Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,760 --> 00:00:21,480
Hey there, son. How's everything going,
huh?
2
00:00:22,360 --> 00:00:23,420
Hi, sweetheart.
3
00:00:23,840 --> 00:00:26,240
Welcome to our first Thanksgiving here.
4
00:00:26,900 --> 00:00:31,280
I hope that you enjoy it, and I hope
that we can get a little bit closer,
5
00:00:32,600 --> 00:00:33,600
Seriously doubt that.
6
00:00:35,380 --> 00:00:38,580
Honey, how about we just see how the
evening goes first, and we'll take it
7
00:00:38,580 --> 00:00:39,580
there, okay?
8
00:00:40,040 --> 00:00:42,180
Okay. Why don't you come on in, son?
9
00:00:42,680 --> 00:00:43,680
Alright.
10
00:00:46,570 --> 00:00:49,610
Son, why don't you tell your stepmother
something deeper about yourself?
11
00:00:49,810 --> 00:00:52,050
I mean, it is Thanksgiving after all.
12
00:00:53,010 --> 00:00:54,010
Why?
13
00:00:54,430 --> 00:00:57,890
I mean, you're the one who chose to
marry her and not me.
14
00:01:00,230 --> 00:01:01,230
Whatever.
15
00:01:03,010 --> 00:01:04,930
It's... Son, honey, I'm so sorry.
16
00:01:05,370 --> 00:01:07,010
It's work. I gotta take it, okay?
17
00:01:07,270 --> 00:01:12,110
But, honey, you promised you wouldn't do
business during Thanksgiving. I know,
18
00:01:12,130 --> 00:01:14,450
but this is very important, okay? One
second.
19
00:01:15,840 --> 00:01:17,160
You'll learn to get used to this.
20
00:01:17,740 --> 00:01:23,400
You better get good at carving turkeys,
because I guarantee Dad won't be around.
21
00:01:24,320 --> 00:01:31,160
Well, I get it, but honestly, I love
being married to such
22
00:01:31,160 --> 00:01:32,660
a hardworking man.
23
00:01:34,760 --> 00:01:36,000
He's just amazing.
24
00:01:36,680 --> 00:01:37,680
But...
25
00:01:38,480 --> 00:01:45,340
You're here, and I'm so glad, because I
really want us to get closer, you know,
26
00:01:45,340 --> 00:01:51,460
and just get better acquainted. Clark, I
want to be like your second mom, you
27
00:01:51,460 --> 00:01:52,460
know what I mean?
28
00:01:52,620 --> 00:01:58,360
Yeah, well, thanks for that. You are the
reason I have to go to two
29
00:01:58,360 --> 00:01:59,700
Thanksgivings this year.
30
00:02:00,740 --> 00:02:02,260
Oh, yeah.
31
00:02:04,300 --> 00:02:06,320
I'm sorry, Clark.
32
00:02:07,100 --> 00:02:13,100
I know that thought, but listen, I know
that you haven't warmed up to me.
33
00:02:13,680 --> 00:02:15,180
I don't even know you.
34
00:02:18,360 --> 00:02:22,440
Sorry, I'm so nervous, which makes me
really hot.
35
00:02:22,840 --> 00:02:25,240
Is it really warm in here?
36
00:02:29,080 --> 00:02:30,080
Clark.
37
00:02:33,000 --> 00:02:36,440
Oh. Wait. Your arm. I can't.
38
00:02:36,780 --> 00:02:40,540
Oh, God, this thing. Your dad bought
this for me and he always gets, like,
39
00:02:40,540 --> 00:02:42,340
wrong size. Wait.
40
00:02:42,900 --> 00:02:44,740
Okay. Oh, I know. I'll put this here.
41
00:02:45,040 --> 00:02:48,380
Don't trust his shopping. Don't trust
his shopping. I know he's the worst.
42
00:02:49,800 --> 00:02:51,360
Quick, can you help me?
43
00:02:52,180 --> 00:02:53,480
Help me.
44
00:02:54,980 --> 00:02:55,980
Oh.
45
00:03:01,620 --> 00:03:04,260
It's all right. I didn't see anything.
46
00:03:05,160 --> 00:03:06,160
Excuse me.
47
00:03:06,440 --> 00:03:11,800
Um... Um... Clark?
48
00:03:12,300 --> 00:03:13,300
Yeah?
49
00:03:14,120 --> 00:03:16,760
Did you like what you just saw?
50
00:03:18,020 --> 00:03:21,580
Oh, I didn't see nothing.
51
00:03:22,420 --> 00:03:24,060
Clark? Yeah?
52
00:03:25,700 --> 00:03:27,400
Oh, honey.
53
00:03:28,980 --> 00:03:29,980
Listen.
54
00:03:32,340 --> 00:03:38,820
You're here now. You're in a safe... And
I really want you to
55
00:03:38,820 --> 00:03:43,960
be honest if we're going to get
acquainted, right?
56
00:03:45,260 --> 00:03:48,320
Uh, yeah.
57
00:03:49,000 --> 00:03:55,880
So, how about we take a
58
00:03:55,880 --> 00:03:59,080
step towards getting closer?
59
00:03:59,540 --> 00:04:02,400
Oh, I shouldn't do that.
60
00:04:06,180 --> 00:04:08,860
Steady on. What would Dad think?
61
00:04:09,360 --> 00:04:11,100
Oh, your dad?
62
00:04:11,580 --> 00:04:13,140
He's busy over there.
63
00:04:13,440 --> 00:04:16,740
And trust me, he's not afraid to share
me.
64
00:04:17,760 --> 00:04:18,860
Oh, okay.
65
00:04:20,420 --> 00:04:24,700
But I do have two of them, so where's
your other hand?
66
00:04:25,000 --> 00:04:28,440
Oh, um... There it is.
67
00:04:30,000 --> 00:04:31,280
Don't be shy.
68
00:04:37,100 --> 00:04:38,100
Okay,
69
00:04:39,740 --> 00:04:40,740
well, thanks.
70
00:04:40,800 --> 00:04:45,160
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no. Come back.
71
00:04:48,580 --> 00:04:55,420
How else are we going to get closer
unless you really touch and
72
00:04:55,420 --> 00:04:59,620
feel and squeeze and grab?
73
00:05:00,960 --> 00:05:02,980
Yeah, it's very big.
74
00:05:03,739 --> 00:05:04,739
Wow.
75
00:05:05,920 --> 00:05:11,440
I mean, how else can we get acquainted,
Clark?
76
00:05:13,160 --> 00:05:20,120
Besides, I have a feeling that you like
it
77
00:05:20,120 --> 00:05:22,220
just a little bit more than you're
letting on.
78
00:05:23,240 --> 00:05:24,240
They're amazing.
79
00:05:25,520 --> 00:05:27,500
I've never seen anything like that.
80
00:05:28,060 --> 00:05:30,980
Whoa. It doesn't end there, Clark.
81
00:05:31,240 --> 00:05:32,240
Oh.
82
00:05:35,130 --> 00:05:37,230
Wow! There's so much more.
83
00:05:37,490 --> 00:05:38,490
Oh my.
84
00:05:39,890 --> 00:05:40,890
So?
85
00:05:41,410 --> 00:05:43,370
This is very exciting.
86
00:05:46,710 --> 00:05:53,310
Is that what I see,
87
00:05:53,430 --> 00:05:55,070
Clark? What?
88
00:05:56,710 --> 00:05:57,710
Right here.
89
00:05:57,870 --> 00:05:59,510
What? On your pants.
90
00:05:59,730 --> 00:06:00,569
On my pants?
91
00:06:00,570 --> 00:06:01,570
What do you mean?
92
00:06:01,630 --> 00:06:02,630
Oh!
93
00:06:05,580 --> 00:06:07,160
You do like it.
94
00:06:07,700 --> 00:06:12,240
You do. Don't go. No, no, don't go. Come
back. Come back.
95
00:06:19,480 --> 00:06:26,440
Oh, well, your dad is busy making sure
that the turkey is perfectly
96
00:06:26,440 --> 00:06:29,180
done in the kitchen. He's such a good
husband.
97
00:06:30,920 --> 00:06:32,780
Perfectionist. Does it every year.
98
00:06:33,460 --> 00:06:34,460
I know.
99
00:06:37,799 --> 00:06:43,120
Listen, I'm really glad that you're here
and that we're able to, you know, get
100
00:06:43,120 --> 00:06:44,120
acquainted.
101
00:06:49,080 --> 00:06:50,700
What is that?
102
00:06:51,580 --> 00:06:52,580
What, this?
103
00:06:53,140 --> 00:06:57,320
Oh, it's just a little something.
104
00:06:58,680 --> 00:07:01,580
I wanted to get you a gift.
105
00:07:02,520 --> 00:07:06,480
It's a present from me to you. Here,
open it.
106
00:07:08,900 --> 00:07:11,500
Wow. I hope you like it. Oh, my gosh.
107
00:07:11,860 --> 00:07:12,679
Oh, dear.
108
00:07:12,680 --> 00:07:16,480
It took me forever. I was really just
trying to think of the perfect gift.
109
00:07:17,500 --> 00:07:18,640
Open it. Open it.
110
00:07:25,100 --> 00:07:26,100
What's that?
111
00:07:27,080 --> 00:07:28,080
Oh.
112
00:07:28,700 --> 00:07:30,220
What? What?
113
00:07:30,540 --> 00:07:33,100
What? You don't... What is it?
114
00:07:33,640 --> 00:07:35,400
It's not... Oh.
115
00:07:35,600 --> 00:07:36,600
You don't like it?
116
00:07:41,040 --> 00:07:43,340
hate it, don't you? No, I just, I don't
really know.
117
00:07:43,560 --> 00:07:44,800
What do you do with it?
118
00:07:45,800 --> 00:07:49,320
Well, Clark, um, listen.
119
00:07:49,740 --> 00:07:51,260
I've never used one of those things.
120
00:07:51,520 --> 00:07:52,520
I know.
121
00:07:53,140 --> 00:07:54,820
Your dad told me. Listen.
122
00:07:55,700 --> 00:08:00,460
No, Clark. No, no, no, no, no. Listen,
your dad is just a little bit concerned.
123
00:08:00,680 --> 00:08:05,080
You know, he knows that you've been
single now for what, like a year?
124
00:08:05,340 --> 00:08:11,940
And when I heard that, I was like, okay,
whatever I can do, To make sure that we
125
00:08:11,940 --> 00:08:18,740
change that, I'm going to do. So I got
you this. This is a toy that
126
00:08:18,740 --> 00:08:25,340
you can use to replace a real girl since
you're single. You know? Here.
127
00:08:27,220 --> 00:08:28,920
I did kiss a girl, though.
128
00:08:29,160 --> 00:08:30,960
Did I tell you that? That's not enough.
129
00:08:32,900 --> 00:08:33,900
So.
130
00:08:34,380 --> 00:08:35,379
Go ahead.
131
00:08:35,380 --> 00:08:36,460
Let me go ahead.
132
00:08:37,880 --> 00:08:39,919
Well, you know how to use it, right?
133
00:08:41,770 --> 00:08:43,010
Um... Oh, my God.
134
00:08:43,490 --> 00:08:44,490
Wait a minute.
135
00:08:44,610 --> 00:08:47,390
So you don't know how to use a sex toy?
136
00:08:47,630 --> 00:08:48,630
What way up does it go?
137
00:08:49,890 --> 00:08:50,890
What?
138
00:08:51,130 --> 00:08:52,130
Oh, my God.
139
00:08:52,770 --> 00:08:53,569
Oh, God.
140
00:08:53,570 --> 00:08:54,950
Well, who's going to explain?
141
00:08:55,370 --> 00:08:56,850
No one's ever really explained it.
142
00:08:57,650 --> 00:08:59,810
Okay, well, that's your dad's fault.
143
00:09:00,030 --> 00:09:02,950
They always say something about birds
and bees and whatever. It doesn't really
144
00:09:02,950 --> 00:09:07,130
help. I swear, your dad needs to stop
working so damn hard.
145
00:09:07,450 --> 00:09:13,130
And he needs to take care of his... So,
since he's not doing that and he's not
146
00:09:13,130 --> 00:09:19,070
pulling his weight, I'm going to do it
on my terms. All right? Clark, pull on
147
00:09:19,070 --> 00:09:20,070
your pants.
148
00:09:20,170 --> 00:09:21,370
Not now. Not here.
149
00:09:21,950 --> 00:09:25,970
Clark, this is the best way. You are not
getting out of this house without
150
00:09:25,970 --> 00:09:27,970
knowing how to use this damn toy.
151
00:09:30,070 --> 00:09:33,130
Um... All right.
152
00:09:33,430 --> 00:09:34,430
Listen.
153
00:09:34,930 --> 00:09:36,430
I'm going to... Give me those.
154
00:09:37,090 --> 00:09:38,090
Give me this.
155
00:09:57,370 --> 00:09:59,210
No, honey, that's not going to work.
This way?
156
00:09:59,430 --> 00:10:00,490
No. No.
157
00:10:01,370 --> 00:10:02,730
Hang on, it's too small.
158
00:10:03,170 --> 00:10:04,170
Okay.
159
00:10:06,990 --> 00:10:08,810
Look. I can hold it open.
160
00:10:09,270 --> 00:10:16,130
But, see, honey, your cock has to get
hard, right, for it to go inside
161
00:10:16,130 --> 00:10:18,310
the hole. That's the whole point of
this.
162
00:10:18,510 --> 00:10:19,530
The hole's too small.
163
00:10:19,730 --> 00:10:23,250
Look. That's what he said. All right,
you know what? This is what we're going
164
00:10:23,250 --> 00:10:24,250
do. Get down.
165
00:10:26,770 --> 00:10:28,250
Sit. Now.
166
00:10:32,470 --> 00:10:33,790
All right.
167
00:10:34,610 --> 00:10:37,890
I wasn't expecting to do this.
168
00:10:38,330 --> 00:10:44,570
I didn't think I'd have to, but this is
what stepmoms are for, right?
169
00:10:45,630 --> 00:10:50,910
I'm here for you, and I will be damned
if you come out of this house without
170
00:10:50,910 --> 00:10:55,770
knowing how to use a toy. So how
about...
171
00:10:57,360 --> 00:11:03,100
i make things a little bit easier and i
get you to you know hard
172
00:11:03,100 --> 00:11:08,300
or harder maybe oh
173
00:11:08,300 --> 00:11:15,200
sweetheart the point of this toy is
174
00:11:15,200 --> 00:11:18,740
for you to use it
175
00:11:34,450 --> 00:11:41,410
Since you're here for Thanksgiving, I'll
176
00:11:41,410 --> 00:11:42,750
make sure and take good care of you.
177
00:11:49,130 --> 00:11:50,130
Okay.
178
00:11:56,910 --> 00:11:57,910
Welcome, honey.
179
00:12:03,190 --> 00:12:04,190
It's working.
180
00:12:05,290 --> 00:12:12,070
And the harder you get, the more
181
00:12:12,070 --> 00:12:18,610
that is going to fit nicely all wrapped
around you. And then you get to feel it.
182
00:12:18,690 --> 00:12:21,050
And I just want to see your face when
you do.
183
00:12:24,350 --> 00:12:26,340
I think we're almost there. There.
184
00:12:28,260 --> 00:12:30,640
You like my mouth wrapped around your
cock, honey?
185
00:12:30,840 --> 00:12:32,200
It feels pretty good.
186
00:12:32,480 --> 00:12:33,480
Uh -huh.
187
00:12:34,420 --> 00:12:36,520
Were you expecting that when you came
here?
188
00:12:36,820 --> 00:12:37,659
Uh, no.
189
00:12:37,660 --> 00:12:40,000
I just thought it was turkey and
Brussels sprouts.
190
00:12:41,760 --> 00:12:43,660
Well, I'm about.
191
00:12:55,180 --> 00:12:57,260
Beautifully hard cock of yours.
192
00:13:00,340 --> 00:13:01,420
Get you.
193
00:13:04,560 --> 00:13:07,700
Slide all in here.
194
00:13:08,600 --> 00:13:15,520
So that whenever you feel lonely and
lonesome, you have something to play
195
00:13:50,410 --> 00:13:56,530
I get to see it too.
196
00:13:56,830 --> 00:14:03,310
Oh, that looks so good Whenever
197
00:14:03,310 --> 00:14:10,080
you're home You know and you have alone
time you just go ahead and grab
198
00:14:10,080 --> 00:14:16,720
this and hopefully you get to think of
me Look
199
00:14:16,720 --> 00:14:23,680
at that face of yours, I just love
200
00:14:23,680 --> 00:14:30,360
knowing that your balls can get nice and
full Oh honey,
201
00:14:30,540 --> 00:14:32,300
your cat looks so good in this
202
00:14:37,040 --> 00:14:39,760
You want it deeper? We can go a little
deeper.
203
00:14:41,980 --> 00:14:42,980
Fuck,
204
00:14:46,900 --> 00:14:47,900
honey.
205
00:14:49,620 --> 00:14:50,660
I'm a little jealous.
206
00:14:50,980 --> 00:14:53,880
I didn't think I'd ever be jealous of a
little toy.
207
00:14:57,700 --> 00:14:59,300
Thanks for buying it for me.
208
00:14:59,940 --> 00:15:01,000
It's pretty cool.
209
00:15:02,440 --> 00:15:03,440
Well...
210
00:15:05,390 --> 00:15:06,570
It's not just for you.
211
00:15:07,850 --> 00:15:09,030
I like to watch.
212
00:15:14,010 --> 00:15:17,170
Tell me, how does that feel?
213
00:15:19,250 --> 00:15:20,250
Really good.
214
00:15:20,650 --> 00:15:21,650
Do you want it faster?
215
00:15:22,010 --> 00:15:23,010
Do you want it slower?
216
00:15:23,350 --> 00:15:24,410
Do you want it deeper?
217
00:15:25,030 --> 00:15:26,450
That was good when you did deeper.
218
00:15:26,890 --> 00:15:27,890
Okay.
219
00:15:28,450 --> 00:15:30,330
Don't be shy. Not in this house.
220
00:15:30,550 --> 00:15:31,550
Okay.
221
00:15:37,580 --> 00:15:40,480
Oh, you're so fucking cute with this.
222
00:15:49,360 --> 00:15:50,360
Wow.
223
00:15:51,380 --> 00:15:54,780
And I can also use two hands.
224
00:15:54,980 --> 00:15:55,980
Oh, no.
225
00:15:56,160 --> 00:15:57,760
That's a really good one. Yes.
226
00:15:58,360 --> 00:15:59,360
Wow.
227
00:16:00,000 --> 00:16:01,700
How's that feel, honey? Still okay?
228
00:16:01,940 --> 00:16:02,940
That's the best one.
229
00:16:09,130 --> 00:16:10,130
sounds of it too.
230
00:16:12,750 --> 00:16:18,330
I think this is the best, best toy that
I could have gotten you. There were so
231
00:16:18,330 --> 00:16:19,690
many to choose from.
232
00:16:20,670 --> 00:16:24,610
I spent hours just picking out the
perfect one.
233
00:16:25,570 --> 00:16:32,530
I don't know. There was some girl's
name, Bridget, I think was your
234
00:16:32,530 --> 00:16:34,350
name. This is her toy.
235
00:16:47,310 --> 00:16:48,410
Just for you, honey.
236
00:16:51,890 --> 00:16:55,470
Oh, wow.
237
00:16:56,010 --> 00:16:57,630
Would you mind holding?
238
00:16:58,450 --> 00:17:00,930
Yeah. Hold it right there. Wow.
239
00:17:01,670 --> 00:17:02,670
Don't let go.
240
00:17:03,310 --> 00:17:04,310
Okay.
241
00:17:08,069 --> 00:17:09,369
Oh, wow.
242
00:17:10,410 --> 00:17:11,730
That looks cool.
243
00:17:18,730 --> 00:17:25,349
I think that someone's cock is feeling
pretty fucking
244
00:17:25,349 --> 00:17:27,290
good now. Is that right, honey?
245
00:17:27,710 --> 00:17:31,730
There you go. Which one do you prefer?
Do you prefer the hand?
246
00:17:32,210 --> 00:17:36,250
Do you prefer the toy? Or do you prefer
my mouth?
247
00:17:37,310 --> 00:17:39,570
I like them all.
248
00:17:40,870 --> 00:17:43,950
I think this one.
249
00:17:46,410 --> 00:17:47,890
Okay. I'll be it.
250
00:17:48,220 --> 00:17:52,680
Good step, Mom, and I'll let you play
with this some more. Oh, all the way
251
00:17:52,960 --> 00:17:53,960
Oh.
252
00:17:55,620 --> 00:17:56,620
Oh.
253
00:17:57,440 --> 00:17:58,440
Oh, wow.
254
00:17:59,960 --> 00:18:01,160
I've never done this before.
255
00:18:04,000 --> 00:18:05,120
You've never done it before?
256
00:18:06,260 --> 00:18:07,520
No, not on you.
257
00:18:12,180 --> 00:18:13,180
What's that, honey?
258
00:18:13,740 --> 00:18:16,000
When you go really deep, it feels really
good.
259
00:18:16,440 --> 00:18:17,440
How good?
260
00:18:20,130 --> 00:18:21,130
Oh, shh.
261
00:18:22,730 --> 00:18:23,730
Yes.
262
00:18:24,310 --> 00:18:25,510
Are you going to comfort me, honey?
263
00:18:26,050 --> 00:18:28,570
Yeah. Oh, please.
264
00:19:02,090 --> 00:19:04,230
I think you should go get ready for
dinner.
265
00:19:04,430 --> 00:19:05,430
Oh, yeah.
266
00:19:05,570 --> 00:19:06,670
I forgot about that.
267
00:19:08,250 --> 00:19:13,710
You know, you're weird, Mom.
268
00:19:14,250 --> 00:19:15,250
Did you know that?
269
00:19:16,510 --> 00:19:17,850
That's what your dad says, too.
270
00:19:21,730 --> 00:19:25,110
There you go, honey.
271
00:19:25,310 --> 00:19:26,310
Enjoy.
272
00:19:36,080 --> 00:19:37,080
Oh, hey, son.
273
00:19:37,760 --> 00:19:39,260
Hi. Hi, honey.
274
00:19:39,960 --> 00:19:41,300
What's, uh, what's happening?
275
00:19:41,560 --> 00:19:46,840
I'm back. Well, I left, but I came back.
I'm thinking, can I stay another night?
276
00:19:48,400 --> 00:19:52,340
I mean, sure. I don't see why not, son.
Let me, uh, let me just go get the guest
277
00:19:52,340 --> 00:19:55,120
room ready, and I'll be right back,
okay? Okay, honey.
278
00:19:55,400 --> 00:19:56,400
Thank you.
279
00:19:56,720 --> 00:19:57,720
Thank you.
280
00:19:59,100 --> 00:20:01,360
Sit down, sweetheart. I thought you had
left.
281
00:20:01,720 --> 00:20:02,720
Look at you.
282
00:20:07,020 --> 00:20:12,600
I was driving away, and then when I
turned around and came back, I thought I
283
00:20:12,600 --> 00:20:17,860
kind of wanted to see you again. I don't
know. I appreciate having you in my
284
00:20:17,860 --> 00:20:18,860
life. It's kind of cool.
285
00:20:19,500 --> 00:20:21,640
Oh, Clark.
286
00:20:23,340 --> 00:20:27,400
You're so sweet. That's like the
sweetest thing you could say to me right
287
00:20:28,420 --> 00:20:32,340
Really? I'm really, really grateful that
you didn't leave.
288
00:20:33,780 --> 00:20:34,780
Now, um...
289
00:20:36,419 --> 00:20:38,340
Listen, be... Oh, excuse me.
290
00:20:38,980 --> 00:20:45,880
Oh, uh, see, uh, that seems to happen
when I get close to
291
00:20:45,880 --> 00:20:51,340
you and my, um... Maybe you could help
me with that thing, that toy or
292
00:20:51,340 --> 00:20:52,340
something.
293
00:20:52,780 --> 00:20:56,220
You know the thing you bought me? The
present that I got you? Yeah.
294
00:20:57,160 --> 00:20:58,600
Oh, no, sweetheart.
295
00:20:59,600 --> 00:21:03,580
Hmm, I've got something better than
that. Oh, hello.
296
00:21:04,440 --> 00:21:05,440
Come here.
297
00:21:08,840 --> 00:21:09,840
Can I touch him?
298
00:21:11,320 --> 00:21:12,320
Wow, yeah.
299
00:21:13,000 --> 00:21:15,100
This is so cool.
300
00:21:15,400 --> 00:21:16,400
See?
301
00:21:18,420 --> 00:21:21,440
Who wants a silicone toy?
302
00:21:21,820 --> 00:21:24,560
Oh, and you can have a silicone toy
right here, too.
303
00:21:28,760 --> 00:21:30,200
Oh, Clark.
304
00:21:33,120 --> 00:21:35,560
I, um... Yeah?
305
00:21:36,040 --> 00:21:37,680
Kind of would like to...
306
00:21:38,950 --> 00:21:44,470
Enjoy you just a little bit more
personally, you know kind of like how
307
00:21:44,470 --> 00:21:46,950
enjoyed you Would you mind?
308
00:21:47,230 --> 00:21:53,950
Oh Okay, you gonna show me something new
a little something new maybe
309
00:21:53,950 --> 00:21:58,470
Just
310
00:21:58,470 --> 00:22:03,270
sit back relax
311
00:22:06,160 --> 00:22:10,080
And let me just wrap these tips around
this cock of yours.
312
00:22:11,960 --> 00:22:13,520
He's like another toy.
313
00:22:13,720 --> 00:22:16,900
Oh, two big toys.
314
00:22:19,140 --> 00:22:20,140
Oh,
315
00:22:21,220 --> 00:22:22,300
that's nice.
316
00:22:22,620 --> 00:22:24,860
I like just looking at it too.
317
00:22:40,430 --> 00:22:41,890
Deeper in there, just like that.
318
00:22:53,350 --> 00:22:54,350
Honey,
319
00:22:55,890 --> 00:22:56,890
do you mind?
320
00:22:56,970 --> 00:22:59,230
I'm going to have to be a little bit
selfish here.
321
00:23:00,250 --> 00:23:02,010
Close your eyes.
322
00:23:04,390 --> 00:23:08,150
Keep them closed.
323
00:23:09,070 --> 00:23:10,070
Keep them closed.
324
00:23:10,230 --> 00:23:11,230
Okay.
325
00:23:12,370 --> 00:23:13,370
Whoa.
326
00:23:14,610 --> 00:23:15,610
Whoa.
327
00:23:15,930 --> 00:23:16,930
Whoa.
328
00:23:20,230 --> 00:23:21,230
Yes.
329
00:23:23,070 --> 00:23:26,910
Oh, wow.
330
00:23:29,570 --> 00:23:30,830
I'm sorry, sweetheart.
331
00:23:31,050 --> 00:23:34,110
I just had to get that cock inside my
pussy.
332
00:23:46,160 --> 00:23:47,160
Mouth for yours too.
333
00:23:50,520 --> 00:23:51,520
Yes.
334
00:23:53,980 --> 00:23:55,320
Just like that.
335
00:23:59,980 --> 00:24:01,060
That's just for me.
336
00:24:21,480 --> 00:24:22,800
deep in here for me.
337
00:24:28,840 --> 00:24:35,260
Look at that.
338
00:24:36,120 --> 00:24:38,860
Your dad would be so proud of you right
now.
339
00:24:40,340 --> 00:24:41,500
Is everything good?
340
00:24:42,080 --> 00:24:45,400
You're doing so good for me. You're such
a good boy.
341
00:24:59,390 --> 00:25:04,670
See? That's what you get for being
single for a year.
342
00:25:05,030 --> 00:25:09,050
You haven't had a girlfriend, your dad
said, for a year. A whole year.
343
00:25:10,050 --> 00:25:12,630
What do you do with that cock of yours
all year?
344
00:25:14,690 --> 00:25:16,430
Just your hands?
345
00:25:17,470 --> 00:25:19,410
Not in this house.
346
00:25:19,890 --> 00:25:22,730
Oh no, I gotta make sure I take care of
you.
347
00:25:24,170 --> 00:25:25,790
This is why you're the best.
348
00:25:32,740 --> 00:25:36,000
There's more practice than that. You're
not done with me, right, baby?
349
00:25:36,280 --> 00:25:37,280
Okay.
350
00:25:37,440 --> 00:25:38,440
What's this one?
351
00:25:38,540 --> 00:25:39,540
Ooh. Ooh.
352
00:25:40,600 --> 00:25:41,600
Ooh.
353
00:25:42,100 --> 00:25:43,420
All right.
354
00:25:45,380 --> 00:25:50,040
Just feel every inch of that pussy
opening up for you, honey.
355
00:26:08,110 --> 00:26:09,670
Your dad and I having sex?
356
00:26:10,110 --> 00:26:12,510
Uh, no. No?
357
00:26:12,870 --> 00:26:13,870
No. Oh, good.
358
00:26:14,110 --> 00:26:16,630
I would get so shy if you did.
359
00:26:17,090 --> 00:26:18,090
Oh.
360
00:26:18,550 --> 00:26:19,550
Oh,
361
00:26:20,210 --> 00:26:22,590
man. Maybe I did hear one time.
362
00:26:24,310 --> 00:26:26,470
Naughty. I didn't say nothing.
363
00:26:27,850 --> 00:26:29,570
Oh, naughty boy.
364
00:26:49,480 --> 00:26:50,940
Someone's come really good.
365
00:26:51,240 --> 00:26:52,240
Oh, wow.
366
00:26:53,220 --> 00:26:54,340
That'd be cool.
367
00:26:55,500 --> 00:26:58,460
Would you want to feel it all over your
cock?
368
00:26:58,740 --> 00:27:00,620
Yeah. Oh, fucking...
369
00:27:37,360 --> 00:27:41,180
I can see all that because I can feel it
I can see it
370
00:28:19,690 --> 00:28:22,130
Almost makes me come when you're coming.
371
00:28:23,850 --> 00:28:30,450
Oh, that is special for me. That's like
a present for me.
372
00:28:30,550 --> 00:28:32,090
I don't want you to yet.
373
00:28:32,550 --> 00:28:35,710
I don't want you to yet. I need your
cock more.
374
00:28:36,350 --> 00:28:38,330
I need your cock so much more.
375
00:28:59,920 --> 00:29:01,160
All that pussy all on you.
376
00:29:05,820 --> 00:29:09,340
Your pussy's really sexy.
377
00:29:11,040 --> 00:29:12,040
Come here, honey.
378
00:29:12,600 --> 00:29:13,880
I'm glad you think so.
379
00:29:14,560 --> 00:29:15,720
Because I want more.
380
00:29:16,140 --> 00:29:18,320
I just love getting my pussy open like
that.
381
00:29:24,340 --> 00:29:25,340
No.
382
00:29:27,000 --> 00:29:29,240
Fuck me like I'm one of your toys.
383
00:29:29,800 --> 00:29:30,800
Thank you.
384
00:30:11,950 --> 00:30:13,630
Come on, more on your cock.
385
00:30:17,210 --> 00:30:18,210
Fuck,
386
00:30:18,790 --> 00:30:19,790
they can be dropped.
387
00:30:57,420 --> 00:30:59,720
I can see it, so I can see your nose
going up and down.
388
00:31:02,520 --> 00:31:03,520
That's it.
389
00:31:09,940 --> 00:31:12,480
There you go.
390
00:31:29,100 --> 00:31:31,180
You need something to dream about when
you're gone.
391
00:31:32,140 --> 00:31:36,100
Oh, that's it. Here.
392
00:31:40,640 --> 00:31:41,640
Oh,
393
00:31:42,700 --> 00:31:43,700
it tastes so good.
394
00:31:43,780 --> 00:31:45,860
Oh, let me taste that pussy some more.
395
00:31:51,060 --> 00:31:55,640
Spread me open so good.
396
00:32:06,910 --> 00:32:07,910
Deeper.
397
00:32:12,010 --> 00:32:13,010
Yes.
398
00:32:13,330 --> 00:32:14,490
Oh, baby.
399
00:32:18,330 --> 00:32:23,870
I want you to think of me when you're
gone.
400
00:32:26,350 --> 00:32:30,690
I think of you when I use my toy.
401
00:32:31,530 --> 00:32:32,550
Even better.
402
00:33:43,310 --> 00:33:44,810
Chicken and so fucking deep.
403
00:34:30,219 --> 00:34:31,340
question I asked you earlier.
404
00:34:31,840 --> 00:34:37,340
What feels better? My mouth, the toy,
and now my pussy.
405
00:34:38,040 --> 00:34:39,040
Which one?
406
00:34:41,460 --> 00:34:44,719
Better than my pussy. They're all so
good.
407
00:34:45,139 --> 00:34:46,500
They both feel good?
408
00:34:46,880 --> 00:34:47,880
They're all good.
409
00:34:48,360 --> 00:34:50,139
The pussy's the best one.
410
00:34:51,699 --> 00:34:52,699
That's a boy.
411
00:34:53,739 --> 00:34:56,199
I know you're smart.
412
00:34:56,600 --> 00:34:57,680
In the mouth.
413
00:34:58,410 --> 00:35:00,190
And then the toy is the last one.
414
00:35:01,050 --> 00:35:04,410
But if I use a toy, I think of you.
415
00:35:06,430 --> 00:35:11,030
I knew there was only one way to make us
feel closer, and this is the best way.
416
00:35:13,010 --> 00:35:14,990
I do feel really close.
417
00:35:44,230 --> 00:35:48,410
Make mommy cum one more fucking time.
And make me fucking cum one more time.
418
00:35:48,970 --> 00:35:50,690
God, you fucking have it in you.
419
00:35:51,010 --> 00:35:52,870
Because you're so good.
420
00:35:53,350 --> 00:35:55,410
And you're so fucking hard right now.
421
00:36:19,880 --> 00:36:22,400
Fuck it being Thanksgiving right now.
It's like Christmas.
422
00:36:27,260 --> 00:36:28,960
Look at all that.
423
00:36:32,480 --> 00:36:33,840
Look what you do to me.
424
00:37:06,190 --> 00:37:09,790
How much deeper can you get?
425
00:37:14,850 --> 00:37:19,510
Oh Yes, yes
426
00:37:52,330 --> 00:37:57,230
Until you give me the gift that I want
in return for the gift I gave you.
427
00:38:43,340 --> 00:38:48,300
In that case, I do have one small favor
to ask.
428
00:38:50,140 --> 00:38:51,140
Don't stop.
429
00:38:51,380 --> 00:38:58,260
Okay. Keep using my pussy, but please,
can you mount me and
430
00:38:58,260 --> 00:39:00,400
give me a pearl necklace?
431
00:39:00,820 --> 00:39:01,820
Yes, honey.
432
00:39:02,300 --> 00:39:05,800
Oh, it's a dream come true.
433
00:39:12,460 --> 00:39:13,460
Just for me.
434
00:39:14,700 --> 00:39:15,519
Oh,
435
00:39:15,520 --> 00:39:22,220
naughty
436
00:39:22,220 --> 00:39:23,220
boy.
437
00:39:34,860 --> 00:39:35,819
That's it.
438
00:39:35,820 --> 00:39:37,880
I can use those tits too.
439
00:39:42,920 --> 00:39:44,600
Look at your balls filling up so much.
440
00:39:46,220 --> 00:39:49,300
Oh, I feel so fucking good.
441
00:39:55,220 --> 00:39:58,380
Show me how good this is. Oh,
442
00:39:59,140 --> 00:40:04,720
my God. Oh, my, you're so hard.
443
00:40:13,100 --> 00:40:14,440
That's my special boy.
444
00:41:18,160 --> 00:41:19,240
Get on me, baby.
445
00:41:21,060 --> 00:41:22,060
That's it.
446
00:41:34,200 --> 00:41:35,200
That's it.
447
00:41:39,000 --> 00:41:40,000
Baby.
448
00:41:44,900 --> 00:41:47,680
Oh, you're such a...
449
00:41:53,230 --> 00:41:54,850
You take directions so well.
450
00:41:58,150 --> 00:42:01,570
Do you hear that?
28983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.