,690 Yes, just like that. 188 00:17:05,490 --> 00:17:06,710 Oh, my God. 189 00:17:11,790 --> 00:17:14,690 Yes. You're going to fucking crumble. 190 00:17:15,050 --> 00:17:16,050 You're going to crumble. 191 00:17:31,020 --> 00:17:32,160 See those fucking fingers again? 192 00:17:32,480 --> 00:17:33,480 Yeah. 193 00:17:35,140 --> 00:17:36,140 Yeah. 194 00:17:41,320 --> 00:17:42,320 Yeah, 195 00:17:45,540 --> 00:17:48,780 I want to watch you stroke your cock over your fucking pants while you eat 196 00:17:48,780 --> 00:17:49,800 stepmom's pussy. 197 00:17:50,320 --> 00:17:52,200 I love it like that. 198 00:17:52,640 --> 00:17:54,920 Yeah. Mm -hmm. 199 00:17:55,200 --> 00:17:57,360 Mm -hmm. Uh -huh. 200 00:17:58,080 --> 00:17:59,080 Yeah. 201 00:17:59,420 --> 00:18:00,420 Yeah. 202 00:18:01,460 --> 00:18:02,960 Oh my goodness. 203 00:18:03,180 --> 00:18:03,960 Oh my 204 00:18:03,960 --> 00:18:13,860 goodness. 205 00:18:13,860 --> 00:18:17,480 It tastes fucking good, doesn't it? 206 00:18:17,880 --> 00:18:20,360 Is that all you've been thinking about, huh? 207 00:18:20,800 --> 00:18:23,760 Does it taste just like you fucking thought it was going to? 208 00:18:24,320 --> 00:18:26,120 Yeah? Let me see that fucking mouth. 209 00:18:31,690 --> 00:18:32,690 All the way. 210 00:18:38,870 --> 00:18:43,330 My pussy tastes so good off your fucking young mouth. 211 00:18:46,210 --> 00:18:51,610 Are you going to let me suck your cock? 212 00:18:52,330 --> 00:18:53,330 Yeah? 213 00:18:53,590 --> 00:18:54,590 Uh -huh. 214 00:18:56,510 --> 00:19:00,270 Yeah, I want you to give it out for me. I'm going to fucking suck it. 215 00:19:01,320 --> 00:19:03,220 You're going to love every minute of it. 216 00:19:03,780 --> 00:19:06,040 Just get it out. 217 00:19:52,460 --> 00:19:53,460 Fuck my mouth. 218 00:19:53,680 --> 00:19:55,260 It's like it's a pussy. 219 00:19:57,760 --> 00:19:58,440 I'm 220 00:19:58,440 --> 00:20:10,140 like 221 00:20:10,140 --> 00:20:11,720 pussy mixed with your cock. 222 00:20:34,670 --> 00:20:36,810 blowjob from all the young girls, haven't you? 223 00:20:38,990 --> 00:20:41,490 You've just always needed a mommy in your life. 224 00:20:44,090 --> 00:20:45,090 Yeah. 225 00:20:46,210 --> 00:20:48,030 Does that feel good? 226 00:20:48,250 --> 00:20:49,250 Uh -huh. 227 00:21:21,669 --> 00:21:22,669 Yeah, 228 00:21:23,090 --> 00:21:25,990 just like it's supposed to be. 229 00:21:34,060 --> 00:21:36,820 Oh, my God. Those fingers. 230 00:22:34,400 --> 00:22:35,920 Oh, yes. 231 00:22:58,480 --> 00:23:00,040 I didn't think you were going to feel that. 232 00:25:01,840 --> 00:25:03,940 Thank you. 233 00:26:05,680 --> 00:26:07,540 Mm -hmm. Mm -hmm. 234 00:26:07,760 --> 00:26:08,760 Mm -hmm. 235 00:26:09,060 --> 00:26:13,200 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm 236 00:26:13,200 --> 00:26:18,660 -hmm. 237 00:26:51,990 --> 00:26:54,510 You can go harder than that. 238 00:27:38,800 --> 00:27:39,860 Yes. 239 00:27:42,900 --> 00:27:45,020 Yes. Yes. 240 00:28:59,660 --> 00:29:02,180 The best way to use this fucking kitchen. 241 00:29:04,260 --> 00:29:07,260 Now I can make more than coffee. 242 00:29:08,440 --> 00:29:09,440 Finally. 243 00:29:12,100 --> 00:29:19,040 I had no idea that you were going to be a better fuck 244 00:29:19,040 --> 00:29:20,040 than your father. 245 00:29:28,620 --> 00:29:29,620 Uh huh. 246 00:30:10,279 --> 00:30:13,440 I don't know. 247 00:30:35,660 --> 00:30:37,160 I'm going to go. 248 00:30:39,280 --> 00:30:40,280 I'm going to go. 249 00:30:58,760 --> 00:31:00,540 You feel your cock throbbing? 250 00:31:00,900 --> 00:31:04,700 You want to cum inside of my pussy? 251 00:31:04,940 --> 00:31:06,840 Yes, please. 252 00:31:08,000 --> 00:31:09,760 Give me all that cum. 253 00:31:10,680 --> 00:31:13,320 But you have to be quiet. 254 00:31:15,040 --> 00:31:15,700 Give 255 00:31:15,700 --> 00:31:22,840 it 256 00:31:22,840 --> 00:31:25,960 to me. Give it to me. 257 00:31:40,699 --> 00:31:44,840 I can't wait for you to pull it out so you can see how much there is in there. 258 00:32:06,020 --> 00:32:09,820 Oh my God. Oh, I can just feel it dripping down me. 259 00:32:10,400 --> 00:32:11,640 Fuck. Yes. 260 00:32:15,620 --> 00:32:17,520 I'm not done fucking you, though. 261 00:32:18,900 --> 00:32:19,900 Yeah, 262 00:32:20,380 --> 00:32:23,800 you should use your fucking condom's lube and fuck me some more. 263 00:32:24,100 --> 00:32:26,260 You think you can handle that? Fuck. 264 00:32:40,159 --> 00:32:45,680 I know all the younger girls aren't as kinky as yours. 265 00:32:50,180 --> 00:32:57,060 You know what I want to do? I want to fucking 266 00:32:57,060 --> 00:33:01,000 lay you on the counter and ride that fucking car. 267 00:33:25,650 --> 00:33:26,830 Oh, fuck. 268 00:33:41,770 --> 00:33:44,150 Yeah. Yeah. 269 00:33:44,550 --> 00:33:45,550 Yeah. Yeah. 270 00:33:45,830 --> 00:33:46,830 Yeah. Yeah. 271 00:34:14,190 --> 00:34:15,590 Yeah, 272 00:34:16,830 --> 00:34:17,830 right back. 273 00:34:48,460 --> 00:34:49,460 Wow. 274 00:35:23,850 --> 00:35:24,589 Thank you. 275 00:35:24,590 --> 00:35:25,129 Thank you. 276 00:35:25,130 --> 00:35:26,130 Thank you. 277 00:36:20,560 --> 00:36:21,960 Yes. Yes. 278 00:36:43,229 --> 00:36:44,830 Mm -hmm. 279 00:36:46,910 --> 00:36:48,990 Mm -hmm. Mm -hmm. 280 00:36:49,450 --> 00:36:49,948 Mm -hmm. 281 00:36:49,950 --> 00:36:51,110 Mm -hmm. 282 00:36:52,190 --> 00:36:54,690 Oh, my God. Oh, 283 00:36:56,090 --> 00:36:58,090 my God. 284 00:37:44,530 --> 00:37:45,930 I'm going to kiss my face. 285 00:38:08,040 --> 00:38:10,740 I just love how it comes mixed together. 286 00:38:11,040 --> 00:38:13,980 Oh, it's so good. Because it keeps so much inside of my body. 287 00:38:14,240 --> 00:38:15,118 Oh, my God. 288 00:38:15,120 --> 00:38:16,120 Yeah. 289 00:38:16,640 --> 00:38:19,120 Oh, shit. 290 00:38:19,400 --> 00:38:20,400 Yeah. 291 00:38:20,860 --> 00:38:23,680 Yes. I'm going to turn it on again. 292 00:38:42,380 --> 00:38:43,380 Yeah. 293 00:40:46,809 --> 00:40:50,230 You didn't think you were gonna get to cum in my pussy and keep fucking me, did 294 00:40:50,230 --> 00:40:51,230 you? 295 00:41:51,510 --> 00:41:58,150 I can just feel the fucking bottles just tightening 296 00:41:58,150 --> 00:42:02,490 up. That fucking crack is just throbbing. 297 00:42:03,510 --> 00:42:04,070 I 298 00:42:04,070 --> 00:42:11,010 can't wait for 299 00:42:11,010 --> 00:42:13,890 your dad to leave again so you can just do this every day. 300 00:42:42,860 --> 00:42:43,538 Don't you? 301 00:42:43,540 --> 00:42:44,960 You got more cum. 302 00:42:45,200 --> 00:42:46,200 Yeah. 303 00:42:47,040 --> 00:42:50,160 I know you got fucking more cum. Oh, yeah. 304 00:42:51,460 --> 00:42:52,460 Yes. 305 00:42:53,120 --> 00:42:55,580 Oh, fuck. Oh, my God. 306 00:43:18,980 --> 00:43:21,820 Yeah, just a little more. Yeah, sling it down. 307 00:43:24,080 --> 00:43:26,880 Oh, my God. 308 00:43:27,740 --> 00:43:30,280 I really gave twice. Yeah, I know. 309 00:43:30,660 --> 00:43:33,100 You came so much in my pussy. 310 00:43:33,580 --> 00:43:35,920 And now all over my tits. 311 00:43:39,080 --> 00:43:42,960 Oh, there's so much of it. 312 00:43:43,740 --> 00:43:44,880 Oh, my God. 313 00:43:47,470 --> 00:43:49,750 Who knew my new stepson was so yummy? 314 00:43:51,290 --> 00:43:52,290 Oh, no. 315 00:43:52,530 --> 00:43:58,350 You probably should go and get cleaned up before your father sees you fucking 316 00:43:58,350 --> 00:43:59,350 his wife. 317 00:44:00,370 --> 00:44:01,370 Don't want that. 318 00:44:02,950 --> 00:44:04,250 It's our little secret. 19649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.