All language subtitles for Barnaby Jones s07e24 Target For A Wedding
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,030 --> 00:00:23,390
Barnaby Jones, a Quinn Mark production,
starring Buddy Ebsen.
2
00:00:24,110 --> 00:00:29,670
Also starring Lee Merriweather, Mark
Schera,
3
00:00:29,830 --> 00:00:36,790
with guest stars Bonnie Ebsen, Ron
Hayes,
4
00:00:36,810 --> 00:00:43,210
B .B. Osterwald, Rick Carrott,
5
00:00:43,390 --> 00:00:47,130
with special guest star Greg Evagan.
6
00:00:50,090 --> 00:00:53,090
Tonight's episode, Target for a Wedding.
7
00:01:36,050 --> 00:01:37,230
What do you want?
8
00:01:38,550 --> 00:01:40,030
Hey, put that thing down, Tully.
9
00:01:40,850 --> 00:01:43,350
Before you shoot one of us. It's me,
Blue Simpson.
10
00:01:44,130 --> 00:01:45,430
Don't call me Blue.
11
00:01:46,530 --> 00:01:49,010
You know I'm blind as a bat.
12
00:01:49,650 --> 00:01:50,850
You should have made a noise.
13
00:01:51,530 --> 00:01:52,950
Let a fella know somebody's there.
14
00:01:53,890 --> 00:01:56,230
Never talk with your mouth full. That's
what my mom always said.
15
00:01:56,610 --> 00:02:00,730
Thought you went off to Los Angeles to
make a big noise in the music business.
16
00:02:01,530 --> 00:02:02,770
Didn't they like your style?
17
00:02:03,490 --> 00:02:05,730
And when your money runs out, style
don't count for much.
18
00:02:06,830 --> 00:02:10,810
What about you, Tully? How's the rock
business been treating you, huh?
19
00:02:11,130 --> 00:02:14,150
Oh, same old stuff. Lots of topaz, low
grade.
20
00:02:14,450 --> 00:02:16,050
Some pretty good Morganites, though.
21
00:02:17,610 --> 00:02:18,610
Look, son.
22
00:02:19,310 --> 00:02:23,190
I'm sorry things haven't gone well with
you, but if you trekked all the way back
23
00:02:23,190 --> 00:02:25,770
here to work for me, it's gonna have to
be another time.
24
00:02:27,050 --> 00:02:29,770
My little niece Lori's getting married
on Sunday.
25
00:02:30,130 --> 00:02:31,730
I gotta pack it in for now.
26
00:02:32,630 --> 00:02:35,910
Hey, old man, this sweaty mind isn't
exactly what I was thinking.
27
00:02:38,170 --> 00:02:39,170
Yeah.
28
00:02:39,830 --> 00:02:44,370
Well, now, lend a hand loading some of
my gear, and I'll give you a lift to the
29
00:02:44,370 --> 00:02:45,370
town.
30
00:02:46,070 --> 00:02:47,070
Hey, how about the gold?
31
00:02:48,780 --> 00:02:50,220
Been piling up much of that lately?
32
00:02:50,900 --> 00:02:51,900
Gold?
33
00:02:52,160 --> 00:02:53,420
What are you talking about?
34
00:02:54,280 --> 00:02:57,400
Been no gold found in these parts for
more than 30 years.
35
00:02:58,820 --> 00:03:00,980
Hey, uh, hey, you remember this?
36
00:03:02,560 --> 00:03:05,140
I keep this for good luck. Piece of that
vein we hit.
37
00:03:05,480 --> 00:03:09,420
Remember I got all excited and he just
laughed and said it was iron pirate.
38
00:03:10,460 --> 00:03:11,460
Fool's gold.
39
00:03:12,380 --> 00:03:14,120
Well, that's what it is, all right.
40
00:03:16,800 --> 00:03:18,830
Well, Like I said, I gotta get going.
41
00:03:21,350 --> 00:03:23,830
Won't be needing any of this junk for
now.
42
00:03:27,250 --> 00:03:28,890
You know the thing about beggars and
fools?
43
00:03:29,570 --> 00:03:31,190
You know, the good Lord looks after
them.
44
00:03:31,830 --> 00:03:35,410
And there I was, trying to sell this
piece of iron pyrite for a dollar or
45
00:03:36,010 --> 00:03:37,010
And guess what?
46
00:03:37,950 --> 00:03:39,770
Man told me that it was the real thing.
47
00:03:40,170 --> 00:03:41,170
Real gold.
48
00:03:42,390 --> 00:03:44,170
He must have been pulling your leg.
49
00:03:45,470 --> 00:03:46,470
Now look.
50
00:03:47,079 --> 00:03:50,260
If you're broke and you need a little
money to get you by.
51
00:03:52,080 --> 00:03:53,080
Oh, man.
52
00:03:53,320 --> 00:03:55,280
I know this glass ain't doing you much
good.
53
00:03:56,300 --> 00:03:57,300
This ain't junk.
54
00:03:58,360 --> 00:04:00,680
If I remember right, you kept all your
best stones in here.
55
00:04:12,600 --> 00:04:14,000
Turned out the fool was almost me.
56
00:04:14,560 --> 00:04:15,560
All right.
57
00:04:17,450 --> 00:04:18,450
You're a smart fella.
58
00:04:19,370 --> 00:04:20,410
You found me out.
59
00:04:21,230 --> 00:04:24,930
So there's about 60 ounces of gold dust
there.
60
00:04:26,350 --> 00:04:27,350
You keep it.
61
00:04:27,970 --> 00:04:28,949
Fair enough?
62
00:04:28,950 --> 00:04:29,950
Well, thanks, Toby.
63
00:04:30,690 --> 00:04:34,650
I mean, I guess that'll save me the
trouble of having to dig out enough to
64
00:04:34,650 --> 00:04:35,950
for this little claim of mine here, huh?
65
00:04:36,190 --> 00:04:37,190
Your what?
66
00:04:39,210 --> 00:04:43,350
Look, I don't want your stuff found on
my property now loaded. Oh, son, before
67
00:04:43,350 --> 00:04:46,250
you do anything... Do it! ...you're
going to be sorry for. Do it! Do it!
68
00:04:47,370 --> 00:04:48,370
Load it up.
69
00:04:52,310 --> 00:04:53,630
I know what you're figuring.
70
00:04:55,310 --> 00:04:56,830
But it's not going to do you any good.
71
00:04:58,270 --> 00:05:02,250
You just can't go into town and buy this
property. It's not for sale.
72
00:05:02,590 --> 00:05:03,650
Don't try to snow me.
73
00:05:04,150 --> 00:05:05,490
I mean, this is public land.
74
00:05:05,850 --> 00:05:07,410
And you know who told me that. You did.
75
00:05:07,650 --> 00:05:08,650
I tell that to everybody.
76
00:05:08,770 --> 00:05:09,810
Keeps them out of my business.
77
00:05:10,470 --> 00:05:13,170
But I paid hard cash for this place
years ago.
78
00:05:14,010 --> 00:05:16,470
And if anything happens to me...
79
00:05:17,040 --> 00:05:18,140
It all goes to Laurie.
80
00:05:19,780 --> 00:05:20,860
Now, look, Blue.
81
00:05:21,560 --> 00:05:25,400
I promise you, I'll keep quiet about
this. If you just shut up.
82
00:05:25,660 --> 00:05:28,780
Now, you're saying that Laurie's gonna
inherit this place after you're gone.
83
00:05:29,080 --> 00:05:30,080
She doesn't know it yet.
84
00:05:30,360 --> 00:05:33,040
But that's the way it is, and this will
I had the lawyer draw up.
85
00:05:33,880 --> 00:05:36,940
So you see, what you already got out of
me is all you can get.
86
00:05:38,360 --> 00:05:39,360
Laurie, huh?
87
00:05:40,000 --> 00:05:44,380
Boy, that, uh... That sure is gonna make
whoever marries her a very rich man.
88
00:05:45,560 --> 00:05:48,080
She's marrying Lester Devereaux.
Everybody knows that.
89
00:05:50,080 --> 00:05:51,080
Yes.
90
00:05:51,300 --> 00:05:55,180
But still, you know, a lady has the
right to change her mind.
91
00:05:56,620 --> 00:05:57,720
What are you thinking?
92
00:05:58,580 --> 00:05:59,720
You just finished loading.
93
00:05:59,940 --> 00:06:00,940
Go on.
94
00:06:02,120 --> 00:06:03,160
Come on, load it up.
95
00:07:05,230 --> 00:07:07,110
There, Lester, that's a good place for
us.
96
00:07:08,170 --> 00:07:11,850
If it's going to rain on Sunday, I don't
see how this little old bird's going to
97
00:07:11,850 --> 00:07:16,050
stop. It's not just a bird, it's a
Cheyenne rain god, isn't it?
98
00:07:16,890 --> 00:07:21,030
Whatever. Well, it's not like I'm
superstitious about it raining on our
99
00:07:21,030 --> 00:07:22,750
day, but every little thing helps.
100
00:07:25,250 --> 00:07:26,290
Not three tons.
101
00:07:26,610 --> 00:07:27,610
There.
102
00:07:30,070 --> 00:07:31,190
Lester, it's Barnaby!
103
00:07:32,950 --> 00:07:33,950
Barnaby!
104
00:07:34,540 --> 00:07:38,680
You get prettier every time I see you. I
thought you and Betty and Jed and I
105
00:07:38,680 --> 00:07:39,860
weren't coming down till Sunday.
106
00:07:40,160 --> 00:07:44,280
Well, I heard about the trout biting, so
I figured I'd sneak in a couple extra
107
00:07:44,280 --> 00:07:45,259
days of fishing.
108
00:07:45,260 --> 00:07:46,480
Just a lucky young man.
109
00:07:46,800 --> 00:07:50,220
Oh, I'm sorry. I've told Lester so much
about you. I thought you'd already met.
110
00:07:50,620 --> 00:07:54,660
Congratulations, Lester. Mr. Jones, I
can't tell you how happy you've made
111
00:07:54,660 --> 00:07:58,100
coming down to give the bride away.
Well, I guess that's what godfathers are
112
00:07:58,100 --> 00:07:59,100
for.
113
00:07:59,160 --> 00:08:00,160
Birthdays and weddings.
114
00:08:00,180 --> 00:08:05,020
I just wish Frank were still alive so
that... He could give the bride away,
115
00:08:05,020 --> 00:08:07,840
it would have been the happiest moment
of your father's life, as it will be of
116
00:08:07,840 --> 00:08:08,840
mine.
117
00:08:09,760 --> 00:08:13,680
Come on in. Aunt Grace will just die
when she sees you. I'll get that. Okay,
118
00:08:13,780 --> 00:08:14,780
thank you.
119
00:08:15,700 --> 00:08:16,700
What's that about?
120
00:08:17,780 --> 00:08:19,660
Uncle Tully. Something happen to Tully?
121
00:08:19,880 --> 00:08:23,420
We don't know. He was due back at the
beginning of the week, and when he
122
00:08:23,420 --> 00:08:26,960
show up yesterday, Aunt Grace asked
Sheriff Hamlin to look into it.
123
00:08:27,420 --> 00:08:31,000
I know I might be making a mountain out
of a molehill, Sheriff, but Tully's
124
00:08:31,000 --> 00:08:33,299
pretty reliable about when he's supposed
to come home.
125
00:08:33,659 --> 00:08:36,700
It's just not like him to... Barnaby!
126
00:08:37,840 --> 00:08:41,260
Pray for a handsome devil he walks right
in the door.
127
00:08:41,640 --> 00:08:46,720
Grace, you're looking younger every day.
How do you do it? I lie a lot about my
128
00:08:46,720 --> 00:08:50,940
age. Good to see you, Barnaby. Oscar,
you going to empty out our trout stream
129
00:08:50,940 --> 00:08:51,819
again this trip?
130
00:08:51,820 --> 00:08:54,280
Well, I was kind of hoping that Tully
would help me catch my share.
131
00:08:54,520 --> 00:08:55,980
What's this about him being missing?
132
00:08:56,440 --> 00:09:00,380
Well, the way Tully gets around missing
may be a bit of an exaggeration. He's
133
00:09:00,380 --> 00:09:02,240
never been this late before, Sheriff.
134
00:09:02,520 --> 00:09:05,040
I take it you've got men out looking for
him. We still are.
135
00:09:05,420 --> 00:09:09,960
Thing is, Tully's got at least 12, 15
mine claims scattered around those
136
00:09:10,220 --> 00:09:11,720
Didn't he tell you which claim he was
working?
137
00:09:12,000 --> 00:09:12,879
Never does.
138
00:09:12,880 --> 00:09:16,320
You know how he's always keeping
everything a secret, like he's afraid
139
00:09:16,320 --> 00:09:18,180
had robbed those dumb rocks from him.
140
00:09:18,380 --> 00:09:21,160
I'm sure Tully will be walking through
that door any time now.
141
00:09:21,440 --> 00:09:22,440
I'll keep in touch.
142
00:09:23,300 --> 00:09:24,300
Excuse me.
143
00:09:25,320 --> 00:09:26,840
I don't know what to think, Barnaby.
144
00:09:27,420 --> 00:09:30,680
I'm worried something awful about Tully.
Well, now, Grace, we got enough
145
00:09:30,680 --> 00:09:33,220
problems to go around. You don't have to
buy any more.
146
00:09:33,540 --> 00:09:35,680
I think everything's being done that can
be done.
147
00:09:36,660 --> 00:09:40,820
Gonna get me a place on the winning
side.
148
00:09:42,500 --> 00:09:46,740
Cause there's a whole lot of comfort and
joy on the winning side.
149
00:09:48,380 --> 00:09:50,340
Losing is a bummer.
150
00:09:51,020 --> 00:09:52,820
Ain't nobody yet denied.
151
00:09:54,380 --> 00:10:01,040
That it's a whole lot better and nicer
and warmer. And that's where I'm gonna
152
00:10:01,040 --> 00:10:02,880
on the winning side.
153
00:10:28,900 --> 00:10:31,600
Lou? Oh, golly, look at you.
154
00:10:32,760 --> 00:10:34,560
I don't believe my eyes.
155
00:10:35,160 --> 00:10:36,160
You like it?
156
00:10:36,220 --> 00:10:37,820
You're beautiful.
157
00:10:38,540 --> 00:10:40,120
And look at them wheels.
158
00:10:40,700 --> 00:10:45,600
Yep. What happened? You left town with
holes in your jeans a month ago.
159
00:10:46,060 --> 00:10:49,300
Oh, yes, and I am back with lightning in
my hands.
160
00:10:49,540 --> 00:10:50,640
Oh, look at that.
161
00:10:50,970 --> 00:10:53,670
You did it. You got that job singing on
TV.
162
00:10:53,990 --> 00:10:57,750
Well, not TV yet, but I did school with
a big L .A. record company.
163
00:10:58,390 --> 00:11:01,670
This is just a small part of the advance
I got for signing a contract to cut an
164
00:11:01,670 --> 00:11:03,390
album. Golly, if I don't faint.
165
00:11:04,730 --> 00:11:07,050
So what are you doing back here?
166
00:11:07,930 --> 00:11:10,590
How come you're not living it up like
all the movie stars?
167
00:11:12,770 --> 00:11:16,350
Well, Laurie, I learned something real
quick about living it up.
168
00:11:17,290 --> 00:11:18,290
This isn't that important.
169
00:11:18,840 --> 00:11:20,400
Oh, you could have fooled me.
170
00:11:21,300 --> 00:11:23,220
Just things, that's all, just things.
171
00:11:24,580 --> 00:11:26,660
Pickup, clothes, nothing.
172
00:11:26,880 --> 00:11:27,759
Believe me.
173
00:11:27,760 --> 00:11:31,480
I mean, but there I was, sitting on the
edge of this king -size bed in this
174
00:11:31,480 --> 00:11:36,860
suite of rooms I rent in Beverly Hills,
and thinking about how rich and famous I
175
00:11:36,860 --> 00:11:38,640
was going to be, and something happened
to me.
176
00:11:40,100 --> 00:11:43,520
And a chill came over me, telling me how
lonely I am.
177
00:11:43,900 --> 00:11:45,140
Lou Simpson lonely?
178
00:11:46,480 --> 00:11:47,480
Lord.
179
00:11:48,360 --> 00:11:53,320
Look, I've come to realize that any girl
isn't good enough anymore.
180
00:11:56,480 --> 00:11:58,860
Does that give you any idea why I've
come back to Culverton?
181
00:12:00,580 --> 00:12:03,040
No. I don't believe it does.
182
00:12:03,840 --> 00:12:09,860
Lori, the girl I'm looking for is the
kind of girl that sat behind me in
183
00:12:09,860 --> 00:12:10,860
Geography 2.
184
00:12:12,060 --> 00:12:14,660
The one that always wore that pink
ribbon in her hair.
185
00:12:16,780 --> 00:12:19,740
Pretty little girl that always caught my
eye.
186
00:12:20,580 --> 00:12:23,660
Every time I turned around, hoping to
warm myself in her smile.
187
00:12:25,900 --> 00:12:29,020
Patricia McGarrity. She used to sit
behind you.
188
00:12:29,300 --> 00:12:30,300
No.
189
00:12:30,460 --> 00:12:32,660
When that dog sat on my left on the
window side.
190
00:12:34,720 --> 00:12:36,840
You. You sat behind me.
191
00:12:37,900 --> 00:12:39,120
Oh, my God.
192
00:12:42,340 --> 00:12:43,340
Laurie?
193
00:12:46,600 --> 00:12:47,980
What happened to your aunt? I can't find
her.
194
00:12:49,100 --> 00:12:50,100
Aunt Grace?
195
00:12:51,700 --> 00:12:55,880
She's probably in the back cutting
flowers.
196
00:12:56,920 --> 00:13:03,220
Oh, this is Barnaby Jones, and this
is... Oh, Blue Simpson, Mr. Jones.
197
00:13:04,740 --> 00:13:07,680
You all right, Laurie? You're not
running a fever or anything?
198
00:13:08,400 --> 00:13:14,200
Oh, no, I just got a little excited
about what... Blue's been telling me he
199
00:13:14,200 --> 00:13:19,980
got a singing contract with a recording
studio out in L .A.
200
00:13:20,920 --> 00:13:21,920
Congratulations.
201
00:13:22,700 --> 00:13:25,600
Tell your aunt that I've gone down to
see the sheriff. I'll be back soon.
202
00:13:26,120 --> 00:13:30,140
Oh, is it about Uncle Tully? Have they
found him? Well, I don't know. It was a
203
00:13:30,140 --> 00:13:33,900
deputy that called me. He didn't say
what the sheriff had on his mind. Nice
204
00:13:33,900 --> 00:13:34,900
see you, Blue.
205
00:13:35,480 --> 00:13:36,480
Same.
206
00:13:53,520 --> 00:13:54,720
Why'd you ask about your uncle?
207
00:13:55,380 --> 00:13:56,380
Is there something wrong?
208
00:13:56,740 --> 00:14:00,080
Yeah, he's five days overdue from a
prospecting trip.
209
00:14:00,300 --> 00:14:00,999
No kidding?
210
00:14:01,000 --> 00:14:03,360
Yeah. Well, what's his interest?
211
00:14:04,040 --> 00:14:05,340
Probably just helping out.
212
00:14:05,740 --> 00:14:09,040
Barnaby does that kind of thing as a
line of work. He's a private
213
00:14:11,340 --> 00:14:12,400
A detective, huh?
214
00:14:12,840 --> 00:14:15,760
Yeah, a pretty important one down in L
.A.
215
00:14:23,950 --> 00:14:28,390
It was more than half an hour after the
deputies found the camper.
216
00:14:29,150 --> 00:14:31,230
We came across Tully's body down there.
217
00:14:32,970 --> 00:14:34,250
They checked the gas tank?
218
00:14:35,190 --> 00:14:36,190
Bone dry.
219
00:14:39,170 --> 00:14:40,370
Doesn't seem right, Oscar.
220
00:14:42,330 --> 00:14:45,010
Tully knew this terrain like the back of
his hand.
221
00:14:45,870 --> 00:14:51,510
Why would he come this way, looking for
gas, toward the mountains?
222
00:14:52,880 --> 00:14:57,520
Well, these glasses were found on the
ground outside the trailer, all broken
223
00:14:58,240 --> 00:14:59,920
You don't tell him without his glasses.
224
00:15:03,340 --> 00:15:05,720
You can still see enough to tell at
their mountain.
225
00:15:08,280 --> 00:15:10,840
Maybe he became sick or something.
226
00:15:11,620 --> 00:15:17,160
By the time they got here, well, then he
stumbled and fell down the gully, and
227
00:15:17,160 --> 00:15:18,160
that's all she wrote.
228
00:15:18,600 --> 00:15:19,920
No blood to speak of.
229
00:15:20,590 --> 00:15:22,690
It isn't sitting well with me either,
Barnaby.
230
00:15:23,670 --> 00:15:25,310
Tully didn't have an enemy in the world.
231
00:15:26,230 --> 00:15:27,270
Nothing seemed disturbed.
232
00:15:28,410 --> 00:15:29,410
It wasn't robbery.
233
00:15:30,270 --> 00:15:32,450
What other motive could somebody have to
do him in?
234
00:15:34,930 --> 00:15:36,170
That's what we have to find out.
235
00:16:00,230 --> 00:16:04,430
Lester, I swear you're the only boy I
know who could eat with two mouths.
236
00:16:05,010 --> 00:16:07,150
Don't you have any respect for the dead?
237
00:16:09,050 --> 00:16:11,010
Well, sure, but we gotta eat.
238
00:16:13,130 --> 00:16:14,130
I'll get it.
239
00:16:16,650 --> 00:16:17,790
Lester's right, child.
240
00:16:18,370 --> 00:16:19,770
Sorrow will thin your bones.
241
00:16:20,030 --> 00:16:21,630
You gotta keep up your strength.
242
00:16:22,350 --> 00:16:24,370
I'll never believe what just walked in
the door.
243
00:16:26,730 --> 00:16:27,730
Glory be.
244
00:16:28,420 --> 00:16:30,660
Blue Simpsons come back as an angel.
245
00:16:31,400 --> 00:16:37,920
Ma 'am, Laurie, I hope you don't mind me
intruding on your grief, which is truly
246
00:16:37,920 --> 00:16:42,060
felt by all of us folks here in
Culverton who knew and loved Tully
247
00:16:42,680 --> 00:16:44,280
Oh, poor Tully.
248
00:16:49,620 --> 00:16:51,680
Oh, there, there, now.
249
00:16:54,100 --> 00:16:55,800
Now, you remember.
250
00:16:57,000 --> 00:16:59,720
The good Lord is always standing over
those with broken hearts.
251
00:17:00,200 --> 00:17:01,200
That's right, Laurie.
252
00:17:01,700 --> 00:17:03,560
Those are mighty nice words, Blue.
253
00:17:04,980 --> 00:17:07,480
Well, old Tully leaving us is bad
enough.
254
00:17:09,260 --> 00:17:12,319
But I guess it can't be helped, though,
having to postpone the wedding.
255
00:17:13,200 --> 00:17:14,200
There, you see?
256
00:17:14,540 --> 00:17:19,020
That's what everybody's thinking. We
just can't go ahead with it. Now,
257
00:17:19,020 --> 00:17:20,020
thought we decided.
258
00:17:20,240 --> 00:17:21,599
You and Lester decided.
259
00:17:22,619 --> 00:17:23,619
Decided what?
260
00:17:24,619 --> 00:17:27,240
Oh, wait a minute. Now, you're not
thinking about going ahead with the
261
00:17:27,240 --> 00:17:28,319
at a time like this, are you?
262
00:17:28,660 --> 00:17:32,960
Well, with all the relatives on both
sides already coming and all the food
263
00:17:32,960 --> 00:17:34,020
stuff already paid for.
264
00:17:34,460 --> 00:17:35,560
There it is.
265
00:17:36,240 --> 00:17:38,380
That's all you're worried about, the
money.
266
00:17:38,780 --> 00:17:39,780
Oh, honey.
267
00:17:40,480 --> 00:17:42,480
Now, come on, Lori. Come on.
268
00:17:45,500 --> 00:17:48,060
Why don't you go drown in that pretty
little face and tears?
269
00:17:49,580 --> 00:17:50,920
That didn't mean what he said.
270
00:17:51,900 --> 00:17:52,900
Exactly.
271
00:17:59,980 --> 00:18:03,460
Betty, you say that she told you the
wedding is still on for this Sunday?
272
00:18:03,700 --> 00:18:06,460
Oh, that's what Grace said when I called
the house looking for you.
273
00:18:06,840 --> 00:18:09,220
It was really a shock hearing about
Tully.
274
00:18:09,780 --> 00:18:10,780
Barnaby, what happened?
275
00:18:10,840 --> 00:18:12,100
I'll fill you in when you get here.
276
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
I'll see you tomorrow.
277
00:18:18,060 --> 00:18:22,900
Barnaby? Those tiny particles we found
matted in Tully's hair. Take a look.
278
00:18:24,520 --> 00:18:25,980
I think we found the motive.
279
00:18:30,830 --> 00:18:31,990
Well, you're the forensic expert.
280
00:18:33,190 --> 00:18:34,230
What am I looking at?
281
00:18:34,790 --> 00:18:35,790
Gold dust.
282
00:18:36,190 --> 00:18:40,950
There hasn't been any gold found in this
entire area for... I can't remember how
283
00:18:40,950 --> 00:18:42,210
long. Take a look at this one.
284
00:18:49,090 --> 00:18:50,090
Looks just the same.
285
00:18:50,290 --> 00:18:52,290
We found it under Tully's fingernails.
286
00:18:53,550 --> 00:18:55,010
Well, I'll be a sinner again.
287
00:18:57,550 --> 00:18:58,850
He was killed for gold?
288
00:19:02,110 --> 00:19:06,710
Every now and then, Tully would spin me
a yarn about looking for a new El Dorado
289
00:19:06,710 --> 00:19:07,710
up there in his mountains.
290
00:19:08,850 --> 00:19:10,250
I thought it was just a pipe dream.
291
00:19:10,450 --> 00:19:13,350
Can you get me a list of the claims
Tully bought in that area?
292
00:19:13,590 --> 00:19:14,590
Sure.
293
00:19:14,730 --> 00:19:17,110
I'd like to see what a real gold mine
looks like myself.
294
00:19:41,160 --> 00:19:41,959
What's the matter?
295
00:19:41,960 --> 00:19:44,520
Well, look at you. You'll get my dress
off full of grease.
296
00:19:44,800 --> 00:19:45,800
Oh, yeah.
297
00:19:47,160 --> 00:19:48,180
Did you get the blood test?
298
00:19:48,440 --> 00:19:49,440
Yes.
299
00:19:50,500 --> 00:19:52,360
Let's try... What?
300
00:19:54,020 --> 00:19:55,020
What is it?
301
00:19:55,740 --> 00:19:56,740
Oh, nothing.
302
00:19:57,380 --> 00:19:58,920
I'm just a little tired, that's all.
303
00:19:59,920 --> 00:20:03,560
Maury, it's not just Uncle Talia's.
304
00:20:04,380 --> 00:20:06,940
Ever since Blue got back into town,
something's been eating at you.
305
00:20:07,440 --> 00:20:10,420
Oh, for Pete's sake, you're not jealous,
are you?
306
00:20:11,280 --> 00:20:12,280
You know what I mean?
307
00:20:12,380 --> 00:20:13,600
I've always been jealous.
308
00:20:14,180 --> 00:20:15,880
But you never got uptight about it
before.
309
00:20:16,660 --> 00:20:19,240
Oh, well, if it isn't that happy bride
and groom -to -be.
310
00:20:20,200 --> 00:20:22,960
Tell me, Blue, why is it you're always
popping up all of a sudden?
311
00:20:23,480 --> 00:20:24,480
Lester.
312
00:20:24,880 --> 00:20:28,780
Well, as a matter of fact, I was just on
my way over to see if I can trade in
313
00:20:28,780 --> 00:20:29,679
this old heap.
314
00:20:29,680 --> 00:20:31,120
And I spotted you two lovebirds.
315
00:20:31,960 --> 00:20:32,960
Do you want something?
316
00:20:33,260 --> 00:20:34,940
Yeah. Yeah, why don't you fill it up?
317
00:20:35,360 --> 00:20:36,720
Might as well throw my business here
away.
318
00:20:37,100 --> 00:20:38,100
See that car over there?
319
00:20:38,580 --> 00:20:40,200
See that car? That is the one I'm going
to buy.
320
00:20:48,460 --> 00:20:50,460
Lori, if I had more time, I might do
this differently.
321
00:20:51,420 --> 00:20:54,320
Being that I only have one day to
convince you that you are doing the
322
00:20:54,320 --> 00:20:55,320
thing.
323
00:20:55,840 --> 00:20:56,960
I'm going to say it straight out.
324
00:20:58,960 --> 00:20:59,960
Lori, I love you.
325
00:21:01,520 --> 00:21:02,720
Blue, you mustn't.
326
00:21:04,100 --> 00:21:05,100
It's not fair.
327
00:21:05,960 --> 00:21:08,820
It's just not fair you coming back at a
time like this.
328
00:21:10,360 --> 00:21:11,720
Saying those things to me.
329
00:21:12,020 --> 00:21:13,420
I'm only saying what you want to hear.
330
00:21:13,800 --> 00:21:15,020
I know you love me, too.
331
00:21:16,960 --> 00:21:17,960
I mean, uh...
332
00:21:18,190 --> 00:21:19,330
What are we going to do about that?
333
00:21:21,630 --> 00:21:22,690
The windows, Lester.
334
00:21:23,330 --> 00:21:24,590
Make sure they're nice and clean.
335
00:21:32,930 --> 00:21:35,270
All my relatives are coming from
everywhere.
336
00:21:35,970 --> 00:21:37,030
That's what Lester said.
337
00:21:37,550 --> 00:21:40,870
And all the food and the bridesmaids'
outfits.
338
00:21:41,750 --> 00:21:43,230
It's all been paid for.
339
00:21:43,610 --> 00:21:44,630
He said that, too.
340
00:21:45,290 --> 00:21:46,510
Except for the bridesmaids.
341
00:21:48,050 --> 00:21:52,170
I also said, what are we going to do
about it, huh?
342
00:21:53,470 --> 00:22:00,470
If I was to do what you've been thinking
about, I'll blew the
343
00:22:00,470 --> 00:22:02,190
embarrassment of it off.
344
00:22:02,970 --> 00:22:05,890
Lori, remember that place I told you
about? I've got in Beverly Hills.
345
00:22:06,610 --> 00:22:07,790
I mean, it's like a palace.
346
00:22:09,230 --> 00:22:12,310
When I get my princess there, I'm going
to lock us in.
347
00:22:13,130 --> 00:22:16,030
And I'm going to smother away all those
feelings of guilt that you've got.
348
00:22:16,970 --> 00:22:17,970
My kisses.
349
00:22:20,570 --> 00:22:21,890
Come with me, Laurie, huh?
350
00:22:23,390 --> 00:22:26,670
I don't want to listen anymore.
351
00:22:39,410 --> 00:22:40,470
Where's Laurie off to?
352
00:22:41,890 --> 00:22:44,010
You know how fidgety girls are when
they're getting married.
353
00:22:44,450 --> 00:22:45,450
You finished yet?
354
00:22:45,870 --> 00:22:46,870
No, just the windows.
355
00:22:47,950 --> 00:22:51,330
Hey, by the way, you know all this talk
about Tully's death?
356
00:22:51,810 --> 00:22:53,530
Maybe it'd be more than an accident.
357
00:22:54,110 --> 00:22:56,630
You know this Jones fellow, you find
anything to back it up?
358
00:22:57,010 --> 00:22:58,310
Your guess is as good as mine.
359
00:22:59,150 --> 00:23:01,670
He and the sheriff took off for the
mountains this morning to check
360
00:23:01,670 --> 00:23:02,870
out. Mountains?
361
00:23:04,710 --> 00:23:06,250
What do they expect to find up there?
362
00:23:06,790 --> 00:23:07,790
A gold mine.
363
00:23:08,690 --> 00:23:09,690
No kidding.
364
00:23:09,790 --> 00:23:11,410
Going up there to look for a gold mine.
365
00:23:11,730 --> 00:23:13,530
Heck, if it was that easy, we'd all be
doing it.
366
00:23:14,830 --> 00:23:15,830
Yeah.
367
00:23:21,560 --> 00:23:26,200
Hey, you know, my right headlight's been
giving me a lot of trouble. Why don't
368
00:23:26,200 --> 00:23:28,500
you check it out to see if there's a
short or something, huh?
369
00:23:33,460 --> 00:23:35,280
Why do
370
00:23:35,280 --> 00:23:41,300
you seem all right to me?
371
00:23:42,560 --> 00:23:43,560
You're a good man, Lester.
372
00:23:44,100 --> 00:23:45,100
Charge it.
373
00:24:13,320 --> 00:24:14,320
Yeah, let's see.
374
00:24:14,660 --> 00:24:17,600
Claim 412 Cougar Peak, Area B.
375
00:24:18,740 --> 00:24:20,840
That makes five sites so far today.
376
00:24:21,680 --> 00:24:22,800
Still have eight to go.
377
00:24:23,420 --> 00:24:26,380
This claim looks like it's been worked
with in the last week.
378
00:25:10,080 --> 00:25:11,080
This is it, all right.
379
00:25:12,320 --> 00:25:13,320
Look here.
380
00:25:13,380 --> 00:25:14,720
There's a whole pile of this in there.
381
00:25:15,580 --> 00:25:17,980
It's quartz rock, laced with gold.
382
00:25:18,540 --> 00:25:19,540
So is that one.
383
00:25:20,240 --> 00:25:22,020
I just scraped this off of it.
384
00:25:22,800 --> 00:25:25,820
It'll probably turn out to be the blood
that should have been on the rock where
385
00:25:25,820 --> 00:25:26,820
they found Tully.
386
00:25:26,940 --> 00:25:30,800
Yes, if I was the killer, I'd move the
body, too, to keep a strike like this
387
00:25:30,800 --> 00:25:31,800
quiet.
388
00:25:43,850 --> 00:25:44,850
Tire gauge.
389
00:25:47,270 --> 00:25:49,530
What would Tully be doing with a tire
gauge?
390
00:25:49,990 --> 00:25:51,790
Well, it could have fallen out of the
killer's pocket.
391
00:25:53,510 --> 00:25:54,510
Yeah, that's possible.
392
00:25:57,010 --> 00:26:03,750
Barnaby, you know, every now and then,
when Tully's game leg was
393
00:26:03,750 --> 00:26:09,210
hurting real bad, he'd hire on some
fella from town to come out and give him
394
00:26:09,210 --> 00:26:11,450
hand at digging gemstone.
395
00:26:12,000 --> 00:26:18,000
And you're saying that one of these
fellas also had a job in a gas station?
396
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
afraid so.
397
00:26:19,960 --> 00:26:21,260
And you'll never guess who.
398
00:26:36,260 --> 00:26:40,420
This is a partial print lifted from the
gauge found at Tully's Cougar Peak
399
00:26:40,420 --> 00:26:42,990
Plain. Where we believe Tully was
murdered.
400
00:26:44,010 --> 00:26:47,130
And this is a print taken of your right
index finger.
401
00:26:49,450 --> 00:26:52,170
Boy, you guys must sure be good if you
can tell the difference.
402
00:26:52,450 --> 00:26:54,050
There is no difference, Lester.
403
00:26:55,110 --> 00:26:56,110
They match.
404
00:26:57,210 --> 00:26:58,710
Looks like an open and shut case.
405
00:26:59,090 --> 00:27:01,530
You knew about the gold. Snuck up there.
What?
406
00:27:02,350 --> 00:27:03,570
Today got some for yourself?
407
00:27:04,650 --> 00:27:05,830
Only Tully caught you.
408
00:27:06,270 --> 00:27:07,470
So you hit him with a rock.
409
00:27:08,190 --> 00:27:12,700
Then after taking whatever gold he'd
already mined, You moved the body so
410
00:27:12,700 --> 00:27:13,700
would know where it happened.
411
00:27:14,760 --> 00:27:15,960
Is that about the gist of it?
412
00:27:16,260 --> 00:27:18,580
No. No, that's not what happened.
413
00:27:18,820 --> 00:27:19,820
All right, son.
414
00:27:21,040 --> 00:27:22,700
And you tell it in your own words.
415
00:27:27,560 --> 00:27:31,080
The last time Tully went off prospecting
was three months ago.
416
00:27:31,280 --> 00:27:32,880
And it's true, I hired on with him.
417
00:27:33,820 --> 00:27:37,000
But I only saw Morganites and Topaz.
418
00:27:38,260 --> 00:27:40,200
And I didn't sneak back to kill him.
419
00:27:41,870 --> 00:27:45,590
The fact is, I didn't know about the
Cougar Peak climb until just now.
420
00:27:46,010 --> 00:27:48,970
I guess we'll have to leave it to a
judge and jury to sort it out.
421
00:28:03,440 --> 00:28:07,160
I just can't understand a girl who's
less interested in how pretty she's
422
00:28:07,160 --> 00:28:08,099
to look tomorrow.
423
00:28:08,100 --> 00:28:09,280
You're making it too tight.
424
00:28:09,580 --> 00:28:11,560
I know what's bothering you, child.
425
00:28:11,780 --> 00:28:14,540
It's blue, isn't it? He's the fly in the
ointment.
426
00:28:14,800 --> 00:28:17,000
I've told her he's just being nice.
427
00:28:17,360 --> 00:28:18,299
Ow!
428
00:28:18,300 --> 00:28:22,360
That's just God's way of punishing you
for wanting to have your cake and eat
429
00:28:24,740 --> 00:28:28,020
Well, how are you this fine day, Aunt
Grace?
430
00:28:28,320 --> 00:28:34,280
First, I'm not your aunt. And second...
Laurie is much too busy to... Oh, boy,
431
00:28:34,280 --> 00:28:36,540
isn't she the most beautiful girl in the
world?
432
00:28:38,060 --> 00:28:39,060
Oh,
433
00:28:39,700 --> 00:28:40,700
it's like I said, Laurie.
434
00:28:41,480 --> 00:28:42,480
You're a princess.
435
00:28:42,740 --> 00:28:44,440
You should live in a faraway palace.
436
00:28:45,360 --> 00:28:46,360
Happily ever after.
437
00:28:47,560 --> 00:28:48,560
What's that?
438
00:28:48,880 --> 00:28:51,160
Oh, this is supposed to be a wedding
present.
439
00:28:52,120 --> 00:28:53,120
It's a punch bowl.
440
00:28:54,240 --> 00:28:55,360
I want you to have it anyway.
441
00:28:56,880 --> 00:29:00,720
I don't know what you're implying, Blue,
but you better forget it because I am
442
00:29:00,720 --> 00:29:01,740
getting married tomorrow.
443
00:29:03,280 --> 00:29:06,100
Yeah, well, I also brought some bad news
that I heard in town.
444
00:29:07,100 --> 00:29:08,100
It's about Lester.
445
00:29:08,220 --> 00:29:09,300
He's been in an accident.
446
00:29:09,560 --> 00:29:11,620
Lester? I've got to go to him.
447
00:29:11,900 --> 00:29:13,200
What hospital's he in?
448
00:29:13,400 --> 00:29:14,400
It's not a hospital.
449
00:29:14,980 --> 00:29:15,980
It's a jail.
450
00:29:16,380 --> 00:29:17,380
Lester's in jail?
451
00:29:17,760 --> 00:29:18,760
That's right.
452
00:29:18,980 --> 00:29:20,300
For the murder of your Uncle Tully.
453
00:29:20,500 --> 00:29:21,500
Our Lester?
454
00:29:21,640 --> 00:29:22,640
My Lester?
455
00:29:22,920 --> 00:29:24,380
If you don't believe me, you call the
sheriff.
456
00:29:25,060 --> 00:29:28,660
It seems they got some sort of proof
that he went up to Cougar Peak and did
457
00:29:28,660 --> 00:29:29,479
Tully in.
458
00:29:29,480 --> 00:29:30,480
Tully?
459
00:29:31,480 --> 00:29:34,400
That's right. They say it was something
to do with that gold he was supposed to
460
00:29:34,400 --> 00:29:35,400
discover.
461
00:29:35,560 --> 00:29:36,560
Hello.
462
00:29:36,840 --> 00:29:39,840
Have you or Lester Devereaux locked up
there for something?
463
00:29:43,080 --> 00:29:44,120
Oh, my Lord.
464
00:29:44,420 --> 00:29:45,420
Oh, no.
465
00:30:06,890 --> 00:30:12,810
pick up you got here thank you gotta
keep it clean though that alkali dust
466
00:30:12,810 --> 00:30:15,270
eat the paint off in a hurry i'll do
that
467
00:30:38,230 --> 00:30:39,230
Gracie, you all right?
468
00:30:40,110 --> 00:30:43,010
I felt a little better that time the
dentist struck a nerve.
469
00:30:45,470 --> 00:30:48,490
I don't know what's bothering you, but
I'm afraid things are going to get a lot
470
00:30:48,490 --> 00:30:49,489
worse.
471
00:30:49,490 --> 00:30:53,310
I've got bad news about Lester. You mean
about him going up to Cougar Peak and
472
00:30:53,310 --> 00:30:55,370
killing Uncle Tully?
473
00:30:56,290 --> 00:30:57,290
Does Laurie know?
474
00:30:58,650 --> 00:31:00,970
Yes, she's in her room crying her eyes
out.
475
00:31:01,690 --> 00:31:02,690
I'd better go to her.
476
00:31:09,379 --> 00:31:11,460
Grace, how did you know it was Cougar
Peak?
477
00:31:12,900 --> 00:31:16,040
Well, Blue was here. He said he heard
all about it in town.
478
00:31:30,820 --> 00:31:32,180
Helen. Oscar.
479
00:31:33,040 --> 00:31:36,020
I thought we'd agreed to keep the
location of the mine quiet.
480
00:31:37,520 --> 00:31:41,340
until Tully's lawyer could get some
people up there to guard it. Right,
481
00:31:41,440 --> 00:31:42,440
I have kept it quiet.
482
00:31:42,480 --> 00:31:44,340
You didn't tell anybody it was Cougar
Peak?
483
00:31:44,620 --> 00:31:45,620
Only my deputies.
484
00:31:45,900 --> 00:31:47,140
Of course, they might have let it out.
485
00:31:47,720 --> 00:31:48,720
What's the matter?
486
00:31:48,920 --> 00:31:49,920
Are you on to something?
487
00:31:49,980 --> 00:31:51,660
I'm not sure. I'll get back to you.
488
00:31:57,240 --> 00:32:01,080
Operator, I'd like to make a collect
call to area code 213.
489
00:32:02,040 --> 00:32:03,040
Betty? Yeah?
490
00:32:03,260 --> 00:32:05,460
Oh, you're not going to believe this.
The tailor fouled up again.
491
00:32:05,930 --> 00:32:09,630
Oh, no. Yeah, what can I tell you? He
ripped the pillar and said it would take
492
00:32:09,630 --> 00:32:10,630
little longer to fix.
493
00:32:12,310 --> 00:32:13,890
Barnaby Jones, investigations may help
you.
494
00:32:14,710 --> 00:32:16,670
Oh, yes, I've read her. I'll accept the
charges.
495
00:32:17,370 --> 00:32:20,870
You know, if Barnaby has to give away
the bride and his BBB, he is going to
496
00:32:20,870 --> 00:32:21,870
us.
497
00:32:22,050 --> 00:32:24,110
Ah, yes, Barnaby, hi.
498
00:32:24,830 --> 00:32:26,810
Betty, I'm glad I caught you before you
left.
499
00:32:27,590 --> 00:32:32,270
Well, we were on our way. There was just
a bit of a delay with your suit.
500
00:32:32,490 --> 00:32:35,010
Well, that doesn't matter. The way
things stand now, the wedding is off.
501
00:32:36,170 --> 00:32:37,149
What happened?
502
00:32:37,150 --> 00:32:39,310
The bridegroom was arrested for Tully's
murder.
503
00:32:39,550 --> 00:32:40,550
You've got to be kidding.
504
00:32:41,590 --> 00:32:46,610
Barnaby, well, I've only met Lester
once, but I can hardly believe that he's
505
00:32:46,610 --> 00:32:47,610
capable of murder.
506
00:32:47,690 --> 00:32:51,950
Same here, but I may have come up with
something which points to another
507
00:32:51,950 --> 00:32:56,270
suspect. Who is that, Barnaby? Blue
Simpson. He's a local fellow who's
508
00:32:56,270 --> 00:33:00,050
to be making a big noise down in Los
Angeles as a country -western singer.
509
00:33:00,310 --> 00:33:04,110
I've got to check him out for me the
other day. All right, Barnaby, I will.
510
00:33:04,110 --> 00:33:05,110
Simpson.
511
00:33:06,000 --> 00:33:08,240
Get back to me as quickly as you can. Uh
-huh.
512
00:33:10,120 --> 00:33:13,300
Barnaby, she's locked herself in the
room. She won't talk to me.
513
00:33:13,520 --> 00:33:17,420
Grace, everything's going to be all
right, believe me. You have the name of
514
00:33:17,420 --> 00:33:18,760
lawyer that's handling Kelly's estate?
515
00:33:19,360 --> 00:33:23,560
That would be Harold Foster in the
Greystone building on Main Street.
516
00:33:24,100 --> 00:33:25,100
I'll see you later.
517
00:33:30,680 --> 00:33:31,680
Please, Laurie.
518
00:33:31,860 --> 00:33:33,600
Three hours of this is enough.
519
00:33:35,100 --> 00:33:36,100
Open the door.
520
00:33:37,600 --> 00:33:39,120
You are in there, aren't you?
521
00:33:40,400 --> 00:33:42,680
Yes, and I'm going to stay here till I
die.
522
00:33:43,580 --> 00:33:47,360
Oh, for heaven's sake. I'll give you ten
more minutes, and then I'm breaking
523
00:33:47,360 --> 00:33:48,360
down the door.
524
00:34:14,699 --> 00:34:15,699
Open the window.
525
00:34:20,760 --> 00:34:24,340
I won't use the front way, but I think
your Aunt Grace might have punched me
526
00:34:24,340 --> 00:34:25,340
before letting me in.
527
00:34:25,560 --> 00:34:26,739
Why would she do that?
528
00:34:28,060 --> 00:34:29,540
Because I think she knows about us.
529
00:34:30,300 --> 00:34:31,300
Us?
530
00:34:31,520 --> 00:34:33,300
There's nothing to know about us.
531
00:34:33,600 --> 00:34:34,600
Well, sure there is.
532
00:34:35,900 --> 00:34:38,800
I mean, you told her just the way you
told me when you were sitting behind me
533
00:34:38,800 --> 00:34:39,800
school.
534
00:34:40,500 --> 00:34:41,500
With your eyes.
535
00:34:43,080 --> 00:34:44,080
Look.
536
00:34:46,440 --> 00:34:49,040
Maybe I did have a crush on you once.
537
00:34:50,020 --> 00:34:51,020
Once?
538
00:34:51,500 --> 00:34:52,500
Once.
539
00:34:54,420 --> 00:34:56,219
Now look what you did to those pretty
eyes.
540
00:34:58,100 --> 00:34:59,700
Lester isn't worth one of them tears.
541
00:35:01,520 --> 00:35:03,100
Why did he do it?
542
00:35:04,060 --> 00:35:05,720
Well, you believe in fate, don't you?
543
00:35:07,440 --> 00:35:09,340
Fate is what saved you from that killer.
544
00:35:10,840 --> 00:35:11,840
Brought us together.
545
00:35:15,160 --> 00:35:16,280
Please, don't do that.
546
00:35:19,560 --> 00:35:22,180
I can't think when you do that.
547
00:35:24,020 --> 00:35:26,920
Lori. Lori, look, I don't have time to
court you proper.
548
00:35:28,200 --> 00:35:30,840
I'm in the record company, Cole, and
they want me back in L .A. by Monday.
549
00:35:36,120 --> 00:35:37,120
Come with me.
550
00:35:37,880 --> 00:35:38,880
Oh, Lou.
551
00:35:40,600 --> 00:35:42,520
I want to take you back to L .A. with
me.
552
00:35:45,100 --> 00:35:46,100
He's my wife.
553
00:35:48,740 --> 00:35:49,740
Wife?
554
00:35:51,680 --> 00:35:52,680
Say yes.
555
00:35:55,740 --> 00:35:57,500
Even if I wanted to?
556
00:35:58,700 --> 00:35:59,700
Say yes.
557
00:35:59,980 --> 00:36:03,160
And I'm not saying I want to.
558
00:36:05,080 --> 00:36:06,080
Yes.
559
00:36:07,160 --> 00:36:10,720
I couldn't run off like that.
560
00:36:40,360 --> 00:36:42,160
Well, I have to wait till Sheriff Hamlin
gets back.
561
00:36:42,360 --> 00:36:44,260
What about the record companies? You
check them all?
562
00:36:44,500 --> 00:36:47,100
Mm -hmm. The big ones, Barnaby. They
never heard of Blue Simpson.
563
00:36:47,420 --> 00:36:51,020
I also checked with an Asian friend of
mine, Sam Dunsley, who's pretty heavy
564
00:36:51,020 --> 00:36:52,120
into the country and western scene.
565
00:36:52,480 --> 00:36:56,320
He not only heard of Blue, he dug up a
picture he left with him. Is Blue his
566
00:36:56,320 --> 00:36:58,460
client? Wouldn't touch him with a ten
-foot pole.
567
00:36:59,200 --> 00:37:00,560
Said that Blue isn't Nashville.
568
00:37:01,280 --> 00:37:04,680
Weddings and bar mitzvahs, maybe, but
definitely not ready for the big time.
569
00:37:04,680 --> 00:37:08,160
much for tall tales. The photograph, can
you borrow it? Already have.
570
00:37:08,700 --> 00:37:11,080
It's one of those 8x10 glossies with too
much teeth.
571
00:37:11,360 --> 00:37:14,580
I want you to take it over to the L .A.
Gold Exchange and show it around.
572
00:37:14,900 --> 00:37:17,760
I get your drift, Barney, but do you
have any idea how many people are buying
573
00:37:17,760 --> 00:37:18,840
and selling gold these days?
574
00:37:19,120 --> 00:37:21,040
Yes, but not many in the form of gold
dust.
575
00:37:32,480 --> 00:37:34,220
I've only got Sheriff Hamlin on the
radio.
576
00:37:34,730 --> 00:37:36,870
He says he's going to be out in the
field the rest of the day, but it's all
577
00:37:36,870 --> 00:37:37,870
right to talk to the prisoner.
578
00:37:38,070 --> 00:37:39,070
Thank you, Deputy.
579
00:37:44,410 --> 00:37:46,050
How's Laurie taking all this, Mr. Jones?
580
00:37:46,290 --> 00:37:47,730
Right as well as can be expected.
581
00:37:48,370 --> 00:37:49,370
Sit down, Lester.
582
00:37:54,190 --> 00:37:56,310
I bet she thinks I'm the biggest monster
in the world.
583
00:37:56,670 --> 00:38:00,770
Lester, I stopped by Tully's lawyer on
the way over.
584
00:38:02,060 --> 00:38:06,240
Did you know that Tully recently made a
will leaving everything to Laurie?
585
00:38:06,740 --> 00:38:09,620
Laurie? I figured it'd all go to Aunt
Grace.
586
00:38:09,840 --> 00:38:13,140
Isn't she his next of kin? It's not
generally known outside of the immediate
587
00:38:13,140 --> 00:38:15,380
family, but she wasn't a blood relative.
588
00:38:16,280 --> 00:38:18,760
Grace is Laurie's aunt on her mother's
side.
589
00:38:19,060 --> 00:38:20,260
I'm happy for Laurie.
590
00:38:21,900 --> 00:38:28,000
But it sure makes things worse for me,
doesn't it? And it does occur to you...
591
00:38:28,400 --> 00:38:33,040
That there are some who might say that
you killed Tully knowing that your bride
592
00:38:33,040 --> 00:38:34,400
-to -be would inherit a gold mine?
593
00:38:34,760 --> 00:38:36,160
Is that what you think, too?
594
00:38:36,680 --> 00:38:42,200
No, Lester. But I am beginning to
believe that it might be the reason that
595
00:38:42,200 --> 00:38:46,680
Simpson got so interested in Laurie all
of a sudden.
596
00:38:47,100 --> 00:38:48,100
Blue?
597
00:38:48,780 --> 00:38:49,780
Excuse me.
598
00:38:49,840 --> 00:38:53,560
Mr. Jones, Grace Claver is on the phone.
She seems pretty excited about
599
00:38:53,560 --> 00:38:54,800
something. Oh, dear.
600
00:38:59,900 --> 00:39:02,820
Grace? Is she still here? She's in her
room packing.
601
00:39:03,620 --> 00:39:05,920
Barnaby, you're her godfather. Talk to
her.
602
00:39:06,220 --> 00:39:09,540
Tell her she can't run off and marry
that rhinestone cowboy.
603
00:39:09,960 --> 00:39:11,200
Let me be along with her.
604
00:39:23,640 --> 00:39:24,640
You want some?
605
00:39:27,790 --> 00:39:28,790
No, thanks.
606
00:39:32,390 --> 00:39:33,850
I love strawberries.
607
00:39:35,850 --> 00:39:37,490
Especially when I'm cracking up.
608
00:39:39,450 --> 00:39:40,590
Uncle Tully dead.
609
00:39:41,810 --> 00:39:43,930
Lester in jail for murdering him.
610
00:39:45,510 --> 00:39:48,070
And I'm off to marry the man of my
dreams.
611
00:39:49,910 --> 00:39:50,910
You see?
612
00:39:52,210 --> 00:39:53,810
I'm going off my rocker.
613
00:39:54,010 --> 00:39:55,010
Laurie.
614
00:39:55,950 --> 00:40:00,890
You couldn't mean more to me than if you
were my own true daughter.
615
00:40:01,250 --> 00:40:04,630
So, you know that I would never
deliberately say anything to hurt you.
616
00:40:05,250 --> 00:40:07,930
Please, try and understand, Barnaby.
617
00:40:09,810 --> 00:40:13,650
You can see I'm not the prettiest girl
that ever was.
618
00:40:14,390 --> 00:40:16,170
But I've got the same feelings.
619
00:40:17,590 --> 00:40:21,250
And all my life I've dreamed the same
dreams as them.
620
00:40:23,030 --> 00:40:24,030
Some...
621
00:40:24,680 --> 00:40:26,240
Knight in shining armor.
622
00:40:27,200 --> 00:40:29,240
Come and sweep me off my feet.
623
00:40:29,720 --> 00:40:30,840
Carry me away.
624
00:40:33,580 --> 00:40:38,060
Laurie, there's no easy way to say this,
except just to say it.
625
00:40:38,620 --> 00:40:43,200
I think Blue Simpson murdered your Uncle
Tully.
626
00:40:45,820 --> 00:40:49,660
Do you... Do you have proof?
627
00:40:50,040 --> 00:40:51,480
No, I can't prove it.
628
00:40:52,270 --> 00:40:58,890
And maybe I never will be able to prove
it, but I think that Blue wants to marry
629
00:40:58,890 --> 00:41:02,450
you in order to get control of your
inheritance.
630
00:41:04,950 --> 00:41:09,010
You know, underneath it all,
631
00:41:09,130 --> 00:41:16,130
somehow I knew it wasn't me, Barnaby. J
.R. was on the phone.
632
00:41:25,670 --> 00:41:27,470
Jedediah? Barnaby, I'm at the gold
exchange.
633
00:41:28,010 --> 00:41:31,650
The second dealer I talked to recognized
Blue's picture, said he was in here
634
00:41:31,650 --> 00:41:32,670
late last Wednesday.
635
00:41:32,950 --> 00:41:34,270
That was the day after Tully died.
636
00:41:34,590 --> 00:41:39,430
Yeah, said that he paid Blue $12 ,000
for 62 ounces of gold dust.
637
00:41:39,670 --> 00:41:40,950
Good work, Jedediah.
638
00:41:41,610 --> 00:41:43,650
Looks like there's going to be a wedding
after all.
639
00:41:43,870 --> 00:41:46,910
So you and Betty come on up and don't
forget to bring my suit.
640
00:41:49,610 --> 00:41:50,610
She's gone.
641
00:41:50,750 --> 00:41:52,590
Took her bag and went out the back way.
642
00:41:53,470 --> 00:41:55,150
Laurie? To a lope with Blue?
643
00:41:56,850 --> 00:41:58,870
Well, it's no use. She's already driven
off.
644
00:42:01,150 --> 00:42:02,330
I need a phone book.
645
00:42:05,770 --> 00:42:09,230
I want the names and addresses of all
the wedding chapels in this area.
646
00:42:30,190 --> 00:42:32,770
One rabbit said to the other rabbit,
here we are.
647
00:42:34,250 --> 00:42:36,310
Oh, yeah.
648
00:42:42,770 --> 00:42:43,770
Here we are.
649
00:42:45,410 --> 00:42:46,770
Yep. Blood test.
650
00:42:47,690 --> 00:42:48,690
License. Oh.
651
00:42:49,470 --> 00:42:52,650
Good afternoon, folks, and how can I
serve you? As if I didn't know.
652
00:42:53,130 --> 00:42:56,350
Well, we're ready to tie the knot, and
there are the papers to prove it. Good,
653
00:42:56,350 --> 00:43:00,210
good, fine. It'll be a few minutes,
right after I ball and chain the couple
654
00:43:00,210 --> 00:43:01,210
ahead of you.
655
00:43:03,250 --> 00:43:05,690
Everybody's got to make dumb jokes about
getting married, don't they?
656
00:43:06,490 --> 00:43:09,030
Lou, are you happy?
657
00:43:10,170 --> 00:43:11,170
Truly happy?
658
00:43:13,050 --> 00:43:14,050
Of course.
659
00:43:14,750 --> 00:43:16,450
This is the happiest day of my life.
660
00:43:18,280 --> 00:43:19,860
It's funny how things work out.
661
00:43:20,460 --> 00:43:25,800
There I was, all worried about Uncle
Tully's sister taking over the house,
662
00:43:25,800 --> 00:43:29,880
now I'm going to live in an even nicer
one with my very own true love.
663
00:43:31,980 --> 00:43:34,380
Your uncle has a sister?
664
00:43:34,900 --> 00:43:40,640
Yeah. She's really nice, but she wants
the house, and being as she's his
665
00:43:40,640 --> 00:43:43,900
blood relative, I guess she has a right
to ask us to move.
666
00:43:44,220 --> 00:43:45,460
Well, not if, uh...
667
00:43:45,920 --> 00:43:47,960
Until he had his will made out, naming
you his heir.
668
00:43:48,420 --> 00:43:50,040
Then you know about the will.
669
00:43:50,580 --> 00:43:51,580
Well, sure.
670
00:43:52,060 --> 00:43:53,320
He told me about it himself.
671
00:43:54,520 --> 00:43:55,700
When did he tell you?
672
00:43:56,680 --> 00:43:59,980
I don't know. It must have been a couple
months ago.
673
00:44:00,440 --> 00:44:04,560
But he didn't have a will then. He
didn't make one out until Aunt Grace
674
00:44:04,560 --> 00:44:07,900
him to get it done just before this last
trip up to the mountains.
675
00:44:09,460 --> 00:44:11,860
Then it must have been someone else.
676
00:44:12,840 --> 00:44:13,840
Oh, wait a minute.
677
00:44:14,220 --> 00:44:15,220
Who's your Aunt Grace?
678
00:44:15,790 --> 00:44:16,790
Oh, yeah.
679
00:44:17,170 --> 00:44:18,410
That must have been it.
680
00:44:25,130 --> 00:44:29,390
Well, I... I guess I better go freshen
up.
681
00:44:32,030 --> 00:44:33,730
The ladies' room was that way.
682
00:44:34,810 --> 00:44:35,810
Oh, that's right.
683
00:44:40,230 --> 00:44:42,790
If it never was, I think there was her.
684
00:44:44,620 --> 00:44:48,820
And life is just starting for you
children, yes. Oh, the best way to Vegas
685
00:44:48,820 --> 00:44:49,820
Route 15.
686
00:44:49,860 --> 00:44:52,560
And you can stop off at Barstow for
lunch.
687
00:44:52,800 --> 00:44:57,780
Be with you in a minute, sir. Good luck,
you two. And remember, Louis P. Mosley
688
00:44:57,780 --> 00:44:59,480
performs weddings with heart.
689
00:45:04,660 --> 00:45:07,180
And you just keep moving, nice and easy.
690
00:45:08,320 --> 00:45:09,420
Where are you taking me?
691
00:45:09,680 --> 00:45:10,680
Does it really matter?
692
00:45:10,820 --> 00:45:11,820
Lou!
693
00:45:13,070 --> 00:45:16,630
Hey, you just stay right where you are,
or I'll kill her. Take it easy.
694
00:45:19,290 --> 00:45:21,210
Just let her go, and you can drive away.
695
00:45:21,890 --> 00:45:24,310
Thanks, but I think I'll get a lot
further if she comes with me.
696
00:45:24,570 --> 00:45:25,930
Fine, if he killed Uncle Kelly.
697
00:45:26,130 --> 00:45:27,130
Shut up!
698
00:45:28,170 --> 00:45:31,630
You're gonna stay back, or she's gonna
get the same thing right here and now.
699
00:45:31,890 --> 00:45:34,890
All right, at least let me calm her down
a little.
700
00:45:35,570 --> 00:45:37,550
You don't want a panicky girl on your
hands.
701
00:45:38,230 --> 00:45:40,470
Laurie, remember Snowball?
702
00:45:42,520 --> 00:45:44,640
Remember how he used to act when he'd
get excited?
703
00:45:45,260 --> 00:45:46,260
Remember?
704
00:45:47,080 --> 00:45:48,440
What are you trying to pull, Jones?
705
00:45:49,080 --> 00:45:50,080
Snowball, Laurie.
706
00:45:50,860 --> 00:45:53,000
Remember? Hey, I'm warning you!
707
00:45:53,300 --> 00:45:55,680
Stop! Hold it! Hold it, Luke!
708
00:45:58,140 --> 00:45:59,140
You all right, Laurie?
709
00:45:59,320 --> 00:46:01,540
Yeah. Go inside and call the sheriff.
710
00:46:03,880 --> 00:46:09,420
Hey, uh... Snowball, uh... What is it?
711
00:46:09,820 --> 00:46:12,960
That's a little dog I gave Laurie once a
long time ago.
712
00:46:13,480 --> 00:46:17,860
Puppy had the habit of getting so
excited when he was being fed that
713
00:46:17,860 --> 00:46:22,840
this little joke she used to say he
always bit the hand that fed her.
714
00:46:24,640 --> 00:46:26,220
Not much of a joke, is it?
715
00:46:29,960 --> 00:46:32,000
And who gives this woman to this man?
716
00:46:32,520 --> 00:46:33,520
I do.
717
00:46:34,340 --> 00:46:38,020
Do you, Lester, take Laurie to be your
lawfully wedded wife?
718
00:46:38,320 --> 00:46:39,320
To love?
719
00:46:39,400 --> 00:46:42,300
honor, and cherish for as long as you
both shall live?
720
00:46:43,060 --> 00:46:44,060
I do.
721
00:46:44,240 --> 00:46:49,000
And do you, Laurie, take Lester to be
your lawfully wedded husband to love,
722
00:46:49,180 --> 00:46:52,660
honor, and cherish for as long as you
both shall live?
723
00:46:53,300 --> 00:46:54,300
I do.
724
00:46:54,320 --> 00:46:58,720
By the power vested in me, I now
pronounce you man and wife.
725
00:46:59,780 --> 00:47:00,920
You may kiss the bride.
726
00:47:14,200 --> 00:47:17,940
Harvey, we got your suit in enough time.
We just got caught in traffic.
727
00:47:18,160 --> 00:47:19,160
What did you get, man?
728
00:47:19,440 --> 00:47:24,120
I borrowed it from the sheriff's little
brother. Oh, sorry. That's all right.
729
00:47:24,160 --> 00:47:25,700
Nothing can spoil the day. Nothing.
730
00:47:28,480 --> 00:47:29,480
Hey,
731
00:47:30,040 --> 00:47:30,839
does this count?
732
00:47:30,840 --> 00:47:31,980
You bet it counts.
54274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.