Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,360 --> 00:00:24,253
ah
2
00:01:02,970 --> 00:01:03,450
So my daughter
3
00:01:07,680 --> 00:01:09,164
It's a close look at the working hours line.
4
00:01:10,530 --> 00:01:12,329
I feel like I'll break it down into something
5
00:01:22,500 --> 00:01:22,890
Hyper
6
00:01:25,703 --> 00:01:26,250
I don't feel it
7
00:01:27,659 --> 00:01:28,680
There are no vaccination checks
8
00:03:08,070 --> 00:03:09,592
You're giving away tiles, hey
9
00:03:27,517 --> 00:03:29,217
If so, you can synchronize
10
00:03:52,574 --> 00:03:52,777
yes
11
00:05:05,040 --> 00:05:08,159
You probably won't be able to stop it anymore
12
00:05:09,270 --> 00:05:10,685
Bully my child
13
00:05:11,760 --> 00:05:13,140
ah
14
00:05:20,130 --> 00:05:20,624
Rare Rare
15
00:05:31,920 --> 00:05:36,479
ah
16
00:05:38,190 --> 00:05:41,790
With someone who didn't feel any sign of me at all
17
00:05:45,496 --> 00:05:45,736
yes
18
00:05:56,160 --> 00:05:58,470
You asked me to
19
00:06:01,470 --> 00:06:02,250
I thought so
20
00:06:05,850 --> 00:06:08,910
I'm happy that an attractive child will come
21
00:06:12,210 --> 00:06:22,860
He doesn't attack him, but he feels that my mother is a dangerous person and more and more like Mommy, and he becomes hyper-adult with this person.
22
00:06:23,520 --> 00:06:24,419
Sheath Lee
23
00:06:25,560 --> 00:06:26,760
Shall we discuss it?
24
00:06:28,260 --> 00:06:30,118
Future, well, at best
25
00:06:48,660 --> 00:06:59,040
I know about me, and the invitation was the one who interfered with the leap of space. But I've never seen it in my guide and past records.
26
00:07:32,760 --> 00:07:34,739
It's super power that's astounding
27
00:07:35,580 --> 00:07:37,740
Target Hyper
28
00:07:39,930 --> 00:07:42,448
If you know me, it won't be right
29
00:07:43,020 --> 00:07:43,949
What is the purpose
30
00:07:46,410 --> 00:07:48,533
I'm going to politics
31
00:07:49,980 --> 00:07:53,040
I haven't heard of my mystery ever since then?
32
00:07:54,600 --> 00:07:55,604
Sorry, hey
33
00:07:57,990 --> 00:08:00,690
Cliff's first name after adulthood
34
00:08:01,489 --> 00:08:06,629
Aliens who have flew to Earth for a few years don't have your name
35
00:08:09,150 --> 00:08:12,060
It's not the first time I've come to Earth
36
00:08:14,370 --> 00:08:15,885
What you flew
37
00:08:17,130 --> 00:08:18,173
History has changed
38
00:08:20,310 --> 00:08:20,940
And
39
00:08:22,410 --> 00:08:27,180
Maybe there are circumstances that make me need to hide.
40
00:09:08,640 --> 00:09:08,999
Horror
41
00:09:10,320 --> 00:09:13,679
Sister So it's mud inside me
42
00:09:16,050 --> 00:09:17,879
Look closely and get excited
43
00:09:21,690 --> 00:09:24,417
It's a bad role
44
00:09:26,249 --> 00:09:26,550
It was
45
00:09:34,920 --> 00:09:36,629
It's what you wrote
46
00:09:39,000 --> 00:09:39,891
What's it like?
47
00:09:41,130 --> 00:09:42,202
That's amazing
48
00:09:52,890 --> 00:09:54,473
Still like this
49
00:09:55,679 --> 00:09:56,578
I can't stand it
50
00:10:00,750 --> 00:10:03,960
Filled with you among me
51
00:10:05,823 --> 00:10:06,483
It becomes
52
00:10:11,523 --> 00:10:12,544
Succulent rock
53
00:10:15,528 --> 00:10:17,403
I can't even feel it
54
00:10:23,613 --> 00:10:24,333
Feels good
55
00:10:25,593 --> 00:10:31,023
I want to continue forever Wow, I feel so excited today I can't help but feel excited
56
00:10:32,433 --> 00:10:36,453
It's fine if you still do your best
57
00:10:37,926 --> 00:10:39,783
Haa
58
00:10:41,022 --> 00:10:42,393
ah
59
00:10:44,493 --> 00:10:48,682
ah
60
00:10:55,263 --> 00:10:58,140
How many times in July?
61
00:10:59,253 --> 00:11:00,782
Isn't it a tournament?
62
00:11:05,133 --> 00:11:05,823
9 Become
63
00:11:07,353 --> 00:11:07,923
Hey hey
64
00:11:09,723 --> 00:11:11,764
And this is about enough
65
00:11:13,143 --> 00:11:14,253
So, when on earth?
66
00:11:16,406 --> 00:11:17,073
What are you doing?
67
00:11:20,211 --> 00:11:24,064
I want the basis and leave the lighting to me
68
00:11:36,909 --> 00:11:37,233
Pie bread
69
00:12:17,673 --> 00:12:18,093
strong
70
00:12:19,383 --> 00:12:21,813
Hey hey hey hey it's being used
71
00:13:11,433 --> 00:13:12,776
Hey hey
72
00:13:15,423 --> 00:13:17,463
I didn't protect this either
73
00:13:18,303 --> 00:13:18,843
sorry
74
00:15:00,723 --> 00:15:01,353
No
75
00:15:39,998 --> 00:15:46,383
ah
76
00:15:47,682 --> 00:15:52,653
ah
77
00:16:54,603 --> 00:17:00,994
Mommy-san was safe, you can see what you want with this little bit, little bit, and little bit.
78
00:17:04,503 --> 00:17:04,745
No
79
00:17:19,473 --> 00:17:19,713
Well then
80
00:17:22,083 --> 00:17:22,323
No
81
00:17:59,313 --> 00:17:59,613
Well then
82
00:18:57,813 --> 00:18:58,113
No
83
00:19:09,296 --> 00:19:10,887
yeah
84
00:19:19,313 --> 00:19:23,943
yeah
85
00:19:34,953 --> 00:19:35,283
No
86
00:19:50,493 --> 00:19:52,503
This previous meeting
87
00:20:16,208 --> 00:20:18,547
ah
88
00:20:22,778 --> 00:20:25,553
So,
89
00:20:27,218 --> 00:20:29,557
I'm happy to think that's 2
90
00:20:31,418 --> 00:20:34,508
Sorry, Ice cream
91
00:20:35,653 --> 00:20:36,157
I
92
00:20:46,298 --> 00:20:47,625
Why is this figure?
93
00:20:48,788 --> 00:20:52,388
That's strange
94
00:20:53,887 --> 00:20:54,647
It's cute
95
00:20:56,468 --> 00:21:00,248
I loved him so much that he assimilated him
96
00:21:02,078 --> 00:21:03,697
It's Niiza
97
00:21:06,698 --> 00:21:07,958
Yes, right
98
00:21:09,248 --> 00:21:11,768
It gives you the ultimate pleasure
99
00:21:15,148 --> 00:21:15,638
I
100
00:21:16,778 --> 00:21:17,798
Elegant sister was
101
00:21:30,308 --> 00:21:31,268
Well then
102
00:21:43,808 --> 00:21:46,268
Haa
103
00:21:48,346 --> 00:21:52,496
ah
104
00:22:03,728 --> 00:22:16,298
Haa
105
00:22:17,408 --> 00:22:19,264
Well then
106
00:22:30,878 --> 00:22:35,407
ah
107
00:22:36,523 --> 00:22:37,582
Well then
108
00:22:39,728 --> 00:22:41,228
good
109
00:23:25,100 --> 00:23:29,137
good
110
00:23:30,368 --> 00:23:35,107
good
111
00:23:36,147 --> 00:23:40,957
good
112
00:23:58,478 --> 00:23:59,558
Ah, yeah
113
00:24:01,238 --> 00:24:02,528
Dance party
114
00:24:11,078 --> 00:24:11,587
The man is
115
00:24:12,728 --> 00:24:17,192
yeah
116
00:24:41,320 --> 00:24:42,488
I think so
117
00:24:43,268 --> 00:24:44,858
I think I can escape
118
00:24:52,898 --> 00:24:53,312
Me
119
00:25:26,948 --> 00:25:29,017
Well then
120
00:26:00,699 --> 00:26:01,839
yeah
121
00:26:57,636 --> 00:26:58,387
Chan
122
00:27:01,608 --> 00:27:04,987
yeah
123
00:27:12,218 --> 00:27:13,958
Hmm
124
00:27:22,568 --> 00:27:23,089
Burdock
125
00:27:46,898 --> 00:27:47,678
I think so
126
00:27:51,280 --> 00:27:51,549
Books
127
00:28:17,888 --> 00:28:19,448
How to climb
128
00:28:38,988 --> 00:28:39,222
Right
129
00:28:47,918 --> 00:28:49,628
Hmm
130
00:29:51,758 --> 00:29:52,598
Hmm
131
00:30:01,358 --> 00:30:01,838
please
132
00:30:12,223 --> 00:30:12,313
Eh
133
00:30:19,723 --> 00:30:20,143
It's right
134
00:30:40,483 --> 00:30:41,233
I'll feel it
135
00:31:25,543 --> 00:31:26,293
Really
136
00:31:56,623 --> 00:31:59,263
Haa
137
00:32:32,203 --> 00:32:34,273
Hmm
138
00:32:58,243 --> 00:33:01,333
Hmm
139
00:34:28,446 --> 00:34:30,537
yeah
140
00:34:38,623 --> 00:34:40,955
Hmm
141
00:34:53,263 --> 00:34:53,473
do
142
00:35:40,963 --> 00:35:42,613
Hmm
143
00:36:14,863 --> 00:36:16,063
Hmm
144
00:36:21,103 --> 00:36:24,133
Hmm
145
00:37:06,313 --> 00:37:09,703
Hmm
146
00:38:21,343 --> 00:38:23,531
It's half
147
00:39:01,673 --> 00:39:05,679
Ah ah ah
148
00:39:43,993 --> 00:39:45,163
Then I'll add it
149
00:39:48,493 --> 00:39:49,135
Just
150
00:40:09,793 --> 00:40:09,973
yes
151
00:40:37,694 --> 00:40:38,625
I say that
152
00:41:34,607 --> 00:41:36,257
Haa
153
00:41:37,497 --> 00:41:41,597
Hmm
154
00:41:53,418 --> 00:41:58,442
yeah
155
00:42:12,288 --> 00:42:12,737
think
156
00:42:34,997 --> 00:42:36,287
Hey
157
00:43:33,639 --> 00:43:33,956
already
158
00:43:45,527 --> 00:43:48,707
Hmm
159
00:44:35,387 --> 00:44:39,707
Hmm
160
00:44:41,837 --> 00:44:42,797
Boo Boo
161
00:45:13,249 --> 00:45:14,567
Yeah
162
00:45:22,334 --> 00:45:25,393
Hey
163
00:46:02,387 --> 00:46:02,927
gradually
164
00:46:18,587 --> 00:46:19,698
here we go
165
00:46:48,227 --> 00:46:48,677
That
166
00:46:57,546 --> 00:46:58,062
That's what
167
00:47:02,777 --> 00:47:04,097
Score good
168
00:47:19,727 --> 00:47:24,485
Hmm
169
00:47:39,188 --> 00:47:39,497
Oh
170
00:47:40,607 --> 00:47:41,897
Hmm
171
00:47:55,727 --> 00:47:59,840
Hmm
172
00:48:00,767 --> 00:48:04,037
Hmm
173
00:48:25,967 --> 00:48:30,017
Hmm, hmm
174
00:48:31,127 --> 00:48:35,657
Hey
175
00:48:38,627 --> 00:48:42,527
Well then
176
00:48:48,906 --> 00:48:49,602
ah
177
00:48:53,263 --> 00:48:53,507
3
178
00:49:02,267 --> 00:49:04,596
Well then
179
00:49:08,777 --> 00:49:09,647
Well then
180
00:49:09,647 --> 00:49:13,127
Haa
181
00:49:14,208 --> 00:49:17,387
Well then
182
00:49:29,190 --> 00:49:33,774
yeah
183
00:49:34,866 --> 00:49:37,970
I see, oh oh oh
184
00:49:40,011 --> 00:49:40,547
Hey
185
00:49:43,904 --> 00:49:45,197
Glass cloth
186
00:49:46,787 --> 00:49:48,797
Well then
187
00:50:01,139 --> 00:50:02,502
yeah
188
00:50:05,807 --> 00:50:08,267
Hmm
189
00:50:11,777 --> 00:50:12,917
Applications are also very popular
190
00:50:15,677 --> 00:50:16,667
What is it?
191
00:50:19,023 --> 00:50:21,532
It will become
192
00:50:23,185 --> 00:50:25,941
ah
193
00:50:37,792 --> 00:50:39,772
here we go
194
00:50:45,952 --> 00:50:51,472
Haa
195
00:51:03,657 --> 00:51:07,492
yeah
196
00:51:18,015 --> 00:51:20,506
yeah
197
00:51:27,532 --> 00:51:28,671
ah
198
00:51:38,027 --> 00:51:40,850
yeah
199
00:51:51,727 --> 00:51:54,169
Hey
200
00:51:56,420 --> 00:51:57,965
yeah
201
00:52:01,402 --> 00:52:02,752
yeah
202
00:52:08,692 --> 00:52:09,050
still
203
00:52:16,872 --> 00:52:19,243
here we go
204
00:52:25,552 --> 00:52:30,337
Hmm
205
00:52:30,832 --> 00:52:32,692
Hmm
206
00:52:40,072 --> 00:52:41,482
Haa
207
00:52:42,832 --> 00:52:47,456
here we go
208
00:52:58,672 --> 00:53:00,652
Hmm
209
00:53:14,846 --> 00:53:20,685
yeah
210
00:53:28,522 --> 00:53:31,342
Hmm
211
00:53:42,112 --> 00:53:42,922
Hmm
212
00:54:55,469 --> 00:54:56,241
Hey yeah
213
00:54:58,791 --> 00:54:59,151
Mr. Miss.
214
00:55:35,332 --> 00:55:36,862
It seems that an update is required
215
00:56:06,862 --> 00:56:07,342
etc.
216
00:56:09,831 --> 00:56:09,921
I
217
00:56:11,422 --> 00:56:11,902
copper
218
00:56:19,762 --> 00:56:20,451
It's fine
219
00:56:22,552 --> 00:56:24,412
That guy's role was
220
00:56:26,392 --> 00:56:27,562
I'll take you home
221
00:56:32,752 --> 00:56:33,562
I just
222
00:56:33,982 --> 00:56:35,092
So kun burger
223
00:56:38,842 --> 00:56:39,922
This hyper
224
00:56:41,152 --> 00:56:43,011
I was playing with lots of stuff
225
00:57:01,912 --> 00:57:03,019
This is
226
00:57:04,192 --> 00:57:05,062
Yes
227
00:58:18,757 --> 00:58:21,110
yeah
228
00:58:39,651 --> 00:58:40,040
Laser
229
00:58:55,540 --> 00:58:56,272
Hey
230
00:58:58,702 --> 00:59:02,120
Well then
231
00:59:03,232 --> 00:59:07,551
Well then
232
00:59:46,252 --> 00:59:49,552
Hmm
233
01:00:10,887 --> 01:00:13,942
Hey
234
01:00:25,479 --> 01:00:30,551
ah
235
01:00:49,363 --> 01:00:51,852
here we go
236
01:01:13,159 --> 01:01:24,359
Hmm
237
01:01:26,622 --> 01:01:29,952
Hmm
238
01:01:32,987 --> 01:01:34,992
Ah, that's it
239
01:01:38,502 --> 01:01:39,099
lease
240
01:01:41,502 --> 01:01:41,831
yes
241
01:01:58,272 --> 01:02:01,422
Haa
242
01:02:10,272 --> 01:02:10,722
me too
243
01:02:25,463 --> 01:02:27,971
here we go
244
01:02:29,892 --> 01:02:30,851
Well then
245
01:02:42,019 --> 01:02:45,522
here we go
246
01:02:58,062 --> 01:02:59,772
Hmm
247
01:03:18,672 --> 01:03:21,162
Haa
248
01:03:24,024 --> 01:03:27,510
ah
249
01:03:55,302 --> 01:04:14,726
yeah
250
01:04:14,832 --> 01:04:25,363
Hmm
251
01:04:32,832 --> 01:04:38,213
Hmm
252
01:04:53,472 --> 01:05:13,622
Hmm
253
01:05:38,904 --> 01:05:40,898
yeah
254
01:06:19,152 --> 01:06:24,100
Hmm
255
01:06:45,132 --> 01:06:46,152
Yes Good morning
256
01:06:47,832 --> 01:06:49,722
Please tell me your name and role
257
01:06:53,465 --> 01:06:54,972
So what role do you challenge?
258
01:06:56,112 --> 01:06:57,012
Sour
259
01:06:59,862 --> 01:07:02,382
A huge, common hero of a certain farmer
260
01:07:03,882 --> 01:07:07,362
So, it seems like Mini 2 is painful, isn't it?
261
01:07:08,652 --> 01:07:10,811
How about it? You've already been at night? Yes
262
01:07:12,552 --> 01:07:15,652
What did you think? A workshop with that brother
263
01:07:18,882 --> 01:07:24,402
It was fun to make the spreading choice. Is it true that even me, that back is big too.
264
01:07:26,142 --> 01:07:27,042
It looks like it's sunny
265
01:07:27,882 --> 01:07:29,352
Did you say it before?
266
01:07:30,432 --> 01:07:34,512
It's amazing, we're so many feet
267
01:07:37,362 --> 01:07:37,933
This is how it feels
268
01:07:39,072 --> 01:07:41,295
So, Nagahashi-san, please do your best. Yes
269
01:07:45,072 --> 01:07:46,452
Thank you for your tiredness
270
01:07:50,862 --> 01:07:51,192
action
271
01:08:10,872 --> 01:08:11,081
Well then
272
01:08:15,432 --> 01:08:16,482
I wish you the best
273
01:08:17,573 --> 01:08:24,491
ah
274
01:08:25,632 --> 01:08:28,151
ah
275
01:08:29,472 --> 01:08:32,561
ah
276
01:08:33,941 --> 01:08:36,762
Ah oh
277
01:08:44,562 --> 01:08:54,760
ah
278
01:08:55,872 --> 01:09:15,787
ah
279
01:09:16,032 --> 01:09:18,252
ah
280
01:09:22,602 --> 01:09:23,022
That's because
281
01:09:27,162 --> 01:09:28,122
thank you for your hard work
282
01:09:31,032 --> 01:09:33,072
Is this an egg costume?
283
01:09:37,872 --> 01:09:38,832
Medium New Version
284
01:09:42,342 --> 01:09:44,262
After all, this is amazing
285
01:09:50,322 --> 01:09:52,812
How about filming today?
286
01:09:56,150 --> 01:09:57,809
I guess so
287
01:09:58,992 --> 01:09:59,352
Are you
288
01:10:01,362 --> 01:10:03,464
That's right, hey
289
01:10:05,154 --> 01:10:05,741
secret
290
01:10:08,142 --> 01:10:10,302
Then I'll be doing it well too
291
01:10:11,382 --> 01:10:12,792
good morning
292
01:10:13,812 --> 01:10:17,262
So I hope it's over in a little while
293
01:10:20,202 --> 01:10:21,162
It's been fun
294
01:10:22,591 --> 01:10:25,051
Thank you for having fun saying this
295
01:10:25,711 --> 01:10:29,371
Now, you did your best in the second half, yes
296
01:10:30,512 --> 01:10:31,051
yes
297
01:10:36,361 --> 01:10:37,621
Is it cold?
298
01:10:40,651 --> 01:10:41,650
It seems there is this
299
01:10:43,591 --> 01:10:43,981
and
300
01:10:45,571 --> 01:10:46,982
It's cold during the performance, right
301
01:10:49,141 --> 01:10:50,491
Please continue to do your best
302
01:10:52,281 --> 01:10:55,783
yeah
303
01:10:57,991 --> 01:10:59,251
thank you for your hard work
304
01:10:59,791 --> 01:11:06,691
Hmm, what do you think? After the transformation, the filming of this huge enema with a large
305
01:11:07,713 --> 01:11:11,051
Hmm
306
01:11:13,441 --> 01:11:16,921
There were a lot of different songs and so on, but what do you think?
307
01:11:18,033 --> 01:11:21,301
Hmm
308
01:11:23,521 --> 01:11:26,097
What kind of posts do you want everyone to show you?
309
01:11:27,445 --> 01:11:34,141
A live
310
01:11:35,314 --> 01:11:42,481
Hmmm
311
01:11:43,351 --> 01:11:43,741
fish
312
01:11:45,002 --> 01:11:50,101
Yes, yes, so please do your best as I think there will be more filming after this
313
01:11:59,613 --> 01:11:59,851
Mr. Miss.
314
01:12:08,251 --> 01:12:08,671
Smartphone
315
01:12:11,251 --> 01:12:11,773
Old time
316
01:12:12,811 --> 01:12:13,951
Mother is a chance, hey
317
01:12:14,911 --> 01:12:16,171
thank you for your hard work
318
01:12:19,291 --> 01:12:20,101
Today is
319
01:12:21,541 --> 01:12:23,191
How was it for the day?
320
01:12:24,601 --> 01:12:25,131
it was fun
321
01:12:26,521 --> 01:12:28,291
It was fun and nervous
322
01:12:29,132 --> 01:12:31,922
That's right, the first time I've seen the pillar
323
01:12:39,241 --> 01:12:43,231
Could you tell us the highlights of each character?
324
01:12:47,157 --> 01:12:47,881
Hey hey
325
01:12:52,231 --> 01:12:54,871
I did my best for me
326
01:12:57,480 --> 01:12:58,321
It's time
327
01:13:00,481 --> 01:13:01,321
Barney
328
01:13:02,521 --> 01:13:03,721
There are places that fall
329
01:13:05,164 --> 01:13:06,271
The gap between
330
01:13:09,391 --> 01:13:10,801
thank you
331
01:13:15,809 --> 01:13:15,929
Yo
332
01:13:17,641 --> 01:13:18,811
I'm bullied though
333
01:13:21,031 --> 01:13:25,855
I was thinking that they were a team that could be out for a while today.
334
01:13:27,152 --> 01:13:31,261
I wonder if it's a different highlight or charm from any other time.
335
01:13:32,431 --> 01:13:33,841
congratulations
336
01:13:35,167 --> 01:13:37,921
If you do, go to the person watching
337
01:13:39,152 --> 01:13:45,121
That's right, it's a movie that people who have collected and finished running will watch.
338
01:13:49,381 --> 01:13:50,161
It's the first time
339
01:13:51,391 --> 01:13:52,051
It's a chain
340
01:13:52,112 --> 01:13:54,211
But I'm nervous, but
341
01:13:55,411 --> 01:13:56,821
Is it a drama?
342
01:13:57,541 --> 01:13:58,921
Just please
343
01:14:00,062 --> 01:14:00,931
I'm
344
01:14:04,111 --> 01:14:06,031
Thank you for watching
345
01:14:07,261 --> 01:14:08,971
7th time from the Parlor
346
01:14:10,232 --> 01:14:10,951
I wonder if it's done
347
01:14:12,091 --> 01:14:13,286
People are doing it too much
348
01:14:14,461 --> 01:14:21,631
I am happy to see that everyone is watching me and thank you so much.
349
01:14:22,411 --> 01:14:25,651
Please support me so that I can stay on the moon
350
01:14:26,221 --> 01:14:28,381
I'll wait for you, mother, please
351
01:14:30,572 --> 01:14:33,271
What's more, I was so tired from the day today.
19423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.