Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,680 --> 00:00:10,700
One Halloween, I went to a party
directly for Flinky.
2
00:00:11,140 --> 00:00:13,600
I wore a gray sweatsuit and wrapped
aluminum foil all around me.
3
00:00:13,900 --> 00:00:16,900
But halfway through, the aluminum foil
fell off, and then I was just somebody
4
00:00:16,900 --> 00:00:17,900
wearing a sweatsuit.
5
00:00:18,360 --> 00:00:19,740
The whole experience was degrading.
6
00:00:20,140 --> 00:00:23,400
I myself never cared for Halloween. It's
really a holiday for little kids.
7
00:00:24,200 --> 00:00:27,960
And I guess the gay folks seem to enjoy
it quite a bit. Whoa, Kenny, you just
8
00:00:27,960 --> 00:00:29,060
jumped the shark. What does that mean?
9
00:00:29,380 --> 00:00:32,159
I did it. I did it. I have officially
taken the first annual Halloween
10
00:00:32,159 --> 00:00:35,220
Stuckyball Bowling Bash to the next
level. If this is the first annual
11
00:00:35,300 --> 00:00:36,500
how can you be taking it to the next
level?
12
00:00:37,440 --> 00:00:38,440
Performing at the party.
13
00:00:38,740 --> 00:00:39,639
Dr. Crazy.
14
00:00:39,640 --> 00:00:40,640
Dr. Crazy?
15
00:00:40,780 --> 00:00:41,780
Are you strudeling me?
16
00:00:42,000 --> 00:00:46,080
No, I'm not strudeling you. Who the hell
is Dr. Crazy? Hey, Lurch, what rock
17
00:00:46,080 --> 00:00:47,080
have you been living under?
18
00:00:47,240 --> 00:00:49,780
Friday nights, channel 29. The guy with
the crazy hair runs around with the
19
00:00:49,780 --> 00:00:52,660
smoking beakers and test tubes
screaming, I'm Dr. Crazy, I'm Dr. Crazy.
20
00:00:56,440 --> 00:00:57,800
I only watch PAX.
21
00:00:59,140 --> 00:01:00,300
The scary monster is ready.
22
00:01:08,890 --> 00:01:09,890
Is that how I look to you?
23
00:01:11,010 --> 00:01:12,010
Stop.
24
00:01:39,150 --> 00:01:42,770
Like I am you and you are me.
25
00:02:07,480 --> 00:02:10,060
I think he was scared off by my intense
sexuality.
26
00:02:10,940 --> 00:02:13,720
It's been keeping men away for years.
Well, honey, I don't think you should
27
00:02:13,720 --> 00:02:14,339
up on him.
28
00:02:14,340 --> 00:02:15,340
Jim hasn't left town.
29
00:02:15,360 --> 00:02:17,680
He's going to be upgrading my pin
setters next few weeks. You hear that,
30
00:02:17,860 --> 00:02:21,560
Upgrading my pin setters. Oh, Ed, you
know what they say about men who can
31
00:02:21,560 --> 00:02:22,820
upgrade pin setters.
32
00:02:24,500 --> 00:02:28,280
Well, seriously, I think you should give
him another chance. I'm sorry, but the
33
00:02:28,280 --> 00:02:31,520
torrid, would -be love affair between
Molly Hudson and Jim Frost is simply not
34
00:02:31,520 --> 00:02:35,540
meant to be. And now, back to our
regularly scheduled boring lives.
35
00:02:36,360 --> 00:02:37,360
Hey, Edward.
36
00:02:37,470 --> 00:02:39,770
Ten bucks if you ask the waitress to
wrap that up for you.
37
00:02:46,710 --> 00:02:47,710
Excuse me.
38
00:02:52,210 --> 00:02:53,790
I need a doggie bag for this.
39
00:02:56,830 --> 00:02:58,350
There's one french fry on your plate.
40
00:02:59,110 --> 00:03:00,110
Yeah.
41
00:03:01,230 --> 00:03:03,290
You want to take home a single french
fry? What do you mind?
42
00:03:10,640 --> 00:03:11,539
Thank you.
43
00:03:11,540 --> 00:03:12,880
Thank you so much.
44
00:03:15,200 --> 00:03:17,820
You two are just not normal fellas.
45
00:03:20,760 --> 00:03:21,760
I'm crazy.
46
00:03:22,120 --> 00:03:24,460
I'm doctor crazy.
47
00:03:28,040 --> 00:03:30,140
Hi. Hey, hi.
48
00:03:34,720 --> 00:03:37,000
I'm Ed Stevens, Dr. Crazy. This is Phil.
49
00:03:37,280 --> 00:03:40,000
We almost didn't recognize you without
the wacky hair.
50
00:03:41,340 --> 00:03:44,520
Yes, well, the wacky hair is part of a
costume, Ed.
51
00:03:45,700 --> 00:03:51,080
Dr. Crazy, you understand, is a make
-believe character on TV, whereas I am
52
00:03:55,260 --> 00:03:57,700
Oh, no, of course, no, of course not.
53
00:03:58,280 --> 00:04:00,980
We thought that we'd have you set up in
this area over here, and then the kids
54
00:04:00,980 --> 00:04:01,980
could just sit on the floor in front.
55
00:04:02,350 --> 00:04:04,270
Is that... Bob, I can't do this.
56
00:04:06,110 --> 00:04:06,969
I'm Bob.
57
00:04:06,970 --> 00:04:08,070
I'm Crazy's assistant.
58
00:04:08,550 --> 00:04:11,010
Did he just... Did he just say... Oh,
don't worry about that.
59
00:04:11,290 --> 00:04:13,910
Crazy will be here, and Crazy will give
you a great show.
60
00:04:14,930 --> 00:04:15,930
Okay.
61
00:04:16,250 --> 00:04:20,510
Um, he seems a little, um, different
than he does on TV.
62
00:04:20,890 --> 00:04:22,650
Well, he's going through a rough time
right now.
63
00:04:23,070 --> 00:04:27,030
Last week, his wife left him for a
chocolatier. Huh? He's a little
64
00:04:27,450 --> 00:04:29,170
I know what that can do to you.
65
00:04:29,790 --> 00:04:30,810
A chocolat what?
66
00:04:32,440 --> 00:04:35,440
Chocolatier, a maker or seller of
chocolate.
67
00:04:36,940 --> 00:04:37,940
Chocolatier.
68
00:04:40,120 --> 00:04:41,120
Chocolat what?
69
00:04:42,740 --> 00:04:45,280
This year's going to be great. I can
feel it.
70
00:04:45,640 --> 00:04:49,140
How is this year going to be any better
than all the other crappy years? Because
71
00:04:49,140 --> 00:04:50,600
this year we're going to do it.
72
00:04:51,160 --> 00:04:52,039
Do what?
73
00:04:52,040 --> 00:04:54,460
We're going to do it all, baby. This
year we're going to drink life to the
74
00:04:54,460 --> 00:04:57,670
least. What the hell does that mean?
That means for one thing, this is the
75
00:04:57,670 --> 00:05:01,170
that Warren Chester is finally going to
get a little filly. Jessica Martel.
76
00:05:01,650 --> 00:05:02,650
Ain't going to happen.
77
00:05:04,590 --> 00:05:05,590
Watch.
78
00:05:12,930 --> 00:05:13,930
Make a breath.
79
00:05:14,790 --> 00:05:15,790
You're incompetent.
80
00:05:25,570 --> 00:05:26,990
Congratulations, Jessica Martel.
81
00:05:27,210 --> 00:05:30,790
You are about to be named Warren
Sheswick's year -long lab partner.
82
00:05:35,130 --> 00:05:36,130
Hi,
83
00:05:38,650 --> 00:05:41,070
I'm Sonny. And I'm Cher. Welcome to
Sucky Bowl.
84
00:05:41,450 --> 00:05:42,470
I got you, babe.
85
00:05:42,750 --> 00:05:43,870
And I've got you, too.
86
00:05:44,730 --> 00:05:45,730
Babe.
87
00:05:46,590 --> 00:05:47,590
Hi.
88
00:05:51,230 --> 00:05:52,390
Hi, Tim.
89
00:05:53,850 --> 00:05:54,850
Oh, uh...
90
00:05:55,040 --> 00:05:57,220
Carol Bessie, Nancy Burton, Jim Frost.
91
00:05:57,520 --> 00:05:58,520
Hi. Hi.
92
00:05:58,560 --> 00:06:02,140
How you doing? Great. Currently I'm
blocking a death battle with a pin
93
00:06:02,140 --> 00:06:04,360
lane six, but it's what I live for.
94
00:06:04,700 --> 00:06:05,679
That's good.
95
00:06:05,680 --> 00:06:06,680
That's really funny.
96
00:06:07,820 --> 00:06:09,400
We'll meet you inside.
97
00:06:09,880 --> 00:06:10,920
Yep. Right.
98
00:06:11,260 --> 00:06:15,240
Yeah. Bye. Bye. Nice meeting you. Nice
to meet you. Nice to meet you also. Bye.
99
00:06:15,740 --> 00:06:17,860
So how you been?
100
00:06:18,100 --> 00:06:19,440
Me? No complaints.
101
00:06:19,740 --> 00:06:22,780
Great. How was the big surprise birthday
party? Good.
102
00:06:23,020 --> 00:06:24,020
Really good.
103
00:06:24,250 --> 00:06:28,150
Presents, cake, candles, happy birthday
song, you know, all those things that we
104
00:06:28,150 --> 00:06:30,350
humans are genetically wired to enjoy on
our birthdays.
105
00:06:30,630 --> 00:06:33,550
Sure, yeah, survival of the fittest. You
know, all the species that didn't
106
00:06:33,550 --> 00:06:35,270
discover frosting, they just died off.
107
00:06:36,230 --> 00:06:40,190
By the way, I'm sorry I didn't show up.
I had this thing at work, and it was
108
00:06:40,190 --> 00:06:43,290
crazy. Oh, you were invited?
109
00:06:43,650 --> 00:06:48,910
Right, surprise party. Yeah, Ed actually
invited me. I wouldn't worry about it.
110
00:06:49,250 --> 00:06:53,390
I'm sure they'll throw me the same lame
surprise party next year, so you'll have
111
00:06:53,390 --> 00:06:54,249
your chance.
112
00:06:54,250 --> 00:06:55,530
I won't make the same mistake twice.
113
00:06:57,190 --> 00:07:00,190
I better... I gotta go inside.
114
00:07:00,450 --> 00:07:01,089
Right, yeah.
115
00:07:01,090 --> 00:07:02,530
Well, it was good seeing you.
116
00:07:02,990 --> 00:07:03,990
You too.
117
00:07:05,570 --> 00:07:09,330
Look, Molly, if you're stuck for a
costume idea, you can really use a
118
00:07:15,070 --> 00:07:18,550
Who's ready for the craziest doctor in
the world?
119
00:07:25,840 --> 00:07:27,480
Hey, Bill. How you doing? Good. How you
doing?
120
00:07:27,880 --> 00:07:29,520
Who are you supposed to be? Alex Quebec.
121
00:07:29,720 --> 00:07:30,900
This is so great.
122
00:07:31,820 --> 00:07:33,880
Wally is a huge Dr. Crazy fan.
123
00:07:34,160 --> 00:07:37,740
I mean, huge. I think Trebek shaved the
mustache.
124
00:07:39,060 --> 00:07:40,060
Here he is!
125
00:07:40,240 --> 00:07:43,480
The craziest doctor in all the world,
Dr.
126
00:07:43,820 --> 00:07:44,820
Crazy!
127
00:07:55,050 --> 00:07:56,050
Thank you, Igor.
128
00:07:57,610 --> 00:08:00,110
Oh, boy, am I thirsty.
129
00:08:09,490 --> 00:08:10,490
That's right, kids.
130
00:08:10,730 --> 00:08:11,850
I'm crazy.
131
00:08:13,490 --> 00:08:14,590
I'm Dr.
132
00:08:15,290 --> 00:08:16,290
Crazy.
133
00:08:18,170 --> 00:08:20,470
And what a picnic it is.
134
00:08:29,280 --> 00:08:33,140
Well, uh... Don't worry, none of that
stuff will stay on your floor.
135
00:08:33,400 --> 00:08:34,400
I'll get your check.
136
00:08:34,480 --> 00:08:35,600
Oh, right, yeah.
137
00:08:36,640 --> 00:08:37,640
Are you okay?
138
00:08:37,980 --> 00:08:39,179
I'm on top of the world.
139
00:08:43,320 --> 00:08:44,320
Dr. Crazy?
140
00:08:45,160 --> 00:08:46,160
Can I have your autograph?
141
00:08:46,920 --> 00:08:47,920
Yeah, sure.
142
00:08:48,860 --> 00:08:50,040
Could you make it out to Wally?
143
00:08:51,040 --> 00:08:54,220
Thanks a lot. I just wanted you to know
I really think you're awesome.
144
00:08:54,460 --> 00:08:57,240
I watch all your shows. Let me tell you
something, Wally.
145
00:08:58,290 --> 00:08:59,290
I'm not awesome.
146
00:08:59,930 --> 00:09:00,930
I suck.
147
00:09:01,530 --> 00:09:02,530
Hey.
148
00:09:04,090 --> 00:09:05,690
Do you know what the word abyss means?
149
00:09:06,590 --> 00:09:08,870
No. When you get home, you should look
that up.
150
00:09:09,090 --> 00:09:10,310
Because that's what life is.
151
00:09:10,750 --> 00:09:13,690
One endless abyss of disappointment and
despair.
152
00:09:14,350 --> 00:09:15,890
I don't like life that much either.
153
00:09:16,150 --> 00:09:16,989
Oh, yeah?
154
00:09:16,990 --> 00:09:17,990
Why is that?
155
00:09:18,730 --> 00:09:22,470
I started at this new school and the
kids make fun of me. They call me a
156
00:09:22,750 --> 00:09:26,010
Hey. I hate to be the one to break it to
you, but it ain't gonna get any better.
157
00:09:26,989 --> 00:09:30,290
If I were you, I'd hightail it out of
this godforsaken dump of a town while
158
00:09:30,290 --> 00:09:31,189
still can.
159
00:09:31,190 --> 00:09:34,150
I mean, once they label you a loser,
that's just gonna stick.
160
00:09:38,270 --> 00:09:39,270
Here it is.
161
00:09:46,290 --> 00:09:48,690
Kid wanted my autograph.
162
00:09:49,850 --> 00:09:50,850
Oh.
163
00:10:00,360 --> 00:10:03,500
Table four, Lana Anderson, Steve
Gazelle, Gretchen Huber.
164
00:10:03,960 --> 00:10:10,560
Table five, Jessica Martel, Jennifer
Young, and Ronald Foster.
165
00:10:11,000 --> 00:10:18,000
What? Table six, Warren Cheswick, Mark
Vanacore, and Diane Snyder.
166
00:10:18,960 --> 00:10:20,760
I don't get how this kind of happened.
167
00:10:21,280 --> 00:10:23,120
Ms. Hudson figured it out, genius.
168
00:10:23,880 --> 00:10:25,040
All right, don't panic.
169
00:10:26,420 --> 00:10:27,420
Temporary setback.
170
00:10:28,170 --> 00:10:30,410
You know the thing when Sir Edmund
Mallory climbed Everest, he didn't have
171
00:10:30,410 --> 00:10:33,890
setbacks? His name was Sir Edgar
Mallory. Dipstick?
172
00:10:34,090 --> 00:10:35,870
It's Sir Edmund Hillary.
173
00:10:36,210 --> 00:10:39,330
And you'd have a better chance of
climbing Mount Everest than of ending up
174
00:10:39,330 --> 00:10:40,330
Jessica Martel.
175
00:10:40,830 --> 00:10:45,670
And how do you know about my compadre's
undying love of Jessica Martel?
176
00:10:45,950 --> 00:10:47,050
I'm a damn psychic.
177
00:10:47,890 --> 00:10:48,890
I'm in hell.
178
00:10:49,130 --> 00:10:52,610
Believe me, when I found out, I'm going
to have to spend a year of my life with
179
00:10:52,610 --> 00:10:53,610
you two bozos.
180
00:10:53,740 --> 00:10:55,680
I didn't exactly want to throw a parade.
181
00:10:55,880 --> 00:10:59,040
Hey, don't lump me into this. I'm just a
simple man of science.
182
00:11:01,780 --> 00:11:03,540
All right.
183
00:11:04,040 --> 00:11:05,040
Baby split.
184
00:11:05,180 --> 00:11:06,400
Two seven over the three ten.
185
00:11:07,580 --> 00:11:11,040
Woolworth. That's five pin in the ten
pin. Come on, challenge me, Jimmy.
186
00:11:11,240 --> 00:11:12,800
Ed. Ed, have you seen this? What?
187
00:11:13,140 --> 00:11:14,180
Wally Meyer is missing.
188
00:11:14,920 --> 00:11:18,020
What? What happened? No one knows. They
haven't seen him for 36 hours.
189
00:11:23,150 --> 00:11:25,330
Where are you going? I'm going to go
talk to Dr. Crazy.
190
00:11:33,310 --> 00:11:37,730
Can we get something else here instead
of eating the fake test tube? It always
191
00:11:37,730 --> 00:11:41,810
works. I'm 42 years old. I'm not eating
any more fake test tubes.
192
00:11:43,970 --> 00:11:45,310
Excuse me, Dr. Crazy.
193
00:11:47,650 --> 00:11:48,589
Ed, right?
194
00:11:48,590 --> 00:11:49,590
Wally Meyer's missing.
195
00:11:49,770 --> 00:11:50,679
Who's that?
196
00:11:50,680 --> 00:11:52,880
He's an 11 -year -old boy who came to
see you at Stucky Bowl, the one that
197
00:11:52,880 --> 00:11:53,519
for your autograph.
198
00:11:53,520 --> 00:11:54,860
I'd like to know what you two talked
about.
199
00:11:55,160 --> 00:11:56,160
What do you mean he's missing?
200
00:11:56,320 --> 00:11:59,060
I mean he's missing, as in no one can
find him, as in his parents are worried
201
00:11:59,060 --> 00:12:01,660
sick. I don't see how this has anything
to do with me.
202
00:12:01,940 --> 00:12:03,960
Hey, listen, if you're going through
some kind of rough time or something, I
203
00:12:03,960 --> 00:12:05,060
gotta tell you, I don't really care.
204
00:12:05,320 --> 00:12:08,440
An 11 -year -old boy that you talked to
in my bowling alley is out there
205
00:12:08,440 --> 00:12:09,980
missing, and I need to know what you
told him.
206
00:12:12,440 --> 00:12:16,040
I need to know what you told him. Look,
I was in a bad mood, okay?
207
00:12:16,730 --> 00:12:19,610
The kids started whining about how he
gets made fun of, so I told him the
208
00:12:19,670 --> 00:12:21,690
I told him it probably wouldn't get any
better.
209
00:12:23,010 --> 00:12:24,510
How about an edible beaker?
210
00:12:29,790 --> 00:12:30,870
If it's all we got.
211
00:12:41,790 --> 00:12:44,870
Well, I think I'm going to call it a
night. Yeah, me too. You know, I got
212
00:12:44,870 --> 00:12:45,870
papers to grade.
213
00:12:45,890 --> 00:12:46,890
Not yet.
214
00:12:47,020 --> 00:12:48,760
What? I'm not finished with my beer.
215
00:12:49,940 --> 00:12:50,940
Okay, Mike.
216
00:12:51,120 --> 00:12:53,260
It's rude to leave when someone has an
unfinished beer.
217
00:12:53,660 --> 00:12:54,720
Okay, Mike.
218
00:12:55,460 --> 00:12:58,560
I'm sorry, we'll stay. No, no, you go.
I'll stay.
219
00:12:58,840 --> 00:12:59,840
Everybody stays.
220
00:13:00,180 --> 00:13:02,740
What if suddenly I'm married to Yul
Brynner from The King and I?
221
00:13:04,020 --> 00:13:05,020
What's up?
222
00:13:05,060 --> 00:13:06,560
Hey, we could just walk in.
223
00:13:08,640 --> 00:13:09,640
Mike.
224
00:13:11,260 --> 00:13:13,340
Did Ed tell you that Jim was going to
come here?
225
00:13:13,560 --> 00:13:15,320
Molly, I'm just a man enjoying a beer.
226
00:13:15,760 --> 00:13:17,320
Nice. Very nice.
227
00:13:19,520 --> 00:13:20,520
Hi, Molly.
228
00:13:20,620 --> 00:13:21,620
Hey, Jim. Hi, Jim.
229
00:13:21,860 --> 00:13:24,260
Jim. Hey, Jim. I think I know everyone
here.
230
00:13:24,760 --> 00:13:28,520
Um, would you care to join us? Yeah,
sure. You know, if it's okay.
231
00:13:28,740 --> 00:13:30,600
Yeah, Jim, sit down. Molly, scoot over,
huh?
232
00:13:37,240 --> 00:13:38,240
No.
233
00:13:38,820 --> 00:13:39,820
All righty.
234
00:13:43,960 --> 00:13:45,860
Now, you should just know this about me.
235
00:13:47,040 --> 00:13:50,100
Uh -huh. All right, everybody has these
weird abilities, okay?
236
00:13:50,980 --> 00:13:54,160
This, this is mine, all right? My dad
taught me how to play darts when I was,
237
00:13:54,180 --> 00:13:55,180
like, four years old.
238
00:13:56,040 --> 00:13:58,280
I don't think you've ever seen anything
like this.
239
00:13:59,120 --> 00:14:00,700
You're going to split that dart?
240
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
Yes.
241
00:14:02,740 --> 00:14:03,740
No way!
242
00:14:03,900 --> 00:14:07,840
Okay, I don't share this with a lot of
people. This is like Clark Kent telling
243
00:14:07,840 --> 00:14:08,840
people he can fly.
244
00:14:09,300 --> 00:14:10,520
I can't believe this.
245
00:14:12,680 --> 00:14:18,400
Oh, get out of here. Please, sit back,
relax, and be impressed.
246
00:14:21,280 --> 00:14:25,740
Oh. What? It takes, like, seven or eight
hundred tries.
247
00:14:27,980 --> 00:14:32,320
This sucks.
248
00:14:32,720 --> 00:14:35,260
I've got to shake it up. I've got to do
something big.
249
00:14:36,260 --> 00:14:37,960
Ah, but what?
250
00:14:38,320 --> 00:14:40,700
We can warn Chiswick here to change his
life.
251
00:14:41,640 --> 00:14:43,540
If this matches, I win a speedboat.
252
00:14:49,000 --> 00:14:50,800
Oh, my God.
253
00:14:52,620 --> 00:14:54,340
Oh, my God.
254
00:14:54,920 --> 00:14:56,560
What? I got it.
255
00:14:57,060 --> 00:14:58,140
I got it.
256
00:14:58,580 --> 00:15:00,480
What's the biggest thing at Stuckyville
High School?
257
00:15:00,760 --> 00:15:02,140
My ass on a hot day.
258
00:15:02,340 --> 00:15:06,060
The pep rally. The pep rally. Boy,
everyone's there.
259
00:15:06,400 --> 00:15:09,860
Dude, the pep rally is just so that the
football jocks can be even more popular.
260
00:15:09,880 --> 00:15:12,190
Right. Right, but not this year, my
friend.
261
00:15:12,590 --> 00:15:15,270
This year, the pep rally is warring
chess with the coming out party.
262
00:15:15,870 --> 00:15:16,950
What are you talking about, man?
263
00:15:17,370 --> 00:15:19,490
I'm going to steal Foxcat Thunder.
That's what I'm talking about.
264
00:15:19,690 --> 00:15:23,930
Okay, can we pause for just one second?
Because I am seriously one scratch away
265
00:15:23,930 --> 00:15:25,010
from winning a ski do.
266
00:15:26,490 --> 00:15:27,490
I'm paused.
267
00:15:28,250 --> 00:15:29,250
So what are you going to do?
268
00:15:29,370 --> 00:15:33,890
I don't know exactly yet, but I'm going
to just get on stage and command the
269
00:15:33,890 --> 00:15:35,810
mic. I'm going to rock the hizzy.
270
00:15:36,150 --> 00:15:38,170
You watch Vanacore. It's going to be
awesome.
271
00:15:38,970 --> 00:15:42,090
Maybe they'll even make me homecoming
king. I believe I had more chance of
272
00:15:42,090 --> 00:15:43,090
winning the ski do.
273
00:15:44,010 --> 00:15:47,310
Hey, two free tickets.
274
00:15:49,410 --> 00:15:51,010
So, how much longer are you in town?
275
00:15:51,270 --> 00:15:52,270
Just till Friday.
276
00:15:52,470 --> 00:15:56,270
Do you like traveling so much? Sure,
sleeping in cheap motels, eating in
277
00:15:56,270 --> 00:15:57,730
diners. What's not to love?
278
00:15:59,170 --> 00:16:01,550
You always seem so... I don't know.
279
00:16:02,010 --> 00:16:03,010
What?
280
00:16:03,290 --> 00:16:05,190
Happy. You're just always so happy.
281
00:16:05,590 --> 00:16:06,590
That's my face.
282
00:16:06,620 --> 00:16:09,640
I was born with a happy face, so I look
happy, you know, even when I'm not.
283
00:16:10,260 --> 00:16:11,400
Sometimes it comes in handy.
284
00:16:11,760 --> 00:16:14,440
And now, are you happy or just look
happy?
285
00:16:15,300 --> 00:16:16,520
You'll never know, will you?
286
00:16:18,880 --> 00:16:23,740
Well, I had a lot of fun tonight. Thanks
for not letting me go home so early.
287
00:16:23,980 --> 00:16:26,960
Yeah, thanks for letting me not let you
go home early.
288
00:16:27,600 --> 00:16:28,880
Did that make sense?
289
00:16:29,280 --> 00:16:30,540
I don't think so.
290
00:16:44,300 --> 00:16:45,900
You know, it's really late.
291
00:16:46,120 --> 00:16:51,700
Oh, yeah, it really is. Yeah, it's,
uh... Bye.
292
00:17:15,109 --> 00:17:18,270
Molly Hudson, what are you doing here?
Came by to rob the place.
293
00:17:18,589 --> 00:17:19,670
Didn't think you'd be here.
294
00:17:19,910 --> 00:17:20,868
Tough break.
295
00:17:20,869 --> 00:17:22,410
Hey, how'd the big date go?
296
00:17:22,690 --> 00:17:24,290
Oh, great.
297
00:17:25,190 --> 00:17:26,849
Yeah? Yeah, great.
298
00:17:27,290 --> 00:17:31,630
Your buddy Jim Frost gave me the old
goodnight handshake.
299
00:17:33,030 --> 00:17:37,770
Oh. Yes, once again, Molly Hudson goes
home with lipstick completely intact.
300
00:17:38,330 --> 00:17:39,330
I love that.
301
00:17:39,490 --> 00:17:41,970
You know, it's your first time out with
a guy, you know?
302
00:17:42,350 --> 00:17:43,910
Maybe he didn't know that you wanted him
to...
303
00:17:44,780 --> 00:17:45,820
No, no.
304
00:17:46,140 --> 00:17:47,139
Trust me.
305
00:17:47,140 --> 00:17:48,119
He knew.
306
00:17:48,120 --> 00:17:51,960
He knew I was about as subtle as Don
Knotts.
307
00:17:52,680 --> 00:17:53,720
Don't be too hard on yourself.
308
00:17:54,000 --> 00:17:58,820
Guys, sometimes you chicken out, you
know? Big moment comes, they panic.
309
00:17:59,100 --> 00:18:00,100
Doesn't mean a thing.
310
00:18:03,260 --> 00:18:04,260
Oh, hey.
311
00:18:05,420 --> 00:18:06,500
Hey, hey, Molly.
312
00:18:09,740 --> 00:18:10,740
Hey,
313
00:18:11,860 --> 00:18:12,860
honey.
314
00:18:13,320 --> 00:18:15,480
Aren't you jumping a gun a little bit on
this one? No. No?
315
00:18:15,800 --> 00:18:16,800
No, I'm not.
316
00:18:18,700 --> 00:18:20,680
Trust me, Ed. I know what this is.
317
00:18:21,200 --> 00:18:26,700
This has happened way too many times.
Too many... I really like you, but too
318
00:18:26,700 --> 00:18:29,920
many walks home by myself. Too many
handshakes.
319
00:18:31,540 --> 00:18:32,540
I'm sorry.
320
00:18:32,560 --> 00:18:34,640
No, it's... It's okay.
321
00:18:35,140 --> 00:18:37,040
It's okay. I mean, you know?
322
00:18:37,300 --> 00:18:38,600
I mean, this is the way it goes.
323
00:18:39,040 --> 00:18:41,380
You know, this is all there is for me.
This...
324
00:18:41,840 --> 00:18:42,900
This is what I get.
325
00:19:19,820 --> 00:19:20,820
How do you like the eggs, Shelly?
326
00:19:21,820 --> 00:19:22,820
Ready.
327
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
How about you, Chief?
328
00:19:25,680 --> 00:19:26,680
Well, we're easy.
329
00:19:27,100 --> 00:19:27,959
That's about right.
330
00:19:27,960 --> 00:19:28,960
What's that supposed to mean?
331
00:19:30,060 --> 00:19:32,900
Great news, everybody.
332
00:19:33,520 --> 00:19:34,880
The police found Wally.
333
00:19:35,380 --> 00:19:36,960
Really? Good. Oh, great.
334
00:19:37,380 --> 00:19:40,580
Where was he? Bus station. He got as far
as Chesterport before he ran out of
335
00:19:40,580 --> 00:19:41,580
money. Is he all right?
336
00:19:41,840 --> 00:19:42,840
Looks like it.
337
00:19:44,260 --> 00:19:45,260
Hi, Ed.
338
00:19:45,700 --> 00:19:47,120
Oh, hey, Bill.
339
00:19:47,560 --> 00:19:50,280
It's all right. We just read the good
news. That's great. What a relief. How's
340
00:19:50,280 --> 00:19:52,720
Wally? He's shaken up pretty bad, but
he'll be okay.
341
00:19:53,120 --> 00:19:54,620
Ed, would you be our lawyer?
342
00:19:55,140 --> 00:19:55,899
Your lawyer?
343
00:19:55,900 --> 00:19:59,140
We want to sue Dr. Crazy for what he did
to Wally. Yeah, we don't think he can
344
00:19:59,140 --> 00:20:01,200
just walk away from this without some
kind of punishment.
345
00:20:01,400 --> 00:20:02,279
Will you help us?
346
00:20:02,280 --> 00:20:03,280
Um,
347
00:20:04,500 --> 00:20:08,900
uh, well, look, before you decide to do
this, you should know what you're
348
00:20:08,900 --> 00:20:11,980
getting into. If you go ahead and sue
Dr. Crazy, then his lawyers are going to
349
00:20:11,980 --> 00:20:14,120
do their utmost to make you look like
lousy parents and make it look like it's
350
00:20:14,120 --> 00:20:15,120
your fault that he ran away.
351
00:20:15,710 --> 00:20:18,570
It's going to be very unpleasant and
very, very personal for both of you and
352
00:20:18,570 --> 00:20:22,470
Wally and I. Ed, our son was out there
alone for two days.
353
00:20:22,930 --> 00:20:23,930
He could have been killed.
354
00:20:24,490 --> 00:20:26,330
Somebody has to teach that man a lesson.
355
00:20:34,930 --> 00:20:38,210
How about this? How about this? I step
to the mic and I'm like, yo, yo, yo,
356
00:20:38,270 --> 00:20:42,230
what's up? My name is Warren Cheswick
and I'm here to say we're going to win
357
00:20:42,230 --> 00:20:43,470
game in every way.
358
00:20:46,300 --> 00:20:47,099
You know?
359
00:20:47,100 --> 00:20:51,480
Sorry. Rap just doesn't do it for me.
I'm more of a singer -songwriter kind of
360
00:20:51,480 --> 00:20:55,780
guy, you know? Carol King, Carly Simon,
Sweet Baby James.
361
00:20:56,040 --> 00:20:57,040
Oh, God.
362
00:20:57,140 --> 00:20:59,280
Oh, hey, I have a good question. What do
you think I should wear?
363
00:20:59,500 --> 00:21:01,900
Because I was thinking, like, maybe,
like, fur coat, you know?
364
00:21:02,300 --> 00:21:05,820
Or, like, platinum dookie rope around
the neck, lots of bling bling. Warren.
365
00:21:06,360 --> 00:21:10,060
What? It's time to take the monorail
from Fantasyland back to Main Street,
366
00:21:10,780 --> 00:21:12,490
Nice. I'm sorry?
367
00:21:12,830 --> 00:21:13,930
Doesn't matter what you wear.
368
00:21:14,190 --> 00:21:15,610
Doesn't matter what you do on stage.
369
00:21:16,370 --> 00:21:19,370
People don't want to see Warren Cheswick
at the homecoming pep rally.
370
00:21:19,750 --> 00:21:22,690
They want to see Fozcat and the rest of
those jock pinheads.
371
00:21:23,610 --> 00:21:24,650
They're going to crash and burn.
372
00:21:26,370 --> 00:21:28,670
Have you ever been to a homecoming pep
rally?
373
00:21:29,170 --> 00:21:32,870
No. I tend to avoid rallies, especially
those of the pep variety.
374
00:21:33,410 --> 00:21:36,330
So you are not exactly an expert, are
you?
375
00:21:37,030 --> 00:21:39,150
Warren, meet me in the library after
school.
376
00:21:39,970 --> 00:21:41,110
Why? Be there.
377
00:21:41,350 --> 00:21:42,590
Okay, I'll be there.
378
00:21:43,230 --> 00:21:45,570
Oh, I got Spanish club.
379
00:21:46,090 --> 00:21:47,090
Good for you.
380
00:21:50,210 --> 00:21:54,390
Okay, no reason to beat around the bush
here. Let's just address these claims
381
00:21:54,390 --> 00:21:55,390
head on.
382
00:21:55,730 --> 00:21:59,370
You're being accused of inducing a child
to run away from home.
383
00:21:59,830 --> 00:22:00,930
Was that your intent?
384
00:22:01,230 --> 00:22:03,810
Of course not. I meant no harm
whatsoever.
385
00:22:04,150 --> 00:22:07,610
I entertain children for a living. Why
would I want to hurt a kid? I can't
386
00:22:07,610 --> 00:22:12,540
imagine. And yet, on Halloween night,
you told Wally Meyer, if I were you, I'd
387
00:22:12,540 --> 00:22:14,880
get out of this godforsaken dump of a
town while you still can.
388
00:22:15,200 --> 00:22:16,200
Yes.
389
00:22:16,560 --> 00:22:21,340
Regrettably, I did say those words. We
all have our bad days, and that was one
390
00:22:21,340 --> 00:22:21,899
of mine.
391
00:22:21,900 --> 00:22:28,740
I am honestly sorry this whole thing
happened. I just... I don't feel
392
00:22:28,740 --> 00:22:30,660
I'm responsible for the kid running
away.
393
00:22:30,980 --> 00:22:31,980
Nor should you.
394
00:22:32,540 --> 00:22:33,540
Nothing further.
395
00:22:34,580 --> 00:22:36,140
Mr. Stevens, your witness.
396
00:22:37,420 --> 00:22:39,190
Now... Dr. Crazy.
397
00:22:39,450 --> 00:22:40,630
That's my stage name.
398
00:22:40,870 --> 00:22:45,290
I'm Dr. Kenneth Meyerhauser. You're
actually a doctor? It's an honorary
399
00:22:45,290 --> 00:22:46,290
from DePaul University.
400
00:22:46,770 --> 00:22:49,790
I see, honorary degree. One of the few
privileges you enjoy as a celebrity, is
401
00:22:49,790 --> 00:22:50,209
that right?
402
00:22:50,210 --> 00:22:53,530
Oh, I wouldn't call myself a celebrity.
403
00:22:53,790 --> 00:22:54,790
Oh, no?
404
00:22:54,970 --> 00:22:55,970
I don't know.
405
00:22:56,370 --> 00:23:00,350
Dr. Meyerhauser, I understand you have
lunch a few times a week at Smokehouse
406
00:23:00,350 --> 00:23:03,750
Billy's Place for ribs, is that right?
Yes, yes, they do a nice onion loaf.
407
00:23:03,990 --> 00:23:04,990
Yeah.
408
00:23:06,500 --> 00:23:08,080
When's the last time you paid for a meal
there?
409
00:23:08,440 --> 00:23:10,320
Uh, I don't recall.
410
00:23:10,600 --> 00:23:12,560
Would never be in the ballpark?
411
00:23:12,760 --> 00:23:13,760
I suppose.
412
00:23:13,860 --> 00:23:16,800
Are you aware that in our market, in the
Stuckyville market, your show outrates
413
00:23:16,800 --> 00:23:18,480
syndicated reruns of Seinfeld and 227?
414
00:23:18,780 --> 00:23:19,940
What's 227?
415
00:23:20,500 --> 00:23:22,300
Your Honor, it's a sitcom starring Jack
A.
416
00:23:22,960 --> 00:23:25,340
Dr. Meyerhauser. Yes, I'm aware of our
ratings.
417
00:23:25,560 --> 00:23:28,620
Okay, so, people give you things for
free. You're more popular around here
418
00:23:28,620 --> 00:23:31,680
Seinfeld. You have the honorary degree
from DePaul. No, not DePaul.
419
00:23:32,540 --> 00:23:33,540
DePaul.
420
00:23:34,860 --> 00:23:35,860
Nonetheless,
421
00:23:35,970 --> 00:23:39,590
You are, at least around here, a
celebrity. And part of being a celebrity
422
00:23:39,590 --> 00:23:42,570
that people, especially the kids who
watch your show, see you as a role
423
00:23:42,950 --> 00:23:44,270
Doesn't that come with some kind of
responsibility?
424
00:23:44,830 --> 00:23:45,830
Yes, of course.
425
00:23:46,670 --> 00:23:49,810
But who could have guessed this kid
would run away because of what I said?
426
00:23:50,090 --> 00:23:53,950
Last December, you encouraged your
viewers to volunteer at the Stuckyville
427
00:23:53,950 --> 00:23:54,950
for the Aged.
428
00:23:55,350 --> 00:23:56,950
How many kids showed up there the next
day?
429
00:23:57,310 --> 00:23:58,350
A few.
430
00:23:58,750 --> 00:24:00,470
The exact figure is 223.
431
00:24:01,950 --> 00:24:02,950
223 kids.
432
00:24:03,670 --> 00:24:04,670
At a rest home.
433
00:24:05,170 --> 00:24:06,170
On a Saturday.
434
00:24:06,910 --> 00:24:07,910
Nothing further.
435
00:24:11,650 --> 00:24:15,310
Carol, I don't want to be here. I really
don't want to be here. Look, we'll get
436
00:24:15,310 --> 00:24:16,430
Ed and we'll go. Just relax.
437
00:24:16,790 --> 00:24:20,030
No, I can't relax. We're going to run
into Jim. So we run into Jim. What, are
438
00:24:20,030 --> 00:24:22,830
you going to avoid him forever? Not
forever. Just until the heat death of
439
00:24:22,830 --> 00:24:24,390
universe. Phil, where's Ed?
440
00:24:24,650 --> 00:24:26,410
I taught myself how to do a backflip.
You want to see?
441
00:24:26,690 --> 00:24:27,690
No. No.
442
00:24:27,830 --> 00:24:30,430
Look, we're supposed to meet Ed for
lunch. Is he here? Uh -uh. He's still in
443
00:24:30,430 --> 00:24:31,430
court. Sure you don't want to see?
444
00:24:31,670 --> 00:24:32,850
Yeah. Come on, Mom. Go.
445
00:24:34,040 --> 00:24:35,100
Hey, Molly. Hey, Carol.
446
00:24:35,300 --> 00:24:36,059
Jim, hi.
447
00:24:36,060 --> 00:24:37,060
Hi.
448
00:24:37,380 --> 00:24:38,380
Hi. Hi.
449
00:24:38,840 --> 00:24:41,840
Yeah, I'm just almost done upgrading the
pin setters.
450
00:24:42,540 --> 00:24:43,540
Uh -huh. Yeah.
451
00:24:43,680 --> 00:24:48,140
I mean, they could set pins before, but
now they're really able to set pins. I
452
00:24:48,140 --> 00:24:49,140
mean, big time.
453
00:24:49,740 --> 00:24:50,940
Good. Yeah.
454
00:24:51,420 --> 00:24:52,420
Great.
455
00:24:53,620 --> 00:24:57,400
Well, we're going to... Yeah, hey,
Molly, some of the guys are still in
456
00:24:57,480 --> 00:24:59,840
We're thinking about maybe meeting over
at the Goat later on.
457
00:25:00,280 --> 00:25:02,820
I was thinking maybe, you know, you
might want to come over, you know, hang
458
00:25:05,090 --> 00:25:06,090
Okay. Yeah?
459
00:25:06,730 --> 00:25:08,650
Great. I'll see you there.
460
00:25:11,490 --> 00:25:13,630
I have the willpower of a lima bean.
461
00:25:20,010 --> 00:25:21,010
Miss Kostecki.
462
00:25:23,030 --> 00:25:24,030
Brace yourself.
463
00:25:24,230 --> 00:25:25,230
Mrs. Meyer.
464
00:25:25,790 --> 00:25:27,830
Has Wally recently switched schools?
465
00:25:28,030 --> 00:25:32,310
Yes, a few months ago we moved across
town, so he switched from Gould School
466
00:25:32,310 --> 00:25:34,150
Grandview. Has he embraced the change?
467
00:25:34,490 --> 00:25:35,490
He's still adjusting.
468
00:25:35,630 --> 00:25:36,630
Still adjusting.
469
00:25:37,350 --> 00:25:40,430
Has Wally made any new friends at all in
his new school?
470
00:25:40,750 --> 00:25:43,530
Wally's always been a little shy when it
comes to meeting new people.
471
00:25:43,750 --> 00:25:46,190
So that's a no. No friends.
472
00:25:46,830 --> 00:25:49,610
Is he a happy kid? He's a regular,
normal kid.
473
00:25:49,830 --> 00:25:53,810
Regular, normal kids have no friends? I
told you we just moved.
474
00:25:54,050 --> 00:25:55,110
This is not fair.
475
00:25:56,520 --> 00:26:01,260
get worse did wally come home from
school one day with the words total
476
00:26:01,260 --> 00:26:05,320
written on his shirt yes a few of the
older boys at school were what is wally
477
00:26:05,320 --> 00:26:10,100
doing his spare time lots of things in
fact does he not spend most of his time
478
00:26:10,100 --> 00:26:16,100
in his room playing video games with the
shades pulled Mrs. Meyer, I can have
479
00:26:16,100 --> 00:26:18,220
your housekeeper on this stand in 20
minutes.
480
00:26:18,460 --> 00:26:22,540
Yes, he plays by himself a lot, but I
just told you he hasn't made a lot of
481
00:26:22,540 --> 00:26:26,060
friends. Have you and your husband ever
had Wally psychologically tested? No.
482
00:26:26,220 --> 00:26:27,340
Can't we object to this?
483
00:26:27,540 --> 00:26:30,700
It'll be over sooner if I don't. For the
love of God, why not?
484
00:26:31,200 --> 00:26:35,360
I mean, with all due respect, don't you
think it might be time to get to the
485
00:26:35,360 --> 00:26:36,960
bottom of what's troubling your child?
486
00:26:37,200 --> 00:26:40,840
Nothing is troubling him. Wally's a
great kid. Nothing's troubling him?
487
00:26:41,820 --> 00:26:43,060
Nothing's troubling him.
488
00:26:43,680 --> 00:26:48,200
He has no friends, he's being called a
total loser, and he stays in his room
489
00:26:48,200 --> 00:26:52,140
with the shades pulled, and his mother
thinks that that's just fine.
490
00:26:52,860 --> 00:26:55,980
Maybe you should take a little more
interest in your son's problems, Mrs.
491
00:26:56,260 --> 00:26:57,260
This woman is ridiculous.
492
00:26:57,460 --> 00:27:00,800
We are good parents. If you were good
parents, maybe you'd try to figure out
493
00:27:00,800 --> 00:27:04,000
real reason your son ran away instead of
blaming it on my client.
494
00:27:05,140 --> 00:27:06,560
Bill, have a seat, please.
495
00:27:07,220 --> 00:27:08,220
Nothing further.
496
00:27:10,900 --> 00:27:12,100
So, what do you want to show me?
497
00:27:12,510 --> 00:27:15,530
Oh, let me guess. Dewey came up with a
brand new funky -ass decimal system?
498
00:27:16,130 --> 00:27:18,510
That's... Oh,
499
00:27:23,370 --> 00:27:24,510
that was dramatic.
500
00:27:24,890 --> 00:27:25,890
Glad you enjoyed it.
501
00:27:25,910 --> 00:27:29,770
You have before you 50 years of Stucky
Bill high school history.
502
00:27:30,190 --> 00:27:31,190
Pick a yearbook.
503
00:27:31,390 --> 00:27:32,390
Any yearbook.
504
00:27:34,830 --> 00:27:36,550
Now turn to the page I've marked.
505
00:27:39,750 --> 00:27:41,070
Homecoming King Jerry Russell.
506
00:27:41,840 --> 00:27:42,840
Pick another.
507
00:27:48,560 --> 00:27:49,560
Nice.
508
00:27:49,700 --> 00:27:51,120
I like the turn -up collar.
509
00:27:51,480 --> 00:27:52,960
You really ought to bring that look
back.
510
00:27:53,460 --> 00:27:54,460
Pick another.
511
00:28:02,880 --> 00:28:04,800
Hey, it's young Kevin Sorbo.
512
00:28:05,700 --> 00:28:08,060
No matter which one you look at, you'll
see the same thing.
513
00:28:08,680 --> 00:28:09,680
Chiseled face.
514
00:28:09,880 --> 00:28:14,760
Blazing smile, big shoulders,
quarterback, team captain, Nietzschean
515
00:28:14,980 --> 00:28:19,760
So? So, in 50 years, not a single Warren
Cheswick.
516
00:28:20,160 --> 00:28:24,000
Huh, and by a quote -unquote Warren
Cheswick, you mean what exactly?
517
00:28:25,360 --> 00:28:26,480
Don't make me say it.
518
00:28:26,800 --> 00:28:27,800
What?
519
00:28:28,720 --> 00:28:31,400
Look, Warren, it's time to face reality.
We're in high school.
520
00:28:32,520 --> 00:28:35,320
This is the guy they make homecoming
king.
521
00:28:35,840 --> 00:28:37,720
This is the guy that gets Jessica
Martel.
522
00:28:38,170 --> 00:28:42,010
15 years from now, when Fodcat's got a
crappy job and a beer gut and you're
523
00:28:42,010 --> 00:28:47,790
whatever you turn out to be, then maybe
you'll have a chance. But until then...
524
00:28:47,790 --> 00:28:48,790
All right, enough.
525
00:28:49,690 --> 00:28:52,990
You know something, Diane? I am sick and
tired of that whole geek shall inherit
526
00:28:52,990 --> 00:28:53,869
the earth thing.
527
00:28:53,870 --> 00:28:56,830
First of all, it isn't true, all right?
My dad was a nerd in high school, and
528
00:28:56,830 --> 00:28:58,190
God love him, he's still a nerd today.
529
00:28:58,410 --> 00:29:00,870
Besides that, I don't want to wait till
I'm 30 to have a life.
530
00:29:02,810 --> 00:29:05,990
I'm going to do this, and it's going to
work, and I'm going to have a rocking
531
00:29:05,990 --> 00:29:06,990
year.
532
00:29:16,860 --> 00:29:17,860
Ms.
533
00:29:18,600 --> 00:29:20,220
Gostecki, your closing statement.
534
00:29:23,160 --> 00:29:26,280
Your Honor, Wally Meyer is an unhappy
young man.
535
00:29:26,500 --> 00:29:30,040
He was an unhappy young man long before
he met Dr. Crazy.
536
00:29:30,720 --> 00:29:35,780
And he ran away because he was unhappy,
not because a wacky mad scientist told
537
00:29:35,780 --> 00:29:36,439
him to.
538
00:29:36,440 --> 00:29:40,440
The Meyers want to blame my client, a
man who meant no harm.
539
00:29:41,390 --> 00:29:42,650
Because they don't want to blame
themselves.
540
00:29:43,610 --> 00:29:47,790
But if they had been doing their job as
parents, none of this would have
541
00:29:47,790 --> 00:29:48,790
happened.
542
00:29:49,370 --> 00:29:50,370
Thank you.
543
00:29:51,950 --> 00:29:52,950
Mr. Stevens.
544
00:29:55,210 --> 00:29:59,290
Your Honor, people are always arguing
over what makes our kids turn out the
545
00:29:59,290 --> 00:29:59,989
they do.
546
00:29:59,990 --> 00:30:01,590
Some say it's genetics. Some say it's
the parents.
547
00:30:01,810 --> 00:30:02,810
Some say it's the media.
548
00:30:03,070 --> 00:30:05,750
Some say it's the peer group. It's
nature versus nurture. It's a
549
00:30:05,750 --> 00:30:07,970
question. But to me, the answer seems so
clear.
550
00:30:08,390 --> 00:30:09,390
It's all of these things.
551
00:30:09,920 --> 00:30:10,920
They all make a difference.
552
00:30:11,780 --> 00:30:16,140
A wise man once said, or maybe it was a
fortune cookie, two wrongs don't make a
553
00:30:16,140 --> 00:30:17,140
right.
554
00:30:17,440 --> 00:30:21,160
So, I believe the Myers are good
parents. Are they perfect? No. Of course
555
00:30:21,280 --> 00:30:22,079
Nobody is.
556
00:30:22,080 --> 00:30:25,200
But that does not absolve Dr. Crazy of
any responsibility for what happened
557
00:30:25,200 --> 00:30:28,720
Halloween night. Thousands of kids watch
his show every week. Thousands of kids
558
00:30:28,720 --> 00:30:29,940
hang on his every word.
559
00:30:30,600 --> 00:30:31,760
He should have known better.
560
00:30:32,700 --> 00:30:33,700
Thank you.
561
00:30:34,440 --> 00:30:35,440
Thank you, Mr. Stevens.
562
00:30:36,830 --> 00:30:41,450
I'll take the weekend to mull this over
and deliver my verdict Monday morning.
563
00:30:42,310 --> 00:30:43,310
Court adjourned.
564
00:30:48,310 --> 00:30:52,510
Oh, God, I wish this were over.
565
00:30:52,930 --> 00:30:54,130
I know. It will be soon.
566
00:30:54,910 --> 00:30:55,910
Excuse me.
567
00:30:55,950 --> 00:30:57,270
What the hell do you want? Dr.
568
00:30:58,310 --> 00:31:00,830
Meyerhauser. It'd be best if you
communicated with my clients or your own
569
00:31:00,830 --> 00:31:05,770
lawyer. I just... I wanted to ask you
all to watch my show tonight.
570
00:31:06,250 --> 00:31:08,630
Why? Just please watch.
571
00:31:09,410 --> 00:31:10,410
Please.
572
00:31:22,390 --> 00:31:24,070
Is he sane?
573
00:31:24,350 --> 00:31:29,670
He's quite inflamed. Is he ranged? He's
completely deranged. Is he mented? No,
574
00:31:29,710 --> 00:31:31,930
he's demented. He's crazy.
575
00:31:32,130 --> 00:31:35,850
Doctor crazy. And here he comes. Now
move.
576
00:31:37,120 --> 00:31:38,380
Hi, everyone.
577
00:31:38,860 --> 00:31:39,900
I'm Dr.
578
00:31:40,400 --> 00:31:41,400
Crazy.
579
00:31:43,020 --> 00:31:47,140
Tonight, I'll be showing you a movie
about a large, unpleasant creature.
580
00:31:47,880 --> 00:31:50,280
But first, I want to say something.
581
00:31:53,100 --> 00:31:57,200
Those of us who are lucky enough to be
on television have a responsibility.
582
00:31:57,980 --> 00:32:02,020
A responsibility to all of you who watch
us and listen to what we say.
583
00:32:02,760 --> 00:32:04,300
Now, on Halloween night...
584
00:32:05,100 --> 00:32:06,180
I made a mistake.
585
00:32:06,700 --> 00:32:10,660
I said a really dumb thing to a really
great kid.
586
00:32:11,200 --> 00:32:15,860
So I want to tell him and his parents
how truly sorry I am.
587
00:32:16,580 --> 00:32:17,820
I was wrong.
588
00:32:18,920 --> 00:32:20,160
And one more thing.
589
00:32:20,660 --> 00:32:25,860
If that kid just happens to be out there
watching right now, you stay strong.
590
00:32:26,720 --> 00:32:27,840
Believe in yourself.
591
00:32:29,280 --> 00:32:30,660
Everything will turn around.
592
00:32:37,610 --> 00:32:38,610
Drop the case.
593
00:32:39,770 --> 00:32:40,770
Okay.
594
00:32:41,070 --> 00:32:43,950
And now, watch this.
595
00:32:48,470 --> 00:32:50,130
Ah, great movie.
596
00:32:50,410 --> 00:32:53,750
Huge influence on the works of M. Night
Shyamalan, a man.
597
00:33:03,710 --> 00:33:06,790
Jesper Town nights are going down,
people.
598
00:33:10,700 --> 00:33:13,360
They're going down to the ground.
599
00:33:16,100 --> 00:33:20,040
I cannot believe you're actually going
to do this. Why? What do you mean?
600
00:33:21,640 --> 00:33:26,420
I mean, it's going to go over huge, man.
You've got a really hot crowd here
601
00:33:26,420 --> 00:33:27,420
tonight.
602
00:33:27,680 --> 00:33:33,120
Say hello to your 2001 Stuckyville
Toreadors.
603
00:33:39,660 --> 00:33:40,660
Better get ready.
604
00:33:44,480 --> 00:33:46,160
You're in the zone. Look at you.
605
00:33:46,520 --> 00:33:47,520
Go ahead.
606
00:33:52,460 --> 00:33:55,640
Okay, you know what? You know what,
guys? I'm really starting to get tired
607
00:33:55,640 --> 00:33:58,440
this smiling though. So what do you say
we hop in the car, we find a TGI Friday.
608
00:33:58,540 --> 00:34:01,060
I mean, after all, it's Friday. And
shouldn't we be thanking God for that?
609
00:34:01,900 --> 00:34:02,900
Ed.
610
00:34:03,280 --> 00:34:04,280
Oh,
611
00:34:04,920 --> 00:34:06,460
say. Look, Molly.
612
00:34:06,970 --> 00:34:10,730
Jim invited you here. He wants to see
you. He likes you. Now, go.
613
00:34:11,050 --> 00:34:12,989
I'd really rather not. Get in there,
woman.
614
00:34:15,429 --> 00:34:17,610
The essence of humiliation is now
setting sail.
615
00:34:21,350 --> 00:34:22,469
You're so cute at that age.
616
00:34:24,010 --> 00:34:25,010
Stick?
617
00:34:25,489 --> 00:34:27,130
Yeah. Who's hungry?
618
00:34:27,409 --> 00:34:28,409
Who's a little hungry?
619
00:34:28,949 --> 00:34:29,949
Yeah.
620
00:34:30,489 --> 00:34:31,650
Hi, guys.
621
00:34:32,090 --> 00:34:35,110
Hi, Molly. Hey, me and Cooley's about to
finish off his 25th burger.
622
00:34:35,389 --> 00:34:36,389
Dee, move over.
623
00:34:36,590 --> 00:34:37,590
Have a seat. Okay.
624
00:34:42,090 --> 00:34:48,270
And finally, the captain of the
Stuckyville Toyotors,
625
00:34:48,409 --> 00:34:50,010
Mr. Ronald Foster.
626
00:34:50,650 --> 00:34:52,010
Good afternoon, Spazcat.
627
00:34:55,150 --> 00:34:57,430
Thanks, coach, about taking off so we
can break out the booth, huh?
628
00:35:02,990 --> 00:35:04,430
Yeah, how are you people feeling
tonight?
629
00:35:09,710 --> 00:35:13,550
When I say Toreador, I want all... Hey,
all right, was that great or what? Give
630
00:35:13,550 --> 00:35:14,790
it up for my boy Fozcat.
631
00:35:15,270 --> 00:35:16,270
Yeah!
632
00:35:17,210 --> 00:35:18,470
Sorry, man, nothing lasts forever.
633
00:35:18,850 --> 00:35:22,830
All right, hey, hey, hey, if you didn't
come to party, then take your shabby ass
634
00:35:22,830 --> 00:35:26,090
home, because Chizcat is in the house!
635
00:36:00,040 --> 00:36:01,040
a little shy.
636
00:36:41,770 --> 00:36:45,810
Brooks Robinson was overrated. You are
crazy. Brooks Robinson was a great third
637
00:36:45,810 --> 00:36:46,810
baseman. Hand me the bridge.
638
00:36:47,430 --> 00:36:48,650
The lady's aide.
639
00:36:49,270 --> 00:36:52,910
Do not call it the lady's aide. There's
no shame in using a bridge.
640
00:36:53,190 --> 00:36:54,610
No, of course not. Here you go.
641
00:36:55,090 --> 00:36:56,090
Edna.
642
00:36:56,790 --> 00:36:57,970
Excuse me a minute, please.
643
00:36:58,950 --> 00:36:59,888
I'll be right back.
644
00:36:59,890 --> 00:37:00,890
Got it.
645
00:37:01,890 --> 00:37:02,890
Excuse me.
646
00:37:04,030 --> 00:37:06,210
Mr. Stevens, thank you.
647
00:37:06,890 --> 00:37:08,610
Thank you for dropping the case.
648
00:37:09,250 --> 00:37:10,250
You're welcome.
649
00:37:10,380 --> 00:37:11,600
You did a good thing tonight.
650
00:37:12,000 --> 00:37:13,620
I meant a lot to Wally and his folks.
651
00:37:15,600 --> 00:37:18,180
I just thought you should know. Well,
you know, you deserve a lot of the
652
00:37:18,620 --> 00:37:19,620
You were right.
653
00:37:20,400 --> 00:37:24,320
When you're a celebrity, what you say
and do has the power to affect people's
654
00:37:24,320 --> 00:37:26,580
lives. Yes, it does. And not just kids.
655
00:37:27,220 --> 00:37:28,220
Grown -ups, too.
656
00:37:28,460 --> 00:37:34,280
Yeah. Yeah, you just got to go on TV,
say the right words, and people pretty
657
00:37:34,280 --> 00:37:35,460
much do whatever you want them to.
658
00:37:38,700 --> 00:37:39,700
It's amazing.
659
00:37:43,310 --> 00:37:44,350
I'll have another Cosmo.
660
00:37:46,450 --> 00:37:47,450
Drink it.
661
00:38:06,970 --> 00:38:08,590
You're gonna get your cape all dirty.
662
00:38:10,070 --> 00:38:11,190
What are you doing here?
663
00:38:11,860 --> 00:38:16,000
I accidentally ate some expired cottage
cheese, and all of a sudden I found
664
00:38:16,000 --> 00:38:17,720
myself overcome with pep.
665
00:38:17,940 --> 00:38:21,740
Yeah, well, enjoy your moment in the
sun, Diane, because you were right.
666
00:38:22,500 --> 00:38:23,880
I crashed and burned.
667
00:38:25,840 --> 00:38:29,720
Paid the price for daring to dream of
Jessica Martel, and now that dream is...
668
00:38:29,720 --> 00:38:31,660
is over.
669
00:38:35,080 --> 00:38:41,360
Oh, it's... Listen, Warren, maybe you'll
never have Jessica, but...
670
00:38:41,800 --> 00:38:43,300
Then again, who knows?
671
00:38:43,580 --> 00:38:45,900
Changer things have happened, I think.
672
00:38:46,540 --> 00:38:48,980
Is this what you're pitting me now?
673
00:38:49,960 --> 00:38:50,960
It's terrific.
674
00:38:51,520 --> 00:38:53,000
Diane Snyder pities me.
675
00:38:54,880 --> 00:38:56,500
God, I really must be a loser.
676
00:38:56,900 --> 00:39:00,920
Oh, easy. Look, all I'm saying is that
you made your play. It didn't work out,
677
00:39:01,000 --> 00:39:02,640
so you have the whole year ahead of you.
678
00:39:03,560 --> 00:39:04,560
Yeah.
679
00:39:06,060 --> 00:39:08,980
I'm out of the Jessica Martel business
for good. That's it.
680
00:39:10,080 --> 00:39:11,080
All right.
681
00:39:11,779 --> 00:39:16,200
But if you should happen to change your
mind, I'd be willing to show you the
682
00:39:16,200 --> 00:39:17,200
right way to do this.
683
00:39:18,400 --> 00:39:19,980
What do you know about the right way?
684
00:39:20,500 --> 00:39:23,040
Since junior high, all I've done is
watch these people.
685
00:39:23,660 --> 00:39:25,440
I'm Jacques Cousteau. They're the fish.
686
00:39:26,300 --> 00:39:27,980
I know them better than they know
themselves.
687
00:39:29,520 --> 00:39:30,820
Why would you want to help me?
688
00:39:31,260 --> 00:39:34,580
Let's just say you're my new science
project for the semester.
689
00:39:52,029 --> 00:39:55,650
So, tomorrow night I finish up that job
at Stucky Bowl. I was thinking maybe if
690
00:39:55,650 --> 00:39:58,210
you're around, we could bowl a couple
games or, you know, have some beer.
691
00:39:58,710 --> 00:39:59,710
How about it?
692
00:40:01,870 --> 00:40:05,570
I, uh, I don't think I can make it.
693
00:40:06,430 --> 00:40:07,430
I'm sorry.
694
00:40:07,650 --> 00:40:08,650
Oh.
695
00:40:09,730 --> 00:40:10,830
Okay, yeah, I mean, no problem.
696
00:40:13,510 --> 00:40:15,190
Well, I'm kind of beat.
697
00:40:16,210 --> 00:40:17,910
I'm going to head home. Oh.
698
00:40:18,750 --> 00:40:19,750
All right.
699
00:40:20,549 --> 00:40:21,549
Good night.
700
00:40:22,630 --> 00:40:23,630
Good night.
701
00:40:32,850 --> 00:40:33,970
Molly, hold on a sec.
702
00:40:35,170 --> 00:40:36,069
Are you okay?
703
00:40:36,070 --> 00:40:37,070
Yeah, I'm fine.
704
00:40:37,270 --> 00:40:38,270
I'm fine.
705
00:40:39,250 --> 00:40:45,330
Look, Jim, it's not your fault. I know
you mean well, but I gotta blow the
706
00:40:45,330 --> 00:40:48,470
whistle. What are you talking about? I
can't do this to myself.
707
00:40:48,910 --> 00:40:50,910
I'm not going down this road again. What
road?
708
00:40:51,130 --> 00:40:52,270
The buddy road.
709
00:40:52,750 --> 00:40:58,050
Oh. I'm sorry. I can't be your buddy. I
can't hang out with you night after
710
00:40:58,050 --> 00:41:01,790
night, letting myself hope that things
will go further when we both know that
711
00:41:01,790 --> 00:41:05,090
they won't. So why don't we just shake
hands and get on with our lives?
712
00:41:19,500 --> 00:41:26,080
Go ahead, push your luck, find out how
much love the world can hold. Can I
713
00:41:26,880 --> 00:41:33,860
Once upon a time I had control, and
rained my soul in
714
00:41:33,860 --> 00:41:34,860
tight.
715
00:41:43,220 --> 00:41:47,220
Better to fall in love.
716
00:41:48,170 --> 00:41:51,450
Than ever to have fallen at all.
717
00:42:00,830 --> 00:42:04,190
Later this afternoon, Richard and Judy
talked to a journalist who is in the
718
00:42:04,190 --> 00:42:07,470
unique position of shadowing Tony Blair
during the crucial days before the war
719
00:42:07,470 --> 00:42:08,069
on Iraq.
720
00:42:08,070 --> 00:42:09,730
His insights, live at 5.
721
00:42:09,990 --> 00:42:13,950
Next on 4 Day, time a little spiritual
insight with the yogis of suburbia.
56218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.