Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
What do you guess Leon is?
2
00:00:02,500 --> 00:00:03,680
Your son is a geek.
3
00:00:03,960 --> 00:00:05,960
What are you talking about? He's a
normal kid.
4
00:00:06,940 --> 00:00:07,940
Help me out here.
5
00:00:08,580 --> 00:00:09,580
Do something.
6
00:00:09,860 --> 00:00:11,600
You want me to be more proactive?
7
00:00:12,020 --> 00:00:13,100
Yes, exactly.
8
00:00:13,400 --> 00:00:16,920
This is Ryan Old broadcasting live from
Duckyville High.
9
00:00:19,980 --> 00:00:24,180
Do you know anything about Ryan Old's
dad?
10
00:00:24,740 --> 00:00:26,300
Nothing really. I think he's a fireman.
11
00:00:26,880 --> 00:00:27,880
Really?
12
00:00:28,220 --> 00:00:29,500
Oh, my God, you like him, don't you?
13
00:00:30,080 --> 00:00:31,080
Thanks again, Molly.
14
00:00:32,140 --> 00:00:34,300
Oh, hey, Frankie, listen, I want you to
meet someone. This is my friend, Cal
15
00:00:34,300 --> 00:00:36,640
Vesey, Frankie Hector. It's nice to meet
you. You too.
16
00:00:36,920 --> 00:00:38,240
So what was Ed like in high school?
17
00:00:39,020 --> 00:00:40,020
Why do you ask?
18
00:00:40,300 --> 00:00:41,460
Just curious, I guess.
19
00:00:43,580 --> 00:00:44,580
This is going to be good.
20
00:00:44,620 --> 00:00:47,340
You're damn right it is. You're about to
taste your first real hot dog. Not the
21
00:00:47,340 --> 00:00:48,340
hot dog.
22
00:00:49,320 --> 00:00:50,320
This.
23
00:00:56,120 --> 00:00:57,120
Hey, Ed.
24
00:00:57,160 --> 00:00:58,160
Whatcha cookin'?
25
00:00:58,170 --> 00:00:58,849
Hey, Frankie.
26
00:00:58,850 --> 00:00:59,850
I'm making soup for lunch.
27
00:01:00,470 --> 00:01:01,289
Oh, good.
28
00:01:01,290 --> 00:01:02,290
Yeah.
29
00:01:02,690 --> 00:01:03,690
Oh, but Ed. Yeah.
30
00:01:03,930 --> 00:01:04,930
That's not soup. That's stew.
31
00:01:05,570 --> 00:01:08,010
What? You got stew there. You're looking
at a pot of stew.
32
00:01:08,350 --> 00:01:09,590
I'm not doing it right?
33
00:01:09,790 --> 00:01:10,790
No, no. You're doing it great.
34
00:01:11,050 --> 00:01:11,929
Provided you want stew.
35
00:01:11,930 --> 00:01:12,908
I want stew. I want soup.
36
00:01:12,910 --> 00:01:13,910
Well, that's too bad because you got
stew.
37
00:01:14,070 --> 00:01:15,070
It looks like soup to me.
38
00:01:15,110 --> 00:01:17,250
It's stew. How do I get soup? You got to
add more water.
39
00:01:17,490 --> 00:01:23,530
I got... Still stew.
40
00:01:24,450 --> 00:01:26,810
What the... Stew.
41
00:01:27,350 --> 00:01:28,380
Stew. Do.
42
00:01:29,640 --> 00:01:30,740
Do. Do!
43
00:01:33,540 --> 00:01:34,960
Where would I be without you? Eating
still.
44
00:01:36,200 --> 00:01:37,200
Eli, hey!
45
00:01:37,280 --> 00:01:38,800
What's up? Right on time, as always.
46
00:01:39,020 --> 00:01:41,900
Hey, Ed, man, did you hear what happened
over at Baby Charlie's restaurant the
47
00:01:41,900 --> 00:01:42,439
other night?
48
00:01:42,440 --> 00:01:43,720
Yeah, yeah, that guy got killed.
49
00:01:43,920 --> 00:01:45,680
Yo, that was my friend, Jeff Dyer, man.
50
00:01:45,980 --> 00:01:47,600
Really? Eli, I'm so sorry.
51
00:01:48,200 --> 00:01:49,200
Ed, I need a favor.
52
00:01:49,340 --> 00:01:51,880
Yeah, sure, you need to take some time
off? When Jeff had the accident, my
53
00:01:51,880 --> 00:01:53,480
friend Danny was with him, and now he's
in trouble.
54
00:01:53,720 --> 00:01:54,720
What kind of trouble?
55
00:01:54,750 --> 00:01:57,550
The police think maybe it wasn't an
accident. They want to question him. I
56
00:01:57,550 --> 00:01:58,550
them I'd get him a lawyer.
57
00:02:00,710 --> 00:02:05,210
Uh... Yeah, Eli, look, I don't know. I
mean, I've never actually been involved
58
00:02:05,210 --> 00:02:08,190
in a murder case. Your friend should
probably get a lawyer with more
59
00:02:08,430 --> 00:02:10,190
Ed, I've known this guy my whole life.
60
00:02:10,910 --> 00:02:11,910
Please, man.
61
00:02:15,890 --> 00:02:16,950
Yeah, yeah, sure.
62
00:02:17,270 --> 00:02:18,830
Okay, yeah, I'll go talk to him. Come
on, Frank.
63
00:02:45,920 --> 00:02:50,820
I'll be coming next year.
64
00:03:12,320 --> 00:03:14,020
Eli. Hey, yo, D, what's up, man?
65
00:03:14,960 --> 00:03:16,280
It's good, man. I don't know.
66
00:03:17,080 --> 00:03:20,140
I mean, you know, I still can't believe
he's, uh... I mean, what a stupid way to
67
00:03:20,140 --> 00:03:24,060
die. How could I let him... D, don't do
that to yourself, man. It was an
68
00:03:24,060 --> 00:03:25,180
accident. It's not your fault.
69
00:03:25,480 --> 00:03:27,920
Yeah. Kid like... Now, look, these are
the lawyers I told you about.
70
00:03:28,320 --> 00:03:30,620
This is Ed Stevens, and this is Frankie
Hector. Hey.
71
00:03:31,060 --> 00:03:32,160
Hi. Thanks for coming down.
72
00:03:32,780 --> 00:03:33,960
Eli says you guys are the best.
73
00:03:34,200 --> 00:03:35,440
Well, he has to. I signed his paycheck.
74
00:03:36,020 --> 00:03:37,760
We'll certainly do everything we can to
help you through this.
75
00:03:38,200 --> 00:03:39,039
Am I in trouble?
76
00:03:39,040 --> 00:03:41,760
Danny, honestly, it's too early to tell.
We still don't know what the police
77
00:03:41,760 --> 00:03:42,418
think happened.
78
00:03:42,420 --> 00:03:43,600
An accident is what happened.
79
00:03:43,940 --> 00:03:46,700
Then all you have to do is tell the
truth. Ed and I will be here to take
80
00:03:46,700 --> 00:03:47,698
you. That's right.
81
00:03:47,700 --> 00:03:49,560
Mr. Martin, I'm Detective Henderson.
82
00:03:49,880 --> 00:03:50,880
Could you come with me?
83
00:03:51,900 --> 00:03:53,180
Come on. Let's get this over with.
84
00:03:57,420 --> 00:03:58,179
Hey, buddy.
85
00:03:58,180 --> 00:03:59,740
Buddy? Yeah, we're buddies.
86
00:03:59,980 --> 00:04:01,340
Yeah, but we never call each other
buddy.
87
00:04:01,580 --> 00:04:04,060
Well, guys call each other buddy, so I
figured we could call each other buddy.
88
00:04:04,100 --> 00:04:05,420
Unless, of course, you prefer pal.
89
00:04:05,660 --> 00:04:09,340
Why do I feel like I'm in a Reject
episode of Seinfeld right now? Okay, so
90
00:04:09,340 --> 00:04:12,000
thinking about bringing Ryan's dad some
chili down to the firehouse.
91
00:04:12,820 --> 00:04:13,820
Really?
92
00:04:15,880 --> 00:04:19,660
Okay, that's a long time to spend on one
word. Why are we just bringing Sean
93
00:04:19,660 --> 00:04:20,619
Noel chili?
94
00:04:20,620 --> 00:04:21,620
Because he's a fireman.
95
00:04:21,720 --> 00:04:23,100
Firemen love chili. I see.
96
00:04:23,900 --> 00:04:25,940
Yeah. Someone's got a crush.
97
00:04:26,680 --> 00:04:31,080
Someone's got a crush. I do not have a
crush. Yes, you do. I do. You put an
98
00:04:31,080 --> 00:04:32,080
on that one fast.
99
00:04:32,360 --> 00:04:34,520
Yeah, you know, I like having crushes.
They really break up the day.
100
00:04:34,720 --> 00:04:35,800
What kind of tree are you making?
101
00:04:36,040 --> 00:04:37,800
Three alarm. Why not four alarm? Two
forward.
102
00:04:39,160 --> 00:04:41,320
We had a Charlie dog, some fries, and a
couple beers.
103
00:04:42,300 --> 00:04:43,440
How many are a couple?
104
00:04:45,700 --> 00:04:46,700
Did you tell the truth?
105
00:04:48,200 --> 00:04:49,480
Three for me, four for Jeff.
106
00:04:50,240 --> 00:04:51,240
Were you drunk?
107
00:04:51,760 --> 00:04:52,760
A little bit, yeah.
108
00:04:53,080 --> 00:04:53,819
Then what?
109
00:04:53,820 --> 00:04:58,340
We went outside, you know, by the big
baby Charlie statue, and Jeff said,
110
00:04:58,340 --> 00:05:00,040
climb it, for old time's sake.
111
00:05:01,020 --> 00:05:02,020
What do you mean?
112
00:05:02,340 --> 00:05:03,680
We used to do it back in high school.
113
00:05:04,420 --> 00:05:07,020
Anyway, the next thing I knew, there he
was, up on baby Charlie's head.
114
00:05:08,120 --> 00:05:09,099
Then what?
115
00:05:09,100 --> 00:05:10,340
He shimmied out onto the arm.
116
00:05:11,020 --> 00:05:11,899
Which arm?
117
00:05:11,900 --> 00:05:14,520
The one that sticks out, holding up the
big Charlie dog.
118
00:05:15,360 --> 00:05:16,359
And then?
119
00:05:16,360 --> 00:05:19,820
I yelled out to him, you know, get off
of there, you jackass, you're gonna...
120
00:05:19,820 --> 00:05:23,340
And then the whole thing just...
121
00:05:23,920 --> 00:05:25,160
Tipped over and crashed to the ground.
122
00:05:28,480 --> 00:05:29,480
Anything else, Detective?
123
00:05:30,480 --> 00:05:31,480
No, that's all for now.
124
00:05:33,420 --> 00:05:34,640
Sorry for your loss, Mr. Martin.
125
00:05:35,060 --> 00:05:36,060
Thank you.
126
00:05:38,020 --> 00:05:40,320
But I wouldn't plan on leaving town for
a couple of weeks.
127
00:05:41,540 --> 00:05:44,400
Detective, this is just a tragic
accident. There's no reason to think
128
00:05:44,960 --> 00:05:45,960
Thank you, Mr. Stevens.
129
00:05:46,780 --> 00:05:47,780
Good day.
130
00:05:54,960 --> 00:05:56,140
Sean Noah's here to see you.
131
00:05:58,920 --> 00:05:59,920
Send him in.
132
00:06:02,220 --> 00:06:03,500
Am I catching you at a bad time?
133
00:06:03,760 --> 00:06:07,720
No. No, not at all. I'm just sitting
here, principling.
134
00:06:08,440 --> 00:06:09,460
Oh, have a seat.
135
00:06:09,660 --> 00:06:10,660
I need your help.
136
00:06:10,860 --> 00:06:11,860
Ryan?
137
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
Yeah.
138
00:06:13,460 --> 00:06:16,300
He's not being bullied again, is he?
Because I haven't seen anything.
139
00:06:16,600 --> 00:06:20,140
Oh, no, no, no. Everything's been great
on that front, thanks to you.
140
00:06:20,480 --> 00:06:21,480
Oh, well, what's wrong?
141
00:06:22,120 --> 00:06:24,100
Well, it's me and him.
142
00:06:24,520 --> 00:06:30,040
You know, ever since Ryan's mother died,
we haven't, I don't know, been
143
00:06:30,040 --> 00:06:32,000
connecting very well.
144
00:06:32,540 --> 00:06:36,040
What's the problem? The problem is we
don't have anything in common, you know?
145
00:06:37,680 --> 00:06:38,960
We're different kinds of guys.
146
00:06:39,620 --> 00:06:40,620
What do you mean by that?
147
00:06:41,340 --> 00:06:42,340
All right.
148
00:06:42,880 --> 00:06:46,420
My idea of a good time. Have a couple
beers with the guys. Watch ESPN.
149
00:06:46,640 --> 00:06:50,720
Ryan's idea of a good time is, you know,
I don't know.
150
00:06:51,230 --> 00:06:54,890
What his ideal good time is? I mean, he
spends all his free time up in his room
151
00:06:54,890 --> 00:06:55,890
with his computer.
152
00:06:55,930 --> 00:06:59,670
So you prefer he drink a beer and watch
ESPN with you?
153
00:06:59,950 --> 00:07:01,170
I just want us to be friends.
154
00:07:01,530 --> 00:07:02,530
Well, have you tried?
155
00:07:02,590 --> 00:07:03,549
Oh, yeah.
156
00:07:03,550 --> 00:07:06,310
I invited him to the firehouse like a
thousand times.
157
00:07:06,570 --> 00:07:07,570
He has no interest.
158
00:07:07,870 --> 00:07:10,430
What kid doesn't want to ride on a big
fire truck?
159
00:07:10,730 --> 00:07:14,290
Kid? Come on, what human doesn't want to
ride on a big fire truck?
160
00:07:14,830 --> 00:07:19,610
Exactly. Well, look, I don't know if
I'll be any help, but I would be glad to
161
00:07:19,610 --> 00:07:20,489
talk to him.
162
00:07:20,490 --> 00:07:21,490
I'd really appreciate it.
163
00:07:21,850 --> 00:07:22,850
No problem.
164
00:07:24,290 --> 00:07:25,290
Hey, uh, Sean.
165
00:07:26,190 --> 00:07:30,010
You know, if I do some good here, I get
to ride on a big truck.
166
00:07:30,270 --> 00:07:31,270
You do some good here.
167
00:07:31,750 --> 00:07:33,110
I'll let you work the silent.
168
00:07:33,430 --> 00:07:34,510
You got that kind of power?
169
00:07:34,890 --> 00:07:35,950
Yeah, it's about the limit.
170
00:07:51,260 --> 00:07:53,340
Carol, hey. You got a four -way chucky
on you?
171
00:07:53,640 --> 00:07:57,200
What? Four -way chucky. Couldn't put it
on lane six broken. Me without my four
172
00:07:57,200 --> 00:07:57,859
-way chucky.
173
00:07:57,860 --> 00:08:00,880
No, I just have my two -way chucky. Hey,
look.
174
00:08:01,440 --> 00:08:02,800
That is bad boy. Right.
175
00:08:03,720 --> 00:08:04,720
Ed? Yeah?
176
00:08:05,820 --> 00:08:07,460
Danny Martin is being charged with
murder.
177
00:08:07,920 --> 00:08:08,920
Yeah, second degree.
178
00:08:09,300 --> 00:08:11,380
Well, rumor has it that you might not
take the case.
179
00:08:11,800 --> 00:08:13,220
This is a small town, isn't it?
180
00:08:14,980 --> 00:08:15,980
I think you should do it.
181
00:08:17,100 --> 00:08:18,180
Really? Yeah, I really do.
182
00:08:18,680 --> 00:08:19,680
Why?
183
00:08:20,290 --> 00:08:21,370
Because I know you.
184
00:08:21,850 --> 00:08:24,610
I know if you don't take it, it'll haunt
you for the rest of your life.
185
00:08:25,270 --> 00:08:27,630
Look, this case isn't about me, Kyle.
This case is about Danny Martin.
186
00:08:29,390 --> 00:08:35,429
If you don't do it and Danny Martin
loses after Eli asked for your help,
187
00:08:35,429 --> 00:08:36,429
that going to make you feel?
188
00:08:41,669 --> 00:08:42,669
You can handle it.
189
00:09:01,480 --> 00:09:02,480
I'm never going to make it.
190
00:09:02,600 --> 00:09:03,600
Hey, what's up?
191
00:09:09,680 --> 00:09:10,639
Hi, Ryan.
192
00:09:10,640 --> 00:09:12,300
Hi, Ms. Hudson. How's everything going?
193
00:09:12,540 --> 00:09:13,399
Not bad.
194
00:09:13,400 --> 00:09:16,400
Believe it or not, I'm still getting
mileage off hijacking the PA.
195
00:09:16,620 --> 00:09:17,339
That's great.
196
00:09:17,340 --> 00:09:20,220
Yeah, but I figure in a week or two, I'm
going to have to top it.
197
00:09:20,560 --> 00:09:23,240
I'm going to tear down the hallway on
Harley.
198
00:09:24,100 --> 00:09:25,800
Uh, Ryan, I don't think... I'm kidding.
199
00:09:26,819 --> 00:09:31,340
Okay, listen, um, I had a very
interesting visitor come to my office.
200
00:09:31,340 --> 00:09:32,339
to guess who it was?
201
00:09:32,340 --> 00:09:34,800
Senate Majority Leader Trent Lott? No.
202
00:09:35,180 --> 00:09:37,440
Independent filmmaker Todd Sollin?
203
00:09:37,660 --> 00:09:38,840
Nope. Martha Stewart?
204
00:09:39,160 --> 00:09:40,680
Nope. Arsenio Hall?
205
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
Ryan. Yeah?
206
00:09:42,420 --> 00:09:43,700
Your dad came to see me.
207
00:09:45,440 --> 00:09:46,440
Oh, come on.
208
00:09:47,160 --> 00:09:49,100
Listen, Ryan, he's really worried about
you.
209
00:09:49,500 --> 00:09:51,200
Yeah, I know he's worried about me.
210
00:09:51,480 --> 00:09:55,940
He's worried I'm a geek instead of a big
dumb jock. And you know what?
211
00:09:56,410 --> 00:09:57,069
He's right.
212
00:09:57,070 --> 00:10:00,790
So why don't you tell him to just stop
worrying about it and get over it?
213
00:10:01,010 --> 00:10:03,490
He just wants to be your pal and spend
time with you.
214
00:10:05,770 --> 00:10:06,770
I gotta go.
215
00:10:14,710 --> 00:10:19,410
Ed, what the hell is going on? You're
under arrest for second -degree murder.
216
00:10:19,850 --> 00:10:21,250
Yeah, that much I heard, but why?
217
00:10:21,470 --> 00:10:22,470
The police have an eyewitness.
218
00:10:22,850 --> 00:10:23,850
Oh, this is insane.
219
00:10:24,170 --> 00:10:25,770
An eyewitness to what? I didn't do
anything.
220
00:10:26,280 --> 00:10:27,760
We don't know yet. It was just an
accident.
221
00:10:28,240 --> 00:10:31,340
A stupid, drunken accident. Why doesn't
anybody believe me?
222
00:10:32,480 --> 00:10:33,480
We believe you, Danny.
223
00:10:33,920 --> 00:10:36,420
So what happens now? You'll be arraigned
and you'll have to make a plea.
224
00:10:37,260 --> 00:10:38,300
This can't be happening.
225
00:10:38,560 --> 00:10:39,560
It's going to be okay, Danny.
226
00:10:39,780 --> 00:10:41,780
There's a guy with an office in a
bowling alley.
227
00:10:49,040 --> 00:10:50,040
I'm sorry.
228
00:10:51,880 --> 00:10:53,740
Look, I don't mean to be a jerk.
229
00:10:54,500 --> 00:10:56,900
Okay, but I'm in serious trouble here,
right?
230
00:10:57,940 --> 00:11:02,220
And I know Eli says you guys are great
lawyers, but are you up to this?
231
00:11:04,940 --> 00:11:06,000
We can handle it, Danny.
232
00:11:08,420 --> 00:11:09,420
I hope so.
233
00:11:21,640 --> 00:11:22,740
How can I help you, darling?
234
00:11:22,960 --> 00:11:24,980
I'm looking for Sean Noel. Is that
right?
235
00:11:25,200 --> 00:11:26,200
Oh, lucky Sean.
236
00:11:26,560 --> 00:11:27,600
Hey, you got a sister?
237
00:11:28,000 --> 00:11:31,460
What? Hey, is her name Wilma? Because I
ain't never dated a Wilma. I don't have
238
00:11:31,460 --> 00:11:32,039
a sister.
239
00:11:32,040 --> 00:11:34,020
You got any friends named Wilma? Molly!
Sean!
240
00:11:34,360 --> 00:11:35,360
Come on in.
241
00:11:36,260 --> 00:11:37,580
Nice meeting you, Al.
242
00:11:37,840 --> 00:11:39,380
Hey, next time you bring a Wilma now.
243
00:11:40,700 --> 00:11:41,700
So what's up?
244
00:11:41,780 --> 00:11:42,920
I talked to Ryan.
245
00:11:43,140 --> 00:11:44,140
You did? How'd it go?
246
00:11:44,340 --> 00:11:45,340
Not so great.
247
00:11:45,720 --> 00:11:47,860
He says that you don't accept him for
what he is.
248
00:11:48,360 --> 00:11:49,359
That's crazy.
249
00:11:49,360 --> 00:11:53,120
He says that you don't get him and that
you don't want to get him.
250
00:11:53,640 --> 00:11:56,120
But that's exactly what I want. You
know, he won't let me try.
251
00:11:56,560 --> 00:11:57,860
Look, I have an idea.
252
00:11:58,120 --> 00:12:02,040
Why don't the three of us have lunch
together, and I can sort of mediate
253
00:12:02,040 --> 00:12:04,060
the two of you. Okay, that sounds good.
254
00:12:05,580 --> 00:12:06,680
I made you chili.
255
00:12:07,280 --> 00:12:08,560
Wow, thanks.
256
00:12:08,840 --> 00:12:10,660
But, you know, I don't eat red meat.
257
00:12:11,920 --> 00:12:13,420
Oh. Oh.
258
00:12:13,660 --> 00:12:14,660
I'm kidding.
259
00:12:15,140 --> 00:12:16,340
That's all I eat.
260
00:12:16,700 --> 00:12:17,700
Oh.
261
00:12:26,280 --> 00:12:28,820
I'm not nervous. Yes, you are. Why do
you think I'm nervous? You're squeezing
262
00:12:28,820 --> 00:12:30,200
leg. All rise.
263
00:12:32,340 --> 00:12:34,640
That was your leg? Uh -huh. I'm sorry. I
thought it was furniture.
264
00:12:37,580 --> 00:12:38,580
Be seated.
265
00:12:40,420 --> 00:12:45,640
Mr. Daniel Martin, you are charged with
murder in the second degree in that with
266
00:12:45,640 --> 00:12:50,060
criminal intent you caused the death of
one Jeff Dyer.
267
00:12:50,360 --> 00:12:51,360
How do you plead?
268
00:12:52,080 --> 00:12:54,420
Mr. Martin pleads not guilty, Your
Honor.
269
00:12:54,830 --> 00:12:57,530
And we respectfully request that he be
released on his own recognizance and not
270
00:12:57,530 --> 00:12:58,530
be required to post bail.
271
00:12:58,590 --> 00:13:01,550
We strenuously object, Your Honor. This
is a murder two case.
272
00:13:02,390 --> 00:13:05,430
There's every reason to believe that if
Mr. Martin is released, he is a flight
273
00:13:05,430 --> 00:13:08,090
risk. Mr. Martin is not a flight risk,
Your Honor. He's been steadily employed
274
00:13:08,090 --> 00:13:11,130
by Allied Insurance for close to a
decade. He's a model citizen without so
275
00:13:11,130 --> 00:13:13,050
as an outstanding parking ticket on his
record. Your Honor, please.
276
00:13:13,370 --> 00:13:14,370
I've heard enough, gentlemen.
277
00:13:14,790 --> 00:13:17,210
I'm setting bail at $75 ,000.
278
00:13:19,570 --> 00:13:20,570
$75 ,000?
279
00:13:20,910 --> 00:13:22,310
Believe it or not, Denny, that was a
victory.
280
00:13:26,710 --> 00:13:30,830
What is so funny? Every time you get
ready for a date, you turn into the
281
00:13:30,830 --> 00:13:33,230
Tasmanian devil. Stop calling this a
date.
282
00:13:33,510 --> 00:13:34,510
What do you want me to call it?
283
00:13:35,550 --> 00:13:37,210
Teacher -parent -student conference.
284
00:13:38,010 --> 00:13:39,010
Too bulky.
285
00:13:39,270 --> 00:13:42,110
How about TPSC?
286
00:13:42,430 --> 00:13:46,830
It's so hard to say. How about we
pronounce it TPSC? Be quiet.
287
00:13:47,170 --> 00:13:48,670
What do you think of this?
288
00:13:50,410 --> 00:13:51,410
Pretty.
289
00:13:53,320 --> 00:13:58,500
I mean, too pretty? Like, date pretty?
Because I don't want him to think that I
290
00:13:58,500 --> 00:13:59,520
think that this is a date.
291
00:13:59,740 --> 00:14:00,740
It's pretty darn pretty.
292
00:14:01,520 --> 00:14:02,520
How about this?
293
00:14:02,680 --> 00:14:04,460
Perfect screams tipsack.
294
00:14:06,740 --> 00:14:07,800
Wait, isn't that what you want?
295
00:14:08,360 --> 00:14:10,240
Gosh, Carol, am I just being horrible?
296
00:14:10,700 --> 00:14:11,700
What do you mean?
297
00:14:11,840 --> 00:14:15,220
I'm using a student's trouble as an
excuse to hit on Dad.
298
00:14:15,660 --> 00:14:19,940
Actually, I think the father is using
his son's problems as an excuse to hit
299
00:14:19,940 --> 00:14:21,660
this sexy principal lady.
300
00:14:24,680 --> 00:14:26,100
Okay. I'm going with the skirt.
301
00:14:27,020 --> 00:14:31,340
Yes. Now, you listen. Listen, Roger. The
judge ordered the DA to give me those
302
00:14:31,340 --> 00:14:33,560
documents by yesterday morning, and it's
now today morning.
303
00:14:34,080 --> 00:14:36,220
Where's the stuff, Roger? Where's the
stuff, Roger?
304
00:14:36,580 --> 00:14:40,700
No, no, listen to me, okay? If I don't
get, if I do not get, if you don't have
305
00:14:40,700 --> 00:14:43,500
time to tell your boss, if I don't get
those documents that I want on my desk,
306
00:14:43,580 --> 00:14:45,540
in 15 minutes, I will come down there
myself.
307
00:14:45,780 --> 00:14:48,360
No, no, 15, 15 minutes, Roger.
308
00:14:49,140 --> 00:14:50,140
Roger that.
309
00:14:50,740 --> 00:14:53,140
We got to get back. Did you check the
distance from here to the window? No,
310
00:14:53,140 --> 00:14:53,939
been taking pictures.
311
00:14:53,940 --> 00:14:56,020
What, are you making a coffee table
book? We got to get back. It's going to
312
00:14:56,020 --> 00:14:57,920
at least 10 hours to go through all that
stuff. Then we get through going
313
00:14:57,920 --> 00:14:59,160
through all this at what? You can do
that.
314
00:15:02,480 --> 00:15:03,480
What if I blow her?
315
00:15:04,160 --> 00:15:05,440
Do you really think I'd let that happen?
316
00:15:21,119 --> 00:15:22,360
Well, this is great.
317
00:15:22,820 --> 00:15:25,160
Which one of you guys does the cooking
around here?
318
00:15:25,600 --> 00:15:27,420
Well, I made lunch, but Ryan here?
319
00:15:27,660 --> 00:15:28,860
This guy can really cook.
320
00:15:29,120 --> 00:15:30,120
Oh, yeah?
321
00:15:30,460 --> 00:15:31,460
What's your specialty?
322
00:15:31,580 --> 00:15:32,580
Frozen waffles.
323
00:15:32,820 --> 00:15:37,860
Mmm. So, Ryan, have you told your dad
about chess club? I didn't know you were
324
00:15:37,860 --> 00:15:38,779
in chess club.
325
00:15:38,780 --> 00:15:43,560
Oh, no. He's not just in the chess club.
He rules the chess club.
326
00:15:43,780 --> 00:15:47,660
Hey, what's that movie about the chess
prodigy? Duke's Bigelow.
327
00:15:48,719 --> 00:15:50,760
Searching for Bobby Fischer was a great
movie.
328
00:15:51,060 --> 00:15:52,240
Yeah, we ought to rent that, all right?
329
00:15:52,580 --> 00:15:55,060
Look, why don't I just go get a frying
pan?
330
00:15:55,960 --> 00:15:56,839
Excuse me?
331
00:15:56,840 --> 00:15:59,380
That way you guys can literally hit me
over the head with it.
332
00:15:59,860 --> 00:16:01,540
That would be less painful than this.
333
00:16:11,630 --> 00:16:14,570
This police report states that Detective
Johnson found Danny's handprints all
334
00:16:14,570 --> 00:16:15,570
over the statue's legs.
335
00:16:15,710 --> 00:16:18,090
Well, we're not denying he was there.
And the handprints could have just as
336
00:16:18,090 --> 00:16:19,750
easily been made from him trying to hold
it steady.
337
00:16:20,150 --> 00:16:21,129
What's that one?
338
00:16:21,130 --> 00:16:23,390
It's David from the eyewitness. She's a
waitress from the restaurant.
339
00:16:23,630 --> 00:16:25,010
You saw Danny? Who's the statue over?
340
00:16:25,650 --> 00:16:26,830
She saw him push it over.
341
00:16:27,450 --> 00:16:28,450
That's what it says.
342
00:16:28,710 --> 00:16:29,730
Is she sure it was Danny?
343
00:16:31,770 --> 00:16:34,890
She said she served both guys Charlie
dogs. Soon after they left, there was
344
00:16:34,890 --> 00:16:35,990
noise outside.
345
00:16:36,570 --> 00:16:39,350
She looked out the window and saw a guy
in a blue flannel shirt pushing the baby
346
00:16:39,350 --> 00:16:40,350
Charlie mascot.
347
00:16:40,650 --> 00:16:42,690
No chance Danny was wearing, say, a red
leotard?
348
00:16:43,190 --> 00:16:44,190
Afraid not.
349
00:16:44,990 --> 00:16:46,290
How far away was she?
350
00:16:50,090 --> 00:16:51,090
Oh, man.
351
00:16:51,490 --> 00:16:53,030
What is it? Let's take a look at that.
352
00:16:56,210 --> 00:17:02,870
Jeff Dwyer's credit card receipts, cell
phone bills, a
353
00:17:02,870 --> 00:17:05,510
happy leprechaun motel. I don't get it.
He was having an affair?
354
00:17:05,790 --> 00:17:06,790
Keep looking.
355
00:17:10,179 --> 00:17:11,179
Anna Martin.
356
00:17:11,660 --> 00:17:12,479
Danny's wife.
357
00:17:12,480 --> 00:17:13,159
He's married?
358
00:17:13,160 --> 00:17:15,480
He separated. He told me she left him
four months ago.
359
00:17:16,819 --> 00:17:18,859
That's right when this happy leprechaun
stuff started happening.
360
00:17:19,140 --> 00:17:20,140
And so we have?
361
00:17:20,200 --> 00:17:21,200
A motive.
362
00:17:25,069 --> 00:17:27,829
I didn't know about it. You've got to
level with me, Danny. You've got to
363
00:17:27,829 --> 00:17:29,810
with me. Because if you don't level with
me, then we go in the courtroom and
364
00:17:29,810 --> 00:17:32,570
there are surprises. I cannot have
surprises when we go in that courtroom.
365
00:17:32,570 --> 00:17:36,170
not know that my wife was having an
affair with Jeff Dyer. Do you have any
366
00:17:36,170 --> 00:17:39,150
at all how devastating this is to the
case? The case? The case.
367
00:17:39,370 --> 00:17:42,650
Do you have any idea how devastating
this is to me? Not only have I lost my
368
00:17:42,650 --> 00:17:45,830
friend in the whole world, not only have
I been charged with his murder, but now
369
00:17:45,830 --> 00:17:48,210
I have to process the idea that he was
sleeping with my wife.
370
00:17:52,250 --> 00:17:54,070
I'm sorry.
371
00:17:54,730 --> 00:17:56,830
Danny, I just want to make sure this
doesn't go down the wrong road.
372
00:17:57,030 --> 00:17:59,110
Can we move on to the next question,
please? Yeah, let's move on to the next
373
00:17:59,110 --> 00:18:02,810
question. The eyewitness is a waitress
who says she saw you push over the
374
00:18:02,810 --> 00:18:05,070
statue. Can you think of any reason she
might think that?
375
00:18:05,450 --> 00:18:09,830
No. She must have seen wrong. I didn't
push the statue over. You did touch it,
376
00:18:09,850 --> 00:18:11,210
though. Your handprints are on the base.
377
00:18:11,850 --> 00:18:12,850
Oh, God.
378
00:18:14,590 --> 00:18:15,590
What?
379
00:18:15,650 --> 00:18:17,890
You know how I told you we used to climb
the Charlie statue?
380
00:18:18,390 --> 00:18:19,390
Mm -hmm. Yeah.
381
00:18:19,630 --> 00:18:23,190
One night after a few too many beers,
Jeff wrapped his arms around the thing
382
00:18:23,190 --> 00:18:24,790
started pushing it back and forth.
383
00:18:25,310 --> 00:18:27,710
I said, what are you doing? And he said,
I'm rocking the baby.
384
00:18:28,370 --> 00:18:30,450
So that became another thing we used to
do back then.
385
00:18:30,850 --> 00:18:33,210
So this time you accidentally caused it
to go over?
386
00:18:33,630 --> 00:18:35,390
No, I wasn't even touching it when it
fell.
387
00:18:35,910 --> 00:18:37,890
So does anyone else know about this
rocking the baby thing?
388
00:18:38,570 --> 00:18:39,850
No, just me and Jeff.
389
00:18:43,650 --> 00:18:44,650
Come in.
390
00:18:50,030 --> 00:18:51,030
Let me guess.
391
00:18:51,370 --> 00:18:53,150
Quake. Nope. The Sims.
392
00:18:54,070 --> 00:18:55,070
Nope.
393
00:18:55,410 --> 00:18:58,270
Okay, I'm out. You've exhausted my
knowledge of online gaming.
394
00:18:58,630 --> 00:18:59,630
Is it Pong?
395
00:19:01,330 --> 00:19:03,250
Kidding. I'm not that much of a
dinosaur.
396
00:19:03,990 --> 00:19:05,670
It's called Rune Master.
397
00:19:06,630 --> 00:19:08,650
Oh, yeah. I've heard of that.
398
00:19:09,230 --> 00:19:11,570
And what was it you tried to do in Rune
Master?
399
00:19:12,970 --> 00:19:14,790
Become Rune Master?
400
00:19:17,850 --> 00:19:21,230
Yeah. And you are Odin?
401
00:19:21,470 --> 00:19:24,890
Look, it's a little difficult to
concentrate and answer these questions
402
00:19:24,890 --> 00:19:25,890
same time.
403
00:19:26,010 --> 00:19:29,610
That's not how we speak to guests in our
house. No, no, no. It's okay.
404
00:19:31,770 --> 00:19:32,770
Sorry.
405
00:19:34,990 --> 00:19:37,810
Ms. Martin, what's your relationship
with the defendant?
406
00:19:38,170 --> 00:19:39,970
I was married to him for six years.
407
00:19:40,350 --> 00:19:41,350
And now?
408
00:19:41,950 --> 00:19:42,950
We're separated.
409
00:19:43,210 --> 00:19:44,530
And when did you two separate?
410
00:19:45,610 --> 00:19:46,610
Four months ago.
411
00:19:47,180 --> 00:19:49,540
Did you leave him? Did he leave you? Or
was it mutual?
412
00:19:50,220 --> 00:19:51,480
I left him.
413
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
Why?
414
00:19:54,380 --> 00:19:57,180
I don't know. I guess we weren't getting
along very well.
415
00:19:57,660 --> 00:20:00,640
Yes, you weren't getting along very
well, but why did you leave him?
416
00:20:00,640 --> 00:20:02,400
asked and answered. She said they
weren't getting along.
417
00:20:03,280 --> 00:20:05,120
Sustained. Move on, Mr. Leach.
418
00:20:06,160 --> 00:20:10,780
Ms. Martin, were you having an affair
with Jeff Dyer?
419
00:20:12,880 --> 00:20:15,660
Yes. And were you having an affair with
Mr. Dyer?
420
00:20:16,340 --> 00:20:18,100
When you decided to leave Danny Martin?
421
00:20:20,760 --> 00:20:23,300
Yes. Did you tell your husband about the
affair?
422
00:20:23,820 --> 00:20:24,920
No, I did not.
423
00:20:25,600 --> 00:20:26,600
Why not?
424
00:20:27,280 --> 00:20:29,460
I was afraid of how he might react.
425
00:20:29,900 --> 00:20:30,900
Why?
426
00:20:31,400 --> 00:20:32,820
He's defending a jealous man.
427
00:20:35,880 --> 00:20:36,880
Ms. Martin.
428
00:20:37,480 --> 00:20:38,760
I guess a little bit.
429
00:20:39,340 --> 00:20:40,340
Isn't it true?
430
00:20:40,750 --> 00:20:45,050
That he flew into a rage at your office
Christmas party last year when your boss
431
00:20:45,050 --> 00:20:46,210
put his arm around you.
432
00:20:47,950 --> 00:20:49,750
We can get your boss up here, Miss
Martin.
433
00:20:51,610 --> 00:20:53,290
Yes. I'm nothing further.
434
00:20:59,250 --> 00:21:01,650
So, Miss Martin, you never told your
husband about the affair.
435
00:21:02,050 --> 00:21:03,490
No. So he knew about it.
436
00:21:03,910 --> 00:21:05,030
Objection. Calls for speculation.
437
00:21:05,810 --> 00:21:06,810
Sustained.
438
00:21:07,230 --> 00:21:09,950
Did Danny ever give you any indication
he knew about the affair?
439
00:21:10,449 --> 00:21:15,550
No. If he's as jealous a guy as the
prosecution suggests, flying off to
440
00:21:15,570 --> 00:21:18,890
Christmas parties and such, wouldn't he
have had great difficulty in keeping
441
00:21:18,890 --> 00:21:19,890
such a thing to himself?
442
00:21:20,130 --> 00:21:21,450
I would think so, yes.
443
00:21:22,290 --> 00:21:23,610
So I guess he never knew about it.
444
00:21:24,190 --> 00:21:25,310
Objection! Calls for conclusion!
445
00:21:25,770 --> 00:21:26,770
Withdrawn.
446
00:21:26,970 --> 00:21:27,970
Thank you, Miss Martin.
447
00:21:33,390 --> 00:21:34,390
Was that good?
448
00:21:34,710 --> 00:21:35,549
That was good.
449
00:21:35,550 --> 00:21:36,550
It felt good.
450
00:21:43,409 --> 00:21:45,370
Molly? Hey, Sean. Come on in.
451
00:21:45,890 --> 00:21:47,870
I got your message. Now, what's the
great idea?
452
00:21:48,190 --> 00:21:49,770
Pull up a chair, fireman.
453
00:21:52,490 --> 00:21:53,490
Okay.
454
00:21:55,830 --> 00:21:59,150
Okay. Give me a name. Something mythic.
455
00:22:00,130 --> 00:22:03,530
Mythic? Yeah. You know, like Xanthazar.
456
00:22:03,910 --> 00:22:04,910
All right.
457
00:22:05,050 --> 00:22:06,250
Okay. I got one.
458
00:22:07,350 --> 00:22:08,350
Xanthazar.
459
00:22:08,490 --> 00:22:09,490
Very funny.
460
00:22:10,110 --> 00:22:11,240
Well... Here's my plan.
461
00:22:11,480 --> 00:22:13,380
You are going to play Rune Master.
462
00:22:15,000 --> 00:22:16,140
I'm going to play Rune Master?
463
00:22:16,520 --> 00:22:20,440
Yeah. Yeah, you're going to create your
own band of settlers, with my help, of
464
00:22:20,440 --> 00:22:24,220
course, and then you're going to enter
the world of Rune Master, and you're
465
00:22:24,220 --> 00:22:26,960
going to look for... Runes?
466
00:22:27,920 --> 00:22:29,220
No! No, Ryan!
467
00:22:29,760 --> 00:22:33,180
Ryan, I mean, he won't even know who you
are. You can talk to him in his world
468
00:22:33,180 --> 00:22:35,640
on his terms. You know, forge some
common ground.
469
00:22:36,020 --> 00:22:36,979
That's genius.
470
00:22:36,980 --> 00:22:37,980
I know.
471
00:22:41,450 --> 00:22:44,990
This guy wants to trade amulets for the
key. Is he insane?
472
00:22:45,510 --> 00:22:46,670
I'm just perverse.
473
00:22:47,890 --> 00:22:52,430
What's a reasonable number of amulets to
ask for? I don't know, like four.
474
00:22:52,970 --> 00:22:55,390
Really? I was thinking like 1 ,200.
475
00:22:56,630 --> 00:22:57,630
Good one.
476
00:22:57,670 --> 00:22:58,670
How about ten?
477
00:23:00,770 --> 00:23:03,270
Yes! I got the key for ten amulets!
478
00:23:04,490 --> 00:23:08,210
Thank you, and farewell, Elric.
479
00:23:11,809 --> 00:23:12,809
Farewell, Odin.
480
00:23:13,930 --> 00:23:16,130
All right. Well, that was a start.
481
00:23:16,770 --> 00:23:19,510
Well, now I have something to talk to
him about.
482
00:23:20,570 --> 00:23:21,570
Thanks, Molly.
483
00:23:21,850 --> 00:23:22,850
My pleasure.
484
00:23:27,110 --> 00:23:32,270
Miss Kolchak, how much time would you
say transpired between Mr. Martin
485
00:23:32,270 --> 00:23:33,610
the statue and the statue falling?
486
00:23:33,890 --> 00:23:36,090
Maybe five or ten minutes.
487
00:23:37,250 --> 00:23:40,860
And... According to the reservation
register, Baby Charlie's hosted four
488
00:23:40,860 --> 00:23:42,660
birthday parties that night. Did you
wait on any of those?
489
00:23:42,920 --> 00:23:46,740
Yeah, two at once. I had a party of
eight and a party of 14.
490
00:23:47,900 --> 00:23:51,700
Oh, right, the Gaydush party and the
Madden party. They began at 8 o 'clock
491
00:23:51,700 --> 00:23:54,660
8 .30. Do you recall what time Mr.
Martin and Mr. Dyer went out to the
492
00:23:55,120 --> 00:23:57,400
Yeah, I do. It was just before 9.
493
00:23:57,980 --> 00:24:01,260
So when you were watching Mr. Martin
push the statue, you were also taking
494
00:24:01,260 --> 00:24:03,640
of two birthday parties, and it says six
other tables?
495
00:24:03,940 --> 00:24:05,360
Yeah, I had eight tables.
496
00:24:05,700 --> 00:24:06,700
The dog pound.
497
00:24:07,450 --> 00:24:08,610
That's what we call that section.
498
00:24:08,950 --> 00:24:13,430
So, Ms. Kolchak, even though you saw Mr.
Martin push the statue, even though you
499
00:24:13,430 --> 00:24:16,430
saw the statue fall, is it possible that
because of the business of taking care
500
00:24:16,430 --> 00:24:19,630
of two birthday parties and those other
tables, Mr. Martin wasn't actually
501
00:24:19,630 --> 00:24:21,530
pushing the statue at the moment it
fell?
502
00:24:22,070 --> 00:24:23,230
Objection. He's leading her.
503
00:24:23,450 --> 00:24:24,650
I'm going to allow this.
504
00:24:25,110 --> 00:24:27,110
Please answer the question, Ms. Kolchak.
505
00:24:28,970 --> 00:24:29,970
Is it possible?
506
00:24:33,050 --> 00:24:34,330
Sure. It's...
507
00:24:34,750 --> 00:24:38,470
Possible that at that exact moment a
tornado swept through and knocked the
508
00:24:38,470 --> 00:24:43,150
thing over. But I saw what I saw. And he
was pushing it, and then it fell.
509
00:24:49,710 --> 00:24:56,650
Where are mine amulets?
510
00:24:57,330 --> 00:24:58,330
What?
511
00:25:02,250 --> 00:25:05,490
I seek thine golden pendants. Ten in
number.
512
00:25:05,810 --> 00:25:12,290
Dad. Ten magical brooches that shall
provide me with infinite wellness as
513
00:25:12,290 --> 00:25:13,290
upon in our covenant.
514
00:25:13,430 --> 00:25:15,070
Dad, what are you doing?
515
00:25:15,390 --> 00:25:16,590
I'm not dad.
516
00:25:17,490 --> 00:25:20,030
I am Elrich the Elder.
517
00:25:20,870 --> 00:25:25,550
And soon I shall be your rune master.
518
00:25:28,050 --> 00:25:29,410
Oh, my God.
519
00:25:29,650 --> 00:25:31,250
Elrich the Elder is your dad?
520
00:25:31,770 --> 00:25:35,230
The key to Futhark's gate may be yours,
Odin. Dad, stop.
521
00:25:35,810 --> 00:25:38,530
Hey, Ryan, I think we're going to take
off.
522
00:25:39,990 --> 00:25:40,990
All right.
523
00:25:41,630 --> 00:25:42,630
Talk to you guys later.
524
00:25:52,090 --> 00:25:54,870
You know, Leach is going to have a field
day with Danny on the stand tomorrow.
525
00:25:55,710 --> 00:25:58,590
I know. That rock and the baby stuff is
going to be very hard to swallow.
526
00:25:58,890 --> 00:25:59,819
Yeah, but...
527
00:25:59,820 --> 00:26:02,260
If I don't put him on the stand, we're
left with the waitress saying she saw
528
00:26:02,260 --> 00:26:04,520
shaking the statue without any
explanation as to why.
529
00:26:04,780 --> 00:26:05,780
You have to take the chance.
530
00:26:05,960 --> 00:26:06,960
Yeah, I know.
531
00:26:08,780 --> 00:26:09,780
Hey, man.
532
00:26:10,000 --> 00:26:12,080
Hey, everything's locked up. All right,
Eli, thanks.
533
00:26:12,280 --> 00:26:13,460
Good night. Good night, Eli.
534
00:26:14,840 --> 00:26:16,960
Hey, Eli, you sure you never heard of
rocking a baby?
535
00:26:17,680 --> 00:26:19,420
Nah, man, that was Jeff's and Danny's
day.
536
00:26:24,300 --> 00:26:25,300
Hey, Ed.
537
00:26:26,060 --> 00:26:27,900
I just want to say thanks for taking
care of my boy.
538
00:26:28,659 --> 00:26:29,659
I'm trying, Eli.
539
00:26:31,060 --> 00:26:32,060
You do it.
540
00:26:50,040 --> 00:26:54,460
1989, Eastern Conference Finals.
Cleveland Cavaliers versus the Chicago
541
00:26:54,500 --> 00:26:55,880
Fifth and final game of the series.
542
00:26:56,360 --> 00:26:58,660
Cleans 199 with three seconds to play.
543
00:26:59,700 --> 00:27:02,800
Michael Jordan gets the ball. He
dribbles towards the key. He pulls up
544
00:27:02,800 --> 00:27:03,619
the circle.
545
00:27:03,620 --> 00:27:07,040
Craig Elo jumps up to block him, but
Jordan just sort of hangs there in
546
00:27:07,040 --> 00:27:08,220
until Elo floats by.
547
00:27:08,460 --> 00:27:11,220
Then he releases the sweetest jumper you
ever saw.
548
00:27:11,520 --> 00:27:14,720
Bulls 101, Cavs 100. It's known as the
shot.
549
00:27:14,940 --> 00:27:17,880
I'm aware of it. That's right. You know
what Michael Jordan said he thought
550
00:27:17,880 --> 00:27:18,880
about when he got the ball?
551
00:27:20,300 --> 00:27:21,720
What? Nothing.
552
00:27:22,160 --> 00:27:25,020
He just did it the same way he did it
the other million and a half times in
553
00:27:25,020 --> 00:27:26,280
life. No thinking.
554
00:27:31,840 --> 00:27:33,060
I'm glad you're here, Frankie.
555
00:27:34,400 --> 00:27:35,400
Me too.
556
00:27:39,720 --> 00:27:40,780
Rocking the baby.
557
00:27:42,160 --> 00:27:46,480
Now, are you sure you want to give that
as the reason you were pushing over that
558
00:27:46,480 --> 00:27:47,480
statue?
559
00:27:47,740 --> 00:27:50,440
Objection. Objection on so many levels,
I can't even count them.
560
00:27:50,880 --> 00:27:52,140
Sustained. Mr.
561
00:27:52,360 --> 00:27:53,560
Leach, behave.
562
00:27:54,300 --> 00:27:55,630
Sorry. Sorry.
563
00:27:56,390 --> 00:27:58,830
Please, help me out here, Mr. Martin.
564
00:28:00,090 --> 00:28:06,990
The reason that Jeff Dyer was climbing
the statue of baby Charlie was because
565
00:28:06,990 --> 00:28:08,310
it was an old high school tradition.
566
00:28:08,650 --> 00:28:09,650
That's correct.
567
00:28:09,910 --> 00:28:14,150
And the reason that you were seen
shoving that statue was... Your Honor,
568
00:28:14,150 --> 00:28:16,610
already answered that was also a high
school tradition. I just want to make
569
00:28:16,610 --> 00:28:18,830
we get all these old high school
traditions straight.
570
00:28:19,670 --> 00:28:23,810
Now tell me, Mr. Martin, are there any
other high school traditions that we
571
00:28:23,810 --> 00:28:24,810
to know about?
572
00:28:25,360 --> 00:28:26,319
No, sir.
573
00:28:26,320 --> 00:28:31,040
What about the high school tradition of
killing your best friend for stealing
574
00:28:31,040 --> 00:28:32,040
your wife? Your Honor.
575
00:28:32,920 --> 00:28:36,100
Mr. Leach, that right there was the
penultimate straw.
576
00:28:36,680 --> 00:28:38,980
You don't want to get to the last straw.
577
00:28:39,320 --> 00:28:40,320
Last question.
578
00:28:40,940 --> 00:28:47,820
Is there anyone on God's green earth who
can corroborate your claim that shaking
579
00:28:47,820 --> 00:28:52,300
that statue was an old high school
tradition called rocking the baby?
580
00:28:53,040 --> 00:28:54,660
Only me and Jeff knew about it.
581
00:28:59,179 --> 00:29:00,179
Exactly. Mr.
582
00:29:07,940 --> 00:29:11,420
Martin, I know this is a difficult time
for you, losing your best friend and
583
00:29:11,420 --> 00:29:12,740
learning that your wife had been
unfaithful.
584
00:29:13,280 --> 00:29:15,540
Objection! What straw is he on?
585
00:29:15,920 --> 00:29:17,480
Let's get to it, Mr. Stephens.
586
00:29:18,020 --> 00:29:19,020
Three questions.
587
00:29:19,400 --> 00:29:22,760
One, did you know your wife was having
an affair with Jeff Dyer?
588
00:29:22,960 --> 00:29:23,960
No, I did not.
589
00:29:24,120 --> 00:29:26,880
Two, were your hands on the statue when
it toppled?
590
00:29:27,280 --> 00:29:30,100
No. It fell because Jeff climbed out to
the end.
591
00:29:31,260 --> 00:29:34,100
And three, did you murder Jeff Dyer?
592
00:29:36,820 --> 00:29:39,600
Jeff Dyer moved into my neighborhood
when he was 11 years old.
593
00:29:41,200 --> 00:29:44,540
He had these big, meaty hands and was a
good two heads taller than all the other
594
00:29:44,540 --> 00:29:45,540
kids.
595
00:29:46,420 --> 00:29:51,060
And the first day, he comes over to me
and my friend Eli over there, and he
596
00:29:51,060 --> 00:29:55,720
says, you guys want to be friends with a
big guy?
597
00:29:56,919 --> 00:30:02,000
And we just cracked up and said, yeah,
we could use a big guy.
598
00:30:03,880 --> 00:30:04,880
And that was it.
599
00:30:05,900 --> 00:30:07,180
We were friends ever since.
600
00:30:10,460 --> 00:30:12,160
No, I didn't murder Jeff Dyer.
601
00:30:18,060 --> 00:30:19,600
Okay, thank you, Olga.
602
00:30:22,380 --> 00:30:25,860
Hey, Ryan, have a seat.
603
00:30:29,520 --> 00:30:34,540
I heard your encounter with the real
-life Elric the Elder didn't go so well.
604
00:30:34,700 --> 00:30:37,020
Yeah, that's the lamest stunt he's ever
pulled.
605
00:30:37,260 --> 00:30:41,040
I mean, it's one thing to be embarrassed
in front of regular kids, but it's an
606
00:30:41,040 --> 00:30:44,500
entirely different level of shame when
it's in front of your equally dorky
607
00:30:44,500 --> 00:30:46,260
friends. Why would he do that?
608
00:30:46,700 --> 00:30:47,760
It was my idea.
609
00:30:48,620 --> 00:30:49,620
What?
610
00:30:50,320 --> 00:30:54,700
Look, Brian, you and I have always been
honest with each other, right?
611
00:30:54,900 --> 00:30:57,860
Yeah. So, can I be honest with you now?
612
00:30:58,180 --> 00:30:59,180
Yeah.
613
00:31:00,980 --> 00:31:02,760
You're behaving like a horse's ass.
614
00:31:04,480 --> 00:31:09,560
Like your father is reaching out to you.
He wants to have a relationship with
615
00:31:09,560 --> 00:31:13,780
you. He's invited you down to the
firehouse a million times. You don't go.
616
00:31:14,200 --> 00:31:19,440
He learns how to play rune master to try
and talk to you. You get angry with
617
00:31:19,440 --> 00:31:24,320
him. My dad does not approve of me
because I'm not Mr. Big Popular Jock
618
00:31:24,320 --> 00:31:25,320
I can't change that.
619
00:31:25,460 --> 00:31:26,460
No, Ryan.
620
00:31:27,300 --> 00:31:33,100
You... Don't approve of him because he
was Mr. Big Popular Jock Guy.
621
00:31:34,080 --> 00:31:35,400
And he can't change that.
622
00:31:44,260 --> 00:31:45,260
Hey, Ed.
623
00:31:45,340 --> 00:31:46,340
Carol, hey.
624
00:31:48,760 --> 00:31:52,300
Wow, that's some serious furring of the
brownie peck on on there. You okay?
625
00:31:52,940 --> 00:31:55,220
Yeah, just polishing my clothes. We'll
be back in a couple hours.
626
00:31:55,500 --> 00:31:57,790
Hmm. I'm putting my money on you.
Really?
627
00:31:58,430 --> 00:31:59,430
Not a lot of money, no.
628
00:32:01,170 --> 00:32:02,149
I'm kidding.
629
00:32:02,150 --> 00:32:03,150
I'm going to be fine.
630
00:32:03,550 --> 00:32:05,670
It's funny, you know, you become a
lawyer, you never think you're actually
631
00:32:05,670 --> 00:32:08,670
to try a murder case. And here I am. I
lose, and there's a man convicted of
632
00:32:08,670 --> 00:32:09,670
murder.
633
00:32:10,110 --> 00:32:13,590
But you are the smartest bowling alley
lawyer in the world. That's comforting.
634
00:32:16,130 --> 00:32:17,130
Oh, this right here?
635
00:32:17,470 --> 00:32:21,050
This is old Mr. Washington, the Reverend
Henry S. Washington, Jr.
636
00:32:21,330 --> 00:32:24,710
He was the clergyman? Oh, no, he was our
math teacher that used to talk like a
637
00:32:24,710 --> 00:32:29,570
preacher. It is not your aptitude, but
your attitude that will determine your
638
00:32:29,570 --> 00:32:32,050
altitude with a little intestinal
fortitude.
639
00:32:32,390 --> 00:32:34,510
Oh, he was the worst math teacher we
had.
640
00:32:38,490 --> 00:32:41,570
Oh, my God. Is that you with Jeff and
Danny? Yeah.
641
00:32:42,870 --> 00:32:44,310
You look so cute.
642
00:32:44,550 --> 00:32:47,730
Oh, yeah, that's the boys right there.
We should hang out in the quads, just
643
00:32:47,730 --> 00:32:50,970
scheming on the girls right before
lunch, just figuring out our plan of
644
00:32:54,750 --> 00:32:55,750
Oh, my God.
645
00:32:56,050 --> 00:32:57,750
Eli, I'm sorry. Can I just for a sec?
646
00:32:58,050 --> 00:32:59,090
Yeah, no problem.
647
00:33:00,030 --> 00:33:01,550
What's going on? I'll tell you in a sec.
648
00:33:02,910 --> 00:33:03,910
Carol, hi.
649
00:33:04,520 --> 00:33:06,540
Where did you get those mittens? I want
those mittens. Oh, well, that can happen
650
00:33:06,540 --> 00:33:09,100
if you play your cards right. I got a
present for you. E by high school
651
00:33:09,100 --> 00:33:11,360
yearbook, which also happened to be Jeff
Dyer and Danny Martin's high school
652
00:33:11,360 --> 00:33:12,840
yearbook. Read what it says underneath
this picture.
653
00:33:14,680 --> 00:33:15,680
Jeff Dyer.
654
00:33:16,360 --> 00:33:17,360
We'll always remember.
655
00:33:20,980 --> 00:33:21,980
Rocking the baby with Danny.
656
00:33:22,920 --> 00:33:25,540
Rocking the baby with Danny. Oh, my God.
This is fantastic. I know. We were
657
00:33:25,540 --> 00:33:26,720
looking through it, and I saw it.
658
00:33:27,080 --> 00:33:27,959
You're amazing.
659
00:33:27,960 --> 00:33:28,960
I know.
660
00:33:29,480 --> 00:33:30,480
Woo!
661
00:33:35,939 --> 00:33:37,220
State your name for the court, please.
662
00:33:37,500 --> 00:33:38,980
Eli Totwright Goggins III.
663
00:33:40,060 --> 00:33:44,820
Your Honor, I'd like to mark this 1989
Cougleton Hills yearbook as Defense
664
00:33:44,820 --> 00:33:49,440
Exhibit H. Your Honor, I object to the
tardiness of this evidence and this
665
00:33:49,440 --> 00:33:51,980
witness. We already covered this, Mr.
Leach.
666
00:33:52,480 --> 00:33:53,480
So admitted.
667
00:33:55,160 --> 00:33:56,380
What is this, Mr. Goggins?
668
00:33:56,680 --> 00:33:58,120
This is my high school yearbook.
669
00:33:58,560 --> 00:33:59,900
Also Danny's and Jeff's.
670
00:34:00,200 --> 00:34:02,960
Could you please turn to page 57 and
read what it says under Jeff Dyer?
671
00:34:04,760 --> 00:34:10,699
Jeff Dyer will always remember Princess
Stanley, Coffin with the Boys, Eli's
672
00:34:10,699 --> 00:34:15,080
Jetpack, Rockin' the Baby with Danny,
and Sweet Lotta Anderson, who can make a
673
00:34:15,080 --> 00:34:16,080
blind man see again.
674
00:34:16,420 --> 00:34:19,500
Could you repeat the part right before
Sweet Lotta Anderson?
675
00:34:19,880 --> 00:34:21,659
It says Rockin' the Baby with Danny.
676
00:34:23,139 --> 00:34:24,139
Thank you.
677
00:34:25,120 --> 00:34:26,120
Nothing further.
678
00:34:27,380 --> 00:34:28,380
Mr. Leach?
679
00:34:28,710 --> 00:34:29,770
Nothing at this time.
680
00:34:39,610 --> 00:34:42,130
Danny Martin is a jealous man.
681
00:34:42,949 --> 00:34:47,850
And when Jeff Dyer stole his wife, he
decided to kill him.
682
00:34:49,150 --> 00:34:51,429
But Danny Martin is also a smart man.
683
00:34:52,370 --> 00:34:54,350
So he didn't use a gun.
684
00:34:54,750 --> 00:34:56,050
He didn't use a knife.
685
00:34:56,650 --> 00:35:01,350
In a dark alley somewhere, he did it in
front of everybody by convincing Jeff
686
00:35:01,350 --> 00:35:06,690
Dyer to climb up the statue of a giant
baby and push it over.
687
00:35:07,990 --> 00:35:14,790
The story is almost so comical, it can't
be murder, right?
688
00:35:17,090 --> 00:35:18,090
Wrong.
689
00:35:18,990 --> 00:35:21,290
So what if...
690
00:35:21,630 --> 00:35:26,370
Climbing up the statue of baby Charlie
and rocking it were once high school
691
00:35:26,370 --> 00:35:28,770
traditions. Then they were traditions.
692
00:35:29,470 --> 00:35:33,850
But on that Wednesday night, they were
weapons.
693
00:35:36,370 --> 00:35:37,370
Thank you.
694
00:35:52,270 --> 00:35:53,710
You know how we need a ring ding?
695
00:35:55,410 --> 00:35:57,130
The chocolate outside is fine.
696
00:35:57,750 --> 00:36:02,150
But what you really want is the Creamy
Delicious Center. Well, in closing
697
00:36:02,150 --> 00:36:05,290
arguments, folks, you know what the
Creamy Delicious Center is? Evidence.
698
00:36:07,090 --> 00:36:12,030
So what the prosecution just gave you
was the chocolate outside. No mention of
699
00:36:12,030 --> 00:36:15,750
the eyewitness. Why? Because her
testimony was unreliable. No mention of
700
00:36:15,750 --> 00:36:17,810
Danny Martin knew about his wife's
affair. Why?
701
00:36:18,450 --> 00:36:20,710
Because there is no evidence that Danny
Martin did know.
702
00:36:21,150 --> 00:36:22,150
about his wife's affair.
703
00:36:23,170 --> 00:36:27,750
Now, in this case, the prosecution gave
only one piece of evidence that Danny
704
00:36:27,750 --> 00:36:30,250
Martin shook the statue at some point.
So what did we do?
705
00:36:30,750 --> 00:36:33,430
We gave you the yearbook, which is
evidence that explains why.
706
00:36:35,790 --> 00:36:36,970
Let me put this clearly.
707
00:36:38,010 --> 00:36:43,490
There is no evidence that proves beyond
a reasonable doubt that Danny Martin did
708
00:36:43,490 --> 00:36:44,650
kill Jeff Dyer.
709
00:36:50,089 --> 00:36:51,089
Thank you.
710
00:37:04,130 --> 00:37:07,790
Hey, where's my Wilma? You having
trouble finding me a good Wilma? Oh,
711
00:37:07,790 --> 00:37:10,910
Wilma that's good enough for you, Al.
Yeah, I want a good Wilma.
712
00:37:11,310 --> 00:37:12,310
Molly?
713
00:37:12,630 --> 00:37:14,430
Hey, what are you doing?
714
00:37:15,190 --> 00:37:18,230
Well, you know, you're always coming to
my work to talk about Ryan, so I figured
715
00:37:18,230 --> 00:37:19,750
I'd mix it up a little and come down
here.
716
00:37:20,070 --> 00:37:21,310
So he's speaking to you, huh?
717
00:37:21,910 --> 00:37:22,970
Better than what I'm getting.
718
00:37:23,570 --> 00:37:26,030
Oh, well, uh, he has no choice.
719
00:37:26,530 --> 00:37:28,950
He gives me the cold shoulder, I give
him detention.
720
00:37:29,530 --> 00:37:31,210
Wish I had that club in my bag.
721
00:37:31,670 --> 00:37:34,410
Oh, you guys will figure it out. I have
faith.
722
00:37:36,090 --> 00:37:41,790
So, uh, if I'm not mistaken, I believe
that I am owed one chilly dinner with
723
00:37:41,790 --> 00:37:43,990
men of Duckyville Hook and Ladder
Company No. 7.
724
00:37:44,600 --> 00:37:45,600
Uh -huh.
725
00:37:46,100 --> 00:37:50,220
So you faked concern for me and my son
just to get in my chili. Is that how it
726
00:37:50,220 --> 00:37:54,200
is? Can't I be concerned with you, your
son, and your chili?
727
00:37:57,360 --> 00:37:58,360
Hey, guys!
728
00:37:58,680 --> 00:37:59,680
Clean up!
729
00:38:01,320 --> 00:38:03,200
We've got a lady joining us for dinner.
730
00:38:06,380 --> 00:38:10,220
Oh, and my battery, it just runs out on
me.
731
00:38:10,520 --> 00:38:13,020
I'd like to take a walk about.
732
00:38:14,700 --> 00:38:21,440
And so it came to pass, I saw you on the
grass, baby, in the bustling crowd.
733
00:38:22,520 --> 00:38:29,120
Some people look strange, some people
look strange, some people are just
734
00:38:29,120 --> 00:38:30,740
through you.
735
00:38:30,960 --> 00:38:37,700
So when you look at me, I wonder who you
see now, now, who I am for
736
00:38:37,700 --> 00:38:38,700
you.
737
00:38:39,440 --> 00:38:42,320
Take a trip under the ground.
738
00:38:43,600 --> 00:38:46,380
Take a little look around.
739
00:38:47,200 --> 00:38:54,140
Baby, don't you know people come and go
just like the
740
00:38:54,140 --> 00:38:55,140
rainbow.
741
00:39:21,320 --> 00:39:23,400
Madam Foreperson, have you reached a
verdict?
742
00:39:23,660 --> 00:39:25,280
We have, Your Honor. What say you?
743
00:39:25,920 --> 00:39:31,840
We, the jury, in the matter of Daniel
James Martin, find the defendant not
744
00:39:31,840 --> 00:39:37,040
guilty of murder in the second...
Congratulations.
745
00:39:41,320 --> 00:39:43,040
I don't know what to say to you guys.
746
00:39:59,760 --> 00:40:03,940
Interesting environment, man. I wouldn't
have it any other way, man. Right.
747
00:40:06,820 --> 00:40:07,820
Yo, man.
748
00:40:11,240 --> 00:40:12,400
Hey, thanks, man.
749
00:40:12,780 --> 00:40:14,300
You're welcome. You're welcome.
750
00:40:30,129 --> 00:40:31,129
Hey, partner.
751
00:40:31,470 --> 00:40:32,470
Hey, partner.
752
00:40:34,430 --> 00:40:36,530
And you didn't think you could handle a
murder, Kate?
753
00:40:36,770 --> 00:40:38,150
Hold on now. I never said I couldn't.
754
00:40:38,550 --> 00:40:40,170
You were awesome today. You know what?
755
00:40:40,510 --> 00:40:42,470
You've been awesome all week. Thank you.
Thanks for everything.
756
00:40:43,510 --> 00:40:44,510
Good night.
757
00:40:44,970 --> 00:40:45,970
Good night, Frankie.
758
00:40:48,110 --> 00:40:49,430
Hey, hold on. You forgot your bag.
759
00:40:50,250 --> 00:40:53,170
Oh, that's for you. I figured you'd be
too tired to cook, so I swung by the
760
00:40:53,170 --> 00:40:54,170
goat.
761
00:40:54,550 --> 00:40:55,550
Really?
762
00:40:56,290 --> 00:40:57,290
That's great.
763
00:40:57,990 --> 00:40:58,990
Starving.
764
00:41:02,560 --> 00:41:03,560
Lovely cup of stew.
765
00:41:03,680 --> 00:41:04,680
It's not stew.
766
00:41:05,220 --> 00:41:06,220
It's...
56508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.