Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Baseball game was late.
2
00:00:01,720 --> 00:00:03,880
Yeah, well, I don't like waiting for
anyone.
3
00:00:04,600 --> 00:00:06,260
Especially you, you little shit.
4
00:00:07,340 --> 00:00:08,340
You're so mean.
5
00:00:09,840 --> 00:00:12,740
What are you doing? Don't talk to me
like how my money is.
6
00:00:17,160 --> 00:00:18,320
Didn't my dad leave that for me?
7
00:00:18,940 --> 00:00:20,340
You mean me?
8
00:00:22,680 --> 00:00:24,340
Now you made me lose my count.
9
00:00:24,600 --> 00:00:26,340
He said he gave me money for the snack
bar.
10
00:00:30,210 --> 00:00:32,470
What? There's your share for the snack
bar.
11
00:00:33,250 --> 00:00:35,330
You know, because it doesn't take 20s.
12
00:00:35,710 --> 00:00:39,530
And I don't have any. And there's
smaller bills. Well, I guess you'll just
13
00:00:39,530 --> 00:00:41,130
to deal with that. What the fuck?
14
00:00:42,250 --> 00:00:45,490
Are you serious?
15
00:00:46,370 --> 00:00:47,370
Give me something.
16
00:00:47,410 --> 00:00:48,710
You... Stop it.
17
00:00:49,270 --> 00:00:50,270
Jesus Christ.
18
00:00:50,670 --> 00:00:52,330
You snobby little twerp.
19
00:00:52,950 --> 00:00:54,710
Do you want some of this? Yeah.
20
00:00:56,450 --> 00:00:57,450
Aw.
21
00:00:57,630 --> 00:00:58,630
Tell me.
22
00:00:59,000 --> 00:01:02,020
How do you like, uh, what your daddy got
me?
23
00:01:02,280 --> 00:01:04,260
What the fuck? What are you doing?
24
00:01:05,260 --> 00:01:06,420
Do you like him?
25
00:01:06,640 --> 00:01:07,960
Yeah. Can I touch him?
26
00:01:08,720 --> 00:01:10,200
No. What the hell?
27
00:01:10,620 --> 00:01:11,920
I said you can look.
28
00:01:12,240 --> 00:01:14,060
I never said anything about touching.
29
00:01:14,860 --> 00:01:19,100
Now let me get back to counting my
money. Wait, you're just going to walk
30
00:01:19,100 --> 00:01:20,100
like that here?
31
00:01:20,660 --> 00:01:22,500
Oh, what are you, scared?
32
00:01:22,740 --> 00:01:24,100
Hello? Look at me.
33
00:01:24,360 --> 00:01:26,660
Are you embarrassed?
34
00:01:27,690 --> 00:01:30,050
I can put them away if you're so
embarrassed.
35
00:01:30,430 --> 00:01:31,348
No, you can leave them out.
36
00:01:31,350 --> 00:01:32,350
Of course.
37
00:01:33,050 --> 00:01:37,690
Why don't you let everyone know here
what it is you do in your room?
38
00:01:38,990 --> 00:01:40,410
Thinking about them.
39
00:01:42,030 --> 00:01:44,610
Thinking about me.
40
00:01:45,310 --> 00:01:46,950
What the? You're not wearing underwear?
41
00:01:49,130 --> 00:01:51,070
Sweetheart, it's 84 degrees outside.
42
00:01:51,310 --> 00:01:53,130
You really think I'm going to wear
anything?
43
00:01:53,550 --> 00:01:55,790
I feel like you can put this little slip
on.
44
00:01:56,520 --> 00:01:57,560
To pick you up. Jesus.
45
00:01:59,440 --> 00:02:01,260
Tell me you have the room key.
46
00:02:01,620 --> 00:02:05,460
You gave it to me at the front desk. Oh,
good. Then be useful and open the door.
47
00:02:06,340 --> 00:02:08,660
One, two, three.
48
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
That's my money.
49
00:02:10,639 --> 00:02:11,640
Five.
50
00:02:11,980 --> 00:02:14,180
That's a hundred of my money.
51
00:02:15,080 --> 00:02:16,660
That's my money.
52
00:02:17,740 --> 00:02:18,740
Oh, look.
53
00:02:18,980 --> 00:02:19,980
That's the letter.
54
00:02:20,140 --> 00:02:22,400
A hundred of my money.
55
00:02:22,740 --> 00:02:23,960
Give me the key card.
56
00:02:24,240 --> 00:02:25,240
Oh, shit.
57
00:02:27,690 --> 00:02:28,750
You should put your tits away.
58
00:02:29,290 --> 00:02:31,870
Don't, like, get your stuff everywhere.
59
00:02:37,510 --> 00:02:40,210
Don't touch anything. Don't get anything
dirty.
60
00:02:41,270 --> 00:02:44,210
Just pretend you don't exist or
something.
61
00:02:47,330 --> 00:02:50,910
Um, how am I supposed to get something
downstairs without a dollar? Was it just
62
00:02:50,910 --> 00:02:51,910
a dollar?
63
00:02:52,090 --> 00:02:56,490
I don't know. Why don't you be a clever
boy and, like, use your brain?
64
00:02:57,340 --> 00:02:58,680
Daddy gave me money.
65
00:02:59,180 --> 00:03:04,380
I don't know. Why don't you tell him
that you're a spoiled little brat and
66
00:03:04,380 --> 00:03:05,560
you spent it all?
67
00:03:05,960 --> 00:03:08,140
Because that's what I'm going to tell
him.
68
00:03:08,340 --> 00:03:15,340
I'm going to tell him that you took it
down to the arcade and you
69
00:03:15,340 --> 00:03:18,800
spent every last dollar of it.
70
00:03:19,240 --> 00:03:25,620
And I couldn't help but notice that you
were even being a
71
00:03:25,620 --> 00:03:26,620
little...
72
00:03:35,180 --> 00:03:36,680
Where's your underwear?
73
00:03:40,580 --> 00:03:41,580
What?
74
00:03:52,480 --> 00:03:55,280
So you just show it and don't let me
touch it?
75
00:03:56,460 --> 00:03:58,720
Is that what you want to do? Do you want
to touch it?
76
00:03:59,420 --> 00:04:00,420
Huh?
77
00:04:01,460 --> 00:04:08,100
Oh, do you? I asked you if you wanted to
touch it. I didn't give you permission
78
00:04:08,100 --> 00:04:14,520
to actually touch it. I mean, it's hard
to do this.
79
00:04:14,880 --> 00:04:16,200
How much did he pay for those things?
80
00:04:17,560 --> 00:04:19,800
More than he has for college fee.
81
00:04:24,200 --> 00:04:26,400
Maybe I should change into something
more.
82
00:04:26,780 --> 00:04:29,040
Wait, that's my college phone on your
chest right there?
83
00:04:29,840 --> 00:04:34,120
Well, someone had to spend that money.
It was just sitting there all idle and
84
00:04:34,120 --> 00:04:37,560
bored. You're not even my real mom. I'm
just spending my money.
85
00:04:37,800 --> 00:04:40,660
And I get to spend it like one.
86
00:04:42,280 --> 00:04:43,280
What's the matter?
87
00:04:44,640 --> 00:04:47,060
Did you have fantasies about yours?
88
00:04:47,940 --> 00:04:48,940
No, ew.
89
00:05:20,960 --> 00:05:23,100
What the fuck? Stroking it at night,
huh?
90
00:05:23,460 --> 00:05:24,860
What do you jerk off to?
91
00:05:25,080 --> 00:05:27,700
Come on, you can tell your step -mommy
after all.
92
00:05:28,040 --> 00:05:29,380
I'm not your real one.
93
00:05:30,500 --> 00:05:31,660
Just like that?
94
00:05:32,140 --> 00:05:33,540
Or do you play with it?
95
00:05:34,200 --> 00:05:36,480
Are you one of those that tickles your
cock?
96
00:05:39,280 --> 00:05:40,280
What?
97
00:05:40,760 --> 00:05:45,880
Are you going to be all bashful with me?
We both know you've been thinking about
98
00:05:45,880 --> 00:05:47,060
fucking me, right?
99
00:05:48,440 --> 00:05:49,880
Come on, say it.
100
00:05:50,140 --> 00:05:55,510
Yeah. You've been thinking about
grabbing my tits?
101
00:05:55,870 --> 00:05:57,150
They're practically mine.
102
00:05:57,870 --> 00:05:59,850
That's my money to pay for them.
103
00:06:00,930 --> 00:06:03,710
Oh, so you think you have rights to
them, do you?
104
00:06:04,170 --> 00:06:05,970
Yeah. That's who you are.
105
00:06:07,570 --> 00:06:14,010
I'll make it fun for you so that you
feel like the money kind of went towards
106
00:06:14,010 --> 00:06:15,010
you.
107
00:06:15,270 --> 00:06:17,590
I'll let you play with them for a little
bit.
108
00:06:18,490 --> 00:06:20,490
Just play with them? Yeah.
109
00:06:23,530 --> 00:06:26,230
You can grab them. When's my dad going
to be here?
110
00:06:27,070 --> 00:06:29,290
Not for a while.
111
00:06:29,610 --> 00:06:32,510
At least five more hours. What?
112
00:06:32,730 --> 00:06:34,830
I have five hours to torture you.
113
00:06:36,450 --> 00:06:40,790
So, go underneath and grab.
114
00:06:41,330 --> 00:06:44,050
Is that what you jerk off to in your
room?
115
00:06:44,850 --> 00:06:49,170
What your step -mommy titties might feel
like in your hand?
116
00:06:52,010 --> 00:06:54,810
Do you want to see the bounce? Is that
it?
117
00:06:55,030 --> 00:06:56,030
Mm -hmm.
118
00:06:56,410 --> 00:07:00,550
Oh, you really are a little twerp,
aren't you?
119
00:07:02,130 --> 00:07:05,950
Have you even ever fucked a girl? No.
120
00:07:06,890 --> 00:07:09,190
Aw, are you a virgin?
121
00:07:09,630 --> 00:07:10,630
No.
122
00:07:12,350 --> 00:07:14,970
Well, that's a contradicting statement.
123
00:07:15,330 --> 00:07:17,790
Well, then again...
124
00:07:19,720 --> 00:07:21,060
I should be asking.
125
00:07:21,560 --> 00:07:23,560
You are interested.
126
00:07:24,160 --> 00:07:29,260
Oh, yes. I guess I don't have to ask
about that.
127
00:07:29,580 --> 00:07:32,640
So then, I guess the obvious does stand.
128
00:07:33,120 --> 00:07:34,380
You're a virgin.
129
00:07:37,840 --> 00:07:41,100
My favorite kind of boy.
130
00:07:41,980 --> 00:07:44,400
A prude. No.
131
00:07:44,600 --> 00:07:45,720
Prude boy.
132
00:08:06,780 --> 00:08:09,620
Your dad's not going to be here for a
while.
133
00:08:10,480 --> 00:08:13,560
You can do all sorts of things with it.
134
00:08:15,860 --> 00:08:16,920
Go on.
135
00:08:17,840 --> 00:08:18,840
Touch it.
136
00:08:26,120 --> 00:08:27,240
I'm touching a pussy.
137
00:08:27,920 --> 00:08:30,780
That's it. Circular motions right there.
138
00:08:36,020 --> 00:08:37,020
That's it.
139
00:08:38,600 --> 00:08:40,020
Why are you laughing at me?
140
00:08:40,659 --> 00:08:43,220
You've never played with a pussy.
141
00:08:43,520 --> 00:08:44,760
Well, I don't have one to play with.
142
00:08:45,420 --> 00:08:47,620
Does your daddy know?
143
00:08:48,580 --> 00:08:50,960
Would have proved that he has.
144
00:08:52,020 --> 00:08:53,020
Go on.
145
00:08:56,880 --> 00:09:00,580
And I'll make your daddy proud to have a
son like you.
146
00:09:02,760 --> 00:09:03,780
She needs to.
147
00:09:04,360 --> 00:09:06,560
Do you want to play with those two?
148
00:09:09,000 --> 00:09:12,240
Well, someone's being very promiscuous.
149
00:09:14,940 --> 00:09:15,940
That's it.
150
00:09:16,540 --> 00:09:18,040
Play with the pussy.
151
00:09:23,760 --> 00:09:26,440
I think I know what my task is with you.
152
00:09:27,300 --> 00:09:30,100
I'm going to have to de -virginize you.
153
00:09:31,640 --> 00:09:32,800
You're such a bitch.
154
00:09:33,040 --> 00:09:34,040
What do you think about that?
155
00:09:34,360 --> 00:09:38,960
Oh, don't worry. I won't tell all your
friends, all your little jock friends,
156
00:09:39,140 --> 00:09:42,980
that you have never fucked a girl.
157
00:09:43,860 --> 00:09:44,940
Why are you so mean?
158
00:09:46,260 --> 00:09:48,440
I'm not mean. I'm giving you an
opportunity.
159
00:09:49,420 --> 00:09:51,520
Look, I'll be a good...
160
00:09:58,350 --> 00:09:59,350
You see it right there?
161
00:10:00,910 --> 00:10:04,290
Give me money for the snack bar. You're
not going to let me fuck you.
162
00:10:04,630 --> 00:10:07,450
Oh, this is even better.
163
00:10:07,730 --> 00:10:14,230
Maybe I should tell your friends that
you wanted
164
00:10:14,230 --> 00:10:16,290
money instead of fucking.
165
00:10:16,610 --> 00:10:23,170
You wanted to play child video games
over fucking your hot stepmom.
166
00:10:23,350 --> 00:10:26,010
How do you think your jock friends are
going to take that?
167
00:10:27,790 --> 00:10:29,070
I don't care. I'm out of here.
168
00:10:31,150 --> 00:10:32,850
I'm going to tell my dad you're such a
bitch.
169
00:10:33,150 --> 00:10:34,290
Oh, go ahead, sweetheart.
170
00:10:34,590 --> 00:10:38,790
As soon as I swallow his neck, he'll
forget every word you said.
171
00:10:39,470 --> 00:10:40,530
Just like everything.
172
00:10:40,970 --> 00:10:42,630
Whatever. I'm going downstairs.
173
00:10:43,070 --> 00:10:44,630
Bye, you little prude.
174
00:10:47,150 --> 00:10:49,890
Oh, that you don't need to ever pet me.
What a bird.
175
00:10:50,830 --> 00:10:52,310
I'm coming, I'm coming.
176
00:10:56,970 --> 00:10:57,970
Hi, baby.
177
00:10:58,770 --> 00:11:00,790
I was just thinking about you.
178
00:11:02,950 --> 00:11:04,770
Oh, yeah.
179
00:11:05,670 --> 00:11:07,830
Yeah, your son's here. I got him.
180
00:11:08,670 --> 00:11:12,790
Because, well, I'm the best step -mommy
ever.
181
00:11:16,250 --> 00:11:17,250
What?
182
00:11:19,290 --> 00:11:20,290
Oh.
183
00:11:21,550 --> 00:11:22,550
I see.
184
00:11:23,690 --> 00:11:28,910
Well, I mean, I know you had a big
project. I just, you promised me you'd
185
00:11:28,910 --> 00:11:31,690
home this weekend and we'd spend it
together.
186
00:11:31,970 --> 00:11:34,370
Well, you know, as a family.
187
00:11:36,510 --> 00:11:37,510
Mm -hmm.
188
00:11:39,450 --> 00:11:40,570
All weekend?
189
00:11:42,710 --> 00:11:45,550
Oh, with your new assistant, of course.
190
00:11:46,350 --> 00:11:49,750
How silly. Of course you need your new
assistant.
191
00:11:51,630 --> 00:11:54,050
Yes, I know that's what she was hired
for.
192
00:11:54,910 --> 00:12:00,150
She's new and young. I mean, she doesn't
even have any experience in the
193
00:12:00,150 --> 00:12:01,150
company.
194
00:12:02,110 --> 00:12:04,890
I understand.
195
00:12:06,150 --> 00:12:09,050
And so what am I to do with your lovely
son?
196
00:12:11,870 --> 00:12:16,430
You expect me to watch him all weekend
and entertain him?
197
00:12:21,610 --> 00:12:28,210
I mean, you know what to do with it more
than I would. I mean, the money.
198
00:12:28,310 --> 00:12:34,170
You know, your son has a severe
addiction to video games. I mean, he
199
00:12:34,170 --> 00:12:37,850
blew through all $200 that you gave me.
200
00:12:39,670 --> 00:12:40,670
The rest?
201
00:12:41,050 --> 00:12:47,010
Well, you know, I have to get food. And
now that you're going to be gone, I
202
00:12:47,010 --> 00:12:50,110
guess I'll be having to buy three to
four meals.
203
00:12:50,830 --> 00:12:52,150
a day for each of us.
204
00:12:54,970 --> 00:12:55,970
Yeah.
205
00:12:57,730 --> 00:13:00,710
Thanks, babe. I'll grab your credit card
out of the drawer.
206
00:13:02,490 --> 00:13:03,490
Mm -hmm.
207
00:13:04,330 --> 00:13:07,250
Okay, well, can you call me a little
later?
208
00:13:08,550 --> 00:13:09,550
Hello?
209
00:13:12,090 --> 00:13:13,090
Oh.
210
00:13:13,450 --> 00:13:16,310
Well, I guess he fucking hung up.
211
00:13:19,530 --> 00:13:26,260
What the? I don't have enough
212
00:13:26,260 --> 00:13:27,260
wine for this.
213
00:13:36,240 --> 00:13:40,040
Fucking of course.
214
00:13:41,580 --> 00:13:42,580
Nasty cow.
215
00:13:51,070 --> 00:13:52,070
Come on. No, no, no!
216
00:14:39,660 --> 00:14:40,660
happening to me.
217
00:14:41,060 --> 00:14:43,020
The worst fucking luck.
218
00:14:49,820 --> 00:14:55,480
What the hell's going on?
219
00:14:56,720 --> 00:15:00,480
Well, I don't know. Where do you want me
to start? The part where my fucking
220
00:15:00,480 --> 00:15:03,280
hands are stuck in this nasty couch?
221
00:15:03,700 --> 00:15:06,180
Or the fact that I think I shattered my
phone?
222
00:15:06,440 --> 00:15:08,100
Oh no, wait. The best part.
223
00:15:08,320 --> 00:15:13,660
Your Father will be gone all weekend
with his new assistant, working on a
224
00:15:13,820 --> 00:15:18,720
very important, I'd quote on it,
project, but I don't have any fucking
225
00:15:18,720 --> 00:15:19,720
at the moment.
226
00:15:19,960 --> 00:15:22,360
Wait a minute, let me get this straight.
You're stuck on the couch?
227
00:15:24,220 --> 00:15:28,080
Yes, Captain Obvious, I'm stuck on the
couch. Now instead of just standing
228
00:15:28,080 --> 00:15:33,340
there, I don't know, why don't you,
like, help me or, like, I don't know,
229
00:15:33,340 --> 00:15:35,060
me some more wine, do something?
230
00:15:38,160 --> 00:15:39,160
I'm going to help you already.
231
00:15:39,400 --> 00:15:42,280
Good. At least you're good for
something. Come on.
232
00:15:42,580 --> 00:15:44,100
Get behind me and pull.
233
00:15:44,580 --> 00:15:46,200
Are you stuck?
234
00:15:46,940 --> 00:15:49,660
Yes. That is correct.
235
00:15:49,880 --> 00:15:51,380
I see you still haven't found any
underwear.
236
00:15:52,360 --> 00:15:54,180
You know, I can... Hey!
237
00:15:54,840 --> 00:15:55,840
I'm just checking.
238
00:15:56,900 --> 00:15:58,200
Would you just pull?
239
00:16:01,600 --> 00:16:03,260
Just pull?
240
00:16:03,560 --> 00:16:05,040
Yes, just pull.
241
00:16:05,380 --> 00:16:07,280
Wiggle me out and pull.
242
00:16:18,760 --> 00:16:20,420
Yeah, worry about yourself, right?
243
00:16:24,880 --> 00:16:26,240
Pull, you duck!
244
00:16:26,600 --> 00:16:27,780
I'm pulling. Come on.
245
00:16:28,100 --> 00:16:30,840
You did that on purpose.
246
00:16:31,240 --> 00:16:32,240
So you're really stuck.
247
00:16:33,480 --> 00:16:35,340
Yes, I'm really stuck.
248
00:16:35,860 --> 00:16:39,960
No, I just enjoy sticking my hands in
couches.
249
00:16:40,340 --> 00:16:41,660
So you're really stuck, huh?
250
00:16:42,920 --> 00:16:43,920
What are you doing?
251
00:16:50,250 --> 00:16:51,250
You really are stuck.
252
00:16:56,270 --> 00:16:56,770
You
253
00:16:56,770 --> 00:17:03,490
little
254
00:17:03,490 --> 00:17:07,990
shit. Wait till I get my fucking hands
out of this couch. You really did that.
255
00:17:10,690 --> 00:17:12,290
Where'd you go? Hey.
256
00:17:13,810 --> 00:17:15,390
So you still need that help?
257
00:17:16,510 --> 00:17:18,130
Yes. Pull.
258
00:17:18,369 --> 00:17:19,369
I'm pulling.
259
00:17:19,990 --> 00:17:23,730
Oops. What are you doing? Oh, nothing.
260
00:17:24,170 --> 00:17:25,170
Hey!
261
00:17:25,609 --> 00:17:27,390
I said help!
262
00:17:27,730 --> 00:17:29,030
Don't... Oops.
263
00:17:31,930 --> 00:17:32,930
I'm sorry.
264
00:17:52,970 --> 00:17:54,590
Now you're doing something useful.
265
00:18:05,770 --> 00:18:12,730
You're taking advantage that your
father's not
266
00:18:12,730 --> 00:18:14,370
going to be here for the weekend, aren't
you?
267
00:18:24,840 --> 00:18:25,880
my life for once.
268
00:18:26,580 --> 00:18:27,580
Oh.
269
00:18:28,200 --> 00:18:29,200
Oh.
270
00:18:30,800 --> 00:18:31,800
Oh.
271
00:18:32,480 --> 00:18:34,280
Oh, it's just like that.
272
00:18:35,680 --> 00:18:36,680
Oh.
273
00:18:37,180 --> 00:18:38,180
Oh.
274
00:18:38,780 --> 00:18:41,720
You're done playing your dumb video
games, huh?
275
00:18:41,960 --> 00:18:46,300
I guess you really rethought that whole
de -virginizing thing. Can't even get
276
00:18:46,300 --> 00:18:47,219
the more money.
277
00:18:47,220 --> 00:18:51,080
Oh. Oh. You need a little bit more
pussy.
278
00:18:51,620 --> 00:18:54,300
Or maybe not. That'll become your noose.
279
00:19:15,190 --> 00:19:19,790
I hope that you're a total bitch too.
I'm stuck.
280
00:19:20,270 --> 00:19:21,270
Fuck!
281
00:19:39,139 --> 00:19:41,940
Right there?
282
00:19:46,660 --> 00:19:49,200
Come in.
283
00:19:52,780 --> 00:19:56,100
You're gonna want to run to all your
friends, aren't you?
284
00:19:57,040 --> 00:19:59,540
Oh, fuck!
285
00:20:00,080 --> 00:20:01,100
Oh, that's it.
286
00:20:01,540 --> 00:20:06,560
Fuck me like you do in all those pornos.
You're like... Oh,
287
00:20:06,560 --> 00:20:11,200
yes! Tell me when you're about to come,
okay?
288
00:20:11,720 --> 00:20:15,900
Oh, that's it. Just keep fucking me just
like that.
289
00:20:16,360 --> 00:20:18,500
It's like the heartache that you feel
here.
290
00:20:19,000 --> 00:20:21,560
Oh, it turns out you're not as perfect.
291
00:20:22,090 --> 00:20:26,990
But you look really kinky shit, don't
you?
292
00:20:27,570 --> 00:20:29,790
Is that what you've been checking off
to?
293
00:20:30,370 --> 00:20:32,450
I can help with that. I hope you don't.
294
00:20:33,210 --> 00:20:34,530
Oh, fuck.
295
00:20:35,390 --> 00:20:36,390
Oh, that's it.
296
00:20:36,430 --> 00:20:37,430
Tell me when you're about to cum.
297
00:21:26,250 --> 00:21:30,870
You little fuck. Now come over here and
finish fucking your stepmommy.
298
00:21:31,830 --> 00:21:32,910
Come on.
299
00:21:37,290 --> 00:21:38,290
That's it.
300
00:21:42,010 --> 00:21:46,550
I promise I'll be a little nicer to you.
301
00:21:53,420 --> 00:21:56,240
Isn't this the ultimate fantasy, huh?
302
00:21:56,460 --> 00:22:00,960
Can't you step on me and de -virginize
this prune step -son?
303
00:22:02,400 --> 00:22:05,300
Sounds like a porter you'd probably jerk
off to.
304
00:22:06,140 --> 00:22:08,100
Oh, fuck that shit.
305
00:22:08,860 --> 00:22:10,200
Angry fuck me.
306
00:22:10,820 --> 00:22:14,860
Oh, that's dead.
307
00:22:15,470 --> 00:22:17,170
Did I take it out on my pussy?
308
00:22:18,130 --> 00:22:19,730
Yes, good boy.
309
00:22:21,510 --> 00:22:26,830
I should have proved to all your doctors
you're not some crude little shit.
310
00:22:28,210 --> 00:22:30,030
You're fucking a real woman.
311
00:22:30,830 --> 00:22:33,970
Leave your mark to have it with your
fucking new step -mommy.
312
00:22:34,510 --> 00:22:35,970
And your daddy's back.
313
00:22:38,930 --> 00:22:42,750
Fuck, now let's see if you're mad enough
to come at me.
314
00:23:15,880 --> 00:23:16,880
Looks like you're free.
315
00:23:17,980 --> 00:23:19,940
Looks like you're free too.
316
00:23:32,140 --> 00:23:32,780
Maybe if
317
00:23:32,780 --> 00:23:39,780
you
318
00:23:39,780 --> 00:23:43,160
keep doing that to me all weekend I
won't be such a bitch.
319
00:23:43,560 --> 00:23:44,560
Really?
320
00:23:45,290 --> 00:23:52,190
In fact, I think I'm going to be nice
enough
321
00:23:52,190 --> 00:23:58,350
to give you a 20.
322
00:23:58,950 --> 00:24:01,490
And I expect change back.
323
00:24:02,170 --> 00:24:03,170
Bye.
324
00:24:03,890 --> 00:24:04,890
Cheers.
325
00:24:05,730 --> 00:24:06,770
Are you serious?
326
00:24:08,790 --> 00:24:12,590
Go on now before I make you clean up the
mess that's about to drip out of my
327
00:24:12,590 --> 00:24:13,590
pussy.
328
00:24:14,120 --> 00:24:16,040
You're still a bitch. Yes, I am.
329
00:24:21,060 --> 00:24:22,060
Whatever.
330
00:24:24,580 --> 00:24:25,580
Nice.
331
00:24:26,000 --> 00:24:26,959
Oh, shit.
332
00:24:26,960 --> 00:24:28,740
Up to your naughty deep, then?
333
00:24:29,040 --> 00:24:29,799
Uh, no.
334
00:24:29,800 --> 00:24:30,759
Mm -hmm.
335
00:24:30,760 --> 00:24:32,200
I'm gonna go take a shower.
336
00:24:32,440 --> 00:24:33,440
Okay.
337
00:24:34,480 --> 00:24:37,560
Trying not to make a mess in the sheets.
338
00:25:22,010 --> 00:25:27,830
Yeah, what do you need help with?
339
00:25:51,560 --> 00:25:53,000
Are you serious?
340
00:25:53,380 --> 00:25:54,880
I guess I got it.
341
00:25:55,180 --> 00:25:56,180
What?
342
00:26:00,600 --> 00:26:01,740
Open the door, Luke.
343
00:26:03,060 --> 00:26:04,060
Fuck.
344
00:26:05,480 --> 00:26:07,620
Are you kidding me?
345
00:26:09,200 --> 00:26:10,560
Fucking plate.
346
00:26:10,920 --> 00:26:11,920
Did you set me up?
347
00:26:12,060 --> 00:26:16,280
No, I didn't set you up. I mean, it's
one thing for one to tease you while I'm
348
00:26:16,280 --> 00:26:17,280
wet, but...
349
00:26:19,600 --> 00:26:21,460
But seriously, Luke, open the door.
350
00:26:21,660 --> 00:26:22,559
I'm trying.
351
00:26:22,560 --> 00:26:23,439
What's wrong?
352
00:26:23,440 --> 00:26:24,440
I'm stuck.
353
00:26:25,140 --> 00:26:26,560
Do you have your phone on you?
354
00:26:27,660 --> 00:26:31,540
Of course not. You left it over in your
jerk -off zone, right?
355
00:26:31,740 --> 00:26:33,920
I came into the shower to help you open
something.
356
00:26:34,160 --> 00:26:37,040
Why would I bring my phone to you? Yes,
and you did a great job. Now do a great
357
00:26:37,040 --> 00:26:38,460
job by opening the fucking door.
358
00:26:39,320 --> 00:26:40,760
I'm stuck.
359
00:26:54,030 --> 00:26:57,370
did this on purpose. You did something
to the door. You were in here first. You
360
00:26:57,370 --> 00:27:03,170
probably jammed my lotion in and now you
locked the door.
361
00:27:04,010 --> 00:27:06,510
You booted her, made her stop somehow.
362
00:27:06,810 --> 00:27:07,810
Why the hell would I do that?
363
00:27:07,850 --> 00:27:14,010
You know, if you wanted to just fuck me
again, you could have just said no.
364
00:27:14,330 --> 00:27:15,330
This was your idea.
365
00:27:15,830 --> 00:27:20,690
I mean, you didn't have to go and get
the door all jammed up.
366
00:27:24,810 --> 00:27:26,890
But since you're in here, good job.
367
00:27:28,830 --> 00:27:30,110
And get it done.
368
00:27:41,370 --> 00:27:48,110
Because it's not so bad being stuck for
the weekend with your stuck mommy,
369
00:27:48,250 --> 00:27:48,849
is it?
370
00:27:48,850 --> 00:27:50,010
Not when she looks like you.
371
00:27:58,970 --> 00:28:03,790
I'm not saying you want to touch those
college tuition tips.
372
00:28:08,110 --> 00:28:10,390
I'm not saying you want to touch those
college tuition tips. I'm not saying you
373
00:28:10,390 --> 00:28:11,630
want to touch those college tuition
tips.
374
00:28:13,090 --> 00:28:15,330
I'm not saying you want to touch those
college tuition tips.
375
00:28:25,680 --> 00:28:26,680
Oh boy.
376
00:28:31,220 --> 00:28:33,940
We're already making a mess in here
then.
377
00:28:37,060 --> 00:28:38,440
It's so hard then.
378
00:28:40,320 --> 00:28:41,480
Finishing you off.
379
00:28:42,040 --> 00:28:45,980
Unless you want to walk out of here like
that.
380
00:28:46,440 --> 00:28:53,300
I like watching it so
381
00:28:53,300 --> 00:28:54,300
bad.
382
00:29:12,540 --> 00:29:18,420
I know somewhere else I can go too.
383
00:29:26,440 --> 00:29:27,440
Go on.
384
00:29:28,960 --> 00:29:30,000
Slip it in.
385
00:29:31,260 --> 00:29:34,620
Oh, don't tell me you're being all shy
all the time.
386
00:29:35,100 --> 00:29:40,220
I mean, I am the one who de -virginized
you after all.
387
00:29:41,480 --> 00:29:42,200
Oh,
388
00:29:42,200 --> 00:29:48,940
fuck.
389
00:29:52,260 --> 00:29:55,320
Oh, maybe it's the last thing to discuss
here.
390
00:29:55,800 --> 00:29:56,800
Fucking does.
391
00:29:57,060 --> 00:29:58,540
I'll work you.
392
00:29:59,500 --> 00:30:00,500
Fuck.
393
00:30:01,580 --> 00:30:02,580
Fuck.
394
00:30:07,320 --> 00:30:08,720
Oh, that's a great boy.
395
00:30:09,420 --> 00:30:12,860
I'm sure it wants you doing something
that I really enjoy.
396
00:30:43,820 --> 00:30:45,620
You're not even going to bother with
your hands.
397
00:30:45,980 --> 00:30:47,820
You're just going to go into my room.
398
00:30:49,440 --> 00:30:51,900
And you're just going to fuck your step
-mommy.
399
00:30:52,380 --> 00:30:55,580
Step that lord straight into my cunty
pussy.
400
00:30:55,880 --> 00:31:01,060
Fuck your
401
00:31:01,060 --> 00:31:06,460
daddy. Only you.
402
00:31:08,480 --> 00:31:11,020
That's new wife de -virginizes.
403
00:31:33,640 --> 00:31:34,640
And third base.
404
00:31:35,200 --> 00:31:38,000
Oh, now I want you to hit that whole
run.
405
00:31:39,340 --> 00:31:40,340
Fuck.
406
00:31:42,160 --> 00:31:46,240
I guess maybe my stepson isn't so bad.
407
00:31:54,580 --> 00:31:56,700
Oh, fuck, yes.
408
00:32:00,000 --> 00:32:01,140
See you on the front.
409
00:33:33,770 --> 00:33:36,290
I'll give you another 20 bucks if you
keep your mouth shut.
410
00:33:41,070 --> 00:33:43,910
See, you are going to get the money
after all.
411
00:33:44,190 --> 00:33:46,390
You just have to fuck me to earn it.
412
00:33:49,450 --> 00:33:53,630
Fuck your stepmommy to earn your arcade
money.
413
00:33:56,730 --> 00:33:58,590
You want another 20 bucks?
414
00:33:58,950 --> 00:34:00,890
You better bust a little bit of me.
415
00:34:28,880 --> 00:34:29,880
money, aren't you?
416
00:34:30,719 --> 00:34:34,199
Well, I can't blame you. I guess you do
have some of my characteristics.
417
00:34:36,760 --> 00:34:38,219
How are we going to get out of here?
418
00:34:41,300 --> 00:34:46,460
Maybe we just look on it a little bit?
419
00:34:49,040 --> 00:34:50,719
Get some, maybe the neighbor's
attention?
420
00:35:08,650 --> 00:35:09,890
We've got the neighbors of the nation.
421
00:35:10,410 --> 00:35:11,169
Oh,
422
00:35:11,170 --> 00:35:27,850
shit.
423
00:35:35,530 --> 00:35:36,590
This one's there.
424
00:35:38,200 --> 00:35:39,200
Woot!
425
00:36:41,870 --> 00:36:43,570
fucking his dad most days.
426
00:36:44,090 --> 00:36:46,650
C 'est la vie.
427
00:36:49,610 --> 00:36:53,770
Maybe I can train him to be the perfect
little fuckboy.
428
00:36:55,650 --> 00:36:57,430
Pimp him out to all my friends.
429
00:36:59,070 --> 00:37:00,070
So nice.
430
00:37:00,530 --> 00:37:05,490
What are you doing?
431
00:37:12,300 --> 00:37:13,300
the door.
432
00:37:18,700 --> 00:37:21,300
Luke, open the door.
433
00:37:24,140 --> 00:37:25,140
Now.
434
00:37:30,760 --> 00:37:37,520
Luke, you know I was just being a bitch
to, to, well, to the
435
00:37:37,520 --> 00:37:40,060
motherfucking bitch. Now open the
fucking goddamn door.
436
00:37:42,480 --> 00:37:43,480
What?
437
00:37:45,480 --> 00:37:46,480
Fuck you.
438
00:37:47,360 --> 00:37:48,560
Open the door.
439
00:37:52,380 --> 00:37:56,900
Open the door.
440
00:38:15,820 --> 00:38:16,820
Open the door.
441
00:38:20,680 --> 00:38:21,680
Open it.
442
00:38:25,160 --> 00:38:27,840
Open the fucking door.
443
00:38:34,000 --> 00:38:35,940
Right now.
444
00:38:36,880 --> 00:38:37,880
Open it.
445
00:38:50,320 --> 00:38:51,700
Funny little shit.
446
00:38:55,580 --> 00:38:59,060
You know, you're like your father in
that regard.
447
00:38:59,640 --> 00:39:00,960
Can't really trust you.
448
00:39:04,080 --> 00:39:08,400
Looks like someone wants some extra cash
for the games, huh?
449
00:39:11,360 --> 00:39:14,500
Now you know how that works, don't you?
450
00:39:17,960 --> 00:39:23,500
You know what you have to do in order to
get any money out of me.
451
00:39:24,280 --> 00:39:28,860
It's the same thing that I had to do
with your father to get any money out of
452
00:39:28,860 --> 00:39:29,860
him.
453
00:39:30,980 --> 00:39:32,340
Amongst other things.
454
00:39:35,720 --> 00:39:37,340
Oh, don't act shy.
455
00:39:38,260 --> 00:39:40,920
Yeah, and this is mine.
456
00:39:41,320 --> 00:39:44,020
Oh. Nope, it's mine now.
457
00:39:44,440 --> 00:39:46,000
Give it back to me, Luke.
458
00:39:48,520 --> 00:39:50,300
So maybe you need to start earning some
money.
459
00:39:52,040 --> 00:39:55,140
Oh, I see. That's so cute.
460
00:39:55,380 --> 00:39:58,400
Are you trying to turn the tables?
461
00:39:58,900 --> 00:40:05,880
Oh, poor me. I'm going to have to give
in to my
462
00:40:05,880 --> 00:40:11,660
steps and fucking me all weekend long.
463
00:40:12,660 --> 00:40:13,660
Hmm?
464
00:40:17,670 --> 00:40:20,930
Looks like someone learned rather
quickly, huh?
465
00:40:25,370 --> 00:40:29,910
You haven't been chatting about this to
your friends, have you?
466
00:40:31,190 --> 00:40:32,190
Nope.
467
00:40:32,690 --> 00:40:33,690
Good.
468
00:40:34,270 --> 00:40:38,970
Then I'll give you an extra 20 for
keeping your big fucking mouth shut.
469
00:40:39,470 --> 00:40:42,270
You have another stash somewhere?
Because that stash is mine.
470
00:40:43,990 --> 00:40:46,650
Oh, I see. You think that...
471
00:40:46,920 --> 00:40:48,340
I have to earn that money back?
472
00:40:48,620 --> 00:40:49,620
Mm -hmm.
473
00:40:49,820 --> 00:40:50,820
That's cute.
474
00:40:51,660 --> 00:40:53,660
You're cute, Luke. You know that?
475
00:40:53,940 --> 00:40:55,160
Oh. Oh,
476
00:40:57,940 --> 00:41:01,640
I like this demanding step, son.
477
00:41:04,800 --> 00:41:11,380
So now, instead of me teasing you,
you're going to tease me?
478
00:41:23,020 --> 00:41:24,020
Do you like me on my knees?
479
00:41:24,440 --> 00:41:25,440
Yeah.
480
00:41:32,960 --> 00:41:39,880
Do you want me
481
00:41:39,880 --> 00:41:41,220
to taste your cloth?
482
00:41:42,200 --> 00:41:43,860
Maybe I'll give you a twenty.
483
00:41:48,760 --> 00:41:50,920
Why am I a little slut for money?
484
00:41:55,980 --> 00:42:01,160
I can never turn down a dead president.
485
00:43:31,210 --> 00:43:35,990
becoming a stepmother was a fucking
mistake, but after you put your cock
486
00:43:35,990 --> 00:43:42,730
of me, I realized that this was truly my
calling, was to be a stepmother,
487
00:43:43,030 --> 00:43:49,010
to offer up my pussy, to let some young
488
00:43:49,010 --> 00:43:55,850
virgin prude lose it all to me.
489
00:44:16,490 --> 00:44:17,490
Check to see.
490
00:44:59,400 --> 00:45:03,660
You've been hiding those cum shots in
spite of me.
491
00:45:04,440 --> 00:45:08,680
Shooting them deep in my pussy. I've
never really gotten a perspective for...
492
00:45:08,680 --> 00:45:12,500
Fuck. Just how much you cum.
493
00:45:13,260 --> 00:45:18,460
I think this time you should cum all
over my fucking cunty mouth.
494
00:45:18,680 --> 00:45:20,400
Yeah. What do you think, huh?
495
00:45:20,680 --> 00:45:22,340
I like it. I bet you'd love that.
496
00:45:22,880 --> 00:45:25,600
Cumming all over my mouth that I like to
run.
497
00:45:26,580 --> 00:45:28,080
Talk shit out of.
498
00:45:28,680 --> 00:45:30,000
Be such a bitch.
499
00:45:30,600 --> 00:45:35,600
You get to shut me up and drown me in
your fucking baby batter.
500
00:46:47,210 --> 00:46:48,210
bitch to you.
501
00:46:49,270 --> 00:46:53,390
But it's okay. We can reconcile this
relationship.
502
00:46:54,830 --> 00:46:58,350
Oh, fuck yes. We're just making me cry.
503
00:47:16,720 --> 00:47:17,940
because a lot of the times I tease.
504
00:48:12,040 --> 00:48:14,020
I wish I could tell your father.
505
00:48:14,400 --> 00:48:16,500
Oh, God, his son fucks me.
506
00:48:17,420 --> 00:48:20,280
Oh, my stepson makes me come harder than
he does.
507
00:48:21,980 --> 00:48:23,600
Oh, fuck.
508
00:48:24,780 --> 00:48:26,400
Oh, that's it.
509
00:48:27,080 --> 00:48:28,300
That's the G -spot.
510
00:48:59,990 --> 00:49:04,290
I can't wait to be your little cumslut.
I'm sure you're going to enjoy dumping
511
00:49:04,290 --> 00:49:06,590
that load on my filthy face, aren't you?
512
00:49:07,550 --> 00:49:08,550
Payback.
513
00:50:02,890 --> 00:50:03,890
Bloody face.
514
00:50:04,050 --> 00:50:06,770
Think of all the mean things I've said
to you.
515
00:50:07,410 --> 00:50:11,310
How much you've wanted to just shut me
the fuck up.
516
00:50:11,770 --> 00:50:12,770
Fuck.
517
00:50:13,530 --> 00:50:14,970
You're about to do that.
518
00:50:15,250 --> 00:50:19,230
Because you're about to fill my slutty
mouth with your cum.
519
00:50:22,050 --> 00:50:23,050
Fuck.
520
00:50:24,850 --> 00:50:25,850
That's it.
521
00:50:26,330 --> 00:50:28,190
Teach me a fucking lesson.
522
00:50:29,250 --> 00:50:30,670
Teach your stepmom.
523
00:53:17,200 --> 00:53:18,480
Now give me what I want.
524
00:54:02,280 --> 00:54:03,740
Fuck her, I knew I should have fucked
her again.
34889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.