All language subtitles for Xvideos_her_husband_is_away_merce._the_giantly_titted_milf_that_loves_fucking_noobs_HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,200 --> 00:00:04,200 Club Madura. 2 00:00:05,080 --> 00:00:09,500 Amigos de Fakins, bienvenidos a un nuevo capítulo de Club Madura, donde las 3 00:00:09,500 --> 00:00:13,880 mamis españolas dan lecciones de buen sexo a los jovencitos. 4 00:00:16,540 --> 00:00:18,340 Hola, Mercé, ¿qué tal? 5 00:00:18,840 --> 00:00:22,040 Adelante. Bueno, bueno, bueno. Uy, qué poca luz tenemos aquí. ¿Nos llevas a la 6 00:00:22,040 --> 00:00:23,040 habitación? Sí. 7 00:00:23,380 --> 00:00:24,380 Vamos. 8 00:00:26,720 --> 00:00:28,560 Que tengo yo ganas de ver esa habitación. 9 00:00:28,780 --> 00:00:29,780 Vamos, vamos. 10 00:00:29,880 --> 00:00:33,640 Here, Mercé, where you see her, is a girl who sent us relatively recently a 11 00:00:33,640 --> 00:00:35,660 hidden camera. Ah, here. 12 00:00:35,980 --> 00:00:38,480 Here. In this room, the sex room. 13 00:00:39,020 --> 00:00:41,980 Well, I'm going to take you to the other side, because we have better light. 14 00:00:44,040 --> 00:00:48,500 Well, here we have Mercé, a very sexual girl. How old is she? 15 00:00:49,260 --> 00:00:51,960 44. 44 years old. And very cocky. 16 00:00:52,180 --> 00:00:57,720 Also. Very cocky, who sent us a hidden camera, fucking a 18 -year -old chick. 17 00:00:58,780 --> 00:01:02,080 de sus clases de Zumba, ¿verdad? Sí. Cuéntanos un poco la historia para la 18 00:01:02,080 --> 00:01:02,959 que no vio el vídeo. 19 00:01:02,960 --> 00:01:09,520 Pues nada, me dejé la bolsa en el gimnasio, abré, claro, y 20 00:01:09,520 --> 00:01:14,500 robé el teléfono del chico, me metí en el ordenador de la profe, le robé el 21 00:01:14,500 --> 00:01:19,080 teléfono y le llamé, le dije que si me lo podía traer, y así fue, me trajo la 22 00:01:19,080 --> 00:01:23,380 bolsa y... Y tú le recibiste muy morbosa. 23 00:01:23,620 --> 00:01:27,580 Hombre, yo estaba enfermita en la cama. Te desnudaste con las pedazos de tetas 24 00:01:27,580 --> 00:01:28,580 que tienes. 25 00:01:32,080 --> 00:01:35,540 Y no pudo menos que follarte. Hombre, faltaría más. Muy cortado, ¿eh? Muy 26 00:01:35,540 --> 00:01:36,540 tímido. Un poquito. 27 00:01:36,620 --> 00:01:38,600 18 años con una mujer como tú. 28 00:01:39,000 --> 00:01:43,280 Se cortó un poquito, pero... De esos 44 años tan bien llevados que tienes. Muy 29 00:01:43,280 --> 00:01:46,300 bien, muy bien. Mira, ponte aquí, que vamos a ver cómo eres. Para que la gente 30 00:01:46,300 --> 00:01:47,480 aprecie... Venga. 31 00:01:48,000 --> 00:01:50,640 Que así da gusto cumplir años, ¿eh? ¿Sí? ¿Tú crees? 32 00:01:51,080 --> 00:01:53,680 Yo creo. A ver, a ver, enséñanos un poquito lo que tienes. Venga. 33 00:01:57,540 --> 00:02:00,560 ¿Quieres que me quite el fugitado? Sí, sí. Yo creo que sí, ¿verdad? 34 00:02:09,449 --> 00:02:11,550 And these breasts are natural, right? Totally. 35 00:02:12,270 --> 00:02:16,870 Let's see, move them a little bit. Make us here a demonstration. 36 00:02:18,810 --> 00:02:20,270 Since you have invited us to your house. 37 00:02:29,350 --> 00:02:31,770 Well, as we see, white skin, very natural. 38 00:02:32,150 --> 00:02:32,809 Very white. 39 00:02:32,810 --> 00:02:34,630 You don't have any wrinkles to have already. 40 00:02:35,580 --> 00:02:38,000 To have already 45, you told me. 41 00:02:38,320 --> 00:02:39,340 44. 44. 42 00:02:39,760 --> 00:02:42,740 What else does it give you? While you're like this. 43 00:02:43,860 --> 00:02:44,860 Let's see, the ass. 44 00:02:45,220 --> 00:02:46,220 Do you want to see my ass? 45 00:02:46,380 --> 00:02:48,000 Yes. No, I want to see it all over Spain. 46 00:02:48,700 --> 00:02:49,418 Like this? 47 00:02:49,420 --> 00:02:50,420 Like this. 48 00:02:50,540 --> 00:02:51,540 Show, show. 49 00:02:52,740 --> 00:02:53,740 Tickle yourself. 50 00:02:54,680 --> 00:02:58,020 I like it more than they tickle me, eh? Yes, well, I have a little friend out 51 00:02:58,020 --> 00:03:01,500 there. Ah, yes? That is already waiting for us. If you know it, if you know it. 52 00:03:01,760 --> 00:03:03,400 Well, no, we're going to wait a little longer, still. 53 00:03:03,970 --> 00:03:06,010 Let's see, lie down there. We want to see you well in that body. 54 00:03:06,530 --> 00:03:08,970 Because in the hidden camera you couldn't see well at all. 55 00:03:09,330 --> 00:03:10,330 Wow. 56 00:03:11,390 --> 00:03:12,550 And, my mother, my daughter. 57 00:03:16,570 --> 00:03:17,570 Let's see, what do we have here? 58 00:03:18,910 --> 00:03:21,090 Do you want me to touch it a little bit for you? 59 00:03:21,330 --> 00:03:22,390 Well. Yes. 60 00:03:23,370 --> 00:03:24,810 For all the friends of Fakins. 61 00:03:26,750 --> 00:03:29,570 El chocho de las mamis españolas. 62 00:03:34,470 --> 00:03:37,810 Well, tell us a little more. You told us in the video that you are married, 63 00:03:37,950 --> 00:03:39,730 right? Yes, son, I'm married. 64 00:03:40,210 --> 00:03:41,210 Today your husband is not here either? 65 00:03:41,550 --> 00:03:42,550 No, please. 66 00:03:43,090 --> 00:03:45,210 And what kind of relationship do you have? 67 00:03:45,970 --> 00:03:48,110 I have a husband and a wife, that's it. 68 00:03:48,650 --> 00:03:51,830 That's it, but... I like the young ones so much. 69 00:03:52,330 --> 00:03:53,390 How old is your partner? 70 00:03:54,270 --> 00:03:56,450 46. 46, almost like you. 71 00:03:56,650 --> 00:03:58,790 And you are not liberal or anything, right? 72 00:04:01,540 --> 00:04:03,120 No, here, or both, or none. 73 00:04:03,600 --> 00:04:04,600 Well, nothing. 74 00:04:04,980 --> 00:04:05,980 I do. 75 00:04:06,520 --> 00:04:08,780 And I'm more liberal. 76 00:04:09,640 --> 00:04:12,560 What does he think of the video? Has he found out? Or he still doesn't know 77 00:04:12,560 --> 00:04:13,560 anything? He still doesn't know anything. 78 00:04:15,160 --> 00:04:16,680 We'll see if he sees it. 79 00:04:17,459 --> 00:04:20,180 And how long have you been together? Many years? Many years. I don't 80 00:04:21,320 --> 00:04:25,620 How many years does he do? I would like to meet him one day. Okay, one day I'll 81 00:04:25,620 --> 00:04:26,239 introduce him to you. 82 00:04:26,240 --> 00:04:30,660 You have a good vibe, right? Yes. You can introduce him to us. Yes. ¿Y no te 83 00:04:30,660 --> 00:04:32,360 gustaría un día follártelo para nosotros? 84 00:04:33,260 --> 00:04:37,260 Bueno, estaría bien, sería morboso. ¿Tú crees que podríamos convencerle? 85 00:04:38,160 --> 00:04:40,320 Intentaré convencerle, venga. Sí. 86 00:04:40,580 --> 00:04:43,700 Pero me tenéis que traer otra pareja para que yo me lo pase bien también. 87 00:04:44,040 --> 00:04:44,999 ¿Cómo que otra pareja? 88 00:04:45,000 --> 00:04:50,100 ¿Así tipo intercambio y...? Bueno, hay opciones contigo. Yo creo que das 89 00:04:50,100 --> 00:04:51,160 bastante juego. Venga. 90 00:04:51,440 --> 00:04:54,100 Que habría que aprovecharte. 91 00:04:54,360 --> 00:04:56,940 Bueno, y cuéntanos un poquito lo que te gusta en el sexo. 92 00:04:57,620 --> 00:04:58,880 Yo creo que me gusta todo. 93 00:04:59,980 --> 00:05:05,120 Que me follen bien fuerte y que me hagan disfrutar. ¿Qué posiciones o qué 94 00:05:05,120 --> 00:05:07,600 prácticas o qué...? Me da igual. 95 00:05:08,840 --> 00:05:10,560 Todo lo que sea rico, ¿no? Sí. 96 00:05:12,000 --> 00:05:13,540 ¿Y qué tipo de chicos te gustan? 97 00:05:15,180 --> 00:05:16,180 Jovencitos. 98 00:05:16,380 --> 00:05:17,380 Jovencitos. Claro. 99 00:05:18,000 --> 00:05:19,800 Yogurines, así carne... Yogurines, yogurines. 100 00:05:20,160 --> 00:05:23,380 Carne fresca, carne... A ver si me presentas el que tienes guardado para 101 00:05:23,640 --> 00:05:24,800 Sí, ya lo he visto tú antes. 102 00:05:25,240 --> 00:05:26,640 Venga. No disimules. 103 00:05:26,900 --> 00:05:28,340 A ver, que pase el señor Vicky. 104 00:05:29,100 --> 00:05:30,540 Que lo quiero ver desnudito. 105 00:05:31,560 --> 00:05:32,840 De momento vestido. 106 00:05:33,040 --> 00:05:34,040 Vaya, vaya, vaya. 107 00:05:34,580 --> 00:05:37,880 Bueno, tú quédate ahí quieto, que todavía no te puede tocar. Pero que te 108 00:05:37,880 --> 00:05:38,539 que te vea. 109 00:05:38,540 --> 00:05:39,540 ¿No lo puedo tocar todavía? 110 00:05:39,760 --> 00:05:42,540 Todavía no. Para que cojas un poquito de ganas. ¿Qué te parece? Tengo ganas. 111 00:05:42,600 --> 00:05:44,580 ¿Qué te parece nuestro pichón? Está mojadita. ¿Está mojadita? 112 00:05:44,800 --> 00:05:47,020 Sí. 20 años tiene la pieza. 113 00:05:47,720 --> 00:05:49,960 Pues vaya, cuando tendrá 25 no se lo queremos. 114 00:05:50,380 --> 00:05:53,740 No sé, de momento bien, ¿no? Muy bien, muy bien. ¿Y qué es eso que tienen los 115 00:05:53,740 --> 00:05:56,100 chicos jóvenes que tantos gustan a las chicas maduras? Ay, no sé. 116 00:05:58,770 --> 00:06:00,090 But first you tell me that. 117 00:06:00,330 --> 00:06:01,890 Because I know that when you touch it, you're not going to stop. 118 00:06:02,250 --> 00:06:03,350 Because they look like virgins. 119 00:06:04,510 --> 00:06:05,509 I think. 120 00:06:05,510 --> 00:06:08,470 No, look at that face. Look, look at how he looks. Look how cute. 121 00:06:08,790 --> 00:06:09,790 This is like a child. 122 00:06:10,610 --> 00:06:14,810 We saw you very loose, the other camera. I mean, very... That you carried the 123 00:06:14,810 --> 00:06:19,070 situation very well. The boy is super cut, by the way. The boy... Well, 124 00:06:19,070 --> 00:06:23,990 day that I fuck him, he won't be so cut. The boy was a little out of place. But 125 00:06:23,990 --> 00:06:26,680 well, it was quite morbid. But I think this one is not going to be cut. This 126 00:06:26,680 --> 00:06:28,620 I think not so much. I think this one has fucked more. 127 00:06:29,560 --> 00:06:31,700 But you're in danger, eh, Mercé? I am. 128 00:06:32,160 --> 00:06:33,079 Yes, yes. 129 00:06:33,080 --> 00:06:34,540 Look, look what he has here. What infrastructure. 130 00:06:34,860 --> 00:06:36,220 Move it like this to the sides so he can see. 131 00:06:37,840 --> 00:06:38,840 There, there. More, more. 132 00:06:39,740 --> 00:06:40,740 And now voting. 133 00:06:40,780 --> 00:06:42,420 Then I'm going to get tired to fuck. 134 00:06:42,900 --> 00:06:45,920 Well, when he gets tired, you fuck, Mr. Dickie, okay? 135 00:06:47,220 --> 00:06:48,520 Show us the ass. Put yourself like that four times. 136 00:06:54,969 --> 00:06:56,570 Vale, mira, dale un azote, señor Vicky. 137 00:06:59,390 --> 00:07:02,230 Toma, toma ya. ¿Te gusta que te den caña? Sí. 138 00:07:02,950 --> 00:07:05,230 O sea, ¿no hay limitaciones en el sexo? 139 00:07:05,490 --> 00:07:06,490 Anal no. 140 00:07:06,750 --> 00:07:09,310 Vale, anal no. Mejor semanal. Semanal. 141 00:07:10,010 --> 00:07:11,310 Vale. Mejor diariamente. 142 00:07:11,810 --> 00:07:15,250 ¿Y qué más te pregunto? ¿Qué más te pregunto? Cuéntanos algo de tu vida 143 00:07:15,450 --> 00:07:16,450 de cómo empezaste. 144 00:07:16,870 --> 00:07:19,090 En un coche. ¿En un coche te desviraste? 145 00:07:19,390 --> 00:07:21,370 Sí. ¿Y qué recuerdos tienes? 146 00:07:24,400 --> 00:07:26,960 ¿Y cómo ha sido...? En la vida volvería a follar. 147 00:07:27,320 --> 00:07:28,460 ¿Y mira por dónde? 148 00:07:28,700 --> 00:07:30,940 ¿Y cómo ha sido tu vida sexual desde entonces? ¿Qué evolución has tenido? 149 00:07:31,420 --> 00:07:32,500 Cada día es mejor. 150 00:07:34,320 --> 00:07:36,060 ¿Y a día de hoy cómo la definirías? 151 00:07:37,020 --> 00:07:41,880 Paso un poquito de hambre, pero bueno, me voy follando lo que pillo. 152 00:07:42,120 --> 00:07:43,380 ¿A lo que pillo? Sí. 153 00:07:44,480 --> 00:07:46,600 Bueno, ¿te apetece palparle un poquito? 154 00:07:46,880 --> 00:07:49,240 Es una pregunta retórica porque ya sé que sí. 155 00:07:49,500 --> 00:07:52,120 ¿Voy? Sí, pero no, que pase él, que se ponga él ahí. 156 00:08:00,360 --> 00:08:03,280 Well, eat it. That's for you today. Yes, I can eat it. 157 00:08:03,500 --> 00:08:04,319 Yes, yes. 158 00:08:04,320 --> 00:08:05,600 This is for me. Look, it has a piercing. 159 00:08:06,220 --> 00:08:07,980 Yes. Can I eat the piercing? 160 00:08:08,280 --> 00:08:09,640 Everyone comments about your piercing, son. 161 00:08:13,200 --> 00:08:14,200 Look. 162 00:08:17,560 --> 00:08:18,880 Can I take it out and it's perfect? 163 00:08:19,240 --> 00:08:20,240 Yes. 164 00:08:20,980 --> 00:08:24,140 What do you think, Mr. Dickey? Here in your house, more morbid than possible. 165 00:08:25,140 --> 00:08:27,200 We could have taken it to the studio, but he invited us to come. 166 00:08:39,300 --> 00:08:40,300 Whatever you want. 167 00:08:42,740 --> 00:08:43,740 How do you send? 168 00:08:44,140 --> 00:08:45,400 No, I don't send that much. 169 00:08:46,060 --> 00:08:48,440 I start sending, but then they all fool me. 170 00:08:49,780 --> 00:08:50,920 Here what there is is a lot of vice. 171 00:08:51,400 --> 00:08:53,260 Yes, they have a lot of vice. 172 00:08:53,780 --> 00:08:55,400 Yes, that's why they call him Mr. Dickie. 173 00:08:56,720 --> 00:09:00,080 And if I don't get everything? 174 00:09:01,260 --> 00:09:02,400 You'll get it. 175 00:09:03,860 --> 00:09:04,860 Wow, 176 00:09:06,120 --> 00:09:07,420 you have good hands. 177 00:09:13,040 --> 00:09:15,040 What do you think of our mommy, so skinny and white? 178 00:09:17,000 --> 00:09:20,440 Good, I think she's good. I think she's pretty good, really. 179 00:09:20,780 --> 00:09:22,460 Correct. Can you show me? 180 00:09:23,280 --> 00:09:25,520 It's the intention, right? Let me see your ass. 181 00:09:27,580 --> 00:09:28,980 What do you mean my ass? Do you want to bite it? 182 00:09:29,220 --> 00:09:30,400 Bite it if you want. 183 00:09:31,120 --> 00:09:32,400 It's real, he's a sportsman. 184 00:09:33,980 --> 00:09:37,880 I can also hit him, right? 185 00:09:38,120 --> 00:09:39,660 Yes, that's what you're talking about. 186 00:09:50,040 --> 00:09:51,040 Well, 187 00:09:52,460 --> 00:09:54,860 let's move on and stop talking. 188 00:09:55,780 --> 00:09:59,200 And you eat it and that's it. 189 00:10:00,540 --> 00:10:01,540 And to the crazy. 190 00:10:02,780 --> 00:10:04,060 Come on, I'm not saying anything. 191 00:10:04,720 --> 00:10:09,720 Amigos de Fakis, a new Club Maduras, with a mom who was very good and a 192 00:10:09,720 --> 00:10:11,000 boy who is crazy. 193 00:16:24,720 --> 00:16:25,720 I don't know. 194 00:36:58,920 --> 00:36:59,920 Oh. 195 00:39:58,779 --> 00:39:59,779 Well, Marse. 196 00:40:00,720 --> 00:40:03,060 Well, welcome to the Maduras Club. 197 00:40:03,720 --> 00:40:04,720 Thank you very much. 198 00:40:04,800 --> 00:40:07,020 You're already in fucking for the big door, you're already a professional. 199 00:40:07,440 --> 00:40:09,460 Well, come on. How have you been with our little kid? 200 00:40:09,860 --> 00:40:10,860 Great, great. 201 00:40:11,300 --> 00:40:12,660 What a delicious taste of fresh, right? 202 00:40:12,900 --> 00:40:17,220 Yes. We have more young people, huh? From 18 to 20 years old. Bring me more. 203 00:40:17,220 --> 00:40:18,220 Bring me more. All those who want you. 204 00:40:18,440 --> 00:40:19,780 A lot pending to do with you. 205 00:40:20,040 --> 00:40:21,400 Come on. I want to see how you fuck your husband. 206 00:40:21,680 --> 00:40:22,940 Come on. If you can convince him. 207 00:40:23,880 --> 00:40:26,960 I want you to convince him, since he is not liberal, that he is. And make an 208 00:40:26,960 --> 00:40:31,240 exchange. Come on. Y con más jovencitas. Que te pongan fina. Venga. 209 00:40:31,780 --> 00:40:34,020 Voy a separarme para que os despidáis. 210 00:40:36,280 --> 00:40:38,720 A ver, ponte de pie que veamos tu cuerpo por última vez. 211 00:40:39,040 --> 00:40:40,040 Ponte encima de la cama. 212 00:40:40,360 --> 00:40:41,600 ¿Quieres que me ponga encima de la cama? 213 00:40:41,820 --> 00:40:42,820 Sí, sí. 214 00:40:43,060 --> 00:40:44,980 Y que el señor Dicky te coja las tetas desde atrás. 215 00:40:48,220 --> 00:40:49,220 Amasa, amasa. 216 00:40:50,700 --> 00:40:53,060 Amasa, amasa. Estoy lleno de leche del señor Dicky. 217 00:40:53,420 --> 00:40:55,120 Ya, es baja en lactosa. 218 00:40:55,620 --> 00:40:56,620 Es baja en lactosa. 219 00:41:01,980 --> 00:41:04,780 Adios! Adios! 220 00:41:05,180 --> 00:41:06,580 Adios! 16575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.