Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,030 --> 00:00:20,730
Barnaby Jones, a Quinn Martin
production.
2
00:00:21,150 --> 00:00:23,370
Starring Buddy Ebsen.
3
00:00:23,870 --> 00:00:27,090
Also starring Lee Merriweather.
4
00:00:28,050 --> 00:00:32,470
Mark Shera. With guest stars in
alphabetical order.
5
00:00:32,670 --> 00:00:33,720
Dabney Coleman.
6
00:00:34,650 --> 00:00:35,930
Bradford Dillman.
7
00:00:37,850 --> 00:00:39,550
Marge Ducey.
8
00:00:41,350 --> 00:00:42,470
Sherry Jackson.
9
00:00:44,610 --> 00:00:46,110
Susan Sullivan.
10
00:00:48,240 --> 00:00:49,290
Robert Weber.
11
00:00:53,040 --> 00:00:55,880
Tonight's episode, Final Judgment.
12
00:01:25,900 --> 00:01:26,950
Okay, kids.
13
00:01:27,260 --> 00:01:28,310
What'll it be?
14
00:01:28,760 --> 00:01:32,720
Chocolate sundaes, ice cream bonbons,
frozen fruit ice.
15
00:01:32,980 --> 00:01:34,780
You name it, and we got it.
16
00:01:36,640 --> 00:01:37,940
Okay, and you, young man?
17
00:03:01,369 --> 00:03:02,530
Well, how do I look?
18
00:03:03,270 --> 00:03:04,320
Do to die.
19
00:03:04,750 --> 00:03:07,400
You look as though you're going to catch
a lot of fish.
20
00:03:07,401 --> 00:03:08,569
You think so?
21
00:03:08,570 --> 00:03:10,670
They are going to die laughing.
22
00:03:11,070 --> 00:03:14,500
Yeah, well, we'll take them any way we
can get them, right, Barnaby?
23
00:03:17,030 --> 00:03:20,710
Barnaby Jones Investigations, may I help
you? I want to talk to Barnaby.
24
00:03:21,030 --> 00:03:22,350
Who shall I say is calling?
25
00:03:22,970 --> 00:03:24,020
Jennifer.
26
00:03:24,610 --> 00:03:25,660
Jennifer Allen.
27
00:03:26,190 --> 00:03:27,240
One moment, please.
28
00:03:27,990 --> 00:03:29,040
Barnaby.
29
00:03:29,090 --> 00:03:30,140
Jennifer Allen.
30
00:03:30,141 --> 00:03:32,069
She sounds as though she's had one too
many.
31
00:03:32,070 --> 00:03:33,750
She didn't find out what she wants.
32
00:03:34,850 --> 00:03:39,110
I'm sorry he's busy right now. Could you
tell me what it's about, Miss Allen?
33
00:03:40,750 --> 00:03:41,800
It's personal.
34
00:03:42,430 --> 00:03:46,750
And I've got to talk to Barnaby, so...
Oh, wait a minute.
35
00:03:48,470 --> 00:03:53,490
No, it's not Allen, it's Rhodes. You
tell him that Jennifer Rhodes is
36
00:03:55,170 --> 00:03:57,230
Barnaby, it's Jennifer Rhodes.
37
00:04:10,380 --> 00:04:11,430
Hello, Jennifer.
38
00:04:12,700 --> 00:04:13,760
Been a long time.
39
00:04:15,020 --> 00:04:16,070
How are you?
40
00:04:16,220 --> 00:04:17,500
Hi, just great.
41
00:04:18,000 --> 00:04:20,019
Yeah, it's been a real ball.
42
00:04:20,959 --> 00:04:24,160
Yeah, I'm just one life after the other.
43
00:04:24,940 --> 00:04:27,890
Hey, you know what today is, Barnaby?
Something special?
44
00:04:28,240 --> 00:04:29,360
You bet it is.
45
00:04:31,300 --> 00:04:33,470
It's an anniversary, and I'm
celebrating.
46
00:04:33,840 --> 00:04:37,740
Well, I guess that's what anniversaries
are for, but don't overdo it.
47
00:04:38,200 --> 00:04:42,499
Oh, no, no, no. I'm just going to have a
couple of drinks and a little something
48
00:04:42,500 --> 00:04:43,550
to relax me.
49
00:04:43,551 --> 00:04:45,639
Jennifer, what are you taking?
50
00:04:45,640 --> 00:04:49,239
You know, it's dangerous to mix alcohol
with... Hey, Barnaby, you didn't even
51
00:04:49,240 --> 00:04:51,300
ask me what the anniversary is.
52
00:04:52,360 --> 00:04:54,980
Jennifer, listen to me. You know it's
been 11 years?
53
00:04:55,800 --> 00:04:59,800
That's 11 long little years since Dan
was convicted.
54
00:05:01,260 --> 00:05:04,120
I'm not going to live through any more
anniversaries.
55
00:05:04,460 --> 00:05:05,510
Where are you?
56
00:05:06,860 --> 00:05:10,910
On the... This is the way we go to
sleep. Go to sleep.
57
00:05:10,911 --> 00:05:14,469
Jennifer, you don't want to do anything
you'll be sorry for.
58
00:05:14,470 --> 00:05:15,630
Why should I be sorry?
59
00:05:16,150 --> 00:05:17,570
Besides, you can't stop me.
60
00:05:23,210 --> 00:05:28,229
Call all the ice cream vending companies
in town. See which one of them uses
61
00:05:28,230 --> 00:05:31,960
mulberry bush for a theme and find out
where all their trucks are right now.
62
00:05:32,990 --> 00:05:34,040
Jennifer.
63
00:05:36,310 --> 00:05:38,480
Jennifer, I know what you've been
through.
64
00:05:39,530 --> 00:05:41,190
But giving up is not the answer.
65
00:05:43,650 --> 00:05:44,700
Can you hear me?
66
00:05:45,490 --> 00:05:47,970
I can hear you. Well, then tell me where
you are.
67
00:05:47,971 --> 00:05:51,809
Hello. Do any of your vendors play the
nursery song, Here We Go Around the
68
00:05:51,810 --> 00:05:54,189
Mulberry Bush? Yeah, I'd like some
information, please.
69
00:05:54,190 --> 00:05:55,510
Jennifer, give me a chance.
70
00:05:55,910 --> 00:05:57,590
What do you want me to do, Barnaby?
71
00:05:57,630 --> 00:05:59,550
Save my life and help your conscience?
72
00:05:59,870 --> 00:06:02,400
You know I did everything I could for
your husband.
73
00:06:02,810 --> 00:06:03,860
Yeah, well...
74
00:06:04,190 --> 00:06:07,380
I just want you to suffer now the way we
suffered all these years.
75
00:06:08,250 --> 00:06:10,810
I want you to remember this day as long
as you live.
76
00:06:11,490 --> 00:06:15,210
Jennifer, if it'll do any good, I
promise to take another look into the
77
00:06:15,211 --> 00:06:17,729
Maybe some new evidence has come up over
the years.
78
00:06:17,730 --> 00:06:19,090
Just tell me where you are.
79
00:06:19,091 --> 00:06:20,409
You do.
80
00:06:20,410 --> 00:06:22,270
Can you give me those routes, please?
81
00:06:22,990 --> 00:06:24,040
How do I know?
82
00:06:25,610 --> 00:06:28,730
After a while, these motels look alike.
83
00:06:29,210 --> 00:06:30,290
What motel?
84
00:06:33,340 --> 00:06:35,060
It's the finish line motel.
85
00:06:35,540 --> 00:06:36,590
What else?
86
00:06:39,340 --> 00:06:40,860
All the toots in there.
87
00:06:42,360 --> 00:06:44,060
Two dollar bettors.
88
00:06:44,660 --> 00:06:46,220
You just trying to make a kill?
89
00:06:47,560 --> 00:06:48,660
It's all losers.
90
00:06:50,220 --> 00:06:51,760
Just like me, all losers.
91
00:06:54,040 --> 00:06:55,090
Jennifer.
92
00:06:56,220 --> 00:06:57,270
Jennifer?
93
00:07:10,611 --> 00:07:17,519
Barnaby, the Happy Time Ice Cream
Company trucks play the Mulberry Bruce
94
00:07:17,520 --> 00:07:19,240
but they have 18 trucks out.
95
00:07:19,241 --> 00:07:20,379
Where? What routes?
96
00:07:20,380 --> 00:07:23,579
Well, most of them tend to work the
South Bay area. The rest are scattered
97
00:07:23,580 --> 00:07:26,359
over town. Maywood, Granada Hills,
Torrance, all over. Oh, man, it would
98
00:07:26,360 --> 00:07:27,560
week to track those down.
99
00:07:27,880 --> 00:07:30,800
The way she was talking, she may be near
a racetrack.
100
00:07:31,620 --> 00:07:33,060
What tracks are running now?
101
00:07:33,480 --> 00:07:35,940
Uh, Lindero Park is the only one I know
of.
102
00:07:35,941 --> 00:07:38,859
One of the trucks has a route through
Lindero.
103
00:07:38,860 --> 00:07:41,210
Well, that and a prayer is better than
nothing.
104
00:07:56,270 --> 00:07:59,100
Barnaby, having an accident isn't going
to help things.
105
00:07:59,101 --> 00:08:02,149
Listen, I really hate to bring it up at
a time like this, but what is this all
106
00:08:02,150 --> 00:08:03,709
about? Who's Jennifer Rhodes?
107
00:08:03,710 --> 00:08:08,029
Hal told me all about the case. We'd
just been married a few months when it
108
00:08:08,030 --> 00:08:11,700
happened. How much was that ransom,
Barnaby? About $300 ,000, wasn't it?
109
00:08:12,270 --> 00:08:13,320
Half a million.
110
00:08:13,510 --> 00:08:14,950
Kidnapping? Mm -hmm.
111
00:08:15,430 --> 00:08:20,290
Stevie Sayers, two -year -old son of a
very prominent real estate dealer.
112
00:08:21,010 --> 00:08:22,850
His child was never returned.
113
00:08:23,310 --> 00:08:25,480
Well, how did you get involved in the
case?
114
00:08:25,870 --> 00:08:28,100
What? The case. How'd you get involved
in it?
115
00:08:28,101 --> 00:08:32,428
Well, Ted Sayers didn't feel that the
police were making sufficient progress
116
00:08:32,429 --> 00:08:34,289
finding his son, so he asked me to help.
117
00:08:34,510 --> 00:08:36,030
I didn't have much better luck.
118
00:08:36,909 --> 00:08:40,470
My guess is that the boy was killed and
buried someplace.
119
00:08:41,090 --> 00:08:44,460
But it was Barnaby's investigation that
uncovered the kidnapper.
120
00:08:44,470 --> 00:08:46,830
A young carpenter by the name of Dan
Rhodes.
121
00:08:48,030 --> 00:08:49,080
Jennifer's husband.
122
00:08:49,730 --> 00:08:54,030
And to this day, she is convinced that
Barnaby framed him. They both are.
123
00:08:55,400 --> 00:08:56,920
You're not giving up, are you?
124
00:08:58,460 --> 00:09:01,300
Our eyes haven't been much help in
finding that truck.
125
00:09:01,880 --> 00:09:03,320
Let's see what our ears can do.
126
00:09:16,320 --> 00:09:17,640
It's over there somewhere.
127
00:09:37,800 --> 00:09:39,300
I'm not going to be here all day.
128
00:10:05,940 --> 00:10:06,990
Barnaby, there it is.
129
00:10:25,520 --> 00:10:26,570
What's going on?
130
00:10:26,940 --> 00:10:28,740
Where were you about 20 minutes ago?
131
00:10:29,000 --> 00:10:30,050
On my route.
132
00:10:30,380 --> 00:10:31,640
Where exactly is that?
133
00:10:32,100 --> 00:10:33,150
20 minutes.
134
00:10:33,200 --> 00:10:36,840
I guess I was coming down Sunrise
Terrace.
135
00:10:37,680 --> 00:10:39,790
Yeah, there are motels over there.
Thanks.
136
00:10:40,380 --> 00:10:43,690
Sure, there's a few of them around that
corner. I go right past them.
137
00:11:11,311 --> 00:11:13,319
Manager here?
138
00:11:13,320 --> 00:11:16,979
Yeah, before the track opens and after
it closes. Otherwise, forget it. I'm
139
00:11:16,980 --> 00:11:19,499
looking for a lady named Jennifer Allen.
She registered?
140
00:11:19,500 --> 00:11:21,790
Nobody stays here long enough to know by
name.
141
00:11:22,060 --> 00:11:24,540
She's medium -sized, nice -looking,
brown hair.
142
00:11:24,800 --> 00:11:25,880
That could be anybody.
143
00:11:26,820 --> 00:11:28,140
She's probably by herself.
144
00:11:28,740 --> 00:11:30,640
Well, it does narrow it down some.
145
00:11:31,400 --> 00:11:32,900
Very important that I find her.
146
00:11:35,980 --> 00:11:38,450
As far as I know, there's one lady here
by herself.
147
00:11:38,740 --> 00:11:39,790
What room is she in?
148
00:11:39,940 --> 00:11:40,990
Number seven.
149
00:11:41,180 --> 00:11:42,380
But she's not answering.
150
00:11:42,740 --> 00:11:45,660
But she's... I tried to get in a few
minutes ago to clean up.
151
00:11:46,580 --> 00:11:47,900
Got a passkey? Yeah.
152
00:11:47,901 --> 00:11:49,059
Open it.
153
00:11:49,060 --> 00:11:50,110
Okay.
154
00:11:56,500 --> 00:11:57,920
Get a rescue unit. Come on.
155
00:12:09,610 --> 00:12:12,350
You should relax. They said she passed
the crisis.
156
00:12:12,690 --> 00:12:15,700
That was two hours ago. We should have
been able to go in by now.
157
00:12:16,070 --> 00:12:20,650
I'm sure she's probably just sleeping it
off, but I'll go in and check.
158
00:12:28,430 --> 00:12:29,480
Any word?
159
00:12:30,650 --> 00:12:31,950
Lady's gone in to find out.
160
00:12:33,430 --> 00:12:34,990
Want some coffee or something?
161
00:12:35,110 --> 00:12:36,160
No, thanks.
162
00:12:37,840 --> 00:12:40,790
I stopped by the office on my way over,
which is why I'm late.
163
00:12:41,060 --> 00:12:43,350
Got out the old file on Rhodes and read
up on it.
164
00:12:43,351 --> 00:12:46,759
You never really put that case to bed,
did you, Barnaby?
165
00:12:46,760 --> 00:12:47,810
Why do you say that?
166
00:12:47,980 --> 00:12:51,960
Well, Rhodes was convicted 11 years ago
today and the case was closed.
167
00:12:52,680 --> 00:12:56,859
Yet you have entries that go on years
after that. Things you double -checked,
168
00:12:56,860 --> 00:12:58,120
new leads you looked into.
169
00:12:58,660 --> 00:12:59,710
Nobody paid you.
170
00:12:59,711 --> 00:13:03,679
It's almost as if you weren't convinced
yourself that Rhodes was guilty.
171
00:13:03,680 --> 00:13:05,980
There's something about that case, Jed,
I am.
172
00:13:05,981 --> 00:13:10,639
It always bothered me. But you were the
one who found some of the ransom money
173
00:13:10,640 --> 00:13:12,500
hidden in his cabin. You broke the case.
174
00:13:13,380 --> 00:13:16,690
And if I'd been sitting on the jury, I
would have had to convict him.
175
00:13:17,480 --> 00:13:18,980
The evidence spoke for itself.
176
00:13:20,820 --> 00:13:22,020
But I always had a doubt.
177
00:13:26,920 --> 00:13:27,970
Well?
178
00:13:28,760 --> 00:13:29,810
She's awake.
179
00:13:31,680 --> 00:13:32,960
Barnaby. Barnaby.
180
00:13:34,460 --> 00:13:35,860
She doesn't want to see you.
181
00:13:50,291 --> 00:13:53,149
I'm glad you're feeling better.
182
00:13:53,150 --> 00:13:54,200
Get out of here.
183
00:13:56,550 --> 00:13:57,600
Jennifer.
184
00:13:58,770 --> 00:13:59,820
Just go away.
185
00:14:00,250 --> 00:14:01,990
It's going to happen all over again.
186
00:14:02,130 --> 00:14:03,450
That would be a great waste.
187
00:14:04,310 --> 00:14:05,360
A waste?
188
00:14:06,550 --> 00:14:08,660
How long has it been since you've seen
me?
189
00:14:09,430 --> 00:14:10,480
Four years.
190
00:14:11,870 --> 00:14:13,970
Only four years. It seems like a
lifetime.
191
00:14:14,350 --> 00:14:16,010
One very bad lifetime.
192
00:14:16,470 --> 00:14:17,520
Look at me.
193
00:14:19,550 --> 00:14:20,990
It's not very pretty hitting.
194
00:14:21,290 --> 00:14:22,340
Bottom, is it?
195
00:14:23,810 --> 00:14:26,040
There's always something worth living
for.
196
00:14:26,230 --> 00:14:27,280
Yeah.
197
00:14:28,070 --> 00:14:30,630
I had something, and you took him away.
198
00:14:31,290 --> 00:14:33,650
Jennifer, I did not frame your husband.
199
00:14:34,950 --> 00:14:37,120
Now, what can I do to make you believe
that?
200
00:14:37,530 --> 00:14:39,510
Just go away and leave me alone.
201
00:14:42,450 --> 00:14:47,410
After hanging in there all these years,
why suddenly this?
202
00:14:50,350 --> 00:14:51,910
I just couldn't take it anymore.
203
00:14:51,911 --> 00:14:55,809
Couldn't take what anymore? What's
changed?
204
00:14:55,810 --> 00:14:57,130
Nothing. That's just it.
205
00:14:59,410 --> 00:15:02,900
Some guy comes along and says he can do
something and he can't deliver.
206
00:15:03,190 --> 00:15:04,240
What guy?
207
00:15:04,610 --> 00:15:06,110
What difference does it make?
208
00:15:07,110 --> 00:15:09,160
Might make a lot of difference. What
guy?
209
00:15:09,190 --> 00:15:10,240
Some writer.
210
00:15:11,050 --> 00:15:12,570
He said he was on to something.
211
00:15:13,070 --> 00:15:14,290
You say what he was on to?
212
00:15:14,570 --> 00:15:15,620
No.
213
00:15:16,010 --> 00:15:18,570
Because he's a phony just like everybody
else.
214
00:15:19,410 --> 00:15:20,460
What was his name?
215
00:15:20,750 --> 00:15:21,950
What's the difference?
216
00:15:22,310 --> 00:15:23,950
It might make a lot of difference.
217
00:15:24,190 --> 00:15:25,240
What's his name?
218
00:15:25,850 --> 00:15:27,490
Anderson. Phil Anderson?
219
00:15:28,010 --> 00:15:30,050
Yes. Now get out of here.
220
00:15:30,810 --> 00:15:33,370
Look, I can call the doctor and have you
thrown out.
221
00:15:34,030 --> 00:15:35,670
I can at least do that right.
222
00:15:52,810 --> 00:15:54,980
I figured there'd be a book in it
somewhere.
223
00:15:56,070 --> 00:15:57,870
It wasn't the Lindbergh kidnapping.
224
00:15:58,090 --> 00:15:59,140
It had its drama.
225
00:16:00,410 --> 00:16:04,050
Wealthy father, socialite mother killed
in a car wreck a year before.
226
00:16:04,051 --> 00:16:09,289
Did you know little Stevie had just
celebrated his second birthday?
227
00:16:09,290 --> 00:16:10,340
Yes, I did.
228
00:16:12,130 --> 00:16:13,870
I thought I'd use this for the cover.
229
00:16:35,310 --> 00:16:36,360
Yes, sir.
230
00:16:36,790 --> 00:16:38,770
Had all the ingredients of a bestseller.
231
00:16:39,590 --> 00:16:40,670
Well, why'd you quit?
232
00:16:40,850 --> 00:16:42,270
I told you, I lost interest.
233
00:16:42,650 --> 00:16:45,060
You also told Jennifer you were on to
something.
234
00:16:46,290 --> 00:16:47,790
I thought I was on to something.
235
00:16:48,170 --> 00:16:49,220
What?
236
00:16:50,310 --> 00:16:51,930
I thought I had a lead on his alibi.
237
00:16:53,090 --> 00:16:56,829
That mysterious blonde girl who
supposedly saw Rhodes miles from the
238
00:16:56,830 --> 00:17:00,769
site. Well, look, it turns out that I
didn't. In fact, I don't believe she
239
00:17:00,770 --> 00:17:04,088
even existed. Now, if you'll excuse me,
Jones, I got a lot of work to finish.
240
00:17:04,089 --> 00:17:07,249
Mr. Anderson, why does talking about
this case seem to frighten you?
241
00:17:07,250 --> 00:17:09,068
What would I have to be frightened
about?
242
00:17:09,069 --> 00:17:10,119
You tell me.
243
00:17:10,490 --> 00:17:15,170
Look, Jones, if you're implying that I'm
a coward... Coward?
244
00:17:16,050 --> 00:17:19,600
It must be bothering you a lot if you
can think of yourself in that light.
245
00:17:20,770 --> 00:17:23,569
Mr. Anderson, there is a man rotting in
jail.
246
00:17:28,421 --> 00:17:35,209
About ten days ago, I was interviewed on
a local television station.
247
00:17:35,210 --> 00:17:37,260
And you talked about a young blonde
girl.
248
00:17:37,650 --> 00:17:39,390
Yeah, I was hoping she might hear me.
249
00:17:39,391 --> 00:17:43,729
By the time I got home, my phone was
ringing off the hook with girls claiming
250
00:17:43,730 --> 00:17:44,990
be the mysterious blonde.
251
00:17:45,190 --> 00:17:48,380
Most of them were kooks. I didn't even
bother taping their calls.
252
00:17:49,270 --> 00:17:51,500
But some of them sounded worth looking
into.
253
00:17:51,930 --> 00:17:56,669
And then about two in the morning, this
man called, and he said that he was a
254
00:17:56,670 --> 00:17:59,410
friend of some people concerned with the
kidnapping.
255
00:18:00,190 --> 00:18:03,570
And that for my own health, I better
drop the whole matter.
256
00:18:03,571 --> 00:18:04,849
What did you tell him?
257
00:18:04,850 --> 00:18:07,970
I told him to crawl out of the woodwork
and meet me face to face.
258
00:18:10,130 --> 00:18:12,180
He just repeated his warning and hung
up.
259
00:18:12,270 --> 00:18:13,320
Did he call back?
260
00:18:13,830 --> 00:18:14,880
No.
261
00:18:16,290 --> 00:18:19,240
I figured he was just another kook and
went on about my work.
262
00:18:19,241 --> 00:18:23,249
Then one night last week, I was driving
down Laurel Canyon, and this car came
263
00:18:23,250 --> 00:18:27,169
from out of nowhere and ran me off the
road and into a ravine. Now, I'm certain
264
00:18:27,170 --> 00:18:28,670
that it wasn't an accident.
265
00:18:29,420 --> 00:18:31,100
It was a special delivery message.
266
00:18:31,280 --> 00:18:32,330
I got it.
267
00:18:33,060 --> 00:18:34,110
Loud and clear.
268
00:18:34,260 --> 00:18:35,700
You have any idea who sent it?
269
00:18:36,800 --> 00:18:40,400
No. You say you recorded some of the
calls. You still have the tape?
270
00:18:42,440 --> 00:18:43,490
Here it is.
271
00:18:44,780 --> 00:18:45,830
Can I borrow it?
272
00:18:46,540 --> 00:18:48,530
As far as I'm concerned, you can keep
it.
273
00:19:13,960 --> 00:19:15,010
Thanks very much.
274
00:19:16,620 --> 00:19:17,670
Hello?
275
00:19:17,820 --> 00:19:18,870
Mr. Anderson?
276
00:19:19,120 --> 00:19:21,860
Yes? I just saw you on that TV show.
277
00:19:22,100 --> 00:19:24,510
I think I'm that blonde girl you're
looking for.
278
00:19:24,980 --> 00:19:26,030
Okay.
279
00:19:26,140 --> 00:19:27,190
How old are you?
280
00:19:27,600 --> 00:19:30,840
24, so that would have made me about the
right age 11 years ago.
281
00:19:31,120 --> 00:19:32,620
Am I going to be on television?
282
00:19:33,060 --> 00:19:34,110
Maybe.
283
00:19:34,111 --> 00:19:37,199
Do you remember what you were wearing
that afternoon?
284
00:19:37,200 --> 00:19:38,840
It wasn't afternoon. It was night.
285
00:19:39,240 --> 00:19:40,860
All right. What were you wearing?
286
00:19:43,409 --> 00:19:44,459
white t -shirt.
287
00:19:44,790 --> 00:19:45,840
You sure?
288
00:19:46,010 --> 00:19:47,510
Yes. That's enough.
289
00:19:50,430 --> 00:19:54,029
If there's one thing both Dan and
Jennifer were sure of, it's that the
290
00:19:54,030 --> 00:19:55,080
wearing a red dress.
291
00:19:55,150 --> 00:19:56,930
Yep, and that's the last one.
292
00:19:57,870 --> 00:19:59,190
How do we stand now, Betty?
293
00:19:59,850 --> 00:20:04,409
Well, out of 15 callers, we've
eliminated nine, which leaves us with
294
00:20:04,410 --> 00:20:08,569
possibles. I want you and Jenna Dyer to
get to work on those six the first thing
295
00:20:08,570 --> 00:20:09,620
in the morning.
296
00:21:10,960 --> 00:21:13,130
Say the word and I'll tear it out of the
wall.
297
00:21:14,180 --> 00:21:15,260
I've got a better idea.
298
00:21:16,780 --> 00:21:20,660
Why don't you go draw us a nice hot
bath?
299
00:21:32,180 --> 00:21:35,120
Hello. It's me, Gordon. I developed the
pictures.
300
00:21:36,720 --> 00:21:37,770
Oh.
301
00:21:38,200 --> 00:21:40,310
Well, what was it that Anderson gave
him?
302
00:21:40,560 --> 00:21:44,079
It's a tape cassette with the words
blonde girl written on it
303
00:21:44,080 --> 00:21:50,899
That's not good gene. That's not good at
304
00:21:50,900 --> 00:21:53,020
all. What do you intend that we do about
it?
305
00:21:53,021 --> 00:21:56,319
Well, I guess I'll just have to take
care of it won't I Gordon? I mean don't
306
00:21:56,320 --> 00:22:03,319
always of course Gina you coming to
307
00:22:03,320 --> 00:22:04,370
bed
308
00:22:18,571 --> 00:22:21,769
you're going to stay in there all night.
309
00:22:21,770 --> 00:22:23,630
That's grounds for divorce, you know.
310
00:22:25,390 --> 00:22:26,440
Sorry.
311
00:22:26,850 --> 00:22:28,370
Some things I had to do. Okay.
312
00:22:28,790 --> 00:22:32,700
Oh, don't tell me you're developing our
pictures from the Mexican trip, huh?
313
00:22:33,070 --> 00:22:34,120
No,
314
00:22:34,170 --> 00:22:38,569
but I promise I'll have them done by the
time we take our next vacation, all
315
00:22:38,570 --> 00:22:39,620
right?
316
00:22:42,810 --> 00:22:44,190
Honey, is something wrong?
317
00:22:46,050 --> 00:22:47,100
No, what?
318
00:22:49,520 --> 00:22:50,600
Seems sort of far away.
319
00:22:53,560 --> 00:22:55,540
There is something wrong, isn't there?
320
00:23:05,080 --> 00:23:07,060
Why can't I ever hide anything from you?
321
00:23:07,160 --> 00:23:08,480
Because I don't want you to.
322
00:23:09,940 --> 00:23:10,990
What is it?
323
00:23:12,460 --> 00:23:15,710
Well, it's that case. I'm afraid they're
going to open it up again.
324
00:23:18,411 --> 00:23:24,019
After all these years, I'd hoped it was
finished for good.
325
00:23:24,020 --> 00:23:25,070
So would I.
326
00:23:26,960 --> 00:23:28,100
What are we going to do?
327
00:23:32,360 --> 00:23:33,410
Linda,
328
00:23:33,411 --> 00:23:37,419
I'm afraid we have no choice. I'm just
going to have to close it once and for
329
00:23:37,420 --> 00:23:38,470
all.
330
00:23:53,610 --> 00:23:54,770
For you or for me?
331
00:23:55,530 --> 00:23:57,070
Sit down. I'd like to talk to you.
332
00:23:58,270 --> 00:23:59,320
What's the matter?
333
00:23:59,990 --> 00:24:02,450
Your conscience finally get to you,
Jones?
334
00:24:02,730 --> 00:24:06,100
I don't want to get your hopes up, but
there may be some new evidence.
335
00:24:06,101 --> 00:24:07,529
Oh, yeah?
336
00:24:07,530 --> 00:24:11,229
There's an outside chance that somebody
may have found that witness. The little
337
00:24:11,230 --> 00:24:15,110
girl you said could prove you were 150
miles away at the time of the
338
00:24:15,510 --> 00:24:17,070
I thought you didn't believe me.
339
00:24:18,150 --> 00:24:23,030
I'm checking it out again, but first I
wanted to go over all the facts with
340
00:24:24,010 --> 00:24:27,200
Come on, Jones, you know the whole
story. You found the evidence.
341
00:24:28,010 --> 00:24:29,510
You probably planted it.
342
00:24:30,530 --> 00:24:32,090
I didn't plant anything.
343
00:24:32,630 --> 00:24:36,789
I traced the 20 bucks of the ransom
money to you, and then I went to your
344
00:24:36,790 --> 00:24:37,990
and found some more of it.
345
00:24:40,250 --> 00:24:46,950
Now, if this witness does exist, there
is a possibility of reopening the case.
346
00:24:46,990 --> 00:24:48,430
Are you interested, Rhodes?
347
00:24:51,950 --> 00:24:53,000
Are you?
348
00:25:02,419 --> 00:25:07,719
Yeah. Jennifer and I were on our way to
Crispo Lake, about five miles from the
349
00:25:07,720 --> 00:25:09,200
cabin. The motor died.
350
00:25:09,440 --> 00:25:13,520
I couldn't get it started, so I tried to
blow out the gas line.
351
00:25:15,320 --> 00:25:18,220
Then this little blonde -haired girl
came along.
352
00:25:18,620 --> 00:25:22,470
Didn't you wonder what she was doing on
a deserted road at that time of night?
353
00:25:22,500 --> 00:25:24,260
Sure. Jennifer even asked her.
354
00:25:24,261 --> 00:25:27,829
She said it was all right because her
parents knew where she was.
355
00:25:27,830 --> 00:25:30,240
Aside from the red dress, what was she
wearing?
356
00:25:30,810 --> 00:25:31,950
I didn't pay attention.
357
00:25:32,910 --> 00:25:36,850
All I remember is she had some kind of
string in her hand.
358
00:25:37,330 --> 00:25:38,450
Oh, yes, the string.
359
00:25:40,890 --> 00:25:42,570
Did you talk about anything else?
360
00:25:43,350 --> 00:25:45,430
She was only there for a minute. I was
busy.
361
00:25:45,431 --> 00:25:48,749
She said, what happened? I told her the
truck broke down.
362
00:25:48,750 --> 00:25:50,570
And then she said something like,
363
00:25:50,571 --> 00:25:52,629
gee, that's too bad.
364
00:25:52,630 --> 00:25:53,680
And then she ran off.
365
00:25:56,360 --> 00:25:58,140
All right, Rhodes, I'll be in touch.
366
00:26:02,840 --> 00:26:03,890
Hey, hey, Jones.
367
00:26:04,900 --> 00:26:05,950
How's Jenny?
368
00:26:06,140 --> 00:26:07,190
She's getting along.
369
00:26:07,660 --> 00:26:10,120
You know, I forced her to divorce me.
370
00:26:10,340 --> 00:26:15,479
She didn't want to, but... You know, I
figured for her own good, what can I
371
00:26:15,480 --> 00:26:17,530
her spending the rest of my life in
here?
372
00:26:17,800 --> 00:26:20,800
Has she gotten married again?
373
00:26:21,200 --> 00:26:22,250
I don't know.
374
00:26:22,700 --> 00:26:23,750
She hasn't.
375
00:26:24,720 --> 00:26:26,100
I hope she picked the winner.
376
00:26:27,340 --> 00:26:28,500
She deserves the best.
377
00:26:55,320 --> 00:26:58,740
Look, how many times do I have to tell
you, R .J.? No, no, no. J .R.
378
00:26:59,340 --> 00:27:00,480
Jedediah Romano.
379
00:27:01,060 --> 00:27:02,400
What kind of name is that?
380
00:27:03,640 --> 00:27:06,260
Well, uh, backwoods Italian.
381
00:27:06,261 --> 00:27:10,019
Well, anyway, I'm telling you, I was the
girl on the road that night.
382
00:27:10,020 --> 00:27:10,939
Can you prove it?
383
00:27:10,940 --> 00:27:12,520
Hey, what are you, colorblind?
384
00:27:12,980 --> 00:27:16,530
I've got blonde hair, haven't I? And I
told you I was wearing a red dress.
385
00:27:16,880 --> 00:27:19,110
Besides, what would I have to gain by
lying?
386
00:27:19,520 --> 00:27:20,740
Well, now, let me see.
387
00:27:20,741 --> 00:27:25,149
Girl I talked to before, you want to
know if this would get her on the Dinah
388
00:27:25,150 --> 00:27:25,849
Shore show.
389
00:27:25,850 --> 00:27:28,749
And then the one before that wanted to
know if I would make a car payment for
390
00:27:28,750 --> 00:27:31,890
her. You're not in show business, by the
way, are you?
391
00:27:32,870 --> 00:27:35,250
Well, I'm a singer.
392
00:27:36,210 --> 00:27:39,810
But if you think I'm doing this for
publicity, you are 100 % mistaken.
393
00:27:39,811 --> 00:27:42,149
Well, then why did you wait so long to
come forward?
394
00:27:42,150 --> 00:27:44,889
Because I didn't know anybody was
looking for me until I saw that writer
395
00:27:44,890 --> 00:27:47,360
television. What about at the time of
the arrest?
396
00:27:47,361 --> 00:27:50,409
Papers were full of stories about the
mysterious blonde.
397
00:27:50,410 --> 00:27:51,429
We were on vacation.
398
00:27:51,430 --> 00:27:53,410
My father didn't have any papers around.
399
00:27:53,430 --> 00:27:54,690
It was on television.
400
00:27:55,390 --> 00:27:56,990
Television? In a trailer?
401
00:27:57,570 --> 00:27:59,010
You were living in a trailer?
402
00:27:59,011 --> 00:28:02,569
No, we weren't living in a trailer. We
were vacationing in a trailer.
403
00:28:02,570 --> 00:28:06,049
You see, we camped on Crispa Lake for
about a week, and then we headed home to
404
00:28:06,050 --> 00:28:07,089
Bloomingdale, Ohio.
405
00:28:07,090 --> 00:28:08,140
Uh,
406
00:28:09,230 --> 00:28:11,590
Haley, I'd like you to talk to Barnaby.
407
00:28:11,591 --> 00:28:15,589
Barnaby? Who's Barnaby? We work
together. He's going to want to ask you
408
00:28:15,590 --> 00:28:16,529
more questions.
409
00:28:16,530 --> 00:28:19,030
Why? You know, you guys sure have funny
names.
410
00:28:19,550 --> 00:28:20,750
But will you talk to him?
411
00:28:20,990 --> 00:28:22,130
It's really important.
412
00:28:22,470 --> 00:28:23,520
Okay.
413
00:28:23,521 --> 00:28:27,549
Listen, I'm rehearsing all afternoon,
but if you want to come by to the club
414
00:28:27,550 --> 00:28:31,770
tonight, I'll talk to you between sets,
okay? Where is it? The rendezvous room.
415
00:28:31,930 --> 00:28:32,980
It's on the strip.
416
00:28:41,330 --> 00:28:42,710
You're looking a lot better.
417
00:28:43,450 --> 00:28:44,930
I told them not to let you in.
418
00:28:45,910 --> 00:28:47,030
I sneaked by them.
419
00:28:48,650 --> 00:28:52,350
In case you're interested, I went up to
see Dan this morning.
420
00:28:52,890 --> 00:28:55,530
Why? I'm reopening the investigation.
421
00:28:58,810 --> 00:29:01,880
And I'm supposed to believe that that
makes any difference?
422
00:29:02,370 --> 00:29:06,470
You can believe anything you want, but
I've never lied to you.
423
00:29:09,350 --> 00:29:10,400
How is Dan?
424
00:29:11,550 --> 00:29:12,600
He seemed all right.
425
00:29:14,350 --> 00:29:15,530
Did he ask about me?
426
00:29:16,170 --> 00:29:17,220
Yes.
427
00:29:18,030 --> 00:29:19,650
I told him you were getting along.
428
00:29:20,910 --> 00:29:23,810
He asked if you had ever remarried.
429
00:29:24,250 --> 00:29:25,450
I told him I didn't know.
430
00:29:26,650 --> 00:29:28,010
Who gets married anymore?
431
00:29:29,910 --> 00:29:33,580
Well, you used the name Alan in place of
Rhodes when you called yesterday.
432
00:29:34,330 --> 00:29:40,949
Yeah, well, after the divorce, I changed
my name. Rhodes wasn't doing my social
433
00:29:40,950 --> 00:29:42,000
life very much good.
434
00:29:42,250 --> 00:29:44,150
Then there hasn't been anyone?
435
00:29:45,270 --> 00:29:46,650
Oh, yes, there have been men.
436
00:29:47,709 --> 00:29:48,759
A lot sooner.
437
00:29:51,750 --> 00:29:52,800
Hello.
438
00:29:54,050 --> 00:29:55,430
Hold on. It's for you.
439
00:29:55,990 --> 00:29:57,040
Thank you.
440
00:29:57,990 --> 00:30:02,649
Hello? Barnaby, I have been looking all
over for you. Listen, do you remember a
441
00:30:02,650 --> 00:30:04,610
girl on the tape named Haley Winters?
442
00:30:04,910 --> 00:30:05,960
Yes, what about her?
443
00:30:06,150 --> 00:30:09,640
Well, now, I can't be sure, but I think
she's the one we're looking for.
444
00:30:09,850 --> 00:30:10,900
Oh?
445
00:30:11,390 --> 00:30:12,470
When can I talk to her?
446
00:30:12,630 --> 00:30:14,310
Tonight. I'll see you at the office.
447
00:30:17,000 --> 00:30:21,460
Keep your fingers crossed that we may
have a lead on that blonde -haired girl.
448
00:30:21,820 --> 00:30:22,870
You're not kidding.
449
00:30:23,380 --> 00:30:27,520
Like I told you before, that writer's
name could make the difference.
450
00:30:34,280 --> 00:30:35,330
Barnaby.
451
00:30:38,360 --> 00:30:39,720
The flowers are beautiful.
452
00:30:41,420 --> 00:30:42,470
Thank you.
453
00:30:43,620 --> 00:30:44,670
You're welcome.
454
00:31:17,571 --> 00:31:21,839
Barnaby Jones, investigations may help
you.
455
00:31:21,840 --> 00:31:24,130
I'm just leaving the hospital. Any
messages?
456
00:31:24,140 --> 00:31:27,690
Oh, I just got here, Barnaby. I haven't
had a chance to check the service.
457
00:31:28,220 --> 00:31:30,960
Barnaby, there's someone... Betty?
458
00:31:36,980 --> 00:31:38,060
Betty, what's wrong?
459
00:32:17,680 --> 00:32:19,670
And you didn't even get a glimpse of
him.
460
00:32:20,240 --> 00:32:23,730
Barnaby, it all happened so fast, I
didn't get a chance to turn around.
461
00:32:23,880 --> 00:32:28,359
But from the way he grabbed me, he had
to be at least six feet tall or over.
462
00:32:28,360 --> 00:32:29,359
very strong.
463
00:32:29,360 --> 00:32:31,419
Show Barnaby where he applied the
pressure.
464
00:32:31,420 --> 00:32:32,470
Around there.
465
00:32:32,471 --> 00:32:34,139
Sounded like a professional.
466
00:32:34,140 --> 00:32:36,310
Like the man that ran Anderson off the
road.
467
00:32:36,311 --> 00:32:40,499
Barnaby, now that he has the tape, he's
going to be able to narrow the girls
468
00:32:40,500 --> 00:32:41,550
down the way we did.
469
00:32:42,540 --> 00:32:43,680
That's what worries me.
470
00:32:44,200 --> 00:32:45,340
You feel her right now?
471
00:32:46,410 --> 00:32:47,670
A little shaky, I thought.
472
00:32:48,150 --> 00:32:50,800
I'm going to drive you home. I want you
to get some rest.
473
00:32:51,730 --> 00:32:54,030
Jedediah, what's the name of that club?
474
00:32:54,630 --> 00:32:55,990
The Rendezvous Room.
475
00:32:56,550 --> 00:32:57,600
Haley shows a tent.
476
00:32:57,601 --> 00:32:59,249
I'll see you there tonight.
477
00:32:59,250 --> 00:33:00,300
Okay.
478
00:33:29,070 --> 00:33:32,320
I'll call you as soon as those papers
are going up. Watch your step.
479
00:33:45,630 --> 00:33:46,680
Erica!
480
00:33:52,930 --> 00:33:56,240
How about making me one of those tall
tropical drinks that I like?
481
00:33:56,770 --> 00:33:57,820
Sure.
482
00:34:01,771 --> 00:34:08,178
You know, when I was a deck ape in the
Navy, I used to have to request
483
00:34:08,179 --> 00:34:12,219
permission before coming aboard. You
didn't? Well, I was a Marine.
484
00:34:12,760 --> 00:34:15,159
Maybe that's why we make such a good
team.
485
00:34:15,620 --> 00:34:18,870
That and the fact that we never look
back, always straight ahead.
486
00:34:19,440 --> 00:34:21,520
And never mind what we left behind, huh?
487
00:34:22,280 --> 00:34:26,219
Don't tell me I detect an attack of
conscience. It's a little late for that,
488
00:34:26,220 --> 00:34:27,119
isn't it, Gene?
489
00:34:27,120 --> 00:34:28,920
Yeah, I'd say about 11 years too late.
490
00:34:28,921 --> 00:34:31,439
So you might as well make your peace
with it, Gene.
491
00:34:31,440 --> 00:34:32,490
I have.
492
00:34:33,120 --> 00:34:34,170
You saw those two men.
493
00:34:35,150 --> 00:34:37,730
Yeah? They're with Industrial Commerce
Bank.
494
00:34:38,949 --> 00:34:43,509
And they've just decided to lease my
last piece of land here at the marina.
495
00:34:43,510 --> 00:34:46,230
Soon, there'll be a 12 -story building
on it.
496
00:34:47,630 --> 00:34:51,420
That's what I like about you, Gordon.
You've always been a conservationist.
497
00:34:52,230 --> 00:34:55,510
When I want to see nature, I sail to the
islands now.
498
00:34:55,830 --> 00:34:57,010
What about that tape?
499
00:34:57,290 --> 00:34:58,340
I've got it.
500
00:34:58,370 --> 00:35:01,430
There were 15 girls on it. Only six or
seven seemed legit.
501
00:35:01,431 --> 00:35:05,019
I finally boiled that down to two. If
one of them's a blonde, I'll find her.
502
00:35:05,020 --> 00:35:05,739
when you do?
503
00:35:05,740 --> 00:35:06,899
Oh, don't worry, Gordon.
504
00:35:06,900 --> 00:35:08,820
I won't let your little empire crumble.
505
00:35:10,020 --> 00:35:12,740
Gene, how's your empire?
506
00:35:35,180 --> 00:35:38,020
He's almost breaking my heart.
507
00:35:38,580 --> 00:35:43,780
I'm beside him. His conscience got him.
508
00:36:30,060 --> 00:36:31,140
Thank you, thank you.
509
00:36:31,480 --> 00:36:33,160
Hang in there and we'll do it again.
510
00:36:37,020 --> 00:36:38,080
That looks terrific.
511
00:36:38,500 --> 00:36:44,080
Thanks. All right, Jed, where is this
Barnaby friend of yours?
512
00:36:44,081 --> 00:36:47,019
Well, he should be here any minute.
Would you like a drink?
513
00:36:47,020 --> 00:36:48,580
Hmm, a double orange juice.
514
00:36:48,880 --> 00:36:49,930
All right, waiter.
515
00:36:52,240 --> 00:36:54,590
Hi, can we have a double orange juice,
please?
516
00:37:02,190 --> 00:37:03,240
Sorry we're late.
517
00:37:04,310 --> 00:37:05,970
You must be Haley Winters.
518
00:37:06,530 --> 00:37:08,270
This is, uh, Miss Allen.
519
00:37:09,310 --> 00:37:10,650
I need a part of me, Joan.
520
00:37:10,890 --> 00:37:13,810
And, uh, this is my associate, Jedediah,
Joan.
521
00:37:14,030 --> 00:37:16,550
Hi, how are you? Uh, anybody else like a
drink?
522
00:37:16,770 --> 00:37:17,820
Yes, sir.
523
00:37:17,870 --> 00:37:20,750
I'll have a plain soda and, uh, lime.
524
00:37:21,070 --> 00:37:22,120
Do you have any milk?
525
00:37:23,730 --> 00:37:25,510
Isn't anybody here over 21?
526
00:37:30,280 --> 00:37:31,960
We heard the applause on the way in.
527
00:37:32,520 --> 00:37:34,680
The audience seemed to like you.
528
00:37:34,940 --> 00:37:36,500
Yeah, all ten of them.
529
00:37:37,340 --> 00:37:39,520
Hey, look, Mr. Jones, I don't have much
time.
530
00:37:39,840 --> 00:37:42,010
You are aware that this is very
important?
531
00:37:42,340 --> 00:37:45,040
Like I told Jed, I'm the girl you're
looking for.
532
00:37:45,520 --> 00:37:49,250
I was on my way back to the trailer when
I saw this couple fixing their truck.
533
00:37:49,251 --> 00:37:50,759
What was wrong with it, do you know?
534
00:37:50,760 --> 00:37:51,840
What am I, a mechanic?
535
00:37:52,260 --> 00:37:54,310
I guess they had a flat tire or
something.
536
00:37:56,160 --> 00:37:57,560
What was the woman wearing?
537
00:38:00,380 --> 00:38:04,080
Um, I think jeans and a sweater.
538
00:38:04,620 --> 00:38:06,900
You know, it was a long time ago.
539
00:38:07,240 --> 00:38:08,290
And the man?
540
00:38:08,560 --> 00:38:10,440
Jeans and a jacket.
541
00:38:12,120 --> 00:38:14,040
Do you remember what you talked about?
542
00:38:15,400 --> 00:38:16,450
Nothing, really.
543
00:38:17,160 --> 00:38:21,820
Didn't this woman ask you what you were
doing out so late?
544
00:38:22,140 --> 00:38:24,140
Yeah. And what did you tell her?
545
00:38:24,460 --> 00:38:27,120
Nothing. Not even that your folks knew?
546
00:38:27,820 --> 00:38:28,870
Yeah, I might have.
547
00:38:29,310 --> 00:38:30,930
But they didn't. What do you mean?
548
00:38:31,170 --> 00:38:34,969
Because I snuck out of this tent I slept
in to go see a boy who was camping up
549
00:38:34,970 --> 00:38:36,050
the way with his folks.
550
00:38:36,270 --> 00:38:37,320
All we did was talk.
551
00:38:37,970 --> 00:38:42,189
But if Mama knew I put on my new red
dress and even put a ribbon in my hair,
552
00:38:42,190 --> 00:38:43,370
wouldn't be here today.
553
00:38:43,770 --> 00:38:45,270
You wore a ribbon in your hair?
554
00:38:45,790 --> 00:38:48,380
Yeah, but I took it out on the way back
to the trailer.
555
00:38:49,550 --> 00:38:50,690
What did you do with it?
556
00:38:50,750 --> 00:38:51,800
I don't know.
557
00:38:52,370 --> 00:38:53,810
Carried it in my hand, I guess.
558
00:38:54,010 --> 00:38:55,060
My God.
559
00:38:56,170 --> 00:38:57,910
That's the string she was carrying.
560
00:39:02,540 --> 00:39:03,590
I want you to think.
561
00:39:04,240 --> 00:39:08,260
And see if you can remember anything
else about that truck.
562
00:39:08,620 --> 00:39:09,670
Now, think.
563
00:39:12,780 --> 00:39:13,830
The hood.
564
00:39:14,600 --> 00:39:15,650
It was up.
565
00:39:16,460 --> 00:39:17,510
Yeah.
566
00:39:18,000 --> 00:39:19,050
Oh.
567
00:39:19,280 --> 00:39:21,510
Then it couldn't have been a flat, I
suppose.
568
00:39:26,420 --> 00:39:31,200
You were the woman.
569
00:39:32,670 --> 00:39:33,720
Yes.
570
00:39:34,550 --> 00:39:35,600
Yes.
571
00:39:45,510 --> 00:39:46,930
And that's about it.
572
00:39:47,350 --> 00:39:49,880
After I left them on the road, I ran all
the way back.
573
00:39:49,950 --> 00:39:51,990
I was in my tent a little before 11.
574
00:39:52,430 --> 00:39:54,290
My folks never even knew I snuck out.
575
00:39:54,890 --> 00:39:56,090
How'd you know the time?
576
00:39:56,091 --> 00:39:59,899
Because we were getting up the next
morning to go fishing at 5, and my dad
577
00:39:59,900 --> 00:40:02,190
me an old alarm clock so I wouldn't
oversleep.
578
00:40:04,540 --> 00:40:08,720
Well, Barnaby, I must say it sounds
convincing. That only sounds, John.
579
00:40:08,800 --> 00:40:13,159
According to Ted Sayers, his son was
kidnapped between 10 and 11 o 'clock.
580
00:40:13,160 --> 00:40:17,040
at that time, Rose was at least 150
miles away, stuck on a highway.
581
00:40:17,580 --> 00:40:19,040
All right, it is convincing.
582
00:40:20,060 --> 00:40:23,900
J .R., you're studying law. You know it
takes a judge to reopen a case.
583
00:40:24,340 --> 00:40:25,540
There's nothing I can do.
584
00:40:25,541 --> 00:40:28,929
Yeah, well, we're meeting with Rhodes'
lawyer this morning to see if he
585
00:40:28,930 --> 00:40:31,669
considers this strong enough evidence to
petition for a new trial.
586
00:40:31,670 --> 00:40:35,040
We're kind of hoping you would at least
reopen your investigation.
587
00:40:36,090 --> 00:40:39,850
Barnaby, do you know how many man hours
I've already devoted to this case?
588
00:40:40,690 --> 00:40:41,910
Rhodes was framed.
589
00:40:42,770 --> 00:40:46,610
That means the real kidnapper and
murderer is still walking around free.
590
00:40:49,610 --> 00:40:50,660
All right.
591
00:40:51,090 --> 00:40:52,230
I'll look into it again.
592
00:40:52,231 --> 00:40:53,849
That's all we have.
593
00:40:53,850 --> 00:40:54,930
Thank you, Ms. Winters.
594
00:40:55,450 --> 00:40:56,500
Thank you, Tim.
595
00:41:00,990 --> 00:41:07,909
Well, John, in light of what happened to
Betty and the writer, Anderson, I
596
00:41:07,910 --> 00:41:10,570
think that Haley ought to have some
protection.
597
00:41:11,430 --> 00:41:13,170
All right, I'll put somebody on her.
598
00:41:13,171 --> 00:41:16,789
Thank you. Are you sure there's nothing
else I can do for you while you're here?
599
00:41:16,790 --> 00:41:18,530
You know, if there is, I'll call you.
600
00:41:25,930 --> 00:41:27,730
Lieutenant Biddle, write this down.
601
00:41:28,390 --> 00:41:29,630
Haley Winters.
602
00:41:30,830 --> 00:41:32,090
Winters, like the season.
603
00:41:32,810 --> 00:41:35,450
2125 North Sweetser Drive.
604
00:41:36,801 --> 00:41:43,149
That's right. I want round -the -clock
protective surveillance.
605
00:41:43,150 --> 00:41:44,200
Yeah.
606
00:41:45,830 --> 00:41:48,430
Well, will you look what the cat dragged
in.
607
00:41:49,580 --> 00:41:52,830
Gee, what are you doing around here,
slumming? Well, I was in the
608
00:41:52,831 --> 00:41:55,279
I thought I'd come by and see the old
gang. You're looking good. Yeah, well, I
609
00:41:55,280 --> 00:41:59,779
feel good. I've put on a couple of
pounds. Yeah, well, that comes from
610
00:41:59,780 --> 00:42:01,559
behind a desk going on all those
reports.
611
00:42:01,560 --> 00:42:03,120
Not like the good old days, huh?
612
00:42:03,260 --> 00:42:06,150
Not like when we worked the Southeast
Division together.
613
00:42:06,720 --> 00:42:09,640
Make one arrest, fill out a simple
report, and that was it.
614
00:42:09,641 --> 00:42:12,999
Nowadays, I got to write a whole book.
Well, I guess that bullet I got in the
615
00:42:13,000 --> 00:42:14,800
hip was a blessing in disguise, huh?
616
00:42:16,860 --> 00:42:18,600
Don't you miss it just a little bit?
617
00:42:18,601 --> 00:42:21,709
Well... And I'll tell you the truth. I
was just down the street at the land
618
00:42:21,710 --> 00:42:24,689
title office looking over some property
I'm interested in buying. A couple of
619
00:42:24,690 --> 00:42:26,010
acres, nothing important.
620
00:42:26,011 --> 00:42:29,029
I thought, well, I'll go over and see
the guy, see the atmosphere, see what it
621
00:42:29,030 --> 00:42:31,630
feels like to be off the force, see if I
miss it.
622
00:42:32,110 --> 00:42:33,490
You want to know something?
623
00:42:33,870 --> 00:42:34,920
I miss it.
624
00:42:36,850 --> 00:42:37,900
About that much.
625
00:43:12,620 --> 00:43:14,120
I wasn't sure you were here yet.
626
00:43:14,200 --> 00:43:15,840
No, I was just down by the lagoon.
627
00:43:16,700 --> 00:43:21,160
I'm not your typical flower child type,
but I picked this for you.
628
00:43:21,880 --> 00:43:23,740
There. It's very pretty.
629
00:43:25,300 --> 00:43:27,300
Well... The lawyer says we have a shot.
630
00:43:28,340 --> 00:43:31,710
He's filing a motion to reopen the case
on the basis of new evidence.
631
00:43:32,060 --> 00:43:34,410
Oh, boy, you don't have good that makes
me feel.
632
00:43:34,700 --> 00:43:36,380
Now, hold on. Don't get too excited.
633
00:43:36,840 --> 00:43:41,299
He also warned me that the district
attorney will probably fight it. So it
634
00:43:41,300 --> 00:43:42,350
depends on the judge.
635
00:43:42,430 --> 00:43:44,660
Yes, but we still do have a chance,
don't we?
636
00:43:45,230 --> 00:43:46,280
We have a chance.
637
00:43:46,930 --> 00:43:47,980
Oh.
638
00:43:48,410 --> 00:43:49,460
Oh, boy.
639
00:43:50,671 --> 00:43:53,629
Barnaby, would you forgive me?
640
00:43:53,630 --> 00:43:54,680
For what?
641
00:43:55,570 --> 00:44:00,310
Well, for not trusting you and for all
those terrible things I said.
642
00:44:00,570 --> 00:44:02,740
At a time like that, a lot of things are
said.
643
00:44:03,530 --> 00:44:05,010
I don't remember any of them.
644
00:44:06,350 --> 00:44:07,400
I'm glad.
645
00:44:16,590 --> 00:44:17,640
You about finished?
646
00:44:18,190 --> 00:44:20,970
Relax. What else have you got to do
except guard me?
647
00:44:24,870 --> 00:44:25,920
There.
648
00:44:26,430 --> 00:44:28,270
Detective Andrew Portland.
649
00:44:29,230 --> 00:44:30,280
Let's see it.
650
00:44:30,450 --> 00:44:31,500
No, no.
651
00:44:31,550 --> 00:44:33,810
I'm really not much of an artist.
652
00:44:35,590 --> 00:44:36,640
Oh, my phone.
653
00:44:46,600 --> 00:44:47,650
Haley, Mike Wolfe.
654
00:44:47,651 --> 00:44:50,959
Listen, we just got an offer for you to
play the, uh, sombrero club outside of
655
00:44:50,960 --> 00:44:52,380
Phoenix. You're kidding!
656
00:44:52,381 --> 00:44:56,199
When? Starting tonight. They just had a
cancellation and they need someone right
657
00:44:56,200 --> 00:44:57,250
away.
658
00:44:58,840 --> 00:44:59,890
Tonight?
659
00:45:00,240 --> 00:45:04,880
Oh, gee, Mike, I... I don't know if I
can make it. What are you talking about?
660
00:45:04,881 --> 00:45:07,059
You just finished that rendezvous gig
last night, didn't you?
661
00:45:07,060 --> 00:45:11,560
Yeah, but, uh... Haley, baby, they're
offering 500 a week plus transportation.
662
00:45:12,320 --> 00:45:13,370
I can make it.
663
00:45:14,060 --> 00:45:15,110
That's my girl.
664
00:45:15,310 --> 00:45:17,550
You're on flight 215, SunWest Airlines.
665
00:45:19,130 --> 00:45:20,570
It leaves in an hour and a half.
666
00:45:20,571 --> 00:45:23,469
Your ticket's at the gate. Someone will
pick you up in Phoenix.
667
00:45:23,470 --> 00:45:24,810
I'll be there, Mike. Thanks.
668
00:45:30,610 --> 00:45:35,450
Anything wrong?
669
00:45:35,970 --> 00:45:37,020
No, nothing.
670
00:45:37,170 --> 00:45:40,070
Just my agent telling me I didn't get
this job I was up for.
671
00:45:40,530 --> 00:45:41,730
Oh, that's a tough break.
672
00:45:42,550 --> 00:45:43,600
That's showbiz.
673
00:45:44,460 --> 00:45:47,360
Now listen, is it okay if I take a
shower?
674
00:45:48,540 --> 00:45:49,620
I mean by myself.
675
00:45:50,380 --> 00:45:53,160
I promise I'll yell if someone attacks
me in the tub.
676
00:45:56,120 --> 00:45:57,560
Haley. Yeah?
677
00:45:58,240 --> 00:45:59,290
Pigs is beautiful.
678
00:46:00,640 --> 00:46:02,080
You're kind of cute yourself.
679
00:46:50,320 --> 00:46:55,799
I want to be Rhodes where just called
reopening the case official the judge to
680
00:46:55,800 --> 00:46:59,360
sign the petition half an hour ago You
did it.
681
00:46:59,600 --> 00:47:06,019
Oh, we've got another chance want to be
Which room
682
00:47:06,020 --> 00:47:14,259
There
683
00:47:14,260 --> 00:47:16,060
yeah, yeah
684
00:47:17,420 --> 00:47:21,659
I just got a call from a police
reporter. He tells me that you're
685
00:47:21,660 --> 00:47:23,400
free the man who kidnapped my son.
686
00:47:25,540 --> 00:47:26,980
I told him I didn't believe it.
687
00:47:31,680 --> 00:47:32,730
Wait a minute now.
688
00:47:33,900 --> 00:47:35,160
Aren't you Rhodes' wife?
689
00:47:35,161 --> 00:47:37,879
What, is she putting you up to this?
690
00:47:37,880 --> 00:47:40,110
Mr. Sayers, there's been a terrible
mistake.
691
00:47:40,520 --> 00:47:42,520
I helped put the wrong man in prison.
692
00:47:42,980 --> 00:47:44,030
I don't believe that.
693
00:47:45,680 --> 00:47:48,920
But it's true, Mr. Sayers. It's the
wrong man.
694
00:47:49,700 --> 00:47:51,080
What are you talking about?
695
00:47:51,460 --> 00:47:53,840
Your husband kidnapped my son and killed
him.
696
00:47:54,340 --> 00:47:55,390
And you know it.
697
00:47:55,391 --> 00:47:58,479
What is she doing here? What is this,
some kind of a payoff or something?
698
00:47:58,480 --> 00:47:59,980
I know how you feel, Mr.
699
00:48:00,220 --> 00:48:03,520
Sayers, but that gives you no right
to... You know how I feel, do you?
700
00:48:05,500 --> 00:48:06,940
Let me just ask you something.
701
00:48:08,400 --> 00:48:09,620
Have you ever lost a son?
702
00:48:10,120 --> 00:48:11,780
Yes, he has.
703
00:48:12,540 --> 00:48:13,590
My husband.
704
00:48:15,360 --> 00:48:21,539
Maybe not in the same way you lost yours
nevertheless We too feel he was taken
705
00:48:21,540 --> 00:48:28,499
away too soon Now I have new evidence
that proves
706
00:48:28,500 --> 00:48:35,139
that Rhodes did not kill your son And if
I do one thing more in this world it'll
707
00:48:35,140 --> 00:48:42,019
be to get him out and find the man who
did Do you know what you're doing
708
00:48:42,020 --> 00:48:43,070
here
709
00:48:44,000 --> 00:48:45,560
You know what you're doing to me.
710
00:48:46,900 --> 00:48:48,120
You just better be right.
711
00:48:48,860 --> 00:48:50,300
Yes, I'll tell him right away.
712
00:48:58,420 --> 00:49:00,280
Barnaby, that was Lieutenant Biddle.
713
00:49:00,920 --> 00:49:02,060
Haley's flown the coop.
714
00:49:02,220 --> 00:49:03,270
What?
715
00:49:03,271 --> 00:49:07,419
The detective assigned to her said that
she got a call from her agent and she's
716
00:49:07,420 --> 00:49:10,899
probably on her way to catch the SunWest
flight to Phoenix. They've alerted
717
00:49:10,900 --> 00:49:11,950
airport police.
718
00:49:13,040 --> 00:49:14,090
Let's go, Jonathan.
719
00:49:50,779 --> 00:49:57,020
I'm so sorry, sir. I really didn't...
No, it's my fault I parked too close.
720
00:49:57,500 --> 00:49:58,550
It's okay.
721
00:49:59,780 --> 00:50:01,280
Can I help you with any of that?
722
00:50:02,120 --> 00:50:04,320
No, no, there's no problem. I'm all
right.
723
00:50:04,540 --> 00:50:05,590
No, I insist.
724
00:50:21,971 --> 00:50:26,139
Wait a minute, wait a minute, wait a
minute.
725
00:50:26,140 --> 00:50:27,460
That's our car right there.
726
00:50:57,580 --> 00:51:00,660
It's my fault, Dirty Diner. Oh, come on.
No, it isn't, Barnaby.
727
00:51:02,060 --> 00:51:03,110
Yes, it is.
728
00:51:03,671 --> 00:51:05,769
It's my fault.
729
00:51:05,770 --> 00:51:10,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.