Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,216 --> 00:00:11,094
♪ Candles and carols ♪
4
00:00:11,219 --> 00:00:14,639
♪ And Christmas with you ♪
5
00:00:14,764 --> 00:00:17,434
♪ I'll bring the chocolate ♪
6
00:00:17,559 --> 00:00:21,813
♪ Won't you bring some too? ♪
7
00:00:21,980 --> 00:00:25,775
♪ We'll have sleigh rides and yuletides ♪
8
00:00:25,900 --> 00:00:28,695
♪ And Christmases white ♪
9
00:00:28,862 --> 00:00:30,447
♪ With candles ♪
10
00:00:30,572 --> 00:00:34,034
♪ And carols tonight ♪
11
00:00:35,910 --> 00:00:39,247
♪ When it's snowing and blowing ♪
12
00:00:39,414 --> 00:00:43,084
♪ And freezing outside ♪
13
00:00:43,251 --> 00:00:46,254
♪ Bundle up, my darling ♪
14
00:00:46,421 --> 00:00:50,133
♪ Let's go for a ride ♪
15
00:00:50,258 --> 00:00:53,803
♪ There'll be shopping and stopping ♪
16
00:00:53,970 --> 00:00:56,890
♪ Till nighttime, and then ♪
17
00:00:57,057 --> 00:00:58,767
♪ It's candles ♪
18
00:00:58,892 --> 00:01:02,145
♪ And carols again ♪
19
00:01:04,397 --> 00:01:07,567
♪ Oh, the fire ♪
20
00:01:07,734 --> 00:01:11,196
♪ Burns brighter each year ♪
21
00:01:11,321 --> 00:01:17,077
♪ Let the love light shine ♪
22
00:01:18,578 --> 00:01:21,539
♪ Hang some mistletoe ♪
23
00:01:21,664 --> 00:01:25,085
♪ And move closer, dear ♪
24
00:01:25,210 --> 00:01:29,047
♪ Christmas kisses so delicious ♪
25
00:01:29,172 --> 00:01:32,258
♪ Think I'll have another ♪
26
00:01:32,383 --> 00:01:35,845
♪ With my reindeer and good cheer ♪
27
00:01:35,970 --> 00:01:38,807
♪ And Christmases white ♪
28
00:01:38,932 --> 00:01:44,270
♪ Candles and carols tonight ♪
29
00:01:44,395 --> 00:01:45,855
[inaudible]
30
00:01:47,732 --> 00:01:49,192
- Hi. Hi.
31
00:02:02,705 --> 00:02:05,917
- Hey, guys. It's cold, come on in...
32
00:02:06,042 --> 00:02:07,627
Thank you for coming. Hi.
33
00:02:24,727 --> 00:02:26,062
Hmm.
34
00:02:41,911 --> 00:02:44,581
- How many at DiNova's?
- Two. Including Mr. Finch.
35
00:02:44,706 --> 00:02:46,291
- Al Finch?
- Mm-hmm.
36
00:02:46,457 --> 00:02:48,042
- Huh, he was at the poker game
the other night.
37
00:02:48,168 --> 00:02:49,627
- Oh, yeah? How much did he take you for?
38
00:02:49,752 --> 00:02:51,337
- What makes you think I lost?
39
00:02:51,462 --> 00:02:53,840
- Uh, because you played, Randy.
40
00:02:53,965 --> 00:02:55,341
Come on, how much? Eighty bucks?
41
00:02:55,466 --> 00:02:56,759
- Ha! Shows all you know.
42
00:02:56,885 --> 00:02:58,261
Eighty-five, yeah.
43
00:02:58,386 --> 00:03:00,221
So next time, don't be so smug.
44
00:03:00,346 --> 00:03:02,223
[phone rings]
45
00:03:02,348 --> 00:03:04,058
- Forrester Toys, where you can pre-order
46
00:03:04,184 --> 00:03:06,060
the all new Princess Alicia
doll and snow castle.
47
00:03:06,186 --> 00:03:08,646
This is Connie speaking.
How may I help you?
48
00:03:08,771 --> 00:03:10,565
No, ma'am.
49
00:03:10,690 --> 00:03:12,775
We won't have the Alicia dolls
until the 12th.
50
00:03:12,901 --> 00:03:15,528
Yes, I'm pretty sure DiNova's
will tell you the same thing.
51
00:03:17,113 --> 00:03:18,531
No, I don't have their number.
52
00:03:19,908 --> 00:03:20,992
Yes, I believe it's spelled
53
00:03:21,159 --> 00:03:25,038
D-I-N-O-V-A.
54
00:03:26,539 --> 00:03:28,416
V, as in "Victory."
55
00:03:28,583 --> 00:03:30,710
Okay. Bye-bye. Good luck.
56
00:03:32,921 --> 00:03:34,380
Paula, let me get you that chess set.
57
00:03:44,140 --> 00:03:46,184
[phone rings]
58
00:03:49,437 --> 00:03:51,272
- DiNova Toys, where you can pre-order
59
00:03:51,397 --> 00:03:52,941
the all new Princess Alicia
doll and snow castle.
60
00:03:53,066 --> 00:03:55,526
This is Will speaking. How may I help you?
61
00:03:55,652 --> 00:03:58,321
No, ma'am. Not until the 12th.
62
00:03:59,572 --> 00:04:01,032
Uh-huh. Thank you.
63
00:04:16,256 --> 00:04:18,299
- It's a quad copter.
Great for the indoors,
64
00:04:18,424 --> 00:04:20,677
but I would definitely keep
my Ming vases out of the way.
65
00:04:20,843 --> 00:04:22,220
They're right there on the shelf.
66
00:04:23,680 --> 00:04:25,098
- Connie, you've got to help me.
67
00:04:25,223 --> 00:04:26,808
I need a toy for my boss's daughter.
68
00:04:26,933 --> 00:04:28,393
- What age?
- 7 1/2.
69
00:04:28,518 --> 00:04:30,979
- My Little Pony Magical Princess.
70
00:04:31,145 --> 00:04:32,939
Twilight Sparkle. Aisle 2.
71
00:04:33,064 --> 00:04:35,275
- You sure she'll like it?
- You might just make partner.
72
00:04:38,987 --> 00:04:40,697
Oh, hi. What's your name?
73
00:04:40,822 --> 00:04:42,782
- Eleanor.
- Hi, Eleanor.
74
00:04:42,949 --> 00:04:45,994
You look like a seasoned pilot.
You want to take the controls?
75
00:04:46,119 --> 00:04:47,412
There you go.
76
00:04:51,416 --> 00:04:52,834
Ah, you're doing great.
77
00:04:53,001 --> 00:04:54,627
Just don't lose the luggage.
78
00:05:00,967 --> 00:05:02,593
- Hi.
- Hey.
79
00:05:02,719 --> 00:05:04,512
- My son's looking for
a skateboard for Christmas,
80
00:05:04,637 --> 00:05:07,473
and I heard about this one
brand, called the Hurricane.
81
00:05:07,598 --> 00:05:09,225
- We carry the Thrasher. You know it?
82
00:05:09,350 --> 00:05:10,685
Oh, it's a great board.
83
00:05:10,810 --> 00:05:12,353
- Um...
84
00:05:12,478 --> 00:05:15,606
would Forrester's have the Hurricane?
85
00:05:15,732 --> 00:05:18,109
- They might. Let's find out.
86
00:05:18,234 --> 00:05:20,320
Just make you get a top-of-the-line helmet
87
00:05:20,445 --> 00:05:22,780
to go with it,
then your boy should be fine.
88
00:05:22,947 --> 00:05:25,491
- Why would I need
a top-of-the-line helmet?
89
00:05:25,616 --> 00:05:27,910
- Min, where do we keep
that number for Forrester's?
90
00:05:28,036 --> 00:05:30,830
- Why would I need
a top-of-the-line helmet?
91
00:05:30,955 --> 00:05:32,957
- Well, I'm sure you heard
about the recall.
92
00:05:33,082 --> 00:05:34,542
I got it, Min. We're good.
93
00:05:34,667 --> 00:05:35,835
- What recall?
94
00:05:35,960 --> 00:05:37,587
- Hmm?
- What recall?
95
00:05:37,712 --> 00:05:40,131
- Oh, sometimes the wheels
fly off at high speed.
96
00:05:40,256 --> 00:05:42,550
No big deal. Hello, Forrester's...?
97
00:05:42,675 --> 00:05:44,635
- Uh, hold it.
98
00:05:44,761 --> 00:05:46,346
Tell me more about the Thrasher.
99
00:05:50,350 --> 00:05:52,101
- Pie Face.
100
00:05:52,226 --> 00:05:54,020
Is this a game I could play
with my family?
101
00:05:54,145 --> 00:05:56,356
- I've never met your family, ma'am.
102
00:05:56,522 --> 00:05:57,940
- Randy, I'll take this.
103
00:05:58,107 --> 00:05:59,734
Actually, Pie Face is a great family game,
104
00:05:59,859 --> 00:06:01,235
and the more people
that play it, the better.
105
00:06:01,361 --> 00:06:02,612
- But are the rules complicated?
106
00:06:02,779 --> 00:06:04,530
- No, ma'am not at all. Very simple.
107
00:06:04,655 --> 00:06:06,407
Just don't forget to pick up
whipped cream on your way home.
108
00:06:06,532 --> 00:06:08,701
-[laughs]
109
00:06:08,826 --> 00:06:10,703
- She was asking good questions, huh?
110
00:06:10,828 --> 00:06:12,789
- Greg, if you're thinking about
111
00:06:12,914 --> 00:06:14,665
getting that for your grandson,
112
00:06:14,791 --> 00:06:16,084
you already got him the same
truck for his birthday.
113
00:06:16,209 --> 00:06:17,960
- I did?
- Same color and everything.
114
00:06:18,086 --> 00:06:19,712
- Any other ideas?
115
00:06:19,837 --> 00:06:21,172
- Three words: LED hand spinner.
116
00:06:21,339 --> 00:06:23,549
Aisle 5.
117
00:06:23,674 --> 00:06:25,218
- He will not be bored.
- Thanks.
118
00:06:25,343 --> 00:06:26,719
- [chuckles]
119
00:06:32,392 --> 00:06:34,143
Hey, sweetie. How was school?
120
00:06:34,310 --> 00:06:36,521
- Okay.
- Not very convincing, kiddo.
121
00:06:36,646 --> 00:06:39,107
Can you hand me that penguin, please?
122
00:06:39,232 --> 00:06:41,984
- What's up?
- Marshall Booter.
123
00:06:42,110 --> 00:06:45,238
He says he's sure his bobsled's
going to win this year.
124
00:06:45,363 --> 00:06:47,073
- And what do you say?
- That he's right.
125
00:06:47,198 --> 00:06:49,325
It wins every year.
126
00:06:49,450 --> 00:06:51,327
- Do I have to remind you
127
00:06:51,452 --> 00:06:53,162
that the Cubs won
the World Series last year?
128
00:06:53,287 --> 00:06:55,039
So anything can happen.
129
00:06:55,206 --> 00:06:56,833
Shark.
130
00:06:56,958 --> 00:06:58,918
- Greetings and salutations.
- Hi, Nana.
131
00:06:59,043 --> 00:07:00,920
- Hi, honey.
- Hey, Mom.
132
00:07:01,045 --> 00:07:02,213
How was the crowd over at DiNova's?
133
00:07:04,048 --> 00:07:06,384
- No comment.
- Mom!
134
00:07:06,509 --> 00:07:09,178
- Connie, I refuse to feed
135
00:07:09,345 --> 00:07:11,639
this ridiculous obsession of yours.
136
00:07:11,764 --> 00:07:14,142
- You're not feeding it.
137
00:07:14,267 --> 00:07:16,144
You're just snacking between meals.
138
00:07:16,269 --> 00:07:18,729
Come on, talk to me.
139
00:07:19,939 --> 00:07:21,315
- Maybe half this size.
140
00:07:21,441 --> 00:07:22,650
- Yes!
141
00:07:22,775 --> 00:07:24,152
Can I get an amen?
142
00:07:24,318 --> 00:07:26,279
- That is not very neighborly.
143
00:07:26,404 --> 00:07:28,322
Don't encourage her.
144
00:07:28,448 --> 00:07:30,324
- Hey, listen, I have been
swamped with the store.
145
00:07:30,450 --> 00:07:32,034
I don't think I'll be able
to cook dinner tonight.
146
00:07:32,201 --> 00:07:33,578
- I can't either. Takeout from Joe's?
147
00:07:33,703 --> 00:07:35,329
- Perfect.
148
00:07:35,455 --> 00:07:37,498
- Roast beef and mash?
149
00:07:37,623 --> 00:07:39,250
- With extra gravy. And pecan pie.
150
00:07:39,417 --> 00:07:41,711
- Forget the pie, kiddo.
We've got ice cream.
151
00:07:41,878 --> 00:07:43,379
And remember, we are on a budget.
152
00:07:43,504 --> 00:07:45,047
- Okay, I'm on it.
153
00:07:46,966 --> 00:07:48,634
- You want to throw your stuff
in the back and help me?
154
00:07:53,598 --> 00:07:54,974
- Four letters.
155
00:07:55,141 --> 00:07:56,767
A watery conveyance.
156
00:07:56,934 --> 00:07:58,811
Ends with a K.
157
00:07:58,936 --> 00:08:00,480
- Bark.
- [chuckles]
158
00:08:00,646 --> 00:08:03,149
That's what my dog said.
159
00:08:03,274 --> 00:08:05,443
- It's also a boat.
160
00:08:05,610 --> 00:08:09,655
Hath not their bark
been very slow in sail.
161
00:08:09,822 --> 00:08:11,449
- Game of Thrones?
162
00:08:11,574 --> 00:08:12,950
- [laughs]
163
00:08:13,117 --> 00:08:14,368
A Comedy of Errors.
164
00:08:14,494 --> 00:08:15,703
Mr. Shakespeare.
165
00:08:15,828 --> 00:08:17,497
- Hey, it fits.
166
00:08:17,622 --> 00:08:18,956
- Yeah.
167
00:08:19,081 --> 00:08:20,458
- You go to Harvard or something?
168
00:08:20,583 --> 00:08:23,002
- Morristown High.
169
00:08:23,169 --> 00:08:25,296
You don't need Harvard, Ed.
You just need a library card.
170
00:08:27,632 --> 00:08:29,175
- I am late.
171
00:08:29,300 --> 00:08:31,177
I will see you later, Joe.
172
00:08:34,013 --> 00:08:35,515
- Okay, pal.
173
00:08:37,391 --> 00:08:39,560
- Oh, hey, Pam.
- Hi, Ed.
174
00:08:39,685 --> 00:08:41,729
- Have a good night.
- Have a nice evening.
175
00:08:41,854 --> 00:08:44,565
- Good evening, Pam.
- Hello, Joe.
176
00:08:44,732 --> 00:08:46,359
- My, what do we have here?
177
00:08:46,484 --> 00:08:50,488
Three turkey specials,
one roast beef and gravy.
178
00:08:50,613 --> 00:08:52,532
Sounds good to me.
179
00:08:52,657 --> 00:08:55,660
Francine, we're going to need
four slices of pecan pie.
180
00:08:55,785 --> 00:08:57,828
- Coming right up.
181
00:08:57,954 --> 00:09:00,748
- Oh, Joe, we didn't order the pie.
182
00:09:00,873 --> 00:09:03,000
- Compliments of the chef, me.
183
00:09:03,125 --> 00:09:05,044
- Oh, you don't have to do that.
184
00:09:05,211 --> 00:09:07,463
- I changed the recipe.
I want to hear what you think.
185
00:09:07,588 --> 00:09:09,715
Unless, of course, you hate it.
186
00:09:09,840 --> 00:09:11,551
Then don't tell me.
187
00:09:11,676 --> 00:09:13,678
- That's not likely. Thank you very much.
188
00:09:16,097 --> 00:09:17,848
- Let me ask you a question.
189
00:09:17,932 --> 00:09:18,975
Are you still giving those piano lessons
190
00:09:19,058 --> 00:09:20,059
out of your house?
191
00:09:20,142 --> 00:09:21,394
- Every day. Why?
192
00:09:23,396 --> 00:09:24,772
- You got room for another student?
193
00:09:24,897 --> 00:09:27,567
- Grandchild?
194
00:09:28,859 --> 00:09:30,027
- Not quite.
195
00:09:30,152 --> 00:09:31,862
This one is 68 years old,
196
00:09:31,988 --> 00:09:33,906
but he's very eager to learn.
197
00:09:34,031 --> 00:09:36,075
What do you think? Am I too late?
198
00:09:37,618 --> 00:09:38,953
- Well, it's never too late.
199
00:09:39,120 --> 00:09:40,913
But why the sudden interest?
200
00:09:43,249 --> 00:09:45,459
- Uh, it's my niece.
201
00:09:45,585 --> 00:09:47,128
- Your niece.
202
00:09:47,253 --> 00:09:49,088
- Yeah, my niece Tilly, actually.
203
00:09:49,255 --> 00:09:52,049
She's getting married
in six weeks down in Baltimore.
204
00:09:52,174 --> 00:09:56,137
I'd like to be able to play the
Wedding March at her ceremony.
205
00:09:56,262 --> 00:09:58,055
- Six weeks?
206
00:09:58,180 --> 00:10:00,891
Doesn't leave us much time, does it?
207
00:10:01,058 --> 00:10:03,936
- Is it impossible?
208
00:10:06,063 --> 00:10:08,232
- Not if you work hard.
209
00:10:08,357 --> 00:10:09,817
- So that means it's impossible.
210
00:10:09,942 --> 00:10:11,402
- [laughs]
- I was afraid of that.
211
00:10:11,527 --> 00:10:13,904
Kidding. When do we start?
212
00:10:15,489 --> 00:10:17,408
- Call me. Thanks, Francine.
213
00:10:17,533 --> 00:10:18,993
- Say hi to Randy for me.
214
00:10:19,160 --> 00:10:21,037
- All right, darling.
- Bye.
215
00:10:21,203 --> 00:10:23,456
- Good night, you two.
- Bye-bye.
216
00:10:23,623 --> 00:10:25,458
- I will call you.
- Okay.
217
00:10:29,378 --> 00:10:31,922
- Hello, house.
- Mm, smells good.
218
00:10:32,048 --> 00:10:34,342
- Well, let's hope it tastes good too,
219
00:10:34,467 --> 00:10:36,385
because this will be our last
takeout for a while.
220
00:10:36,510 --> 00:10:38,638
- Listen, sis, if money's a problem,
221
00:10:38,804 --> 00:10:43,100
I just got invited to a poker
game at Lou Gallano's place.
222
00:10:43,225 --> 00:10:44,810
- No, Randy. No more poker,
please. I beg you.
223
00:10:44,977 --> 00:10:47,730
- How come?
- Um, because...
224
00:10:47,855 --> 00:10:49,940
I forgot the most delicate way
to say this. You stink at it.
225
00:10:50,066 --> 00:10:52,318
- Connie, if I am so bad at poker,
226
00:10:52,443 --> 00:10:54,528
how come everybody in town
wants to play it with me?
227
00:10:54,654 --> 00:10:55,821
- Here we go.
228
00:10:58,074 --> 00:11:00,409
- Pecan pie? Mom!
229
00:11:00,534 --> 00:11:02,536
- He didn't charge us for it.
230
00:11:02,662 --> 00:11:04,163
- Small mercies.
231
00:11:05,706 --> 00:11:07,541
- Still worried about your loan payment?
232
00:11:07,667 --> 00:11:10,378
- Oh, no more than Dorothy was
worried about the Wicked Witch.
233
00:11:10,503 --> 00:11:12,505
- Connie, level with me.
234
00:11:12,630 --> 00:11:14,340
- Well, if business stays brisk
235
00:11:14,465 --> 00:11:16,467
and the bank extends my loan deadline,
236
00:11:16,634 --> 00:11:18,094
then we'll be okay.
237
00:11:18,219 --> 00:11:19,887
But it wouldn't hurt if DiNova's would
238
00:11:20,012 --> 00:11:21,263
pull up stakes and move
to Alaska this month.
239
00:11:21,389 --> 00:11:22,723
But I'm not counting on that.
240
00:11:22,848 --> 00:11:24,475
Teej, dinner.
241
00:11:24,600 --> 00:11:27,269
Turn of the TV and go wash your hands.
242
00:11:27,395 --> 00:11:29,939
- Hey, kids, what store
has all your favorite toys
243
00:11:30,064 --> 00:11:31,315
for Christmas this year?
244
00:11:31,482 --> 00:11:33,150
- Roy's!
245
00:11:33,275 --> 00:11:35,277
- I can't hear you.
- Roy's!
246
00:11:35,403 --> 00:11:36,779
- Still can't hear you.
- Honey, what...?
247
00:11:36,904 --> 00:11:39,407
- Roy's!
- Why are you whispering?
248
00:11:39,532 --> 00:11:42,201
- You have your earmuffs on.
249
00:11:42,326 --> 00:11:43,536
- Oh. I knew that.
250
00:11:43,703 --> 00:11:45,079
- [all laugh]
251
00:11:45,204 --> 00:11:46,622
male announcer: Roy's Toys.
252
00:11:46,747 --> 00:11:48,958
Largest selection in New England.
253
00:11:49,125 --> 00:11:51,127
And pre-order the new Princess Alicia doll
254
00:11:51,252 --> 00:11:55,005
from the hit movie Moonglow,
on sale December 12th.
255
00:11:55,131 --> 00:11:57,299
- Nervous, Mom?
256
00:11:57,425 --> 00:11:59,760
- The nearest Roy's is in Hartford.
257
00:11:59,885 --> 00:12:01,137
You know that, honey.
258
00:12:01,262 --> 00:12:02,513
Go wash your hands.
259
00:12:07,017 --> 00:12:10,229
- How many times am I going
to have to buy this house, Ben?
260
00:12:10,354 --> 00:12:12,606
- So, what made you sell it
in the first place?
261
00:12:12,732 --> 00:12:14,275
- Equal distribution of assets.
262
00:12:14,400 --> 00:12:16,235
I didn't have a choice.
263
00:12:16,360 --> 00:12:18,571
But now I want it back.
264
00:12:18,738 --> 00:12:20,865
I need it back.
265
00:12:20,990 --> 00:12:22,241
I miss it.
266
00:12:23,826 --> 00:12:25,786
- What about Laura? Do you miss her too?
267
00:12:25,911 --> 00:12:28,247
Ha! What am I saying?
Of course you miss her too.
268
00:12:28,372 --> 00:12:30,291
She's as beautiful as she was brilliant.
269
00:12:30,458 --> 00:12:31,459
She's as funny as she was--
270
00:12:31,584 --> 00:12:32,960
- Yeah, I get it, Ben.
271
00:12:33,127 --> 00:12:34,462
But this was my family home.
272
00:12:34,587 --> 00:12:35,921
I grew up here.
273
00:12:36,088 --> 00:12:37,423
- That's right.
274
00:12:37,548 --> 00:12:39,383
Well, even for a part-time mayor,
275
00:12:39,508 --> 00:12:41,135
that was very impolitic of me to say.
276
00:12:41,260 --> 00:12:43,053
I'm sorry, Will.
277
00:12:44,805 --> 00:12:46,932
- So, how much to move in?
278
00:12:47,057 --> 00:12:49,101
- Well, I would wave
my commission fee, of course,
279
00:12:49,268 --> 00:12:51,645
but the bank's going to want
at least $80,000 upfront.
280
00:12:51,771 --> 00:12:53,731
- $80,000?
- Yeah.
281
00:12:55,941 --> 00:12:57,902
- All right, well...
282
00:12:58,027 --> 00:12:59,820
that just means I'm gonna have
to have an awesome December.
283
00:12:59,945 --> 00:13:01,238
That's all.
284
00:13:05,326 --> 00:13:07,453
- Oh, my daughter loves this song.
285
00:13:07,620 --> 00:13:09,121
It's from a movie.
286
00:13:09,246 --> 00:13:11,081
- Moonglow.
- Moonglow. Yes.
287
00:13:11,248 --> 00:13:13,209
- Do you carry the doll?
- Oh, not until next week.
288
00:13:13,334 --> 00:13:14,960
But if you pre-order the doll,
289
00:13:15,085 --> 00:13:16,545
we will guarantee it by next Tuesday.
290
00:13:16,670 --> 00:13:18,339
- Great.
- Ho, ho, ho.
291
00:13:18,464 --> 00:13:20,299
What would you like
for Christmas this year?
292
00:13:20,424 --> 00:13:22,426
[gasps] A what?
293
00:13:23,844 --> 00:13:25,429
A mermaid? All right.
294
00:13:25,554 --> 00:13:27,348
Well, I'll see if I can talk to your mom
295
00:13:27,515 --> 00:13:29,225
about a little fishy then.
296
00:13:29,391 --> 00:13:30,518
Just ring your bell on Christmas Eve,
297
00:13:30,643 --> 00:13:32,311
and I'll come visit you.
298
00:13:32,436 --> 00:13:34,480
All right, come over here and see Santa.
299
00:13:34,605 --> 00:13:35,981
Now, what is your name?
300
00:13:36,106 --> 00:13:37,566
- Angelica.
301
00:13:37,733 --> 00:13:39,860
- Angelica, what a beautiful name.
302
00:13:39,985 --> 00:13:42,780
What would you like
for Christmas this year, huh?
303
00:13:45,449 --> 00:13:47,076
A kitten?
304
00:13:47,243 --> 00:13:48,619
I think we can probably do a kitten,
305
00:13:48,744 --> 00:13:50,579
if I put in a good word with your mom.
306
00:13:50,704 --> 00:13:52,873
We'll see, all right? So here's a bell.
307
00:13:52,998 --> 00:13:55,584
And ring it on Christmas Eve,
and I'll see what I can do.
308
00:13:55,709 --> 00:13:58,504
Okay. All right, buddy, hop aboard.
309
00:13:58,671 --> 00:14:02,007
Oh! Now, what would you
like for Christmas this year?
310
00:14:03,175 --> 00:14:04,468
A recorder?
311
00:14:04,593 --> 00:14:06,887
Oh, you're a music man, huh?
312
00:14:07,054 --> 00:14:09,807
Well, here's a little bell.
313
00:14:09,974 --> 00:14:12,184
And on Christmas Eve,
I want you to ring that.
314
00:14:12,309 --> 00:14:14,019
And I'm going to try
to bring a recorder your way.
315
00:14:14,144 --> 00:14:16,730
Now you be real good. All right.
316
00:14:16,856 --> 00:14:19,066
Oh. Hey, Francine.
317
00:14:19,191 --> 00:14:20,526
What are you doing here?
318
00:14:20,651 --> 00:14:22,069
- Randy, you asked me that last week
319
00:14:22,194 --> 00:14:23,654
when you bumped into me at the movies,
320
00:14:23,821 --> 00:14:25,281
and the week before that
at the bowling alley.
321
00:14:25,406 --> 00:14:28,742
- Oh, well, I guess I'm just
a curious guy.
322
00:14:28,868 --> 00:14:31,829
Well, here. Merry Christmas.
323
00:14:33,330 --> 00:14:34,456
- Oh.
- All right.
324
00:14:37,126 --> 00:14:38,878
All right there.
325
00:14:39,044 --> 00:14:40,838
Hey, what's your name?
326
00:14:40,963 --> 00:14:42,256
- Okay, well, we will see you on the 12th.
327
00:14:42,381 --> 00:14:44,174
Can I help you find anything else?
328
00:14:44,300 --> 00:14:45,759
- Thanks. I think I'm just
going to keep browsing.
329
00:14:45,885 --> 00:14:47,386
- Okay.
330
00:14:47,511 --> 00:14:49,597
- Hey, how's DiNova's up the street?
331
00:14:49,763 --> 00:14:51,932
- I cannot say enough about it.
332
00:14:52,057 --> 00:14:53,642
- [laughs]
- Thanks.
333
00:14:55,311 --> 00:14:57,146
- Because it drives me crazy.
334
00:14:58,731 --> 00:14:59,940
- And the...
335
00:15:00,065 --> 00:15:04,820
♪ itsy-bitsy spider ♪
336
00:15:07,114 --> 00:15:11,243
♪ Climbed up the spout again ♪
337
00:15:11,368 --> 00:15:12,620
- Hey.
338
00:15:12,745 --> 00:15:14,038
- Okay, that was better, Joe.
339
00:15:14,163 --> 00:15:15,873
But remember, G-flat is here.
340
00:15:15,998 --> 00:15:18,208
- Yeah, sorry, I got
a little distracted there.
341
00:15:18,334 --> 00:15:20,252
I was worried about the spider.
342
00:15:20,377 --> 00:15:22,588
- Yes, he certainly was in
a bit of a pickle, wasn't he?
343
00:15:22,755 --> 00:15:26,008
- Yeah, but then sun comes out,
dries everything all...
344
00:15:26,133 --> 00:15:27,551
Everything's normal again.
345
00:15:27,676 --> 00:15:30,262
Yeah, it's pretty convenient
if you ask me.
346
00:15:30,387 --> 00:15:32,723
- Lazy, you mean.
- Yeah.
347
00:15:32,848 --> 00:15:34,183
Like they'd rather just want
to wrap everything up
348
00:15:34,308 --> 00:15:35,851
and get out of there, you know?
349
00:15:35,976 --> 00:15:37,645
- Well, maybe he had
to go to the bathroom.
350
00:15:37,770 --> 00:15:40,397
- Maybe. I'm sure all that talk
about the rainfall
351
00:15:40,522 --> 00:15:42,149
probably didn't help, huh?
352
00:15:42,274 --> 00:15:44,068
- [both laugh]
353
00:15:44,193 --> 00:15:45,819
- Don't make me laugh
when I'm drinking, Joe.
354
00:15:45,945 --> 00:15:47,738
Pianos are expensive.
355
00:15:48,822 --> 00:15:50,616
- I promise.
- By the way,
356
00:15:50,741 --> 00:15:53,285
what kind of piano
are you practicing on at home?
357
00:15:53,410 --> 00:15:55,955
- I bought this... this little Brite.
358
00:15:56,080 --> 00:15:57,957
You know, it's cheap. On Craigslist.
359
00:15:58,082 --> 00:15:59,249
I don't know what it was called.
360
00:15:59,416 --> 00:16:00,542
It was 60 bucks.
361
00:16:00,626 --> 00:16:03,087
- Just remember, you need
to practice two hours a day
362
00:16:03,253 --> 00:16:04,588
if you want to be ready
for your niece Tilly's wedding.
363
00:16:04,755 --> 00:16:06,215
- Yeah.
- Okay?
364
00:16:06,382 --> 00:16:07,633
- Sure.
- All right, from the top.
365
00:16:07,800 --> 00:16:10,511
- From the top. From the top.
366
00:16:10,678 --> 00:16:14,932
- ♪ The itsy-bitsy spider ♪
367
00:16:15,057 --> 00:16:19,436
♪ Went up the garden spout ♪
368
00:16:22,815 --> 00:16:24,942
- You got to buy this too?
- Why do I have to buy that?
369
00:16:25,067 --> 00:16:26,443
- Because it's open and I'm drinking it.
370
00:16:26,568 --> 00:16:28,195
- Speaking of theft, Randy,
371
00:16:28,320 --> 00:16:30,739
I noticed some missing inventory again.
372
00:16:30,864 --> 00:16:32,658
I think I have a shoplifter on my hands.
373
00:16:32,783 --> 00:16:34,535
- Okay, here's what you do.
374
00:16:34,660 --> 00:16:35,661
Four guys, undercover.
375
00:16:35,786 --> 00:16:37,204
- Four?
- Yeah.
376
00:16:37,371 --> 00:16:39,123
Like one for each corner of the store.
377
00:16:39,248 --> 00:16:41,291
- Preferably ex-Navy SEALs.
- Navy SEALs, got it.
378
00:16:41,417 --> 00:16:43,460
- Shoplifter comes in for the
five-finger discount, and boom.
379
00:16:43,585 --> 00:16:45,379
You take them out like the A-Team.
380
00:16:45,462 --> 00:16:46,797
- Okay, you're proposing I spend
381
00:16:46,880 --> 00:16:48,132
tens of thousands of dollars
382
00:16:48,215 --> 00:16:50,050
to catch a Play-Doh thief.
383
00:16:50,175 --> 00:16:52,845
- Okay, two guys, ex-FBI.
Now the thing here is--
384
00:16:53,012 --> 00:16:55,014
- Randy, how about we just get
some security cameras, okay?
385
00:16:55,180 --> 00:16:56,724
They're 30 bucks, over there.
386
00:16:56,890 --> 00:16:58,350
- We can do that.
- Yeah.
387
00:17:01,228 --> 00:17:04,565
- Oh, dude, business is booming, Jake!
388
00:17:04,690 --> 00:17:06,150
[laughs]
389
00:17:06,275 --> 00:17:07,776
I had to hire three more people
390
00:17:07,901 --> 00:17:09,111
just to keep up with traffic this week.
391
00:17:09,236 --> 00:17:11,113
I can't-- Oh, hey, Forrester.
392
00:17:11,238 --> 00:17:12,656
How's it going?
393
00:17:12,781 --> 00:17:14,158
Hey, Jake, listen, man, I got to go.
394
00:17:14,283 --> 00:17:15,743
But let's have dinner soon, okay?
395
00:17:15,868 --> 00:17:17,327
On me this time.
396
00:17:17,453 --> 00:17:19,413
Merry Christmas.
397
00:17:19,538 --> 00:17:21,457
My buddy Jake.
398
00:17:21,582 --> 00:17:25,627
- So sounds like things
are going good for you, huh?
399
00:17:25,753 --> 00:17:29,757
- What? Oh, man, don't tell me
you just overheard that.
400
00:17:29,923 --> 00:17:31,675
Okay, now I'm embarrassed.
401
00:17:31,800 --> 00:17:32,843
- [laughs]
402
00:17:32,926 --> 00:17:34,053
Well, you should be,
403
00:17:34,136 --> 00:17:37,181
because there is no cell service in here.
404
00:17:37,347 --> 00:17:38,849
- I'm sorry?
405
00:17:38,974 --> 00:17:41,810
- Yeah, this whole block is a dead zone.
406
00:17:43,353 --> 00:17:44,855
- Oh, really?
407
00:17:44,980 --> 00:17:46,815
Well, then who was I just talking to?
408
00:17:46,940 --> 00:17:50,027
- Uh, the only person who finds
you faintly amusing.
409
00:17:50,194 --> 00:17:51,487
Yourself.
410
00:17:51,612 --> 00:17:53,864
- I know plenty of people
411
00:17:53,989 --> 00:17:55,574
who find me amusing.
412
00:17:55,699 --> 00:17:56,950
- Oh, yeah? How is skid row these days?
413
00:17:57,117 --> 00:17:59,661
- Okay, that was kind of clever.
414
00:17:59,787 --> 00:18:02,331
- And, of course, we are pleased as punch
415
00:18:02,456 --> 00:18:04,500
to be bringing our high
quality superior selection
416
00:18:04,625 --> 00:18:06,210
to this part of the state.
417
00:18:06,335 --> 00:18:08,337
- Your grand opening is on Saturday.
418
00:18:08,462 --> 00:18:11,173
How did you manage
to keep it quiet for so long?
419
00:18:11,340 --> 00:18:13,175
- It wasn't easy, believe me.
420
00:18:13,300 --> 00:18:15,427
- Back to you, David.
421
00:18:16,678 --> 00:18:17,930
- How could this have happened, Ben?
422
00:18:18,013 --> 00:18:19,473
- A heads-up would have been nice, Ben.
423
00:18:19,556 --> 00:18:22,351
- I was blindsided too.
- How'd he build a huge store
424
00:18:22,518 --> 00:18:24,728
in town without anyone knowing about it?
425
00:18:24,853 --> 00:18:26,438
- He didn't. He was crafty.
426
00:18:26,563 --> 00:18:27,606
He went through a second party.
427
00:18:27,689 --> 00:18:29,900
He bought the old Tower Records
just off the highway.
428
00:18:30,025 --> 00:18:32,277
It's been standing empty for nine years.
429
00:18:32,444 --> 00:18:34,780
- Well, serves us all right
for not buying more records.
430
00:18:34,905 --> 00:18:37,074
- Ben, what are you going
to do about this?
431
00:18:37,199 --> 00:18:39,701
- Well, naturally, Will, I'm going to wave
432
00:18:39,827 --> 00:18:41,912
my enchanted mayor's wand seven times
433
00:18:42,037 --> 00:18:43,997
and turn Barnes's new store into
434
00:18:44,164 --> 00:18:45,999
a big pile of goose feathers.
435
00:18:46,125 --> 00:18:47,960
- How would that be?
- Sounds good, Mayor.
436
00:18:48,127 --> 00:18:49,711
But I'd keep that wand under
lock and key, because if--
437
00:18:49,837 --> 00:18:50,963
- Joking.
438
00:18:51,130 --> 00:18:53,048
- Unsuccessfully.
439
00:18:53,173 --> 00:18:55,676
But maybe there is
a magic wand we can use.
440
00:18:55,801 --> 00:18:57,553
Come with me.
441
00:18:57,719 --> 00:18:59,096
- You want to tell me where you're going?
442
00:18:59,221 --> 00:19:01,890
- Less than anything else in the world.
443
00:19:02,015 --> 00:19:04,309
- She does not mince words.
444
00:19:11,900 --> 00:19:14,528
- County library? Whoa.
445
00:19:14,653 --> 00:19:16,363
Don't get in here much.
What are we looking for?
446
00:19:16,488 --> 00:19:18,323
- Municipal document.
447
00:19:18,448 --> 00:19:19,741
I know I saw it down here once,
448
00:19:19,867 --> 00:19:21,243
but they have moved everything around
449
00:19:21,410 --> 00:19:22,786
since I worked here back in college.
450
00:19:22,911 --> 00:19:24,079
- Oh, I remember when you took that job.
451
00:19:24,204 --> 00:19:25,789
- Oh, yeah?
- Yeah.
452
00:19:25,956 --> 00:19:27,457
Dad was scared stiff
you'd wind up a librarian
453
00:19:27,583 --> 00:19:29,418
instead of going into business with him.
454
00:19:32,421 --> 00:19:35,591
Sis, you know I'm not bitter, right?
455
00:19:35,757 --> 00:19:37,467
About Dad leaving the store to you
456
00:19:37,593 --> 00:19:39,136
instead of the both of us?
457
00:19:39,261 --> 00:19:42,097
- Well, I hope not, Randy.
458
00:19:42,222 --> 00:19:44,183
I mean, I was there when you
told him you'd rather spend
459
00:19:44,349 --> 00:19:46,810
50 years in the Sahara than
one hour in the toy business.
460
00:19:46,977 --> 00:19:49,146
- Boy, sure took that
literally, didn't he?
461
00:19:49,313 --> 00:19:50,898
- [laughs]
462
00:19:51,023 --> 00:19:53,817
- But, well, I guess it makes sense.
463
00:19:53,984 --> 00:19:56,945
I mean, you love the store
as much as he did,
464
00:19:57,112 --> 00:19:59,198
and I love crewing on fishing boats
465
00:19:59,323 --> 00:20:02,284
and giving you a hand
in the off-season, but...
466
00:20:02,409 --> 00:20:03,827
- But?
467
00:20:03,952 --> 00:20:05,037
- [sighs]
468
00:20:05,204 --> 00:20:06,872
Well, it's just
469
00:20:06,997 --> 00:20:08,749
I wanted Dad to be proud of me,
that's all.
470
00:20:08,916 --> 00:20:11,335
- Oh, Randy, he adored you.
471
00:20:11,501 --> 00:20:14,463
- Well, yeah, but it's not
the same as being proud.
472
00:20:17,549 --> 00:20:18,967
- Ah-ha.
- What?
473
00:20:24,473 --> 00:20:25,515
- Come on down to Roy's Toys.
474
00:20:25,641 --> 00:20:28,560
Roy's got everything you need
for Christmas this year.
475
00:20:28,685 --> 00:20:30,938
- How about a driver's license?
476
00:20:31,063 --> 00:20:33,315
- Almost everything.
- [all laugh]
477
00:20:33,440 --> 00:20:35,817
- And...cut.
478
00:20:35,984 --> 00:20:37,611
That was great. Let's go tighter.
479
00:20:37,736 --> 00:20:39,029
Five minutes, everybody.
480
00:20:39,571 --> 00:20:42,074
- Listen, Max, the kid in the black shirt
over there is walleyed.
481
00:20:42,241 --> 00:20:43,325
It's creeping me out.
482
00:20:43,450 --> 00:20:44,493
- Walleyed?
- Yeah.
483
00:20:44,576 --> 00:20:45,702
I'm afraid you're going
to have to replace him.
484
00:20:45,786 --> 00:20:47,663
- Get a normal kid in there.
- Okay, Roy.
485
00:20:47,746 --> 00:20:49,998
- And do it quietly,
under some sort of pretext.
486
00:20:50,123 --> 00:20:51,583
- I'll think of something.
487
00:20:51,708 --> 00:20:53,585
- Good. Miss Halifax,
what's the good word?
488
00:20:53,710 --> 00:20:55,379
- Problems.
- That's a bad word.
489
00:20:55,504 --> 00:20:56,713
- You need to see this, Roy.
490
00:20:56,797 --> 00:20:58,090
It's from the New Britain location.
491
00:20:58,173 --> 00:20:59,633
- Are they ready for the grand opening?
492
00:20:59,716 --> 00:21:01,260
- There may not be any grand opening, Roy.
493
00:21:01,385 --> 00:21:02,552
Look.
494
00:21:02,678 --> 00:21:03,887
- What am I looking at?
495
00:21:03,971 --> 00:21:06,807
- County ordnance someone
dug up from 1946.
496
00:21:06,932 --> 00:21:08,684
Forbids the operation
of any retail establishment
497
00:21:08,809 --> 00:21:09,935
over a certain size.
498
00:21:10,018 --> 00:21:11,603
- Well, what about Tower Records?
499
00:21:11,728 --> 00:21:12,938
- It was never enforced before.
500
00:21:13,105 --> 00:21:14,106
- Well, why pick on me?
501
00:21:14,189 --> 00:21:15,774
Why does Tower get all the breaks?
502
00:21:15,941 --> 00:21:17,567
- Roy, they're bankrupt.
503
00:21:17,734 --> 00:21:19,444
You're worth $2 billion.
Who got the break?
504
00:21:19,611 --> 00:21:20,904
- They did.
505
00:21:20,988 --> 00:21:23,282
- Okay, Roy, you're getting hysterical.
506
00:21:24,032 --> 00:21:25,951
- You're right. I'm in a tizzy.
507
00:21:26,076 --> 00:21:27,494
These things throw me into a tizzy.
508
00:21:27,619 --> 00:21:29,955
I need a field estimate of my chances.
509
00:21:30,122 --> 00:21:31,957
- Of not being shut down
if you ignore this thing?
510
00:21:32,124 --> 00:21:33,292
25 to 1.
511
00:21:33,417 --> 00:21:34,960
- Get my lawyer on the phone.
512
00:21:35,085 --> 00:21:36,461
- Which one?
- All of them.
513
00:21:39,798 --> 00:21:41,300
- Okay, your little brother's
going to love this.
514
00:21:41,425 --> 00:21:43,176
- Merry Christmas, Brady.
- Thank you.
515
00:21:43,302 --> 00:21:45,595
- Paper just came.
- Oh, good.
516
00:21:45,721 --> 00:21:48,307
Let me check out the new coupon.
517
00:21:50,726 --> 00:21:52,477
- Oh, no.
- What's wrong?
518
00:21:52,602 --> 00:21:53,895
Did they forget the little dotted line
519
00:21:54,062 --> 00:21:55,480
that shows you where to cut?
520
00:21:56,606 --> 00:21:57,816
Oh, no.
521
00:22:00,485 --> 00:22:01,987
- I know.
522
00:22:02,154 --> 00:22:03,905
I know.
523
00:22:04,072 --> 00:22:05,741
- What happened to the ordnance?
524
00:22:05,866 --> 00:22:08,410
- Connie, it's like I told
Will DiNova just now.
525
00:22:08,535 --> 00:22:10,537
Barnes's attorney filed
a motion for a waiver.
526
00:22:10,662 --> 00:22:13,290
- Filed a motion with who?
- The Board of Selectmen.
527
00:22:13,415 --> 00:22:15,459
We're voting on it this month.
528
00:22:15,625 --> 00:22:17,169
But it has to be a simple majority.
529
00:22:17,336 --> 00:22:19,004
That's the good news.
530
00:22:19,171 --> 00:22:21,006
And the board is only me
and two other people.
531
00:22:21,131 --> 00:22:24,509
Shirley Laverson who, granted,
might vote in Barnes's favor.
532
00:22:24,634 --> 00:22:26,178
And my brother-in-law Pete,
533
00:22:26,303 --> 00:22:29,639
who I just gave my kidney to last year,
534
00:22:29,765 --> 00:22:31,099
who I guarantee you will not.
535
00:22:31,266 --> 00:22:32,768
And I'm certainly not going to.
536
00:22:32,893 --> 00:22:34,978
- What was-- What's the bad news?
537
00:22:36,396 --> 00:22:38,106
- I beg your pardon?
538
00:22:38,231 --> 00:22:40,442
- Well, you said there was--
That was the good news,
539
00:22:40,609 --> 00:22:41,902
like there was also some bad news.
540
00:22:42,069 --> 00:22:43,320
What's the bad news?
541
00:22:47,282 --> 00:22:48,867
The vote is on Christmas Eve.
542
00:22:50,077 --> 00:22:51,870
Until then...
543
00:22:53,705 --> 00:22:55,040
[mumbles]
544
00:22:55,165 --> 00:22:57,667
- What? Until then, what?
545
00:22:57,751 --> 00:23:00,337
- Barnes gets to remain open.
- No!
546
00:23:00,462 --> 00:23:02,714
No, that is two weeks away.
547
00:23:02,839 --> 00:23:04,800
That could seriously damage my business.
548
00:23:04,925 --> 00:23:07,844
- I know. Will DiNova has a lot
to lose too.
549
00:23:07,969 --> 00:23:10,597
- Stop trying to cheer me up.
550
00:23:10,722 --> 00:23:12,849
[phone rings]
551
00:23:14,643 --> 00:23:16,144
Forrester Toys, where you can pre-order
552
00:23:16,311 --> 00:23:18,313
the all new Princess Ali--
553
00:23:18,438 --> 00:23:20,065
DiNova?
554
00:23:23,360 --> 00:23:26,113
- Well, good morning, Connie.
Do you need a menu?
555
00:23:26,238 --> 00:23:28,740
- Oh, no, thanks, Joe. I'm not staying.
556
00:23:28,865 --> 00:23:31,576
- Well, how about a referee then?
557
00:23:34,663 --> 00:23:36,706
- Toll House cookies. Help yourself.
558
00:23:37,457 --> 00:23:39,084
What is a toll house anyway, huh?
559
00:23:40,752 --> 00:23:43,672
- Is that why you asked me to come down
here to ask me that?
560
00:23:43,797 --> 00:23:45,715
- No. You going to sit?
561
00:23:50,137 --> 00:23:51,763
Got a proposal for you.
562
00:23:51,930 --> 00:23:53,640
- You're not my type.
563
00:23:53,765 --> 00:23:55,684
- Forrester, my deal will go
a whole lot better
564
00:23:55,851 --> 00:23:57,144
if I don't have to fight with you.
565
00:23:57,269 --> 00:23:58,770
- Mine won't.
566
00:23:58,937 --> 00:24:00,522
- All right, look,
567
00:24:00,689 --> 00:24:03,191
I know we have a little history together.
568
00:24:03,316 --> 00:24:04,734
Your dad resented my uncle
569
00:24:04,901 --> 00:24:06,987
for buying his own store up the street,
570
00:24:07,112 --> 00:24:08,655
and you resented me for
taking it over. I get it.
571
00:24:08,780 --> 00:24:10,115
- Is this going to be a long story?
572
00:24:10,240 --> 00:24:12,075
- No, I'll cut right to the end.
573
00:24:12,200 --> 00:24:14,035
- We're drowning.
- I'm not.
574
00:24:14,161 --> 00:24:15,829
- Give me a break.
575
00:24:15,954 --> 00:24:17,789
We're in the same leaky boat,
and you know it.
576
00:24:17,914 --> 00:24:19,875
- Oh, a second ago we were drowning.
577
00:24:20,000 --> 00:24:21,626
- So I mixed my metaphors
a little. Sue me.
578
00:24:21,751 --> 00:24:23,587
The point is, there's trouble
in River City,
579
00:24:23,712 --> 00:24:25,255
and his name is Roy Barnes.
580
00:24:25,338 --> 00:24:27,716
- I am well aware of Roy Barnes.
581
00:24:27,883 --> 00:24:29,968
What is it you want exactly?
582
00:24:31,845 --> 00:24:33,680
- An alliance. You and me.
583
00:24:34,181 --> 00:24:35,182
- I'm sorry?
584
00:24:35,265 --> 00:24:36,600
- Strictly of convenience,
585
00:24:36,725 --> 00:24:38,768
and only for two weeks.
586
00:24:39,561 --> 00:24:41,480
- You mean like working together?
587
00:24:42,939 --> 00:24:44,483
- Why not? I feel like Bugs and Daffy
588
00:24:44,566 --> 00:24:45,609
teaming up to fight Elmer Fudd.
589
00:24:45,734 --> 00:24:47,110
It happened all the time.
590
00:24:47,277 --> 00:24:49,696
- Bugs never teamed up with Daffy.
591
00:24:49,821 --> 00:24:52,073
- What? You're cra-- You want a list?
592
00:24:52,199 --> 00:24:53,909
"Rabbit Fire," 1951.
593
00:24:54,034 --> 00:24:55,619
"Rabbit Seasoning," 1952.
594
00:24:55,785 --> 00:24:56,828
- "Rabbit--"
- You know what, DiNova?
595
00:24:56,995 --> 00:24:58,663
I don't care.
596
00:24:58,830 --> 00:25:01,958
- All I'm saying is we pool our resources.
597
00:25:02,083 --> 00:25:03,835
All we got to do is keep ourselves alive
598
00:25:04,002 --> 00:25:05,545
until the board votes
to reject Barnes's waiver
599
00:25:05,712 --> 00:25:06,963
on Christmas Eve.
600
00:25:07,088 --> 00:25:08,924
Then we're home free.
601
00:25:09,007 --> 00:25:11,134
- And if they don't reject it?
602
00:25:11,259 --> 00:25:12,886
- Well, then we're sunk anyway.
603
00:25:13,011 --> 00:25:16,139
But Ben assured me they will reject it.
604
00:25:16,306 --> 00:25:18,600
I'm sure he told you the same thing.
605
00:25:20,560 --> 00:25:21,937
So, what do you say?
606
00:25:22,062 --> 00:25:24,022
Temporary partners?
607
00:25:29,861 --> 00:25:31,530
- I'm going to have to think about it.
608
00:25:31,696 --> 00:25:33,240
- What?
609
00:25:33,406 --> 00:25:35,325
- Have a nice day.
610
00:25:35,450 --> 00:25:36,993
- Are you going to let me know
611
00:25:37,160 --> 00:25:38,537
before his big grand opening on Saturday?
612
00:25:38,703 --> 00:25:40,872
Forrester!
613
00:25:43,166 --> 00:25:45,544
Man, she loves these dramatic exits.
614
00:25:45,627 --> 00:25:47,879
- I know I do.
615
00:25:49,172 --> 00:25:50,632
[phone rings]
616
00:25:55,845 --> 00:25:57,722
- Hello?
617
00:25:57,847 --> 00:25:59,266
Oh, hi, honey. You coming home?
618
00:25:59,432 --> 00:26:00,725
- Yeah, in a bit.
619
00:26:01,393 --> 00:26:03,019
Mom...
620
00:26:03,144 --> 00:26:04,729
the sign on the store,
621
00:26:04,813 --> 00:26:07,023
Dad copied the design
from the café he took you
622
00:26:07,148 --> 00:26:08,525
on your first date, didn't he?
623
00:26:08,650 --> 00:26:11,319
- Mm-hmm. Brewed Awakenings.
624
00:26:11,444 --> 00:26:13,321
Up in Grandville.
625
00:26:13,446 --> 00:26:17,325
We sat sipping coffee
for more than three hours.
626
00:26:17,450 --> 00:26:19,244
Your dad was so nervous
627
00:26:19,411 --> 00:26:21,413
that half the sugar ended up in his lap.
628
00:26:23,081 --> 00:26:24,583
- He was crazy about you, Mom.
629
00:26:24,749 --> 00:26:26,585
- Yes.
630
00:26:26,751 --> 00:26:29,838
He loved me, and you, and Randy, and TJ,
631
00:26:29,963 --> 00:26:31,631
and that store.
632
00:26:31,798 --> 00:26:33,842
That was his world.
633
00:26:33,967 --> 00:26:35,677
- Pretty great world.
634
00:26:37,220 --> 00:26:39,639
- You want to tell me what's going on?
635
00:26:39,806 --> 00:26:40,849
- Oh, nothing, Mom.
636
00:26:40,974 --> 00:26:42,350
It's just...
637
00:26:44,311 --> 00:26:45,604
I have this friend.
638
00:26:46,896 --> 00:26:49,316
She lost her dad four years ago,
639
00:26:49,441 --> 00:26:51,276
and her husband a year later.
640
00:26:51,443 --> 00:26:53,987
And now she's close
to losing her business.
641
00:26:54,154 --> 00:26:56,281
So she gets to wondering,
642
00:26:56,448 --> 00:26:59,284
what does luck have in store
for me next year?
643
00:27:00,744 --> 00:27:03,288
- Well, Connie, you tell your friend
644
00:27:03,455 --> 00:27:05,498
that luck can change.
645
00:27:05,624 --> 00:27:07,125
Especially if you make your own.
646
00:27:08,668 --> 00:27:10,462
- Did you get that from a fortune cookie?
647
00:27:10,587 --> 00:27:12,589
- Doesn't mean it's not true.
648
00:27:14,841 --> 00:27:16,009
- I love you, Mom.
649
00:27:16,176 --> 00:27:17,844
I'll be home soon.
650
00:27:18,011 --> 00:27:19,638
- I love you too, sweetheart.
651
00:27:29,898 --> 00:27:31,483
[phone rings]
652
00:27:32,776 --> 00:27:33,818
- Hello?
653
00:27:33,902 --> 00:27:35,236
- DiNova?
654
00:27:35,362 --> 00:27:36,780
I'm in.
655
00:27:36,863 --> 00:27:38,365
2- Yes! Oh, by the way,
656
00:27:38,490 --> 00:27:39,574
I'm Bugs in this scenario, okay?
657
00:27:39,658 --> 00:27:40,659
You're Daffy.
658
00:27:40,742 --> 00:27:42,118
[laughs] I'm just kidding.
659
00:27:42,285 --> 00:27:44,329
You can be Bugs if you want to.
660
00:27:44,829 --> 00:27:45,997
Hello?
661
00:27:47,791 --> 00:27:50,335
You've already hung up, haven't you?
662
00:27:50,502 --> 00:27:53,254
All right, then. I...yeah,
I'm going to hang up too.
663
00:27:57,175 --> 00:27:59,678
You might be wondering
what it is I'm doing here,
664
00:27:59,803 --> 00:28:01,471
and what it is you're doing here,
665
00:28:01,638 --> 00:28:05,058
employees of Forrester Toys
and DiNova Toys.
666
00:28:05,225 --> 00:28:07,894
Well, as of today,
667
00:28:08,061 --> 00:28:11,106
we few, we happy few,
668
00:28:11,231 --> 00:28:12,774
we band of brothers...
669
00:28:12,899 --> 00:28:14,984
- And sisters.
- And sisters...
670
00:28:15,110 --> 00:28:16,861
are co-workers.
671
00:28:16,986 --> 00:28:19,572
Each of our stores is remaining open,
672
00:28:19,739 --> 00:28:23,159
but we're going to be pooling
our profits, our inventory,
673
00:28:23,284 --> 00:28:25,578
and our marketing plan.
674
00:28:25,745 --> 00:28:28,081
- Which means we're going
to ask all of you to put aside
675
00:28:28,206 --> 00:28:30,792
that burning feeling
of disgust and resentment
676
00:28:30,959 --> 00:28:32,293
that's been haunting your thoughts
677
00:28:32,419 --> 00:28:33,962
and fueling your nightmares
678
00:28:34,129 --> 00:28:35,714
for the last several years,
679
00:28:35,880 --> 00:28:38,133
and see if you can work
together as a team.
680
00:28:38,299 --> 00:28:39,718
Do you think you can do that?
681
00:28:39,843 --> 00:28:42,137
- Yeah. No problem. Easy.
- Sure.
682
00:28:42,262 --> 00:28:43,805
- You can?
683
00:28:43,972 --> 00:28:44,973
- We already get along great.
684
00:28:45,056 --> 00:28:46,891
- You do?
685
00:28:47,016 --> 00:28:48,852
- Connie, I think you might
be projecting here.
686
00:28:49,018 --> 00:28:51,062
I mean, all of us really like each other.
687
00:28:51,187 --> 00:28:52,981
- We actually hang out after work.
688
00:28:53,064 --> 00:28:55,483
- Maureen and I have been going
out for almost a year now.
689
00:28:55,608 --> 00:28:59,070
- And Kenny and I are thinking
of eloping next month.
690
00:29:00,655 --> 00:29:03,074
- Oh.
- Congratulations.
691
00:29:04,492 --> 00:29:05,827
- Well, that was awkward.
692
00:29:05,994 --> 00:29:07,245
- If you laugh, I'll kill you.
693
00:29:09,122 --> 00:29:11,207
[piano being played]
694
00:29:12,584 --> 00:29:14,294
- Okay.
695
00:29:14,419 --> 00:29:16,087
That was, um...
696
00:29:18,298 --> 00:29:20,175
that sounded...
697
00:29:20,300 --> 00:29:22,969
you have been practicing
two hours a day, right?
698
00:29:23,094 --> 00:29:25,096
- Yes, I've been practicing
two hours a day.
699
00:29:25,221 --> 00:29:27,432
Sometimes three hours a day.
700
00:29:27,599 --> 00:29:29,225
- Oh. Hmm.
701
00:29:29,350 --> 00:29:31,519
- Let me ask you a question.
702
00:29:31,644 --> 00:29:33,646
I've been looking at this
photograph for weeks now.
703
00:29:33,813 --> 00:29:36,941
One of those guys up there,
he was your husband, wasn't he?
704
00:29:37,066 --> 00:29:39,235
- Yeah. That's Alex on the right there.
705
00:29:39,360 --> 00:29:41,112
- Ah. A fine-looking man.
706
00:29:41,279 --> 00:29:42,447
- Hmm.
707
00:29:42,614 --> 00:29:44,866
- Grand opening. Nice.
708
00:29:44,991 --> 00:29:46,701
Who's the other fellas?
709
00:29:46,826 --> 00:29:48,411
- Oh, that's Roger DiNova.
710
00:29:48,536 --> 00:29:50,121
- They were partners?
711
00:29:50,288 --> 00:29:52,290
- Yeah, didn't you know?
712
00:29:52,415 --> 00:29:53,958
- I only hit town a couple of years ago.
713
00:29:54,125 --> 00:29:56,002
What happened?
714
00:29:56,169 --> 00:30:00,006
- Well, Alex and Roger
were best friends in college.
715
00:30:00,131 --> 00:30:01,674
And about five years after they graduated,
716
00:30:01,841 --> 00:30:03,343
they decided to open a toy store.
717
00:30:03,468 --> 00:30:04,761
- It was all Dad's idea.
718
00:30:04,886 --> 00:30:06,679
- Connie, do you mind?
719
00:30:06,846 --> 00:30:08,556
I'm giving a piano lesson.
720
00:30:08,681 --> 00:30:10,433
- Actually, you're giving
a history lesson,
721
00:30:10,600 --> 00:30:12,977
and I'd like for it to be accurate.
722
00:30:13,144 --> 00:30:17,398
- Anyway, since Alex
was the primary investor,
723
00:30:17,524 --> 00:30:21,069
he felt that it should be
his name on the front window.
724
00:30:21,361 --> 00:30:23,822
- Dad sunk every last nickel
he had into that place.
725
00:30:26,950 --> 00:30:29,118
- Roger was okay with that at first,
726
00:30:29,202 --> 00:30:30,703
but as time went by and he was working
727
00:30:30,870 --> 00:30:32,664
every bit as hard as Alex was--
728
00:30:32,831 --> 00:30:34,624
- Ha!
729
00:30:35,792 --> 00:30:39,587
- He decided that his name
should be there too.
730
00:30:39,712 --> 00:30:41,214
- And Alex refused.
731
00:30:42,215 --> 00:30:43,883
- They fell out over it.
732
00:30:44,050 --> 00:30:47,512
And then Roger took out a loan
and opened his own toy store
733
00:30:47,637 --> 00:30:51,015
one block down the road,
mainly out of spite.
734
00:30:51,182 --> 00:30:52,433
- Mainly?
735
00:30:52,517 --> 00:30:55,812
- Connie, do you want to finish
telling the story?
736
00:30:55,979 --> 00:30:57,188
- Oh, I wouldn't dream of it, Mom.
737
00:30:57,313 --> 00:30:58,773
I love science fiction.
738
00:31:00,650 --> 00:31:02,819
- And they never made up, huh?
739
00:31:02,944 --> 00:31:05,613
- Funny you should ask, Joe.
740
00:31:05,738 --> 00:31:08,575
Hi, Pam. TJ let me in.
741
00:31:08,700 --> 00:31:10,869
Uh, sorry.
742
00:31:10,994 --> 00:31:13,121
Probably should have called first.
743
00:31:14,747 --> 00:31:16,082
For what it's worth, Pam,
744
00:31:16,207 --> 00:31:17,584
my uncle wanted to visit Alex
745
00:31:17,709 --> 00:31:19,043
every day he was in the hospital.
746
00:31:19,210 --> 00:31:20,712
But he refused.
747
00:31:20,879 --> 00:31:22,046
- I know.
748
00:31:22,213 --> 00:31:24,215
I'm sorry, Will.
749
00:31:24,382 --> 00:31:27,010
- Okay, let me just say this
for the record.
750
00:31:27,135 --> 00:31:29,387
I hate this story.
751
00:31:29,554 --> 00:31:31,848
- Yeah, me too.
752
00:31:31,973 --> 00:31:33,391
- So, what brings you by, DiNova?
753
00:31:33,558 --> 00:31:35,393
- Joe, actually.
754
00:31:35,518 --> 00:31:37,979
Francine said you might be here.
755
00:31:38,104 --> 00:31:41,232
Pancake recipe for tomorrow.
The best you ever tasted.
756
00:31:41,399 --> 00:31:42,400
- It's yours?
757
00:31:42,567 --> 00:31:44,569
- The ex-wife's.
758
00:31:44,736 --> 00:31:46,487
I'm sure she's whipping up a
batch every morning these days
759
00:31:46,613 --> 00:31:48,823
- for Carl.
- Carl?
760
00:31:48,907 --> 00:31:50,074
- The ex-friend.
761
00:31:51,075 --> 00:31:53,578
- I hate all these stories.
762
00:31:53,745 --> 00:31:55,455
- TJ, did you remember
to close the garage?
763
00:31:55,580 --> 00:31:56,998
- No.
764
00:31:58,499 --> 00:32:00,126
- I saw a bobsled in there.
765
00:32:00,251 --> 00:32:01,461
That yours, TJ?
766
00:32:01,628 --> 00:32:03,755
- Yeah.
- Nice.
767
00:32:03,922 --> 00:32:05,340
Getting ready for the big race
next weekend?
768
00:32:05,465 --> 00:32:07,300
- Oh, you mean the one I'm going to lose?
769
00:32:07,467 --> 00:32:08,676
- He's been reading
770
00:32:08,801 --> 00:32:10,845
The Power of Positive Thinking.
771
00:32:11,012 --> 00:32:13,765
- You know, I was supposed to
lose to Mark and Frankie's sled
772
00:32:13,890 --> 00:32:16,768
back in 1987, but I didn't.
773
00:32:16,893 --> 00:32:19,228
I actually took first prize.
774
00:32:19,395 --> 00:32:21,314
Maybe later I could show you how.
775
00:32:21,439 --> 00:32:23,066
- Cool.
776
00:32:40,291 --> 00:32:42,377
- Grand opening.
This isn't even a good opening.
777
00:32:42,502 --> 00:32:44,629
In two hours I've sold exactly
one Mr. Potato Head
778
00:32:44,754 --> 00:32:46,714
and one game of Monopoly.
779
00:32:46,839 --> 00:32:48,841
- Actually, the Mr. Potato Head
just got returned, Roy.
780
00:32:49,008 --> 00:32:50,259
But they took store credit.
781
00:32:50,969 --> 00:32:52,804
- Where is everybody?
782
00:32:57,558 --> 00:32:59,769
- You're not going to believe it.
783
00:32:59,936 --> 00:33:01,104
- Oh.
784
00:33:06,943 --> 00:33:09,195
- The princess will be here Tuesday, Mel.
785
00:33:09,362 --> 00:33:10,905
Hey, I am so sorry.
786
00:33:11,030 --> 00:33:12,490
We are out of the Chase & Go ball popper,
787
00:33:12,657 --> 00:33:14,033
but I bet DiNova's
up the street will have one.
788
00:33:14,200 --> 00:33:15,910
If I were you I'd hurry.
789
00:33:16,077 --> 00:33:17,745
Reverend, how's it going?
790
00:33:17,829 --> 00:33:20,540
- Connie, if I served these
at church, we'd fill every pew.
791
00:33:20,707 --> 00:33:21,833
That heavenly, huh?
792
00:33:22,000 --> 00:33:23,710
[laughs]
793
00:33:23,835 --> 00:33:26,295
Ben, looks like you could use
some more coffee.
794
00:33:26,421 --> 00:33:28,047
- Oh, thank you, Connie.
795
00:33:28,172 --> 00:33:29,924
Hey, you know why they call coffee "mud"?
796
00:33:30,049 --> 00:33:32,468
- Uh, because it was ground
a few minutes ago?
797
00:33:32,593 --> 00:33:33,928
Old joke, Ben.
798
00:33:36,055 --> 00:33:37,432
- I'm not that old.
799
00:33:47,775 --> 00:33:50,611
- Hey, Eleanor, you having fun?
800
00:33:50,737 --> 00:33:53,281
- Sorry. I know I'm always
playing with this toy.
801
00:33:53,448 --> 00:33:54,949
- Oh, what do I look like, the FAA?
802
00:33:55,074 --> 00:33:57,076
Knock yourself out.
803
00:33:57,201 --> 00:33:59,454
- I really wish we could afford to buy it.
804
00:33:59,579 --> 00:34:02,957
My dad says there's no money
for extras right now.
805
00:34:03,124 --> 00:34:05,168
- Yeah, a lot of that going around.
806
00:34:12,592 --> 00:34:14,886
- Not bad. Not bad.
807
00:34:15,011 --> 00:34:16,596
- Yeah, I counted 85 just now.
808
00:34:16,721 --> 00:34:18,931
- Yeah, it was almost 70 over at my place.
809
00:34:19,098 --> 00:34:20,391
Well, you were right.
810
00:34:20,516 --> 00:34:21,601
Americans will do just about anything
811
00:34:21,768 --> 00:34:23,227
for free pancakes.
812
00:34:23,352 --> 00:34:24,395
- I think this guy's ready to propose.
813
00:34:24,520 --> 00:34:25,605
- Oh.
814
00:34:25,730 --> 00:34:27,065
[laughs]
815
00:34:32,820 --> 00:34:34,655
- What is he doing here?
816
00:34:36,282 --> 00:34:39,118
- So, this is where
all my customers got to.
817
00:34:39,243 --> 00:34:41,162
I wondered. Connie Forrester, right?
818
00:34:41,287 --> 00:34:43,456
- That's me.
819
00:34:43,581 --> 00:34:45,625
- Roy Barnes. My associate, Miss Halifax.
820
00:34:45,792 --> 00:34:47,919
Nice to meet you finally.
821
00:34:48,044 --> 00:34:49,921
And nice little shop you've got here.
822
00:34:50,046 --> 00:34:52,381
- Be it ever so humble.
823
00:34:52,507 --> 00:34:55,093
- We were just in DiNova Toys.
824
00:34:55,218 --> 00:34:57,178
Wall to wall. Tell him congratulations.
825
00:34:57,303 --> 00:34:59,263
Pancake breakfast.
826
00:34:59,388 --> 00:35:02,433
Hat's off, guys. Very inspired.
827
00:35:02,558 --> 00:35:04,769
- Mr. Barnes--
- Roy, please.
828
00:35:04,936 --> 00:35:06,813
- Roy.
829
00:35:06,938 --> 00:35:08,731
I have to say, you're being
surprisingly gracious
830
00:35:08,856 --> 00:35:10,858
considering, well...
831
00:35:10,983 --> 00:35:13,444
- I'm the competition? Why the heck not?
832
00:35:13,611 --> 00:35:16,030
I mean, you two seem
to get along okay, right?
833
00:35:16,197 --> 00:35:19,033
- Peas in a pod.
- See what I mean?
834
00:35:19,158 --> 00:35:21,452
I just figured that's how
things are done around here.
835
00:35:21,577 --> 00:35:23,246
It's kind of refreshing,
right, Miss Halifax?
836
00:35:23,371 --> 00:35:24,831
- Like a mug of hot cocoa.
837
00:35:24,956 --> 00:35:26,457
- Or a stack of buttermilk pancakes.
838
00:35:26,582 --> 00:35:29,210
Speaking of which, do you mind if we...?
839
00:35:29,335 --> 00:35:31,254
- Yeah, follow me.
840
00:35:37,635 --> 00:35:39,303
- The Eliminator?
841
00:35:39,428 --> 00:35:41,597
So tell me, what's
the Eliminator, exactly?
842
00:35:41,722 --> 00:35:43,391
- Sled.
- Bobsled, Mr. H.
843
00:35:43,516 --> 00:35:44,976
Best one in the county.
844
00:35:45,101 --> 00:35:46,477
Tell him how fast it goes, Boots.
845
00:35:46,602 --> 00:35:48,354
- 42.
- 42 miles an hour, Mr. H.
846
00:35:48,479 --> 00:35:51,732
- Oh, that's not going fast.
That's flying low.
847
00:35:51,858 --> 00:35:53,609
- Right. Hey, Boots,
where should we go to celebrate
848
00:35:53,734 --> 00:35:54,861
after you win next weekend?
849
00:35:54,986 --> 00:35:56,445
- [laughs]
850
00:35:56,529 --> 00:35:58,156
You guys are feeling
pretty confident, aren't you?
851
00:35:58,239 --> 00:35:59,323
- Well, who's going to beat him?
852
00:35:59,407 --> 00:36:00,741
- Anything's possible.
853
00:36:00,908 --> 00:36:02,201
Cubs won the World Series last year.
854
00:36:02,326 --> 00:36:03,661
- [laughs]
855
00:36:03,744 --> 00:36:05,663
- Cubs weren't facing the Eliminator.
856
00:36:10,710 --> 00:36:12,211
- Hey, pal, listen,
857
00:36:12,295 --> 00:36:14,005
I really want to see you
win next weekend, huh?
858
00:36:14,172 --> 00:36:15,298
- Me too.
859
00:36:15,381 --> 00:36:17,049
- How would you like a one-man crew chief?
860
00:36:17,216 --> 00:36:18,634
- You're hired.
861
00:36:40,948 --> 00:36:43,284
[drill whirring]
862
00:36:46,495 --> 00:36:47,914
- Hey.
863
00:36:48,039 --> 00:36:49,457
- You hear the latest about Roy Barnes?
864
00:36:49,582 --> 00:36:51,417
- No. Do we want to?
865
00:36:51,542 --> 00:36:53,794
- Well, apparently now
he's a patron of the sport.
866
00:36:53,920 --> 00:36:55,379
- What?
867
00:36:56,797 --> 00:36:58,883
"Toy mogul Roy Barnes has thrown his hat
868
00:36:59,008 --> 00:37:00,551
"into the winter sports arena
869
00:37:00,676 --> 00:37:03,638
"by sponsoring Marshall Booter's bobsled,
the Eliminator,
870
00:37:03,721 --> 00:37:06,682
which will be competing in the
winter carnival race Saturday."
871
00:37:06,849 --> 00:37:08,309
Sponsoring?
872
00:37:08,392 --> 00:37:09,477
- Yeah, like it's NASCAR or something.
873
00:37:09,560 --> 00:37:10,895
Can you believe this?
874
00:37:11,020 --> 00:37:13,356
- No.
- Why is he doing it?
875
00:37:13,481 --> 00:37:15,441
- "Well, just my way of giving
back to the community,"
876
00:37:15,566 --> 00:37:18,152
"Barnes explained, as he stood
in front of his recently opened
877
00:37:18,277 --> 00:37:19,946
New Britain store."
878
00:37:20,071 --> 00:37:21,405
- What a pack of lies.
He's doing it to get to me.
879
00:37:21,572 --> 00:37:23,241
- To get to us.
880
00:37:24,450 --> 00:37:25,576
No problem.
881
00:37:26,118 --> 00:37:28,788
It'll just be that much sweeter
to watch them lose next week.
882
00:37:28,913 --> 00:37:31,082
Hand me that screw right there, please.
883
00:37:34,001 --> 00:37:35,711
- I'm installing it now, sis.
884
00:37:35,878 --> 00:37:37,755
You'd never even know it's a camera.
885
00:37:37,880 --> 00:37:39,131
Heck, you even fooled me.
886
00:37:39,257 --> 00:37:40,466
[laughs]
887
00:37:41,342 --> 00:37:42,760
- Hard to believe.
888
00:37:42,927 --> 00:37:46,597
- Right? This dude's
shoplifting days are numbered.
889
00:37:47,306 --> 00:37:48,766
- Oh, that's great.
890
00:37:48,849 --> 00:37:50,268
Thanks, bro.
891
00:37:51,143 --> 00:37:52,645
Oh.
892
00:37:52,770 --> 00:37:54,522
Hold on, I got to take this, okay?
893
00:37:54,689 --> 00:37:56,399
All right. Talk soon. Bye, Randy.
894
00:37:57,733 --> 00:37:59,360
Hello?
895
00:38:01,946 --> 00:38:03,281
[sighs]
896
00:38:03,406 --> 00:38:04,949
This is huge. Thanks, Tess.
897
00:38:05,116 --> 00:38:07,368
I owe you one.
898
00:38:07,493 --> 00:38:10,288
Tess Howard, I helped her ace
third period algebra,
899
00:38:10,413 --> 00:38:11,914
and now she gives me intel on Roy Barnes.
900
00:38:12,081 --> 00:38:13,457
- What's up?
901
00:38:13,582 --> 00:38:16,377
- Well, Tess works at the warehouse
where they're shipping the Alicias from.
902
00:38:16,502 --> 00:38:18,296
- And?
- And...
903
00:38:18,421 --> 00:38:21,507
she said there is limited production
on the dolls this year.
904
00:38:21,632 --> 00:38:23,801
Anyone who placed their order
after October 15th
905
00:38:23,926 --> 00:38:26,095
won't be getting their dolls
in time for Christmas.
906
00:38:26,220 --> 00:38:28,848
- Like Roy Barnes's new store?
907
00:38:28,973 --> 00:38:30,975
- Like Roy Barnes's new store.
908
00:38:31,100 --> 00:38:33,352
- Does that mean Roy is out of luck?
909
00:38:33,477 --> 00:38:36,230
- Up a creek without a princess.
910
00:38:36,355 --> 00:38:38,482
[all laugh]
911
00:38:45,823 --> 00:38:47,241
- Hey, Roy!
912
00:38:47,366 --> 00:38:50,161
Neil Armstrong, Roy!
913
00:38:50,328 --> 00:38:52,455
Neil Armstrong!
914
00:38:52,580 --> 00:38:54,373
- What? Neil Armstrong?
915
00:38:54,498 --> 00:38:56,584
Buddy, you're the one in outer space.
916
00:39:01,505 --> 00:39:03,341
- Randy, I noticed some more
missing inventory.
917
00:39:03,466 --> 00:39:05,968
I think our shoplifter has struck again.
918
00:39:06,093 --> 00:39:07,720
- Don't worry, sis.
919
00:39:07,845 --> 00:39:13,434
The gnome is in the home
and on the job 24/7.
920
00:39:15,603 --> 00:39:18,189
Let's take a bite out of crime.
921
00:39:21,650 --> 00:39:24,070
Okay, never mind about last night.
922
00:39:24,153 --> 00:39:26,030
Just go to when you first
opened up this morning.
923
00:39:27,865 --> 00:39:29,241
- Gas station, Randy.
924
00:39:30,242 --> 00:39:31,827
Gas station.
925
00:39:31,994 --> 00:39:34,038
- No! I had the gnome
facing the wrong way.
926
00:39:34,163 --> 00:39:35,414
At the window.
927
00:39:35,623 --> 00:39:36,749
[sighs]
928
00:39:36,874 --> 00:39:38,209
- You know what? It's my fault, Randy.
929
00:39:38,334 --> 00:39:41,253
When I said to monitor the store,
I really should have specified this store.
930
00:39:41,379 --> 00:39:43,839
- Hey, hey, don't beat yourself up, sis.
931
00:39:43,964 --> 00:39:46,092
I'm partly to blame here too.
932
00:39:46,217 --> 00:39:47,885
[phone rings]
933
00:39:48,886 --> 00:39:50,554
- Hey, Tess. What's up?
934
00:39:51,931 --> 00:39:54,141
What bad news?
935
00:40:00,106 --> 00:40:02,191
Will, we've got a problem.
936
00:40:02,316 --> 00:40:04,735
- How big?
- Think Armageddon.
937
00:40:04,902 --> 00:40:07,405
- Uh, Sam will finish
ringing you up, ma'am.
938
00:40:07,571 --> 00:40:09,573
Sam, please.
939
00:40:09,698 --> 00:40:11,867
- What's up?
- Money changed hands.
940
00:40:11,951 --> 00:40:14,120
The dolls that were supposed
to be coming to us tonight,
941
00:40:14,245 --> 00:40:15,287
they're being delivered to Roy's.
942
00:40:15,454 --> 00:40:17,081
- But isn't that,
943
00:40:17,248 --> 00:40:19,291
oh, what's the word that
means opposite of legal?
944
00:40:19,375 --> 00:40:21,085
- Well, if Barnes forged the papers,
945
00:40:21,210 --> 00:40:22,253
it's just his word against ours.
946
00:40:22,420 --> 00:40:24,338
- We could sue.
947
00:40:24,463 --> 00:40:26,298
- And we would definitely win.
But I just talked to a lawyer.
948
00:40:26,382 --> 00:40:27,425
He said it could take up to three years.
949
00:40:27,508 --> 00:40:30,010
- Those are our dolls,
Forrester. We paid for them.
950
00:40:30,136 --> 00:40:31,637
- I know. The question is,
951
00:40:31,762 --> 00:40:33,264
how are we going to get them back?
952
00:40:33,431 --> 00:40:34,765
- [sighs]
953
00:40:37,184 --> 00:40:38,853
- How are your acting skills?
954
00:40:41,313 --> 00:40:42,940
- Let's find out.
955
00:40:45,317 --> 00:40:47,862
- Is this Big Al Larkin?
956
00:40:48,028 --> 00:40:50,197
This is Sue Dodie calling from corporate.
957
00:40:50,322 --> 00:40:52,908
Yeah, listen, I just heard
from New Britain.
958
00:40:53,033 --> 00:40:56,078
Uh, what's going on out there?
I mean, you lost or something?
959
00:40:56,245 --> 00:40:57,329
- What are you talking about, lost?
960
00:40:57,496 --> 00:40:59,039
I'm on Route 7 now.
961
00:40:59,165 --> 00:41:01,167
- Oh, no, you did not just say that, Al.
962
00:41:01,292 --> 00:41:04,003
Uh, please hold. Ned, Ned,
he says he's on Route 7.
963
00:41:04,128 --> 00:41:05,713
I think he's going to the wrong address.
964
00:41:05,880 --> 00:41:07,590
- What? I want that man fired!
965
00:41:07,756 --> 00:41:10,050
- Oh, whoa, whoa, Ned. Okay, look, look,
966
00:41:10,176 --> 00:41:11,802
cool your jets, okay?
967
00:41:11,927 --> 00:41:13,429
I know that Roy is your brother-in-law,
968
00:41:13,596 --> 00:41:15,806
but let's give the man a chance, okay?
969
00:41:15,931 --> 00:41:17,975
Al, Al, listen, are you with me?
970
00:41:18,142 --> 00:41:20,144
Listen, you're going
to the wrong address, okay?
971
00:41:20,311 --> 00:41:23,522
You want to go to
870 Juniper Road, you got that?
972
00:41:23,689 --> 00:41:25,399
- 870 Juniper. Got it.
973
00:41:25,524 --> 00:41:27,276
Am I in trouble?
974
00:41:27,443 --> 00:41:28,736
- Not if you get there
in the next 10 minutes.
975
00:41:28,861 --> 00:41:30,404
Good luck, Al.
976
00:41:30,529 --> 00:41:32,031
- Nice. Yes.
977
00:41:32,156 --> 00:41:33,616
Oh, 10 minutes. Come on.
- Okay.
978
00:41:33,782 --> 00:41:35,284
- We got to go.
- Where are my keys?
979
00:41:44,376 --> 00:41:46,253
[grunts]
980
00:41:50,049 --> 00:41:54,053
- Tell Sue Dodie that was
9 minutes and 58 seconds.
981
00:41:54,178 --> 00:41:55,346
- What happened?
982
00:41:55,513 --> 00:41:57,014
- I was running late.
983
00:41:57,139 --> 00:41:59,350
I had to cross the river
at Marineaux Road.
984
00:41:59,475 --> 00:42:01,727
- They got a bridge there now?
985
00:42:01,852 --> 00:42:03,145
- No.
986
00:42:03,270 --> 00:42:05,231
They really could use one, though.
987
00:42:05,356 --> 00:42:07,942
This looks like a high school.
988
00:42:08,067 --> 00:42:09,318
- Yeah, you know, Roy decided
989
00:42:09,443 --> 00:42:11,070
Tower wasn't big enough for him,
990
00:42:11,195 --> 00:42:12,905
went out and bought himself a high school.
991
00:42:13,030 --> 00:42:15,074
- Pretty nifty, huh?
- I guess so.
992
00:42:15,199 --> 00:42:16,742
It doesn't look like a store, though.
993
00:42:16,867 --> 00:42:18,494
- Thank you, Al.
994
00:42:18,661 --> 00:42:20,538
That's exactly the look
we were looking for.
995
00:42:20,704 --> 00:42:22,665
- Yeah. Latest thing
in kids' marketing, Al.
996
00:42:22,790 --> 00:42:24,166
You make them think they're
in school, and then bam!
997
00:42:24,333 --> 00:42:25,709
Toys.
998
00:42:25,834 --> 00:42:27,878
- Yeah, yeah, our new slogan is,
999
00:42:28,003 --> 00:42:29,964
"It's always recess at Roy's Toys."
1000
00:42:30,089 --> 00:42:31,382
- Ah. Not bad.
1001
00:42:31,549 --> 00:42:32,800
- Yeah.
1002
00:42:32,967 --> 00:42:34,176
- Hey, want me to pull around back?
1003
00:42:34,260 --> 00:42:36,345
- We're already unloading, Al.
Thank you, though.
1004
00:42:42,726 --> 00:42:44,186
- Gotcha.
1005
00:42:46,855 --> 00:42:48,190
- Do you think Barnes will report us?
1006
00:42:48,274 --> 00:42:49,358
- For taking back our own stuff?
1007
00:42:49,441 --> 00:42:50,442
Not likely.
1008
00:42:58,659 --> 00:43:01,120
- That's it.
- We did it. Ah!
1009
00:43:01,245 --> 00:43:03,581
- Nice, partner. Nice.
1010
00:43:03,747 --> 00:43:05,082
Got it.
1011
00:43:08,877 --> 00:43:12,548
- ♪ Moonglow ♪
1012
00:43:12,673 --> 00:43:16,427
♪ Moonglow ♪
1013
00:43:16,552 --> 00:43:21,098
♪ The moon will always shine ♪
1014
00:43:21,265 --> 00:43:24,643
♪ Shining all around ♪
1015
00:43:24,768 --> 00:43:26,562
[laughs]
1016
00:43:26,645 --> 00:43:29,481
I may be a terrible singer,
but I still love this song.
1017
00:43:30,065 --> 00:43:32,234
- Yeah, me too.
1018
00:43:32,359 --> 00:43:33,485
Oh, this is me right here.
1019
00:43:33,652 --> 00:43:35,070
Up and to the left.
1020
00:43:36,989 --> 00:43:38,741
Thanks for the lift.
1021
00:43:40,659 --> 00:43:41,952
You know, the last thing I expected
1022
00:43:42,119 --> 00:43:43,329
was to have fun tonight.
1023
00:43:43,454 --> 00:43:44,455
- Me too.
1024
00:43:44,580 --> 00:43:46,457
- But you did?
1025
00:43:46,624 --> 00:43:48,709
- Overall, I'd say it was
better than a head cold
1026
00:43:48,834 --> 00:43:50,753
or filing a tax return.
1027
00:43:50,878 --> 00:43:53,589
- You know, when you gush like
that, it just embarrasses me.
1028
00:43:53,714 --> 00:43:55,883
- Good night, DiNova.
1029
00:43:56,050 --> 00:43:57,676
- By the way, would it kill us
1030
00:43:57,843 --> 00:44:00,012
if we started using first names?
1031
00:44:00,179 --> 00:44:02,014
- Why take chances?
1032
00:44:02,139 --> 00:44:05,434
- Come on. Just try saying,
"Good night, Will."
1033
00:44:07,186 --> 00:44:09,146
- Good night, Will.
1034
00:44:09,271 --> 00:44:11,148
- There you go. Was that so bad?
1035
00:44:11,231 --> 00:44:12,441
- Sort of.
1036
00:44:12,524 --> 00:44:13,776
[laughs]
1037
00:44:13,942 --> 00:44:15,694
- Good night, Connie.
- Good night.
1038
00:44:15,861 --> 00:44:18,739
- And listen, now that we
have the dolls and Roy doesn't,
1039
00:44:18,906 --> 00:44:20,449
tomorrow's going to be a mob scene.
1040
00:44:20,574 --> 00:44:22,326
Get some sleep.
1041
00:44:25,746 --> 00:44:27,122
[car door closes]
1042
00:44:36,340 --> 00:44:38,050
- Some mob scene. Where is everybody?
1043
00:44:38,175 --> 00:44:39,968
- I don't know. Is there
something great showing on TV,
1044
00:44:40,135 --> 00:44:41,887
like The Godfather, or John Wick 2?
1045
00:44:42,054 --> 00:44:43,389
I doubt it, Randy.
1046
00:44:43,555 --> 00:44:45,307
- No, John Wick 2.
1047
00:44:45,432 --> 00:44:47,351
- I heard you.
1048
00:44:47,476 --> 00:44:49,311
Maybe they're all at DiNova's.
1049
00:44:54,149 --> 00:44:55,442
Hello?
1050
00:44:55,567 --> 00:44:57,111
- We're back here.
1051
00:45:04,952 --> 00:45:06,787
Our customers.
1052
00:45:06,912 --> 00:45:08,872
- Shoppers at the Roy's Toys
in New Britain
1053
00:45:09,039 --> 00:45:10,582
got the Christmas surprise
of their life today
1054
00:45:10,749 --> 00:45:12,626
when Stephanie Desmore,
1055
00:45:12,751 --> 00:45:14,420
the pop sensation
whose theme from Moonglow
1056
00:45:14,545 --> 00:45:16,630
is now the number one hit in the country,
1057
00:45:16,755 --> 00:45:19,508
took to the stage as part
of an all-day holiday concert
1058
00:45:19,633 --> 00:45:22,886
sponsored by toy magnate Roy Barnes.
1059
00:45:23,053 --> 00:45:25,222
Word spread fast, thanks to social media.
1060
00:45:25,347 --> 00:45:27,099
And now the star-studded event
1061
00:45:27,224 --> 00:45:28,642
has attracted an audience of thousands.
1062
00:45:28,809 --> 00:45:31,603
- Barnes had her flown in today?
1063
00:45:31,729 --> 00:45:35,691
- Yup. We got the dolls,
but he got the diva.
1064
00:45:37,526 --> 00:45:41,488
- ♪ The moon will always shine ♪
1065
00:45:41,613 --> 00:45:43,198
- I hate this song.
1066
00:45:43,323 --> 00:45:45,033
- ♪ Shine on... ♪
1067
00:45:50,205 --> 00:45:51,957
- Mike.
1068
00:45:52,082 --> 00:45:55,711
Hey. Listen, business took
a major hit on Tuesday.
1069
00:45:55,878 --> 00:45:57,212
It picked back up again yesterday,
1070
00:45:57,337 --> 00:45:59,840
but that balloon payment I have coming up,
1071
00:46:00,007 --> 00:46:01,592
I'm going to be a little short.
1072
00:46:02,301 --> 00:46:03,635
- How short?
1073
00:46:03,761 --> 00:46:04,970
- Uh...
1074
00:46:05,095 --> 00:46:06,305
Chihuahua?
1075
00:46:06,638 --> 00:46:07,723
- That's pretty short.
1076
00:46:07,806 --> 00:46:10,309
- I know, I know.
I have to ask for an extension.
1077
00:46:10,434 --> 00:46:12,728
I can give you $30,000 now,
but the other $40,000
1078
00:46:12,853 --> 00:46:14,938
maybe in three months.
1079
00:46:15,063 --> 00:46:16,899
- Fine.
- Before you shoot me down,
1080
00:46:17,065 --> 00:46:19,026
I just want to say that-- Wait, what?
1081
00:46:19,151 --> 00:46:21,445
- I'll have to run it
by Mr. Harris, of course,
1082
00:46:21,570 --> 00:46:23,781
but I'm confident he'll be agreeable.
1083
00:46:23,906 --> 00:46:26,450
- Really? You're not joking?
1084
00:46:26,575 --> 00:46:28,076
- Connie, have you ever met a banker
1085
00:46:28,243 --> 00:46:29,578
that had you rolling in the aisles?
1086
00:46:30,829 --> 00:46:32,080
- Good point.
1087
00:46:32,206 --> 00:46:33,791
Thanks, Mike. Merry Christmas.
1088
00:46:33,916 --> 00:46:35,292
- Merry Christmas.
- [laughs]
1089
00:46:37,002 --> 00:46:40,130
- Plus a little cooking oil
for added viscosity.
1090
00:46:41,423 --> 00:46:43,217
And then you just stir.
1091
00:46:43,342 --> 00:46:45,427
And voilà.
1092
00:46:45,552 --> 00:46:46,887
- Then it just sits here overnight?
1093
00:46:47,012 --> 00:46:48,722
- That's it, buddy.
1094
00:46:48,847 --> 00:46:50,516
You just got to leave
these garage doors open,
1095
00:46:50,641 --> 00:46:53,519
and by the morning these
runners will be pure ice.
1096
00:46:53,685 --> 00:46:55,145
Grease lightning.
1097
00:46:56,355 --> 00:46:57,856
- Not bad.
- Hmm.
1098
00:46:57,981 --> 00:47:00,984
- Will this really work?
1099
00:47:01,151 --> 00:47:03,028
- Well, it worked against
Mark and Frankie.
1100
00:47:03,195 --> 00:47:06,365
- Mom, I think Will might be
almost as smart as you.
1101
00:47:06,490 --> 00:47:08,450
- Not quite.
1102
00:47:08,575 --> 00:47:10,410
But I have my moments.
1103
00:47:11,912 --> 00:47:13,831
- Dinner's ready, everybody.
1104
00:47:13,956 --> 00:47:15,332
Will, why don't you join us.
1105
00:47:20,379 --> 00:47:21,630
- Come on.
1106
00:47:24,758 --> 00:47:27,594
- And that's when this crazy-looking dude
comes cruising into Connie's store.
1107
00:47:27,678 --> 00:47:30,055
- The jigsaw puzzle guy?
- Yeah. You want to tell it?
1108
00:47:30,180 --> 00:47:31,640
- No, no, no, go ahead.
- All right.
1109
00:47:31,765 --> 00:47:33,100
So this guy comes into Connie's store
1110
00:47:33,267 --> 00:47:34,309
to return a jigsaw puzzle, right?
1111
00:47:34,434 --> 00:47:35,727
Connie's like,
1112
00:47:35,894 --> 00:47:36,937
"What's wrong with it?"
1113
00:47:37,062 --> 00:47:38,522
And the guy goes,
1114
00:47:38,647 --> 00:47:40,232
"The box says from 2 to 4 years,
1115
00:47:40,357 --> 00:47:42,651
and I just don't have that kind of time."
1116
00:47:42,818 --> 00:47:44,152
[all laugh]
1117
00:47:44,319 --> 00:47:45,487
Yeah.
1118
00:47:46,947 --> 00:47:49,825
- I don't know where he works,
but I'm guessing it's not NASA.
1119
00:47:49,992 --> 00:47:51,326
Let's hope not.
1120
00:47:59,167 --> 00:48:00,961
- No, you cannot see that movie.
1121
00:48:01,086 --> 00:48:03,922
You're not allowed.
Not for another 10 years.
1122
00:48:04,047 --> 00:48:06,174
- Mm.
- Mom, do you think Roy Barnes
1123
00:48:06,258 --> 00:48:07,551
will be at the race tomorrow?
1124
00:48:07,634 --> 00:48:09,011
- Oh, I'm sure of it, kiddo.
1125
00:48:09,094 --> 00:48:11,555
- Doesn't he live down in Stanford?
1126
00:48:11,638 --> 00:48:14,099
- Yeah, but he'll be there.
- Oh, I burned him but good
1127
00:48:14,224 --> 00:48:16,268
the other night when I drove
past the gas station.
1128
00:48:16,435 --> 00:48:18,228
You guys should have been there.
1129
00:48:18,353 --> 00:48:19,521
It was the night that I installed
1130
00:48:19,605 --> 00:48:21,064
the Gnome in the Home.
1131
00:48:21,189 --> 00:48:22,608
- Remember?
- Oh, yeah, I remember.
1132
00:48:22,733 --> 00:48:25,527
- Yeah. So he's over by the station pumps,
1133
00:48:25,652 --> 00:48:27,446
just yakking with some dude.
1134
00:48:27,571 --> 00:48:30,908
And I cruise up and start
going, "Hey, Neil Armstrong.
1135
00:48:31,074 --> 00:48:33,160
Neil Armstrong."
1136
00:48:33,285 --> 00:48:35,329
I rocked him to the core.
1137
00:48:36,830 --> 00:48:38,290
- Neil Armstrong? Like--
1138
00:48:38,415 --> 00:48:40,083
Like the first man to walk on the moon?
1139
00:48:40,208 --> 00:48:41,668
- Yeah. Yeah, like,
"one small step for man,
1140
00:48:41,835 --> 00:48:43,712
one giant leap for mankind."
1141
00:48:45,213 --> 00:48:46,924
I was calling him a space cadet.
1142
00:48:47,090 --> 00:48:48,759
I was telling him to moonwalk
back where he came from.
1143
00:48:48,884 --> 00:48:50,427
Neil Armstrong. Come on.
1144
00:48:50,594 --> 00:48:52,054
Don't tell me you never
heard of that before.
1145
00:48:52,220 --> 00:48:53,639
- I never heard that before.
- Ah, well,
1146
00:48:53,764 --> 00:48:55,682
I guess it's just not
hip enough for you then.
1147
00:48:55,849 --> 00:48:57,309
Kids all know what it means, right?
1148
00:48:57,434 --> 00:48:59,853
- I never heard it before either, no.
1149
00:49:01,730 --> 00:49:04,691
- Well, I mean, the young kids.
1150
00:49:04,816 --> 00:49:06,860
- Yeah, sure. Yeah.
- Yeah.
1151
00:49:08,403 --> 00:49:11,573
- Your orders were to kill James Bond.
1152
00:49:11,698 --> 00:49:13,492
They got away!
1153
00:49:13,659 --> 00:49:15,661
You know the penalty for failure?
1154
00:49:15,786 --> 00:49:17,329
Wait!
1155
00:49:17,496 --> 00:49:20,040
Nice of you to drop in.
1156
00:49:20,165 --> 00:49:22,125
No!
1157
00:49:25,379 --> 00:49:26,797
- You know he's single, right?
1158
00:49:26,964 --> 00:49:28,215
- Don't nudge me, Mom.
1159
00:49:40,268 --> 00:49:42,604
- Thanks for dinner.
- Oh, thank you.
1160
00:49:42,729 --> 00:49:46,066
It was nice to get my mind
off Roy Barnes for a few hours.
1161
00:49:46,191 --> 00:49:48,360
Do you think he even enjoys
what makes him rich?
1162
00:49:48,485 --> 00:49:50,821
You know, toys, children, all of that?
1163
00:49:50,988 --> 00:49:53,115
- Not the way you do.
1164
00:49:53,240 --> 00:49:55,575
You really love it, don't you?
1165
00:49:55,742 --> 00:49:57,369
Why do you love it so much?
1166
00:49:57,494 --> 00:50:00,247
- Well, what do you remember
about growing up?
1167
00:50:00,414 --> 00:50:01,915
I mean, before the age of 10.
1168
00:50:02,040 --> 00:50:03,959
- Not much.
1169
00:50:04,084 --> 00:50:05,669
- Most people don't.
1170
00:50:05,836 --> 00:50:08,922
But I bet there's a special toy
you remember.
1171
00:50:12,426 --> 00:50:15,095
- Hot Wheels Spiral Speedway.
1172
00:50:15,262 --> 00:50:17,097
Got it for my 8th birthday.
1173
00:50:17,222 --> 00:50:18,557
- See what I mean?
1174
00:50:18,724 --> 00:50:20,684
Ah, Spiral Speedway.
1175
00:50:20,809 --> 00:50:22,894
Mattel introduced that in 1983,
1176
00:50:23,061 --> 00:50:24,271
discontinued in '91.
1177
00:50:24,396 --> 00:50:25,605
Awesome track.
1178
00:50:25,731 --> 00:50:27,566
- Whoa.
1179
00:50:27,691 --> 00:50:31,028
- Well, when I help a child
find the perfect toy,
1180
00:50:31,153 --> 00:50:32,362
it doesn't just make them happy.
1181
00:50:32,487 --> 00:50:35,699
It creates a memory... sometimes.
1182
00:50:35,824 --> 00:50:37,868
And when I do that, well,
1183
00:50:37,993 --> 00:50:41,038
it's not solving world peace,
1184
00:50:41,163 --> 00:50:43,248
but it's not nothing either, right?
1185
00:50:43,373 --> 00:50:45,542
- Far from it.
1186
00:50:49,296 --> 00:50:51,548
Hey, uh, do you mind if I ask you
1187
00:50:51,673 --> 00:50:53,383
a somewhat personal question?
1188
00:50:53,508 --> 00:50:56,928
- I guess I'd have to hear it first.
1189
00:50:57,054 --> 00:51:01,058
- Have you been out with anybody since...
1190
00:51:01,183 --> 00:51:04,394
- Since I lost my husband?
1191
00:51:06,063 --> 00:51:09,274
The answer is yes.
1192
00:51:09,399 --> 00:51:13,070
- Yes?
1193
00:51:13,236 --> 00:51:16,156
- Yes, I do mind the somewhat
personal question.
1194
00:51:16,281 --> 00:51:17,866
Sorry.
1195
00:51:20,452 --> 00:51:22,162
- For what?
1196
00:51:25,082 --> 00:51:27,084
All right, well, I guess
I'll see you tomorrow.
1197
00:51:28,376 --> 00:51:30,128
Top of the hill.
1198
00:51:30,295 --> 00:51:31,755
- Top of the hill.
1199
00:51:41,431 --> 00:51:43,225
[engine starts]
1200
00:52:01,451 --> 00:52:03,370
- [exhales]
1201
00:52:08,500 --> 00:52:10,210
- All right, here we go.
- Okay.
1202
00:52:10,335 --> 00:52:12,170
- This is it right here.
- Careful, TJ. Slippery.
1203
00:52:12,337 --> 00:52:14,089
- He's all right.
- All right.
1204
00:52:14,256 --> 00:52:16,133
- Okay, buddy, let's go get ready.
1205
00:52:16,258 --> 00:52:17,884
Get away from your mom.
1206
00:52:18,051 --> 00:52:19,803
- Forrester, how's it going?
1207
00:52:19,928 --> 00:52:21,638
- Roy.
1208
00:52:21,763 --> 00:52:23,974
- I heard you had a little confusion
1209
00:52:24,141 --> 00:52:25,642
with the delivery of your dolls
the other day.
1210
00:52:25,809 --> 00:52:27,352
I'm very sorry.
1211
00:52:27,477 --> 00:52:28,979
- These things happen.
1212
00:52:29,104 --> 00:52:30,897
Here looking after your investment?
1213
00:52:31,022 --> 00:52:33,191
Oh, that? Come on,
that's just local advertising.
1214
00:52:33,316 --> 00:52:35,026
I don't have a horse in this race.
1215
00:52:35,152 --> 00:52:37,863
I just came out to support
my new neighbors.
1216
00:52:38,029 --> 00:52:39,698
- Like the one you hope beats
the pants off my little boy.
1217
00:52:39,865 --> 00:52:41,825
- Not true. I'm only sorry
1218
00:52:41,992 --> 00:52:44,161
that there can't be more
than one winner today.
1219
00:52:44,286 --> 00:52:47,164
But there never is, isn't it?
1220
00:52:49,166 --> 00:52:51,001
- You're a real piece of work,
you know that?
1221
00:52:52,752 --> 00:52:55,005
- Okay, bobsledders,
1222
00:52:55,130 --> 00:52:57,174
take your places on the starting line.
1223
00:52:59,259 --> 00:53:01,261
- Mom, where's Uncle Randy?
1224
00:53:01,428 --> 00:53:03,180
- He's down by the finish line.
1225
00:53:03,346 --> 00:53:05,974
You want Boots to give him
a message for you?
1226
00:53:11,438 --> 00:53:12,522
- You're going to do great, bud.
1227
00:53:19,362 --> 00:53:20,697
- Oh...
1228
00:53:21,948 --> 00:53:23,742
Okay, do you see him?
1229
00:53:23,909 --> 00:53:25,493
- [gasps]
- Oh!
1230
00:53:25,619 --> 00:53:27,078
- TJ!
- Whoo-hoo!
1231
00:53:27,245 --> 00:53:29,039
- Come on, buddy!
1232
00:53:29,206 --> 00:53:33,752
- The first thing I want to do
is go over the rules.
1233
00:53:33,877 --> 00:53:37,339
When I say go, you slide down this hill.
1234
00:53:38,256 --> 00:53:39,674
Any questions?
1235
00:53:40,675 --> 00:53:42,093
Good.
1236
00:53:42,219 --> 00:53:44,012
Because that would concern me.
1237
00:53:44,137 --> 00:53:45,764
- Ready?
- All right, listen,
1238
00:53:45,931 --> 00:53:47,641
it's just like the practice runs.
1239
00:53:47,807 --> 00:53:49,935
-Tilt the wheel, don't jerk it.
- Got it.
1240
00:53:50,060 --> 00:53:51,519
- And remember, you own this hill.
1241
00:53:51,686 --> 00:53:52,812
These other kids,
what are they doing here?
1242
00:53:52,979 --> 00:53:54,481
- Visiting.
- Exactly.
1243
00:53:54,606 --> 00:53:56,066
Let's do it.
1244
00:53:56,191 --> 00:53:57,776
- Hey, listen, I want you to win,
1245
00:53:57,859 --> 00:53:59,945
but I'm also your mom,
so be careful, okay?
1246
00:54:00,111 --> 00:54:01,154
All right, go get them.
1247
00:54:01,279 --> 00:54:02,948
- You're all strapped in?
1248
00:54:03,073 --> 00:54:05,200
Because we have no insurance.
1249
00:54:05,325 --> 00:54:07,619
On your marks...
1250
00:54:07,744 --> 00:54:09,246
get set...
1251
00:54:10,497 --> 00:54:11,915
go!
1252
00:54:46,616 --> 00:54:48,118
- Come on, sweetheart. Come on.
- All right.
1253
00:55:04,968 --> 00:55:06,261
- Oh, my God!
1254
00:55:06,386 --> 00:55:08,179
- What? What's happening?
1255
00:55:08,305 --> 00:55:09,681
- Barnes has better binoculars than I do.
1256
00:55:09,806 --> 00:55:11,474
- Ugh!
1257
00:55:36,249 --> 00:55:38,001
- Come on, come on! Faster!
1258
00:55:44,466 --> 00:55:45,675
- Aah!
1259
00:55:47,385 --> 00:55:50,680
- No!
1260
00:55:54,517 --> 00:55:56,978
- Go, go, go, go, go, go!
1261
00:55:57,145 --> 00:55:59,606
[all cheer]
1262
00:55:59,773 --> 00:56:01,441
- Yes!
- Yes! All right.
1263
00:56:06,237 --> 00:56:07,906
Whoo-hoo!
1264
00:56:08,031 --> 00:56:09,532
[grunts]
1265
00:56:16,539 --> 00:56:18,041
[both laughing]
1266
00:56:18,166 --> 00:56:19,542
- Sorry, I got caught up in the moment.
1267
00:56:19,709 --> 00:56:21,169
- Bravo.
1268
00:56:21,336 --> 00:56:23,713
No kidding, that was magnificent.
1269
00:56:23,838 --> 00:56:25,715
- Miss Halifax.
- A thing of beauty.
1270
00:56:25,840 --> 00:56:28,968
- And a joy forever. Congratulations.
1271
00:56:29,094 --> 00:56:31,721
- You should really be on
Broadway, you know that, Roy?
1272
00:56:31,846 --> 00:56:33,723
- What are you talking about?
1273
00:56:33,890 --> 00:56:36,351
I told you, I have no horse in this race.
1274
00:56:38,061 --> 00:56:39,562
- That you did.
1275
00:56:39,729 --> 00:56:41,064
See you around.
1276
00:56:49,072 --> 00:56:51,574
[music playing]
1277
00:57:17,600 --> 00:57:19,436
[no audio]
1278
00:57:37,328 --> 00:57:38,955
[no audio]
1279
00:57:48,089 --> 00:57:49,924
- You know the penalty for failure.
1280
00:57:50,091 --> 00:57:51,468
Wait!
1281
00:57:51,593 --> 00:57:53,887
Nice of you to drop in.
1282
00:57:54,012 --> 00:57:56,473
No!
1283
00:58:04,981 --> 00:58:07,066
[inaudible]
1284
00:58:11,613 --> 00:58:14,032
- Hey. Want to dance, sailor?
1285
00:58:14,157 --> 00:58:15,950
- Yeah, sure.
1286
00:58:40,558 --> 00:58:42,310
- Hello, teach.
- Hey.
1287
00:58:42,435 --> 00:58:44,562
- Tell me, how long will it be
1288
00:58:44,687 --> 00:58:46,814
until I start sounding like Elton John?
1289
00:58:48,441 --> 00:58:50,443
- On piano, or kazoo?
1290
00:58:50,568 --> 00:58:52,195
- [laughs]
1291
00:58:52,362 --> 00:58:54,072
Not bad.
1292
00:58:54,197 --> 00:58:56,533
- Want some punch?
- Oh, yeah. Sure.
1293
00:58:59,202 --> 00:59:01,371
[no audio]
1294
00:59:48,835 --> 00:59:51,004
- I always imagine punch tasting better
1295
00:59:51,129 --> 00:59:52,338
than it actually does.
1296
00:59:52,463 --> 00:59:54,257
Why is that?
1297
00:59:54,382 --> 00:59:58,303
- Songs unsung are sweeter by far.
1298
00:59:58,428 --> 00:59:59,637
- [chuckles]
1299
00:59:59,804 --> 01:00:01,180
- Speaking of which,
1300
01:00:01,347 --> 01:00:02,849
this is a very pretty song.
1301
01:00:02,974 --> 01:00:06,185
It should be danced to.
1302
01:00:06,352 --> 01:00:08,855
- Well, why not?
- There you go.
1303
01:00:10,982 --> 01:00:12,108
- The answer is no.
1304
01:00:12,275 --> 01:00:14,193
- Hmm?
1305
01:00:14,319 --> 01:00:17,780
- No, I haven't been out with
anyone since Sam passed away.
1306
01:00:17,905 --> 01:00:19,365
You know, at first you're just afraid
1307
01:00:19,532 --> 01:00:21,367
of what your kid might think,
1308
01:00:21,492 --> 01:00:25,538
but then when he starts asking
why you're not seeing anyone,
1309
01:00:25,663 --> 01:00:29,500
you know it's a little more
complicated than that.
1310
01:00:29,626 --> 01:00:31,961
- I don't think it's complicated.
1311
01:00:32,086 --> 01:00:34,380
- No?
1312
01:00:34,505 --> 01:00:36,716
- You've been through
the ringer the last few years.
1313
01:00:36,841 --> 01:00:38,509
Twice, in fact.
1314
01:00:38,635 --> 01:00:41,638
Who wouldn't be scared to get close again?
1315
01:00:44,766 --> 01:00:46,476
- TJ likes you.
1316
01:00:46,601 --> 01:00:48,978
- Of course he does. I'm adorable.
1317
01:00:49,145 --> 01:00:50,688
- Sometimes.
1318
01:00:50,813 --> 01:00:52,065
[gasps]
1319
01:00:52,231 --> 01:00:54,275
Oh, did I really just say that?
1320
01:00:54,400 --> 01:00:56,277
- Yeah, surprised me too.
1321
01:00:59,572 --> 01:01:00,990
- Feel like going for a walk?
1322
01:01:02,659 --> 01:01:03,910
- Sure.
1323
01:01:06,037 --> 01:01:08,247
- Randy, wait.
1324
01:01:08,373 --> 01:01:09,874
Are you going home?
1325
01:01:09,999 --> 01:01:12,126
- Oh, hey, Francine. Yeah, my Blu-ray copy
1326
01:01:12,251 --> 01:01:14,420
of The War for the Planet of
the Apes came in today, so...
1327
01:01:14,587 --> 01:01:16,798
- I love Planet of the Apes.
1328
01:01:16,923 --> 01:01:18,424
- Wait, you do?
1329
01:01:18,591 --> 01:01:20,218
- Yes, I love it so much.
1330
01:01:20,343 --> 01:01:21,552
- Wow, so cool.
1331
01:01:21,719 --> 01:01:23,554
- I know, right?
- Yeah.
1332
01:01:23,721 --> 01:01:26,349
Definitely going to have to
lend it to you sometime then.
1333
01:01:26,516 --> 01:01:28,101
Remind me, okay?
1334
01:01:30,186 --> 01:01:31,854
- Okay.
1335
01:01:35,400 --> 01:01:37,694
[slow music playing]
1336
01:01:38,986 --> 01:01:40,405
- Well, you're quite the dancer.
1337
01:01:40,530 --> 01:01:42,281
I...I took a couple of lessons
1338
01:01:42,448 --> 01:01:44,033
while I was stationed in Madrid.
1339
01:01:44,200 --> 01:01:45,952
It seemed safer
than studying bullfighting.
1340
01:01:46,077 --> 01:01:47,286
- [laughs]
1341
01:01:47,453 --> 01:01:48,705
So you were in the service?
1342
01:01:48,830 --> 01:01:50,790
- Marine Corps, 23 years.
1343
01:01:50,957 --> 01:01:52,542
- Wow. That's very impressive.
1344
01:01:52,709 --> 01:01:54,001
- [laughs]
1345
01:01:54,127 --> 01:01:55,712
Well, I don't know about that.
1346
01:01:55,837 --> 01:01:58,131
A lot of guys were in the Marine Corps.
1347
01:01:58,256 --> 01:01:59,799
Better than me.
1348
01:01:59,924 --> 01:02:01,384
Let's try it again.
1349
01:02:02,969 --> 01:02:04,053
- Whoo!
- Whoo!
1350
01:02:04,220 --> 01:02:05,471
[laughs]
1351
01:02:05,596 --> 01:02:07,390
[mellow music plays]
1352
01:02:12,103 --> 01:02:14,355
- Listen, I know I can be
a little sarcastic sometimes...
1353
01:02:14,522 --> 01:02:17,525
- Oh, stop the presses! Hold the headline.
1354
01:02:17,650 --> 01:02:19,569
- Speaking of sarcasm.
1355
01:02:19,694 --> 01:02:22,321
But, no, this is from the heart.
1356
01:02:22,447 --> 01:02:24,365
I can't thank you enough, Will.
1357
01:02:24,490 --> 01:02:26,909
- Well, TJ did most of the work.
1358
01:02:27,034 --> 01:02:29,746
- No, I don't mean
just about the race today.
1359
01:02:29,912 --> 01:02:32,081
I mean about everything.
1360
01:02:32,206 --> 01:02:34,208
You know, the whole partnership.
1361
01:02:34,375 --> 01:02:36,169
It was a good idea. You were right.
1362
01:02:36,294 --> 01:02:38,963
And if business keeps going
the way it's been...
1363
01:02:39,130 --> 01:02:40,882
- Why wouldn't it?
1364
01:02:41,007 --> 01:02:45,136
- And the board rejects
Barnes's waiver on the 24th...
1365
01:02:45,261 --> 01:02:47,388
- How could they not?
1366
01:02:47,513 --> 01:02:51,267
- Well, then everything will go
back to the way it was before.
1367
01:02:51,434 --> 01:02:53,060
- Not a minute too soon.
1368
01:02:54,729 --> 01:02:57,148
- So...dissolving our new partnership,
1369
01:02:57,273 --> 01:02:59,567
that's good news, right?
1370
01:03:01,319 --> 01:03:02,779
- The best ever.
1371
01:03:04,238 --> 01:03:05,907
- I hate it too.
1372
01:03:06,032 --> 01:03:08,868
[tender music plays]
1373
01:03:08,993 --> 01:03:11,996
♪
1374
01:04:05,007 --> 01:04:06,300
- Thank you.
1375
01:04:06,425 --> 01:04:07,677
- You're welcome. See you later.
1376
01:04:07,802 --> 01:04:10,513
Hi. Did you find everything you need?
1377
01:04:10,638 --> 01:04:13,307
I'll just curl this for you real quick.
1378
01:04:13,432 --> 01:04:15,393
Make it nice and...
1379
01:04:15,518 --> 01:04:17,436
There we go.
1380
01:04:35,538 --> 01:04:36,831
- [sighs]
1381
01:04:36,956 --> 01:04:38,457
I don't know about this.
1382
01:04:38,624 --> 01:04:40,042
I never liked the chandelier, really.
1383
01:04:40,167 --> 01:04:41,460
- Does Liberace live here?
1384
01:04:41,627 --> 01:04:43,337
- I was also thinking about
1385
01:04:43,504 --> 01:04:44,922
putting in a porch light right here.
1386
01:04:45,047 --> 01:04:46,841
- Oh, nice.
1387
01:04:46,966 --> 01:04:49,343
That's very Pepperidge Farm.
1388
01:04:49,468 --> 01:04:51,470
You think Connie will like it?
1389
01:04:51,596 --> 01:04:53,097
- What do you mean?
1390
01:04:53,222 --> 01:04:54,432
- Come on, Will.
1391
01:04:54,557 --> 01:04:56,100
Am I blind?
1392
01:04:56,225 --> 01:04:57,935
You think handsome and sexy equals blind?
1393
01:04:58,102 --> 01:05:00,271
Everybody in town knows what's
going on between you two.
1394
01:05:00,438 --> 01:05:02,899
She's a great girl.
1395
01:05:03,065 --> 01:05:04,859
You're a very lucky guy.
1396
01:05:06,068 --> 01:05:07,695
- That I am.
1397
01:05:11,407 --> 01:05:14,285
- There is one piece
of bad luck, I'm afraid.
1398
01:05:14,452 --> 01:05:16,162
This couple down in Philly,
1399
01:05:16,287 --> 01:05:18,497
they're interested in making
an offer on the place.
1400
01:05:18,623 --> 01:05:21,667
I can stall them for a while,
but not indefinitely.
1401
01:05:21,792 --> 01:05:24,462
So do you think you're close
to raising the 80 grand?
1402
01:05:24,587 --> 01:05:26,964
- Well, I got 37 so far.
1403
01:05:27,131 --> 01:05:29,008
Forty if I cash in my bonds.
1404
01:05:29,133 --> 01:05:30,635
- That's not enough.
1405
01:05:30,801 --> 01:05:31,844
- How much time do I have?
1406
01:05:31,969 --> 01:05:34,430
- Two, three weeks, maybe.
1407
01:05:34,597 --> 01:05:36,557
- Oh, that's not enough.
1408
01:05:38,267 --> 01:05:39,352
[sighs]
1409
01:05:39,477 --> 01:05:40,978
- Will...
1410
01:05:41,103 --> 01:05:44,315
I know you were happy here with Laura.
1411
01:05:44,440 --> 01:05:46,108
- For a while.
1412
01:05:46,233 --> 01:05:49,028
- And I know you think
buying back this house
1413
01:05:49,195 --> 01:05:51,364
will somehow make you whole again.
1414
01:05:51,489 --> 01:05:53,783
But maybe there's an argument
for not buying it back
1415
01:05:53,908 --> 01:05:56,202
and moving on with your life.
1416
01:05:58,037 --> 01:05:59,622
- Get a hold of yourself, Ben.
1417
01:06:03,334 --> 01:06:07,546
- The forecast: cloudy,
windy and cold this morning...
1418
01:06:07,672 --> 01:06:10,925
- By the way, what was your
favorite toy growing up?
1419
01:06:11,050 --> 01:06:13,052
- Dizzy Doll.
1420
01:06:13,219 --> 01:06:14,387
- Dizzy Doll. What is that?
1421
01:06:14,512 --> 01:06:15,680
Like a baby doll?
1422
01:06:15,846 --> 01:06:17,640
- Mm-hmm. Yeah.
1423
01:06:17,807 --> 01:06:20,101
His eyes would sort of
light up when he speaks.
1424
01:06:21,894 --> 01:06:24,313
- I know a girl just like that.
1425
01:06:24,438 --> 01:06:26,524
- Come on down to Roy's Toys,
1426
01:06:26,691 --> 01:06:28,859
where everything at my
New Britain store is 80% off.
1427
01:06:29,026 --> 01:06:30,361
Nope, there's nothing wrong
with your television,
1428
01:06:30,486 --> 01:06:32,029
and you don't need a hearing aid.
1429
01:06:32,154 --> 01:06:33,239
But if toys are what you're after,
1430
01:06:33,406 --> 01:06:34,907
at Roy's they're 80% off.
1431
01:06:35,074 --> 01:06:37,118
No, no, no. Go on back home, Santa.
1432
01:06:37,243 --> 01:06:40,037
Roy's got it covered this year
with this 80% off sale.
1433
01:06:40,162 --> 01:06:41,706
80%.
1434
01:06:41,872 --> 01:06:43,708
That's spelled 8-O-M-G.
1435
01:06:43,833 --> 01:06:45,584
It's 80% off, only at Roy's. See you soon.
1436
01:06:45,710 --> 01:06:47,670
80% off.
1437
01:06:48,879 --> 01:06:50,172
- New Britain only.
1438
01:06:50,297 --> 01:06:52,425
He's doing this to sink us.
1439
01:06:52,550 --> 01:06:54,427
- Man, we're dead.
1440
01:06:54,552 --> 01:06:57,013
- Over my dead body.
1441
01:07:04,979 --> 01:07:07,648
[dramatic music]
1442
01:07:07,773 --> 01:07:14,530
♪
1443
01:07:29,920 --> 01:07:32,506
[indistinct chatter]
1444
01:07:41,599 --> 01:07:43,768
[inaudible]
1445
01:07:43,893 --> 01:07:47,521
- Oh, my gosh. Whose puppy is this?
1446
01:07:48,939 --> 01:07:50,399
- What's going on?
1447
01:07:50,524 --> 01:07:51,984
- What's your name, little fella?
1448
01:07:53,611 --> 01:07:55,154
- Oh, is it a doggy?
1449
01:07:55,279 --> 01:07:57,239
Is he okay?
1450
01:08:04,080 --> 01:08:05,539
Miss Forrester...
1451
01:08:24,100 --> 01:08:25,935
[pants]
1452
01:08:30,689 --> 01:08:32,650
- I love these figures, Rick.
1453
01:08:32,775 --> 01:08:35,945
You guys are going to love
your bonuses this year.
1454
01:08:38,489 --> 01:08:39,990
Speaking of lovely figures.
1455
01:08:40,116 --> 01:08:41,575
- Sorry, Roy.
1456
01:08:41,700 --> 01:08:44,078
She stormed right past me.
1457
01:08:44,203 --> 01:08:45,538
- Oh, that's no problem.
1458
01:08:45,704 --> 01:08:46,872
Guys, you want to give us a minute?
1459
01:08:50,334 --> 01:08:52,670
So, Miss Forrester, how are you?
1460
01:08:52,837 --> 01:08:54,505
Let me guess. Seething.
1461
01:08:54,630 --> 01:08:56,799
- No, I passed seething
back on Route 15, Roy.
1462
01:08:56,924 --> 01:08:58,759
You're looking at full-on rage.
1463
01:08:58,884 --> 01:09:00,427
I want you out of New Britain.
1464
01:09:02,763 --> 01:09:04,849
- I don't blame you.
1465
01:09:05,015 --> 01:09:06,976
- This is just another drop in
the corporate bucket for you.
1466
01:09:07,143 --> 01:09:10,521
You know, you don't have
to be here, but we do.
1467
01:09:10,646 --> 01:09:12,731
- Look, it's nothing personal.
1468
01:09:12,815 --> 01:09:14,733
My team did a field study last year,
1469
01:09:14,859 --> 01:09:16,610
and realized that a store
in your part of the state
1470
01:09:16,735 --> 01:09:18,404
would optimize market share.
1471
01:09:18,529 --> 01:09:20,990
So we opened one.
1472
01:09:21,991 --> 01:09:23,367
- To optimize market share?
1473
01:09:23,909 --> 01:09:25,035
- Exactly.
1474
01:09:25,119 --> 01:09:27,955
- For what does it profit a man
to gain the world
1475
01:09:28,080 --> 01:09:29,582
but forfeit his soul?
1476
01:09:32,376 --> 01:09:34,503
- He gains the world.
1477
01:09:36,338 --> 01:09:37,798
- You really are hopeless, you know that?
1478
01:09:38,382 --> 01:09:41,135
- Everybody should be so hopeless.
1479
01:09:41,260 --> 01:09:45,014
But, hey, I need a manager
for my New Britain store.
1480
01:09:45,097 --> 01:09:47,433
Somebody local, somebody smart. You know,
1481
01:09:47,516 --> 01:09:50,561
knows all the parents' names,
sold toys to all the kids.
1482
01:09:50,644 --> 01:09:52,354
What do you think?
I'll give you a great salary.
1483
01:09:52,479 --> 01:09:55,649
I'd even buy your store. How about it?
1484
01:09:56,775 --> 01:09:59,778
- I think you know what you can
do with your offer, Roy.
1485
01:10:03,199 --> 01:10:04,950
Neil Armstrong!
1486
01:10:06,702 --> 01:10:08,454
- What is with the Neil Armstrong thing?
1487
01:10:11,582 --> 01:10:12,833
Field estimate.
1488
01:10:13,000 --> 01:10:14,501
Forrester's chances of staying in business
1489
01:10:14,627 --> 01:10:17,046
if I take no further action from here?
1490
01:10:18,380 --> 01:10:19,590
- Three to one.
1491
01:10:25,804 --> 01:10:26,889
- Here you go. [phone rings]
1492
01:10:27,014 --> 01:10:28,724
Here you go, boys. Merry Christmas.
1493
01:10:28,849 --> 01:10:30,476
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1494
01:10:30,601 --> 01:10:31,936
- Sis, telephone.
1495
01:10:32,061 --> 01:10:33,646
- Hello?
1496
01:10:33,771 --> 01:10:35,606
Yeah. Mike.
1497
01:10:35,731 --> 01:10:37,775
- Connie, I just had a call
from Mr. Harris.
1498
01:10:37,858 --> 01:10:40,361
I'm afraid he's rescinding your extension.
1499
01:10:40,486 --> 01:10:42,655
- What do you mean he's rescinding it?
1500
01:10:42,780 --> 01:10:44,448
- You need to have the rest of your loan
1501
01:10:44,615 --> 01:10:46,450
repaid by the 24th.
1502
01:10:46,617 --> 01:10:48,786
- Mike, today's the 22nd.
1503
01:10:48,911 --> 01:10:50,913
- It's out of my hands, Connie.
1504
01:10:51,038 --> 01:10:53,332
- Did Roy Barnes put him up to this?
1505
01:10:53,457 --> 01:10:55,125
Mike?
1506
01:10:55,251 --> 01:10:57,253
It's nothing official, you understand.
1507
01:10:57,378 --> 01:10:59,672
- Then tell me unofficially.
1508
01:11:02,216 --> 01:11:04,969
Barnes is a VIP customer at the bank.
1509
01:11:05,094 --> 01:11:06,679
He threatened to take his money elsewhere
1510
01:11:06,804 --> 01:11:09,098
if we didn't play ball.
1511
01:11:09,223 --> 01:11:11,892
I'm very sorry, Connie.
1512
01:11:34,999 --> 01:11:36,458
- Hey, sorry I'm late.
1513
01:11:38,752 --> 01:11:40,212
I didn't know Joe had a liquor license.
1514
01:11:40,337 --> 01:11:41,630
- He got it two weeks ago.
1515
01:11:41,755 --> 01:11:43,340
Just in time.
1516
01:11:43,424 --> 01:11:45,718
- I'll have a beer, please, Francine.
1517
01:11:45,884 --> 01:11:48,053
- You got it.
- Thanks.
1518
01:11:49,805 --> 01:11:51,015
[sighs]
1519
01:11:51,181 --> 01:11:52,433
I'm really sorry.
1520
01:11:54,560 --> 01:11:56,145
- Got room for another clerk?
1521
01:11:56,270 --> 01:11:57,813
Experienced, hardworking,
1522
01:11:57,938 --> 01:12:00,482
and she'll even go on dates with you.
1523
01:12:00,607 --> 01:12:02,151
- Oh, I'd hire you in a flat second,
1524
01:12:02,276 --> 01:12:05,779
but it turns out my doors are closing too.
1525
01:12:05,946 --> 01:12:07,197
- Hmm?
1526
01:12:07,323 --> 01:12:08,574
- Um...
1527
01:12:10,326 --> 01:12:12,494
Connie, I don't know
how to tell you this, but...
1528
01:12:14,621 --> 01:12:16,290
I just took a job with Roy Barnes.
1529
01:12:16,457 --> 01:12:19,835
It's the same one he offered you.
1530
01:12:21,754 --> 01:12:24,631
Even if the board votes
to get him out on the 24th,
1531
01:12:24,757 --> 01:12:26,133
he still wants to hire me.
1532
01:12:27,593 --> 01:12:29,470
He promised to buy my shop.
1533
01:12:31,263 --> 01:12:32,514
- No.
1534
01:12:32,639 --> 01:12:33,724
- I want that house, Connie.
1535
01:12:33,891 --> 01:12:36,185
I need that house.
1536
01:12:39,813 --> 01:12:42,775
- No, you can't do this.
- I'm so sorry--
1537
01:12:42,900 --> 01:12:44,735
- No, you can't be doing this.
- Connie, please listen.
1538
01:12:44,860 --> 01:12:46,028
You have to tell me you understand.
1539
01:12:46,111 --> 01:12:47,738
You have to, Connie,
1540
01:12:47,863 --> 01:12:50,407
otherwise the guilt's
just going to eat me alive.
1541
01:12:50,532 --> 01:12:53,369
- Well, you know, they have
cures for everything now.
1542
01:13:16,850 --> 01:13:19,603
[dramatic music]
1543
01:13:19,728 --> 01:13:22,731
♪
1544
01:13:34,868 --> 01:13:38,330
- Eleanor. You got here just in time.
1545
01:13:38,414 --> 01:13:39,665
- What do you mean?
1546
01:13:39,748 --> 01:13:40,999
- Well, we're having a special today.
1547
01:13:41,083 --> 01:13:42,709
Everything in the store is marked down
1548
01:13:42,793 --> 01:13:45,629
for customers named
after famous first ladies.
1549
01:13:45,754 --> 01:13:47,297
- Marked down?
1550
01:13:48,006 --> 01:13:49,925
- 100%.
1551
01:13:52,261 --> 01:13:53,429
- My gosh.
1552
01:13:55,556 --> 01:13:57,015
- Better hurry,
because there was a Mary Todd
1553
01:13:57,182 --> 01:13:58,350
in here looking at that yesterday.
1554
01:13:58,475 --> 01:14:01,019
- Thank you.
1555
01:14:01,145 --> 01:14:02,896
- Merry Christmas.
1556
01:14:14,825 --> 01:14:18,120
And Roy Barnes would put an end
to that sense of community.
1557
01:14:18,245 --> 01:14:20,956
I mean, not overnight, of course.
1558
01:14:21,081 --> 01:14:22,541
But it only starts with toys.
1559
01:14:22,875 --> 01:14:24,126
And before you know it, Donna,
1560
01:14:24,209 --> 01:14:26,920
your dress shop that
you've owned for 17 years
1561
01:14:27,045 --> 01:14:31,008
would be wiped out by
a 30,000-square-foot box store.
1562
01:14:31,133 --> 01:14:33,510
And Jim, your hardware store
would go head-to-head
1563
01:14:33,677 --> 01:14:35,262
with a Home World.
1564
01:14:35,429 --> 01:14:37,347
I mean, sure, it's got a bigger selection,
1565
01:14:37,514 --> 01:14:38,807
but lower quality.
1566
01:14:38,974 --> 01:14:41,310
And terrible service.
1567
01:14:41,477 --> 01:14:45,063
And that kind of attitude
seeps into the groundwater.
1568
01:14:45,189 --> 01:14:49,443
Abby, by the time little Wendy
graduates high school,
1569
01:14:49,610 --> 01:14:51,612
this will hardly be a town anymore.
1570
01:14:51,737 --> 01:14:54,656
You know, it'll just be
another giant retail wasteland
1571
01:14:54,781 --> 01:14:57,201
with a few houses in between.
1572
01:14:57,576 --> 01:14:59,828
I mean, sure, the maps and signs
will still say New Britain,
1573
01:14:59,912 --> 01:15:02,331
but it'll be a lie.
1574
01:15:03,582 --> 01:15:05,375
And we'll be the ones telling it.
1575
01:15:06,460 --> 01:15:07,920
Thank you.
1576
01:15:08,504 --> 01:15:09,963
- Thank you, Connie.
1577
01:15:10,255 --> 01:15:12,508
Now the board will take its vote.
1578
01:15:12,674 --> 01:15:16,637
Yay to approve Mr. Barnes'
motion to remain in town.
1579
01:15:16,720 --> 01:15:19,848
And nay to reject it.
1580
01:15:29,107 --> 01:15:30,859
Thank you, Shirley.
1581
01:15:32,277 --> 01:15:33,695
It's only three votes,
1582
01:15:33,820 --> 01:15:36,365
so it won't take too long to tabulate.
1583
01:15:40,077 --> 01:15:42,371
The first vote is...
1584
01:15:42,496 --> 01:15:44,039
nay.
1585
01:15:46,833 --> 01:15:49,878
And the second vote is...
1586
01:15:50,003 --> 01:15:51,213
yay.
1587
01:15:52,631 --> 01:15:55,467
And the third and final vote is...
1588
01:15:58,387 --> 01:15:59,555
yay.
1589
01:16:01,682 --> 01:16:03,642
Roy's gets to remain in town.
1590
01:16:03,809 --> 01:16:05,561
Congratulations, Mr. Barnes.
1591
01:16:08,689 --> 01:16:11,525
You ingrate. I gave you a kidney.
1592
01:16:11,650 --> 01:16:13,569
- I support the free market, Ben.
1593
01:16:13,694 --> 01:16:15,529
I had to vote my conscience.
1594
01:16:20,284 --> 01:16:23,161
- Sis, the guy over there...
1595
01:16:24,413 --> 01:16:26,415
- Pete Griffin. What about him?
1596
01:16:26,540 --> 01:16:27,958
- He's the one that I saw with Barnes
1597
01:16:28,083 --> 01:16:29,418
at the gas station the other night.
1598
01:16:29,543 --> 01:16:31,628
Neil Armstrong, remember?
1599
01:16:31,795 --> 01:16:33,130
- Are you sure?
1600
01:16:33,297 --> 01:16:35,674
- Yeah, I'm positive.
1601
01:16:35,799 --> 01:16:39,052
- Well, why would Barnes drive
all the way from Stanford
1602
01:16:39,219 --> 01:16:41,263
at that time of night
to meet with a councilman?
1603
01:16:47,102 --> 01:16:49,896
Ben, that vote was tampered with.
1604
01:16:50,939 --> 01:16:53,400
- Tampered with? By who?
1605
01:16:53,567 --> 01:16:55,277
- By you. You were spotted
a few nights back
1606
01:16:55,402 --> 01:16:57,029
at the gas station with Pete Griffin.
1607
01:16:58,822 --> 01:17:01,158
- Filling my tank.
1608
01:17:01,241 --> 01:17:03,243
- That's when the money changed hands.
1609
01:17:03,785 --> 01:17:05,621
- That's a serious charge
you're making, Connie.
1610
01:17:05,746 --> 01:17:07,873
- Randy will testify to it.
1611
01:17:07,998 --> 01:17:10,125
- Oh, I'm sure he will.
1612
01:17:10,250 --> 01:17:11,752
Doesn't mean it happened.
1613
01:17:11,918 --> 01:17:14,421
Besides, I just met that man today.
1614
01:17:16,256 --> 01:17:17,257
- Pete?
1615
01:17:17,341 --> 01:17:19,718
- He's telling you the truth, Ben.
1616
01:17:19,843 --> 01:17:21,345
- He said, she said.
1617
01:17:21,470 --> 01:17:22,971
What's the point in even talking about it?
1618
01:17:25,682 --> 01:17:27,392
- I feel sorry for you.
1619
01:17:30,562 --> 01:17:31,647
- So do I.
1620
01:17:33,607 --> 01:17:36,026
You know why I feel sorry for you, Roy?
1621
01:17:36,193 --> 01:17:38,570
Because you're nothing
but a no-good, two-face liar.
1622
01:17:39,571 --> 01:17:40,906
- What did you call me?
1623
01:17:41,031 --> 01:17:42,616
- You heard me.
1624
01:17:43,200 --> 01:17:45,786
- I guess you don't want
to be working for me then, huh?
1625
01:17:45,911 --> 01:17:48,330
- Yeah. You got that right, Roy.
1626
01:17:48,872 --> 01:17:50,957
Guess I'll stick with humans from now on.
1627
01:17:53,001 --> 01:17:54,169
Excuse me.
1628
01:17:59,883 --> 01:18:02,678
[somber music]
1629
01:18:02,803 --> 01:18:05,806
♪
1630
01:18:20,362 --> 01:18:22,030
- Remember this guy?
1631
01:18:22,197 --> 01:18:23,740
- Dizzy.
1632
01:18:23,865 --> 01:18:27,285
- Yeah, his eyes glow when he speaks.
1633
01:18:27,411 --> 01:18:29,287
- I know a boy like that.
1634
01:18:32,165 --> 01:18:34,710
I wanted to come over and say thank you.
1635
01:18:34,835 --> 01:18:36,545
You didn't have to do that.
1636
01:18:37,587 --> 01:18:39,673
- It was a lousy job anyway.
1637
01:18:39,798 --> 01:18:41,633
Should have seen the break room.
1638
01:18:42,384 --> 01:18:43,677
- Was it worth it?
1639
01:18:44,886 --> 01:18:46,346
- Almost.
1640
01:18:51,309 --> 01:18:54,855
Okay, now it was worth it.
1641
01:18:58,483 --> 01:19:00,026
- Why is it so dark in here?
1642
01:19:00,152 --> 01:19:02,821
- Yeah, they shut my power off today.
1643
01:19:02,988 --> 01:19:04,614
I was going to pay the bill, but...
1644
01:19:04,781 --> 01:19:06,450
- Why didn't you?
1645
01:19:06,616 --> 01:19:08,118
- Can't afford it.
1646
01:19:08,243 --> 01:19:09,953
- But you have $40,000.
1647
01:19:10,120 --> 01:19:12,456
- Had. Not anymore.
1648
01:19:12,581 --> 01:19:14,791
I spent it right before
I went to City Hall.
1649
01:19:14,958 --> 01:19:17,544
- Spent it on what?
1650
01:19:17,669 --> 01:19:19,045
Your house, of course.
1651
01:19:19,171 --> 01:19:21,006
- Not on the house.
1652
01:19:21,173 --> 01:19:22,841
On your store, actually.
1653
01:19:25,302 --> 01:19:26,803
It's all yours again, Connie.
1654
01:19:26,970 --> 01:19:28,263
Free and clear.
1655
01:19:28,430 --> 01:19:30,056
You deserve it.
1656
01:19:31,475 --> 01:19:33,560
A lot more than I deserve you.
1657
01:19:35,937 --> 01:19:39,691
- But Barnes will just put me
out of business in a year.
1658
01:19:39,816 --> 01:19:42,027
- Then we'll just have
to fight him somehow.
1659
01:19:44,946 --> 01:19:47,073
- Where have you been all this time?
1660
01:19:47,199 --> 01:19:49,117
- Just up the street.
1661
01:20:10,347 --> 01:20:11,807
- Hey.
- Hi, Joe.
1662
01:20:11,932 --> 01:20:13,433
- Is this a bad time?
- No, no, no.
1663
01:20:13,558 --> 01:20:14,643
Come on in, come on in.
1664
01:20:16,269 --> 01:20:17,270
Well, how about some coffee?
1665
01:20:17,395 --> 01:20:18,772
- Oh, no, thanks.
1666
01:20:18,939 --> 01:20:20,649
- I was just getting ready for church.
1667
01:20:20,816 --> 01:20:22,651
I guess I probably shouldn't
wear a tie with this shirt,
1668
01:20:22,818 --> 01:20:23,944
should I?
1669
01:20:24,069 --> 01:20:25,821
- No, you don't need it.
1670
01:20:25,987 --> 01:20:29,616
Listen, I just came by
to return this check.
1671
01:20:29,699 --> 01:20:31,409
It's too much money.
1672
01:20:31,576 --> 01:20:34,120
- Well, uh... Christmas bonus.
1673
01:20:34,287 --> 01:20:36,373
- Well, that's very generous of you,
1674
01:20:36,498 --> 01:20:38,625
but I don't think I deserve it.
1675
01:20:38,750 --> 01:20:40,293
You're not making much progress.
1676
01:20:40,418 --> 01:20:43,255
You're not making any progress.
1677
01:20:43,380 --> 01:20:45,674
Have you been practicing
two hours a day like I asked?
1678
01:20:45,799 --> 01:20:48,093
Because your niece Tilly's wedding
is right around the corner.
1679
01:20:48,176 --> 01:20:49,886
- [sighs]
1680
01:20:50,053 --> 01:20:53,682
- Joe, where's your piano?
1681
01:20:56,351 --> 01:20:58,019
- [chuckles]
1682
01:21:00,814 --> 01:21:03,358
- You don't have a piano, do you?
1683
01:21:03,483 --> 01:21:05,485
- I don't have a niece Tilly either.
1684
01:21:06,361 --> 01:21:09,531
- But I've been giving you lessons
every day for three weeks.
1685
01:21:12,325 --> 01:21:14,703
- And they were worth every penny.
1686
01:21:22,919 --> 01:21:24,921
- Oh. Hey, Francine.
1687
01:21:25,088 --> 01:21:26,840
Connie's not here.
1688
01:21:27,007 --> 01:21:30,260
- Uh, no, I'm not here for her.
1689
01:21:30,427 --> 01:21:33,054
Randy, do you have a minute?
1690
01:21:33,179 --> 01:21:36,224
There's something I need you to see.
1691
01:21:36,391 --> 01:21:37,559
- Yeah.
1692
01:21:53,950 --> 01:21:55,660
- [sighs]
1693
01:21:58,455 --> 01:21:59,998
- You caught the shoplifter?
1694
01:22:01,875 --> 01:22:03,501
- Um, no, Randy.
1695
01:22:03,627 --> 01:22:06,254
I am the shoplifter.
1696
01:22:07,714 --> 01:22:08,840
But I'm returning everything.
1697
01:22:08,965 --> 01:22:10,425
Unopened.
1698
01:22:10,550 --> 01:22:13,386
And I'll turn myself in, if you like.
1699
01:22:13,511 --> 01:22:15,555
- But why did you...?
1700
01:22:18,475 --> 01:22:20,852
- I wanted you to notice me.
1701
01:22:20,977 --> 01:22:22,771
- What for?
1702
01:22:40,622 --> 01:22:42,666
- I'll set fire to the sign tomorrow.
1703
01:22:42,791 --> 01:22:46,378
- Oh, careful there, kid.
Arson's a serious crime.
1704
01:22:46,503 --> 01:22:47,587
- [chuckles]
- Don't forget,
1705
01:22:47,712 --> 01:22:49,089
the gnome sees all.
1706
01:22:51,341 --> 01:22:53,385
- The Gnome in the Home.
1707
01:23:01,267 --> 01:23:02,811
It was facing the wrong way.
1708
01:23:46,771 --> 01:23:48,606
- Your faces, your cars,
your license plates.
1709
01:23:48,732 --> 01:23:50,233
You're toast.
1710
01:23:50,358 --> 01:23:52,652
- Yeah. Just met this guy today, huh, Roy?
1711
01:23:52,819 --> 01:23:55,613
- I gave you my kidney,
for crying out loud.
1712
01:23:55,739 --> 01:23:57,991
What did he ever give you?
1713
01:23:58,116 --> 01:23:59,617
- Eight grand.
1714
01:23:59,743 --> 01:24:01,077
- Eight gra--!
1715
01:24:01,244 --> 01:24:03,288
That's it. I want my kidney back.
1716
01:24:03,455 --> 01:24:05,498
I want it now. Hand it over!
1717
01:24:05,623 --> 01:24:07,292
Wait, you know what?
1718
01:24:07,459 --> 01:24:08,918
I'm just going to take it from you!
1719
01:24:09,044 --> 01:24:11,337
Get over here!
1720
01:24:12,213 --> 01:24:13,256
- Field estimate.
1721
01:24:13,339 --> 01:24:15,383
What are my chances of winning
if that goes to trial?
1722
01:24:18,470 --> 01:24:21,056
I hate that number.
1723
01:24:22,724 --> 01:24:24,225
- [laughs]
1724
01:24:28,104 --> 01:24:29,481
- Hey!
1725
01:24:30,732 --> 01:24:32,400
- Good work.
1726
01:24:43,286 --> 01:24:47,165
- Thank you, Pam and Joe Haggarty,
for that lovely accompaniment.
1727
01:24:47,290 --> 01:24:50,668
Many of you were present at
their wedding this past spring.
1728
01:24:50,835 --> 01:24:53,004
Although tonight, we are all gathered here
1729
01:24:53,129 --> 01:24:57,175
to celebrate the union
between Connie and Will.
1730
01:25:15,276 --> 01:25:17,445
[applause]
114710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.