All language subtitles for Xvideos_ the_big_busty_big-assed_mulatto_from_rio_de_janeiro_comes_to_give_her_ass_for_a_ride_-_leticia_barbe_HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,900 E hoje nós temos aqui a Letícia. 2 00:00:03,240 --> 00:00:04,240 Tudo bem, Letícia? 3 00:00:04,300 --> 00:00:05,300 Tudo bem. 4 00:00:05,700 --> 00:00:06,700 Curte anal? 5 00:00:07,500 --> 00:00:08,960 Adoro um anal gostoso. 6 00:00:18,140 --> 00:00:21,380 Galera, tem que cuidar de você, tá quente, hein? 7 00:00:23,160 --> 00:00:26,760 Série de fim de ano não acabou ainda não. Tô continuando, tô curtindo minhas 8 00:00:26,760 --> 00:00:27,900 férias ainda aqui, ó. 9 00:00:32,770 --> 00:00:36,390 Ó o tamanho dessa mulata aqui, carioca, acabou de chegar do Rio, ó. 10 00:00:36,610 --> 00:00:39,610 Sempre uma pelada diferente aqui na carona do Ted. 11 00:00:40,050 --> 00:00:41,050 É, qual que é o Instagram? 12 00:00:41,790 --> 00:00:42,990 Tu é danado, hein? 13 00:00:44,690 --> 00:00:46,230 Falou! Aí, ó. 14 00:00:47,110 --> 00:00:49,210 Ótimo, hein? Natural, hein? Natural, hein? 15 00:00:51,440 --> 00:00:53,900 É só normal, tradicional, né? Tecpa 3. 16 00:00:54,220 --> 00:00:55,560 A 3 é tradicional? 17 00:00:56,120 --> 00:00:57,120 É, é tradicional. 18 00:00:57,420 --> 00:01:00,300 A carona mais cobiçada do Brasil e do mundo. 19 00:01:05,900 --> 00:01:07,020 E aí, galera? 20 00:01:07,520 --> 00:01:10,780 Estamos começando mais uma carona do TED. 21 00:01:11,120 --> 00:01:14,340 E hoje nós temos aqui a Letícia. 22 00:01:14,620 --> 00:01:16,140 Tudo bem, Letícia? Tudo bem. 23 00:01:17,360 --> 00:01:18,600 Da onde que você é, Letícia? 24 00:01:18,900 --> 00:01:19,900 Sou do Rio de Janeiro. 25 00:01:20,400 --> 00:01:23,320 Ah, legal. E direto pra carona do TED. 26 00:01:23,740 --> 00:01:25,100 Qual que é a sua idade, Letícia? 27 00:01:25,340 --> 00:01:26,340 Tenho 30. 28 00:01:26,380 --> 00:01:27,920 30 anos, nem parece, hein? 29 00:01:29,280 --> 00:01:30,460 Parece ser bem menos. 30 00:01:31,720 --> 00:01:37,260 E a Letícia, gente, ela tá começando, né? O primeiro vídeo dela foi com a 31 00:01:37,280 --> 00:01:41,660 né? Foi com a Elisa e o Thales. A Elisa e o Thales. E agora tá aqui em São Paulo 32 00:01:41,660 --> 00:01:45,540 pra gravar... Pra gravar carona, né? Que ela... Você é de onde? 33 00:01:46,060 --> 00:01:47,059 Rio de Janeiro. 34 00:01:47,060 --> 00:01:47,919 Que lugar do Rio? 35 00:01:47,920 --> 00:01:48,920 Nova Iguaçu. 36 00:01:48,940 --> 00:01:51,780 Nova Iguaçu do Rio. Um abraço aí pra galera do Rio. 37 00:01:52,560 --> 00:01:56,160 E vamos saber um pouquinho da Letícia. 38 00:01:57,300 --> 00:02:02,340 Letícia, quando que você resolveu entrar pra esse meio, assim, de gravação? 39 00:02:03,400 --> 00:02:09,820 Então, foi a partir, né, gente, de amigos, né, que me convidaram 40 00:02:09,820 --> 00:02:13,420 e me bateu curiosidade de fazer vídeos. 41 00:02:14,600 --> 00:02:17,680 E aí já de cara, o primeiro vídeo já fez com a Elisa, né? 42 00:02:18,100 --> 00:02:21,000 Porque também eu adoro o sexo, né? 43 00:02:22,360 --> 00:02:25,500 E já começou justo com a melhor, né? 44 00:02:25,720 --> 00:02:26,800 Sim, justo com a melhor. 45 00:02:27,060 --> 00:02:31,620 A Elisa, um beijo pra Elisa também, que é uma grande amiga minha já de muitos 46 00:02:31,620 --> 00:02:32,620 anos. 47 00:02:32,840 --> 00:02:34,680 Vou tacar com a Elisa, né? 48 00:02:35,420 --> 00:02:38,240 Já começou com o chave de ouro. 49 00:02:40,070 --> 00:02:43,290 Então, convidaram você e você falou, ah, eu vou entrar nessa. É, eu vou entrar 50 00:02:43,290 --> 00:02:44,290 nessa. 51 00:02:44,570 --> 00:02:47,910 Legal. E quando que foi isso? Esse primeiro vídeo do seu, você fez quando? 52 00:02:48,610 --> 00:02:50,170 Tem dois meses. 53 00:02:50,650 --> 00:02:53,670 Ah, uns dois meses. Foi o que? Em novembro de 2024. 54 00:02:54,270 --> 00:02:58,390 Foi em novembro. E aí, nesses dois meses, agora que você veio gravar de 55 00:02:58,670 --> 00:03:00,990 É. Vim gravar com o Ted, né? 56 00:03:01,710 --> 00:03:04,730 Não podia ficar de fora da carona do Ted, né? Claro que não. 57 00:03:16,269 --> 00:03:18,270 E... Anal pra você. 58 00:03:18,730 --> 00:03:21,110 É problema ou é solução? 59 00:03:22,010 --> 00:03:23,270 É solução. 60 00:03:23,770 --> 00:03:24,770 Curte anal? 61 00:03:25,070 --> 00:03:27,290 Curto. Adoro um anal gostoso. 62 00:03:28,650 --> 00:03:30,370 Até prefiro um anal. 63 00:03:30,770 --> 00:03:33,890 E além dos filmes, o que você faz da vida? 64 00:03:34,150 --> 00:03:36,350 Ou o que você fazia antes ou faz ainda? 65 00:03:36,690 --> 00:03:38,130 Além dos filmes. 66 00:03:38,470 --> 00:03:41,050 Além dos filmes, eu trabalho como salão. 67 00:03:42,510 --> 00:03:43,510 Cabeleireira? 68 00:03:43,970 --> 00:03:45,410 Ceticista. Ceticista. 69 00:03:46,810 --> 00:03:51,090 Legal, hein? Daqui a pouco o seu cliente vai pegar nível 3 e vai falar, te vi na 70 00:03:51,090 --> 00:03:52,090 carona do teto. É. 71 00:03:52,930 --> 00:03:54,090 Elas vão querer vir também. 72 00:03:54,530 --> 00:03:56,430 Manda todo mundo, manda todo mundo. 73 00:03:56,650 --> 00:03:57,650 Gente, 74 00:03:58,270 --> 00:04:02,890 parem, homens, parem de ficar chamando, querendo participar da carona. A carona 75 00:04:02,890 --> 00:04:03,890 é para mulheres. 76 00:04:04,150 --> 00:04:07,830 As mulheres que querem participar da carona, é só chamar. 77 00:04:08,050 --> 00:04:11,570 Eu recebo um monte de mensagem, ah, eu quero ir pra carona, como que eu faço? A 78 00:04:11,570 --> 00:04:12,930 carona é pra mulher, gente. 79 00:04:13,390 --> 00:04:14,390 Entendeu? Mulher. 80 00:04:15,810 --> 00:04:20,149 E também, se tiver umas trans que quiser participar da carona, a gente grava 81 00:04:20,149 --> 00:04:21,209 carona de trans também. 82 00:04:21,630 --> 00:04:23,050 Que delícia, né? É. 83 00:04:24,250 --> 00:04:28,790 E... Casada, solteira? Solteira. 84 00:04:29,070 --> 00:04:30,070 Solteira. 85 00:04:31,150 --> 00:04:33,010 Perdeu sua virgindade com quantos anos? 86 00:04:33,650 --> 00:04:36,130 Ai, é um problema. 87 00:04:37,770 --> 00:04:39,690 Por que é um problema? Não sei se eu conto. 88 00:04:39,900 --> 00:04:43,560 Não sei se conta. Foi muito cedo? Foi muito cedo. Então nem conta. Não. 89 00:04:44,180 --> 00:04:45,119 E o anal? 90 00:04:45,120 --> 00:04:46,520 Você começou a primeira vez com o seu anal? 91 00:04:46,840 --> 00:04:48,860 O anal foi com 18 anos. 92 00:04:49,900 --> 00:04:51,520 O anal esperou um pouco, né? É. 93 00:04:53,320 --> 00:04:55,620 Esse ar -condicionado sempre me dá uma tostinha. 94 00:04:57,620 --> 00:05:00,020 E... Já conhecia a carona do TED? 95 00:05:00,800 --> 00:05:03,040 Já, eu conheci através de um amigo meu. 96 00:05:04,520 --> 00:05:08,380 Seu amigo falou da carona? Aí falou, você tem que participar da carona do 97 00:05:09,350 --> 00:05:10,830 Um abraço aí pro amigo dela. 98 00:05:12,370 --> 00:05:13,370 Carlinhos, valeu. 99 00:05:13,510 --> 00:05:15,750 Ela tá aqui, ó. Você pediu, ela tá aqui. 100 00:05:16,090 --> 00:05:18,190 E vamos ver o que vai rolar aqui dentro. 101 00:05:18,410 --> 00:05:22,970 Eu já vou soltar a música da carona do Ted pra ela já ir se soltando. A gente 102 00:05:22,970 --> 00:05:25,870 tem várias músicas, só que eu vou soltar três. Eu vou soltar a primeira aqui, 103 00:05:26,010 --> 00:05:27,710 pra você dançar um pouco. 104 00:05:28,090 --> 00:05:29,770 E depois vamos que vamos, ó. 105 00:05:34,080 --> 00:05:40,760 E aí E aí E aí 106 00:05:40,760 --> 00:05:46,200 E aí E aí 107 00:05:58,910 --> 00:06:03,870 Tá tudo normal, faz o close, olha o sete, vem jogando esse fundão. 108 00:06:04,850 --> 00:06:07,130 Macaronado, pede, vem cair na posição. 109 00:06:08,210 --> 00:06:11,750 E vai cair na regoada, sentindo a marginal. 110 00:06:12,450 --> 00:06:14,870 Dentro da labor... Vai mais pra frente, ó. 111 00:06:15,250 --> 00:06:17,330 Não, vamos pra frente, vamos pra trás. 112 00:06:20,010 --> 00:06:22,450 Mostra bem lá no banco. Nossa, o meu é muito legal. 113 00:06:27,370 --> 00:06:33,950 Na carona do Fred, já caiu uma revoada, faz o Ted, faz o Tim, eu tô preparando 114 00:06:33,950 --> 00:06:39,990 muito. Na carona do Fred, é bem melhor que o Arthur, joga o flash, ela rebola, 115 00:06:40,030 --> 00:06:41,650 joga o flash, ela faz tudo. 116 00:06:42,110 --> 00:06:43,650 E aí, dança, amiga! 117 00:06:54,919 --> 00:06:56,680 Eita, esse beijo é gostoso, hein? 118 00:07:00,080 --> 00:07:06,380 Ei, farol que abriu! 119 00:07:08,940 --> 00:07:10,500 Vou jogar outra música, hein? 120 00:07:11,730 --> 00:07:13,810 Vou cantar essa música pra você. 121 00:07:47,670 --> 00:07:51,910 . . . . . 122 00:07:57,000 --> 00:07:59,960 A carona mais cobiçada do Brasil e do mundo. 123 00:08:18,220 --> 00:08:23,000 Mas que lindo, no Pagadiçã eu te amo, ative no X3. 124 00:08:23,280 --> 00:08:29,440 Mas que lindo, mas que lindo, no Pagadiçã eu te amo, ative no 125 00:08:29,440 --> 00:08:30,440 X3. 126 00:08:47,310 --> 00:08:50,150 O fogo subiu, adivinha o que aconteceu? 127 00:08:50,710 --> 00:08:55,010 Ted filmou, a calcinha desceu. Essa já veio sem calcinha. Já vim sem. 128 00:08:55,850 --> 00:08:57,090 Calcinha desceu. 129 00:08:57,670 --> 00:08:59,050 Ted filmou. 130 00:09:01,350 --> 00:09:02,690 Calcinha desceu. 131 00:09:30,430 --> 00:09:32,210 Eita, vou até botar música. 132 00:09:56,880 --> 00:09:57,880 Essa é nova, hein? 133 00:10:18,279 --> 00:10:24,980 O Teddy é foda. O Teddy é foda. Ganha bem, grava vídeo e pode ir 134 00:10:24,980 --> 00:10:26,060 várias gostosas. 135 00:10:28,160 --> 00:10:29,500 ontem dia foi 136 00:11:11,630 --> 00:11:17,790 O TG é foda! O TG é foda! Ganha bem, grava vídeo e fode várias gostosas! 137 00:11:17,990 --> 00:11:24,330 O TG é foda! O TG é foda! Ganha bem, bebe whisky e fode várias 138 00:11:24,330 --> 00:11:26,090 gostosas! Fode! Fode! 139 00:11:26,670 --> 00:11:29,790 Fode! Fode várias gostosas! Fode! Fode! 140 00:11:30,050 --> 00:11:32,410 Fode! O TG é foda! 141 00:11:32,850 --> 00:11:35,050 Fode várias gostosas! 142 00:12:14,510 --> 00:12:16,330 Ele tinha a bagunça pra vir vira. 143 00:13:50,830 --> 00:13:51,830 Ai, que delícia. 144 00:13:52,610 --> 00:13:54,370 Que delícia, gostosa, hein? 145 00:13:54,750 --> 00:13:55,750 É? 146 00:13:56,290 --> 00:13:57,350 Ai, que delícia. 147 00:13:57,830 --> 00:13:59,530 Não tem capim, é o que eu gosto, mulher. 148 00:14:01,250 --> 00:14:02,370 Vira aqui, vira. 149 00:14:02,830 --> 00:14:03,830 Olha. 150 00:14:05,110 --> 00:14:07,510 Tá querendo derrubar o pé de logo de cara? É, claro. 151 00:14:08,550 --> 00:14:09,550 Vira aqui, vira. 152 00:14:36,200 --> 00:14:37,880 Eu não posso nem meter que dá vontade de gozar. 153 00:14:40,100 --> 00:14:41,760 Vira esse bocetão pra mim, vira. 154 00:14:42,340 --> 00:14:43,840 Bota uma perna aqui, outra aqui, olha. 155 00:14:44,280 --> 00:14:45,900 Tá querendo sair já, ó. 156 00:14:46,960 --> 00:14:48,080 Que delícia. 157 00:14:49,880 --> 00:14:51,560 Isso, vira assim, de frente pra lá. 158 00:14:52,400 --> 00:14:53,400 Aqui, ó. 159 00:14:53,660 --> 00:14:54,539 Aí, ó. 160 00:14:54,540 --> 00:14:55,540 A perna ali. 161 00:15:29,550 --> 00:15:35,350 suporte vai ai que delicia 162 00:15:35,350 --> 00:15:45,770 bota 163 00:15:45,770 --> 00:15:49,190 no meu cu vai bota no 164 00:15:49,190 --> 00:15:57,210 meu 165 00:15:57,210 --> 00:15:58,210 cu vai 166 00:15:59,130 --> 00:16:00,330 Isso. Pode, vai? 167 00:16:00,810 --> 00:16:02,310 Calma, se eu mexer eu gozo aqui. 168 00:16:03,170 --> 00:16:04,390 Não é gostar? 169 00:16:05,710 --> 00:16:08,910 Galera, esse cu e essa bucheta é quente, hein? 170 00:16:09,210 --> 00:16:10,210 É. 171 00:16:38,050 --> 00:16:40,150 Ai, que delícia. 172 00:16:41,250 --> 00:16:43,310 Ai, caralho. 173 00:16:47,710 --> 00:16:48,710 Isso. 174 00:16:49,310 --> 00:16:51,070 Ai, fode meu cu, vai. 175 00:16:51,350 --> 00:16:52,710 Isso, caralho. 176 00:16:53,010 --> 00:16:54,010 Isso. 177 00:16:54,630 --> 00:16:55,630 Fode, vai. 178 00:16:56,010 --> 00:16:57,470 Fode esse cu, vai. 179 00:17:07,990 --> 00:17:12,550 Gente, eu vou deixar pra comer ela direito na mansão, porque tá foda essa 180 00:17:12,550 --> 00:17:13,550 mulher, viu? 181 00:17:15,170 --> 00:17:16,310 Tá foda. 182 00:17:17,170 --> 00:17:21,810 A gente mete o pau e já dá vontade de gozar, meu. O que é isso? Deixa eu pegar 183 00:17:21,810 --> 00:17:24,310 um lencinho pra você aqui, ó. Isso, vai. Fica assim, ó. 184 00:17:25,050 --> 00:17:27,550 Eita. Sujo, eu tenho que limpar, né, galera? 185 00:17:28,089 --> 00:17:29,090 Ó. 186 00:17:31,330 --> 00:17:34,570 O Ted não conseguiu nem foder direito nessa carona, porque... 187 00:17:36,240 --> 00:17:38,560 Fica com vontade de gozar e foda. 188 00:17:39,700 --> 00:17:41,120 Eita, que a coisa tá boa. 189 00:17:41,900 --> 00:17:44,300 Hoje, gente, abre assim, ó. 190 00:17:44,560 --> 00:17:47,760 Hoje é daqueles dias que eu não trabalho, eu me divirto. 191 00:17:49,220 --> 00:17:56,180 As férias de fim de ano não acabou ainda não. Tô 192 00:17:56,180 --> 00:17:58,620 continuando, tô curtindo minhas férias ainda aqui, ó. 193 00:18:02,650 --> 00:18:06,010 Eu acho que eu limpei direito, mas dá uma conferida. 194 00:18:09,050 --> 00:18:15,850 Eita, gente, eu vou voltar pra minha carona, porque essa carioca é doce, viu? 195 00:18:16,390 --> 00:18:21,590 Essa carioca vem com muito fogo, aí a gente não aguenta. 196 00:18:22,630 --> 00:18:24,250 Deixa eu soltar a música aqui, ó. 197 00:18:36,540 --> 00:18:40,400 E aí E aí 198 00:18:40,400 --> 00:18:48,300 E 199 00:18:48,300 --> 00:18:52,220 aí E aí 200 00:19:19,220 --> 00:19:21,520 O Teddy é foda! 201 00:19:21,720 --> 00:19:26,980 O Teddy é foda! Ganha bem, grava vídeo e fode várias putosas! 202 00:19:27,320 --> 00:19:28,900 O Teddy é foda! 203 00:19:30,699 --> 00:19:36,740 Galera, vocês estão acompanhando a melhor carona de janeiro de 2025, hein? 204 00:19:40,280 --> 00:19:43,400 Quem acha que é a melhor carona, deixa nos comentários aí, viu? 205 00:19:43,840 --> 00:19:47,640 Quero ver o comentário da galera. E me diz uma coisa, Letícia, você gosta de 206 00:19:47,640 --> 00:19:48,640 exibicionismo? 207 00:19:49,180 --> 00:19:51,840 Adoro. Vamos parar uma galera na rua? 208 00:19:52,220 --> 00:19:55,480 Vamos ver se alguém conhece o Ted nessas ruas daqui? 209 00:19:55,940 --> 00:19:56,940 Vamos. 210 00:19:59,150 --> 00:20:01,750 Se quiser pôr um pézinho aqui, outro ali, fica abertinho. 211 00:20:01,970 --> 00:20:02,970 Dá pra ficar assim? 212 00:20:03,270 --> 00:20:04,270 Olha só. 213 00:20:04,730 --> 00:20:05,890 Pode? Pode. 214 00:20:06,330 --> 00:20:07,950 Gente, olha que visão. 215 00:20:08,930 --> 00:20:10,710 Que visão maravilhosa. 216 00:20:12,270 --> 00:20:15,470 A galera adora um close, né? Deixa eu dar um close pra galera. 217 00:20:16,470 --> 00:20:17,530 Deixa eu ir pra cá. 218 00:20:21,410 --> 00:20:23,110 Eita, o carro quase que não sobe. 219 00:20:26,990 --> 00:20:30,010 Dá um close pra vocês aqui, que vocês adoram um close, ó. 220 00:20:30,530 --> 00:20:31,530 É, né? 221 00:20:39,570 --> 00:20:41,530 E você tá curtindo a carona? 222 00:20:41,810 --> 00:20:42,810 Ah, eu tô adorando. 223 00:20:47,110 --> 00:20:48,630 Melhor do que você imaginava? 224 00:20:48,890 --> 00:20:49,829 Sim. 225 00:20:49,830 --> 00:20:53,470 Ou não é como você imaginava? Não, não era o que eu imaginava. Eu achei que eu 226 00:20:53,470 --> 00:20:54,470 ia ficar mais nervosa. 227 00:20:56,669 --> 00:21:02,210 Chega aqui e ninguém fica nervoso, meu. Porque aqui... É uma coisa que rola bem 228 00:21:02,210 --> 00:21:04,870 natural. É, a gente relaxa, curte bem. 229 00:21:05,310 --> 00:21:08,110 Se bem que eu já vim na maldade. Você já veio na maldade? 230 00:21:08,470 --> 00:21:11,550 Olha, gente, ela já veio na maldade com o Ted, olha. 231 00:21:12,530 --> 00:21:17,230 Aí o Ted todo inocente, achando que ia fazer apenas uma carona. 232 00:21:17,630 --> 00:21:19,410 Aí ela tava na maldade. 233 00:21:21,110 --> 00:21:25,170 Nossa. E chovendo assim vai ser difícil a gente achar alguém na rua, hein? 234 00:21:25,450 --> 00:21:27,910 É. Mas vamos ver, vamos ver. 235 00:21:31,890 --> 00:21:32,390 Olha 236 00:21:32,390 --> 00:21:48,010 só 237 00:21:48,010 --> 00:21:49,810 que coisa boa esse carro aqui, ó. 238 00:21:53,440 --> 00:21:57,200 Olha o tamanho dessa mulata aqui. Carioca. Acabou de chegar do rio. 239 00:21:57,640 --> 00:22:00,160 Quer dar um beijinho? 240 00:22:00,420 --> 00:22:01,420 Não. 241 00:22:02,720 --> 00:22:03,720 Falou. 242 00:22:05,260 --> 00:22:07,920 Tem os caras que ficam com medo. 243 00:22:08,840 --> 00:22:11,460 Esse é da Dona Maria. 244 00:22:12,400 --> 00:22:15,140 Vamos ver se o próximo vai ser mais soltinho. 245 00:22:36,720 --> 00:22:40,080 A gente tem que pegar a gente desse lado aqui. Desse lado aqui não adianta. Tem 246 00:22:40,080 --> 00:22:42,220 que ser desse lado aqui pra facilitar a coisa. 247 00:22:49,140 --> 00:22:49,500 Eu 248 00:22:49,500 --> 00:22:58,280 não 249 00:22:58,280 --> 00:23:02,380 sei nem pra onde eu tô indo. Se eu jogar o interruptor lá, eu tô perdido. 250 00:23:03,320 --> 00:23:05,960 Esses dois aqui, esses dois aqui, vai se empolgar, hein? 251 00:23:08,040 --> 00:23:09,300 Deixa eu virar aqui. 252 00:23:12,620 --> 00:23:18,780 Eles têm cara de que gostam da coisa. 253 00:23:37,480 --> 00:23:39,460 Alguém de vocês conhece a carona do Ted? 254 00:23:40,520 --> 00:23:45,060 Conhece? Sempre uma pelada diferente aqui na carona do Ted. 255 00:23:45,440 --> 00:23:46,440 Qual é o Instagram? 256 00:23:47,040 --> 00:23:48,940 O Instagram é Sobinho Ted. 257 00:23:49,300 --> 00:23:50,300 Sobinho Ted? 258 00:23:50,600 --> 00:23:53,840 Demorou. Daqui a pouco vocês vão ver os stories dessa mulata aqui. 259 00:23:54,100 --> 00:23:55,100 É o Uber? 260 00:23:55,600 --> 00:23:56,600 Esperando o Uber? 261 00:23:57,000 --> 00:23:58,520 Não, não vai mais ali. 262 00:23:59,320 --> 00:24:00,320 Ah, tá. 263 00:24:00,760 --> 00:24:02,260 Olha o tamanho carioca. 264 00:24:02,560 --> 00:24:03,560 Olha só. 265 00:24:04,240 --> 00:24:05,380 Pode olhar. 266 00:24:06,360 --> 00:24:08,200 Quer dar uma pegadinha? 267 00:24:09,800 --> 00:24:10,800 Qualidade, hein? 268 00:24:12,140 --> 00:24:13,900 Depois vai lá. 269 00:24:14,700 --> 00:24:15,700 Arroba. 270 00:24:16,240 --> 00:24:21,220 Está com vergonha. Está tímido. 271 00:24:22,680 --> 00:24:26,060 O homem está tímido, gente. 272 00:24:28,820 --> 00:24:30,080 Olha esse aqui. 273 00:24:30,400 --> 00:24:31,400 Olha esse aqui. 274 00:24:37,780 --> 00:24:41,160 Ô colega, uma nota de 0 a 10 aqui pra ela. 275 00:24:41,400 --> 00:24:44,320 De 0 a 10? É, olha só, olha o tamanho da mulata. 276 00:24:44,580 --> 00:24:46,060 Ah, eu dou nota 10. 277 00:24:46,380 --> 00:24:47,820 Hã? Nota 10. 278 00:24:48,880 --> 00:24:50,660 Não tem nem como não ser 10, né? 279 00:24:52,200 --> 00:24:53,340 Conhece a carona do Ted? 280 00:24:53,620 --> 00:24:57,320 É. Depois pesquisa a carona do Ted, todo dia tem uma pelada diferente. 281 00:24:57,720 --> 00:24:58,720 E é? É. 282 00:24:59,159 --> 00:25:01,600 Dá uma pegadinha aqui, ó. Dá uma pegadinha aqui, ó. 283 00:25:02,780 --> 00:25:04,300 Tu é danado, né? 284 00:25:05,980 --> 00:25:08,260 Falou. Aí sim, hein? Olha o outro aí. 285 00:25:11,260 --> 00:25:13,740 Olha aí, colega. Olha o tamanho, olha o tamanho. 286 00:25:14,740 --> 00:25:15,800 Passou direto. 287 00:25:18,540 --> 00:25:20,240 Tá chovendo, fica difícil. 288 00:25:22,560 --> 00:25:25,180 Tá chovendo, nem pega a mulher chovendo. 289 00:25:25,400 --> 00:25:26,399 É. 290 00:25:26,400 --> 00:25:28,060 Pô, na chuva tem que é bom, hein? 291 00:25:28,830 --> 00:25:31,110 Gente, eu não consegui nem brincar com essa mulher, gente. 292 00:25:32,110 --> 00:25:34,910 Dava duas mexidinhas e o pau já queria cuspir, já. 293 00:25:36,110 --> 00:25:38,010 É, ô mulher quente, hein? 294 00:25:38,950 --> 00:25:41,990 Na mansão eu vou dar um trato melhor, você vai ver. 295 00:25:42,930 --> 00:25:46,510 Na mansão eu já tô preparado, eu não tava preparado pra tanto assim. 296 00:25:46,870 --> 00:25:51,190 É que o Ted tava de férias, gente. Desde dezembro, do mês de dezembro, sem 297 00:25:51,190 --> 00:25:55,880 gravar, aí vem a... Assim, de cara, assim, já pega uma mulata dessa aqui. 298 00:25:56,120 --> 00:25:57,120 Já pega uma, tem. 299 00:25:57,400 --> 00:25:59,640 É, aí o bicho pega, gente. 300 00:26:00,420 --> 00:26:01,420 Vamos ver aqui. 301 00:26:05,420 --> 00:26:07,120 Ó mais um aí, ó mais um aí, ó. 302 00:26:23,639 --> 00:26:25,500 Alguém aí conhece a carona do Ted? 303 00:26:28,060 --> 00:26:30,040 Alguém já ouviu falar da carona do Ted? 304 00:26:31,400 --> 00:26:34,240 Que tem sempre uma pelada na carona do Ted? 305 00:26:37,760 --> 00:26:44,380 Já tá até com a camisa do 306 00:26:44,380 --> 00:26:45,400 carnaval aí, ó. 307 00:26:46,850 --> 00:26:50,370 Ó, se vocês não conhecem a carona do TED, vocês estão sem internet. 308 00:26:50,690 --> 00:26:53,050 Já joga no Google aí, carona do TED. 309 00:26:53,290 --> 00:26:54,290 Acabou a gasolina? 310 00:26:54,830 --> 00:26:57,950 Olha aqui, ó, carioca. Pode deixar. 311 00:26:59,110 --> 00:27:00,350 Você não tá me gastando. 312 00:27:00,670 --> 00:27:02,910 Chegou do Rio ontem. 313 00:27:03,810 --> 00:27:05,450 Puta! Olha os piscizinhos, ó. 314 00:27:06,350 --> 00:27:10,750 Tô até com medo de sair nesses relâmpagos aqui e esse para -raia aqui, 315 00:27:10,750 --> 00:27:14,290 para -raia aqui, ó. Quer dar uma pegadinha? Pode dar uma pegadinha? 316 00:27:14,610 --> 00:27:15,610 Olha aí, ó. 317 00:27:16,179 --> 00:27:21,660 Ótimo, hein? Natural, hein? Natural, hein? E aí, rapaziada? 318 00:27:23,780 --> 00:27:24,780 Chegou o delivery! 319 00:27:25,620 --> 00:27:27,680 Esse deve conhecer. Conhece a carona do Ted? 320 00:27:28,460 --> 00:27:30,180 Aí, ó. O cara conhece, ó. 321 00:27:30,700 --> 00:27:34,980 Olha aí, ó. A carona do Ted veio parar aqui, ó. Com essa carioca aqui, ó. 322 00:27:36,200 --> 00:27:42,040 Vocês podem seguir lá no Instagram, tá? Sou o Binho Ted. 323 00:27:43,200 --> 00:27:44,200 Eita! 324 00:27:44,740 --> 00:27:45,740 Fui! 325 00:27:56,460 --> 00:27:58,400 Tá vendo? O novinho lá conhece. 326 00:28:00,080 --> 00:28:01,080 É, meu. 327 00:28:08,540 --> 00:28:11,540 Tá chovendo, mas tem uma galerinha saindo na rua aí, gente. 328 00:28:12,820 --> 00:28:18,860 Quem vai passar bem na mansão é o Ted hoje, gente, ó. 329 00:28:21,620 --> 00:28:24,520 O Ted vai comer esse cozinho até não aguentar mais, viu? 330 00:28:25,100 --> 00:28:27,640 E aqui na carona eu não consegui, coloquei já, pum. 331 00:28:29,080 --> 00:28:32,600 Isso é covardia fazer isso com o Ted, não é? É, covardia. 332 00:28:32,980 --> 00:28:36,960 É, gente, além de ser quentinho, fica piscando assim, aí o Ted não aguenta. 333 00:28:45,260 --> 00:28:49,220 Contar mais de você, se você tem alguma experiência assim, já passou por uma... 334 00:28:49,220 --> 00:28:51,280 Qual foi a maior loucura? 335 00:28:51,630 --> 00:28:55,910 Em relação a sexo que você já teve na sua vida? Então, como eu estou começando 336 00:28:55,910 --> 00:29:01,730 agora, ainda não vi loucura. Nem com namorado, nem com nada assim, você fez 337 00:29:01,730 --> 00:29:03,390 loucura em relação a sexo? 338 00:29:04,050 --> 00:29:07,910 Já, não, com picante eu já fiz. Então, a maior loucura que você já fez? 339 00:29:09,290 --> 00:29:11,990 É só normal, tradicional, né? Sexo a três. 340 00:29:12,490 --> 00:29:13,650 A três é tradicional? 341 00:29:14,190 --> 00:29:15,190 É, é tradicional. 342 00:29:15,870 --> 00:29:20,470 É, pro Ted é tradicional. O Ted tem a esposa e tem a namorada, ó. 343 00:29:20,890 --> 00:29:24,070 Você pode ver. Tanto eu quanto minha esposa usam as duas ali. Aqui é da 344 00:29:24,070 --> 00:29:26,310 namorada. Aqui tá o nome das duas. 345 00:29:26,530 --> 00:29:29,470 E no dela tá o meu nome da outra e o que tiver. 346 00:29:30,310 --> 00:29:32,710 Só ela que tem namorada. Eu não arrumei namorada ainda. 347 00:29:32,930 --> 00:29:34,090 Essa é a loucura que eu mais escutei. 348 00:29:34,930 --> 00:29:38,010 Então. E a gente sai junto, nós três. 349 00:29:38,610 --> 00:29:40,290 Os outros de cabeça, assim, ó. 350 00:29:40,530 --> 00:29:42,190 É. É gostoso, né? 351 00:29:43,650 --> 00:29:44,810 É, eu nunca imaginei. 352 00:29:45,090 --> 00:29:46,230 Trizal eu não curto, não. 353 00:29:47,379 --> 00:29:54,300 Já tive trisal uns anos atrás, quando eu tinha 21 anos, fiquei um ano 354 00:29:54,300 --> 00:29:56,040 com duas, a gente era um trisal. 355 00:29:56,520 --> 00:30:00,780 Trisal não, agora eu tenho minha mulher, que é a minha, e a gente tem nossa 356 00:30:00,780 --> 00:30:02,600 namorada, que a gente vê de vez em quando. 357 00:30:04,520 --> 00:30:06,900 É muita gente boa, depois eu te mostro uma foto dela. 358 00:30:10,860 --> 00:30:13,360 E a loucura que vocês fizeram, qual foi? 359 00:30:23,080 --> 00:30:24,440 Fazer o anel com ele também. 360 00:30:25,260 --> 00:30:26,640 Na hora eu me espantei. 361 00:30:27,060 --> 00:30:30,000 Tava com dois ou três homens, né? 362 00:30:30,820 --> 00:30:32,560 Aí o cara pediu pra comer o cu dele? 363 00:30:33,060 --> 00:30:34,060 Pediu. 364 00:30:34,380 --> 00:30:38,140 Eita, nós! Eu não vou citar o nome, porque ele deve saber se ele me vê. Ó, 365 00:30:38,280 --> 00:30:41,880 gente, ela não vai falar o nome. A gente só vai colocar aqui na legenda 366 00:30:41,880 --> 00:30:46,180 sobrenome, CPF, RG e endereço, tá? 367 00:30:46,780 --> 00:30:49,480 Quem quiser... É brincadeira, gente. 368 00:30:51,470 --> 00:30:57,290 Não, não é loucura, não é loucura. Eu não curto, mas assim, eu acho que assim, 369 00:30:57,450 --> 00:31:02,910 qualquer coisa que qualquer pessoa curta durante o sexo é normal. 370 00:31:03,350 --> 00:31:04,350 É. 371 00:31:05,050 --> 00:31:09,150 Deu vontade de fazer isso, aquilo, aquilo outro, o que você deu vontade? 372 00:31:09,490 --> 00:31:13,930 O que é bom pra um, não é bom pra outro? Saiu loucura pra mim, porque eu não 373 00:31:13,930 --> 00:31:17,170 sabia. Foi uma surpresa, né? Foi uma surpresa. 374 00:31:18,510 --> 00:31:21,990 Eu falei, que doido, que coisa doida que eu vivi hoje. 375 00:31:22,270 --> 00:31:23,870 Mas assim, né? 376 00:31:25,230 --> 00:31:28,710 É bom que você já reviveu aquilo e você fala assim, agora eu já sei o que ele 377 00:31:28,710 --> 00:31:29,710 gosta. 378 00:31:29,830 --> 00:31:32,650 Na próxima eu já preparo uma surpresinha. 379 00:31:34,690 --> 00:31:39,170 Deixa eu avisar os amigos meus que eu vou passar lá, tô perto deles aqui, ó. 380 00:32:28,970 --> 00:32:32,010 Meu, a gente vai abrir o celular, tem mensagem de meio mundo aqui, né? 381 00:32:32,370 --> 00:32:36,450 E o que eu precisava falar... 382 00:32:36,450 --> 00:32:57,470 Oi! 383 00:32:57,730 --> 00:32:58,730 Oi! 384 00:32:58,750 --> 00:33:00,810 Ó, tô chegando, hein? Tô chegando, hein? 385 00:33:01,990 --> 00:33:02,829 Passa aí. 386 00:33:02,830 --> 00:33:03,830 Ó, 387 00:33:04,530 --> 00:33:06,610 ó. Dois minutos eu tô aí na frente, hein? 388 00:33:07,550 --> 00:33:09,450 Tô chegando. 389 00:33:11,410 --> 00:33:13,610 Aí, ó. Tem um camarada que pediu pra mim passar. 390 00:33:19,510 --> 00:33:22,630 E nós estamos no meio da carona do Ted. 391 00:33:22,970 --> 00:33:25,490 Ó, ó, ó. Olha que gostoso. Olha só. 392 00:33:25,770 --> 00:33:27,870 Estamos gravando, ó. Ó, ó. 393 00:33:28,510 --> 00:33:30,870 Ninguém sabe pra que eu tô mandando esse vídeo, tá bom? 394 00:33:40,690 --> 00:33:44,030 Mandei o vídeo pra um amigo meu aqui que tava me chamando aqui. 395 00:33:44,530 --> 00:33:46,670 Agora vamos voltar pra carona aqui, galera. 396 00:33:48,710 --> 00:33:49,710 Vamos voltar. 397 00:33:49,890 --> 00:33:52,390 Eu tô meio perdido nessa carona aqui. 398 00:33:52,610 --> 00:33:54,070 Passei fim de ano agora. 399 00:33:54,270 --> 00:33:56,550 É a primeira gravação do ano, hein, galera? 400 00:33:57,490 --> 00:33:59,310 Primeira gravação de 2025. 401 00:34:00,370 --> 00:34:04,730 E ó, de cara, uma gostosa dessa, né? 402 00:34:09,889 --> 00:34:11,710 Vamos ver o que essa pessoa acha. 403 00:34:12,310 --> 00:34:14,530 Olha aqui, ó, ó, ó, ó, ó. 404 00:34:15,370 --> 00:34:19,050 Olha só como que tá meu carro hoje. 405 00:34:24,070 --> 00:34:25,070 Eita, nós. 406 00:34:26,129 --> 00:34:29,870 Olha, eu pensava que ele era doido, mas eu acho que ele é mais do que eu 407 00:34:29,870 --> 00:34:31,630 pensava. E o ônibus ali foi pro saco. 408 00:34:58,860 --> 00:35:00,660 Eu acho que deu verde ali atrás, hein? 409 00:35:01,080 --> 00:35:02,080 Um olho? 410 00:35:11,120 --> 00:35:12,420 É, mas vamos que vamos. 411 00:35:37,450 --> 00:35:40,010 Estamos chegando aqui. Vamos ver a galera aqui, ó. 412 00:35:49,550 --> 00:35:50,650 Do lado. 413 00:35:52,890 --> 00:35:53,890 Olha a galera ali, ó. 414 00:36:23,960 --> 00:36:26,220 Olha só que coisa boa. 415 00:36:26,640 --> 00:36:28,880 Carioca. Prazer enorme. 416 00:36:30,900 --> 00:36:31,900 Prazer enorme. 417 00:36:32,520 --> 00:36:35,240 E piercing que não acaba mais aqui, ó. 418 00:36:36,080 --> 00:36:37,920 Mas, coisa bem produzida, hein? 419 00:36:38,140 --> 00:36:44,660 Eu não consegui nem brincar. Eu não consegui nem brincar. Eu colocava e já 420 00:36:44,660 --> 00:36:46,620 queria sair. Colocava e já queria sair. 421 00:36:47,260 --> 00:36:51,560 Aí pra trabalhar assim é difícil. Ai, eu não vou. Ai, eu quero ser seu câmera 422 00:36:51,560 --> 00:36:52,560 -membro. 423 00:36:53,560 --> 00:36:54,560 Vamos lá. 424 00:37:05,770 --> 00:37:10,450 E a gente vai terminando mais uma carona. 425 00:37:12,390 --> 00:37:17,110 A gente vai terminando mais uma carona. E eu quero saber se você curtiu essa 426 00:37:17,110 --> 00:37:18,110 carona. 427 00:37:19,030 --> 00:37:20,030 Foi boa? 428 00:37:20,230 --> 00:37:21,230 Foi ótima. 429 00:37:21,490 --> 00:37:22,770 Gostou mesmo? Gostei. 430 00:37:23,010 --> 00:37:24,470 Estou bem à vontade, né? 431 00:37:25,430 --> 00:37:27,590 Vamos ver se ela gostou mesmo, gente. 432 00:37:38,830 --> 00:37:39,830 Eu acho que ela gostou. 433 00:37:39,970 --> 00:37:42,950 Eu acho que ela gostou. 434 00:37:44,670 --> 00:37:46,290 É, a gente vai continuar. 435 00:37:46,750 --> 00:37:50,270 Eu acho que o dia vai ser longo hoje na mansão, viu? 436 00:37:51,150 --> 00:37:52,150 Tchau, galera. 437 00:37:52,410 --> 00:37:55,670 Hoje o Ted não trabalha. 438 00:37:55,890 --> 00:37:58,070 O Ted se diverte. 31312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.