All language subtitles for pob

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,976 --> 00:00:17,976 Go away 4 00:00:32,769 --> 00:00:36,684 Stay out of our village you slut 5 00:00:36,709 --> 00:00:38,709 streetwalker 6 00:00:39,976 --> 00:00:41,976 Go away 7 00:00:42,001 --> 00:00:43,785 We don't want to live with you anymore 8 00:00:43,810 --> 00:00:46,803 Go away 9 00:00:51,309 --> 00:00:53,309 Never come back 10 00:00:56,534 --> 00:00:58,726 Go away 11 00:01:41,518 --> 00:01:45,291 Picture of Beauty 12 00:03:31,419 --> 00:03:33,419 Lviv University 13 00:03:36,241 --> 00:03:38,241 expelled 14 00:04:26,486 --> 00:04:28,299 Finally 15 00:04:28,324 --> 00:04:30,324 This is Mia 16 00:04:51,796 --> 00:04:55,879 Tell your whore to go away before I slap her 17 00:04:58,434 --> 00:05:03,217 I only sleep with virgins and even then only once 18 00:05:05,936 --> 00:05:07,959 See you next month 19 00:07:19,674 --> 00:07:21,393 Come on girls 20 00:07:22,268 --> 00:07:24,268 Move Come on 21 00:07:34,644 --> 00:07:36,488 I love your work 22 00:07:37,996 --> 00:07:41,473 This is exactly what we need here 23 00:07:41,498 --> 00:07:44,971 When a client sees a sexy and hot painting 24 00:07:44,996 --> 00:07:46,593 he gets more excited, 25 00:07:46,618 --> 00:07:51,076 and when he gets excited he pays more money quicker 26 00:07:51,101 --> 00:07:55,488 The right painting here can double our income 27 00:07:56,075 --> 00:08:00,784 This is the biggest painting we have ever commisioned 28 00:08:00,809 --> 00:08:03,504 and I will pay you in gold 29 00:08:03,529 --> 00:08:08,000 but you must capture something beautiful 30 00:08:08,025 --> 00:08:12,598 the painting must show the best ass 31 00:08:12,623 --> 00:08:14,956 like Hanna's 32 00:08:15,801 --> 00:08:20,176 Great bosoms 33 00:08:30,643 --> 00:08:35,149 Long great legs 34 00:08:35,174 --> 00:08:38,590 and beautiful hair 35 00:08:43,160 --> 00:08:50,159 Look at this great face and lips 36 00:08:53,105 --> 00:08:58,611 and have you ever seen such a 37 00:08:58,636 --> 00:09:04,167 beautiful little sweet oster? 38 00:09:28,025 --> 00:09:31,635 I want to experience everything 39 00:09:33,197 --> 00:09:36,212 life has to offer 40 00:09:37,689 --> 00:09:41,548 I want to meet a special man 41 00:23:04,025 --> 00:23:06,305 If only my father and mother alive 42 00:23:06,330 --> 00:23:08,306 Your mother was a whore 43 00:23:08,331 --> 00:23:11,595 and your father a whoremonger 44 00:23:54,330 --> 00:23:56,447 You have a new commission? 45 00:23:57,143 --> 00:24:00,963 Yes but it is going to be difficult 46 00:24:01,390 --> 00:24:03,493 Shall I look for models? 47 00:24:03,518 --> 00:24:06,595 See what you can find 48 00:26:14,824 --> 00:26:18,753 You have been living off your father for long enough 49 00:26:19,387 --> 00:26:23,886 We can no longer tolerate your sin in this house 50 00:26:38,542 --> 00:26:41,388 This one is a sailor 51 00:26:47,393 --> 00:26:49,677 This one a policeman 52 00:26:51,030 --> 00:26:55,552 and this a farmer 53 00:27:10,394 --> 00:27:13,370 It's destiny my darling 54 00:27:14,756 --> 00:27:17,506 He also chose you 55 00:27:17,531 --> 00:27:21,339 and has written you this letter 56 00:27:23,421 --> 00:27:25,206 That's decided then 57 00:27:26,104 --> 00:27:28,737 You can pack your things 58 00:27:50,269 --> 00:27:52,339 We will wait here 59 00:27:52,364 --> 00:27:55,417 the master will be back shortly 60 00:27:56,801 --> 00:27:59,042 What does he want your Master? 61 00:27:59,067 --> 00:28:00,801 The same as all men? 62 00:28:00,826 --> 00:28:03,675 All he wants is to draw you 63 00:28:04,550 --> 00:28:08,289 but naked and he won't want any fun? 64 00:28:08,314 --> 00:28:10,752 He is a little bit strange like that 65 00:28:10,777 --> 00:28:14,206 he loves looking and working 66 00:28:18,871 --> 00:28:22,675 This man must be unusual 67 00:28:56,478 --> 00:28:58,891 Dearest Julia 68 00:28:58,916 --> 00:29:03,140 I saw your picture and I felt that you were the one 69 00:29:03,165 --> 00:29:06,103 I hope you don't find my thoughts foolish 70 00:29:06,128 --> 00:29:09,260 but I believe in the World there is that 71 00:29:09,285 --> 00:29:13,033 one special person waiting to be found 72 00:29:14,728 --> 00:29:18,111 that soul mate, that persons other half 73 00:29:18,136 --> 00:29:21,576 without whom we wander this Earth without sense 74 00:29:21,601 --> 00:29:24,734 like a turtle without it's shell 75 00:29:24,759 --> 00:29:27,951 like a candle without it's wick 76 00:29:27,976 --> 00:29:31,322 a priest without his church 77 00:29:31,347 --> 00:29:35,292 I know I can and desire to protect you 78 00:29:35,317 --> 00:29:39,368 look after you bring you happiness and love 79 00:29:39,393 --> 00:29:41,739 Please be mine 80 00:29:41,764 --> 00:29:43,764 or I know I will die 81 00:29:44,517 --> 00:29:48,774 your miserable servant Frederick 82 00:31:07,867 --> 00:31:10,473 I need some really rich materials 83 00:31:10,498 --> 00:31:15,970 deep intense colours, maybe some furs 84 00:31:15,995 --> 00:31:22,098 Arab African something sensual and erotic 85 00:31:22,123 --> 00:31:24,368 and I need a special girl 86 00:31:24,393 --> 00:31:26,701 These girls are beautiful 87 00:31:26,726 --> 00:31:29,498 Yes they maybe too beautiful unless 88 00:31:29,523 --> 00:31:32,693 unless I can find a beauty to match theirs 89 00:31:34,132 --> 00:31:35,868 There are many beautiful girls 90 00:31:35,893 --> 00:31:37,521 but not many can pose 91 00:31:37,546 --> 00:31:40,359 I saw a girl the other day 92 00:35:40,701 --> 00:35:42,951 How are you Paul? 93 00:35:42,976 --> 00:35:46,809 I am working on my father's farm 94 00:35:46,834 --> 00:35:48,834 driving the coach 95 00:35:49,726 --> 00:35:52,230 I like riding in the coach 96 00:35:52,714 --> 00:35:55,987 Really? If you ever wanted to go riding 97 00:35:56,012 --> 00:35:57,687 I could take you 98 00:35:57,712 --> 00:36:00,426 I won't be around here anymore 99 00:36:00,451 --> 00:36:03,519 I going to get married to an amazing man 100 00:36:03,544 --> 00:36:09,826 He has never seen me but he knows me so well 101 00:36:09,851 --> 00:36:13,708 People know you People love you 102 00:36:14,582 --> 00:36:15,910 Who loves me? 103 00:36:15,935 --> 00:36:18,910 Name me one person who loves me 104 00:36:23,052 --> 00:36:24,896 me 105 00:36:52,140 --> 00:36:54,226 Welcome darling 106 00:36:54,851 --> 00:36:56,851 The priest is waiting 107 00:36:59,046 --> 00:37:02,559 It would be a sin to be under the same roof 108 00:37:02,584 --> 00:37:04,749 without the blessing of God 109 00:40:02,902 --> 00:40:05,160 Sunny days and rainy days 110 00:40:05,185 --> 00:40:09,035 I pronounce you man and wife 111 00:40:15,470 --> 00:40:18,144 You may kiss the bride now 112 00:42:06,993 --> 00:42:09,126 Are you a virgin? 113 00:42:10,165 --> 00:42:12,235 Yes 114 00:46:59,885 --> 00:47:02,439 Get up and go to work in the kitchen 115 00:47:04,612 --> 00:47:06,666 You ain't no priest 116 00:47:07,494 --> 00:47:10,580 and you fool are no wife 117 00:47:13,314 --> 00:47:15,713 You are now a kitchen maid 118 00:47:20,885 --> 00:47:23,586 I hear you arranged a marriage for Julia 119 00:47:23,611 --> 00:47:24,784 Is she happy? 120 00:47:24,809 --> 00:47:29,482 I know nothing 121 00:47:29,507 --> 00:47:31,507 Something is not right, where is Julia? 122 00:47:32,174 --> 00:47:34,633 I have no idea 123 00:47:34,658 --> 00:47:39,309 What have you done? 124 00:47:59,431 --> 00:48:02,743 My best friend Julia has disapeared 125 00:48:03,509 --> 00:48:05,712 She is the village beauty 126 00:48:06,400 --> 00:48:08,493 You would like her 127 00:56:51,309 --> 00:56:54,285 He is so talented 128 00:56:55,618 --> 00:56:57,618 You are in love with him 129 00:56:59,652 --> 00:57:03,877 I am sorry I didn't realise I am stupid 130 00:57:03,902 --> 00:57:05,559 Don't worry about it 131 00:57:05,584 --> 00:57:07,019 It is him not us 132 00:57:07,044 --> 00:57:10,637 I think that real women leave him cold 133 00:58:30,418 --> 00:58:32,618 But this is human fantasy 134 00:58:32,643 --> 00:58:35,518 pleasure, do you want to be as restrictive 135 00:58:35,543 --> 00:58:38,043 as the Church or State? 136 00:58:38,068 --> 00:58:41,268 These frightened people to scared to live 137 00:58:41,293 --> 00:58:44,768 But why is it that it is the women who is beaten and tied? 138 00:58:44,793 --> 00:58:47,054 Is there not enough of that in reality? 139 00:58:47,079 --> 00:58:49,966 Plenty of men like being beaten and tied 140 00:58:49,991 --> 00:58:53,253 If it makes people happy is it bad? 141 00:58:55,272 --> 00:58:58,386 I saw your friend Julia being arrested 142 01:02:50,230 --> 01:02:53,547 It's finished except for one thing 143 01:02:53,572 --> 01:02:55,916 I need another figure 144 01:02:55,941 --> 01:02:58,493 Is Paul around? 145 01:02:58,518 --> 01:03:00,518 Paul 146 01:03:01,496 --> 01:03:04,230 Stand next to Julia 147 01:11:37,291 --> 01:11:39,283 Wonderful 148 01:12:32,606 --> 01:12:35,277 My legs are longer than that 149 01:12:35,302 --> 01:12:38,388 My bum is too big 150 01:12:38,413 --> 01:12:41,015 My breasts are a bit small 151 01:12:41,040 --> 01:12:44,319 Mine are too big 152 01:12:44,900 --> 01:12:47,460 My bum is not that shape 153 01:12:48,280 --> 01:12:50,822 and the're a different size 154 01:12:50,847 --> 01:12:55,522 What is that bush between my legs? 9564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.