Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:01,650
Previously on Air.
2
00:00:01,830 --> 00:00:03,010
Dennis and I.
3
00:00:03,410 --> 00:00:04,410
Uh -huh.
4
00:00:05,150 --> 00:00:06,150
Crank caged.
5
00:00:10,510 --> 00:00:13,350
I'm not going to do it, Mike. The
monkeys will fly before Calabasas
6
00:00:13,350 --> 00:00:14,269
Dennis.
7
00:00:14,270 --> 00:00:15,410
November 15th.
8
00:00:15,930 --> 00:00:16,930
They set a date.
9
00:00:17,390 --> 00:00:18,390
Good luck, Carol.
10
00:00:18,770 --> 00:00:19,770
Really?
11
00:00:20,170 --> 00:00:21,170
You mean that?
12
00:00:22,750 --> 00:00:23,750
Yeah.
13
00:00:38,470 --> 00:00:40,970
Oh, and Molly tells me that Carol and
Dennis are getting married on Mount
14
00:00:40,970 --> 00:00:42,350
Precipice. Good.
15
00:00:42,590 --> 00:00:45,550
Good? You think that Carol and Dennis
are getting married on Mount Precipice
16
00:00:45,550 --> 00:00:46,570
good? That's what I said.
17
00:00:47,150 --> 00:00:49,230
You're acting like an ostrich again. An
ostrich.
18
00:00:49,530 --> 00:00:51,050
That's right. World's largest living
bird.
19
00:00:51,270 --> 00:00:52,270
Flightless. Two toes.
20
00:00:52,410 --> 00:00:55,290
I know what an ostrich is, okay? I do
not have my head in the sand if that's
21
00:00:55,290 --> 00:00:56,289
what you're going for.
22
00:00:56,290 --> 00:00:58,410
Actually, ostriches don't really do
that. You're thinking an emu.
23
00:00:59,090 --> 00:01:00,090
Silly me.
24
00:01:00,130 --> 00:01:02,210
You know, the male ostrich wants to
impress the female.
25
00:01:02,550 --> 00:01:04,250
He sits back on his hocks.
26
00:01:04,590 --> 00:01:07,430
Flaps his wings up and down and plates
his neck and screams like a banshee.
27
00:01:07,450 --> 00:01:09,430
Mike, is there something about my face
that screams I want to know more about
28
00:01:09,430 --> 00:01:10,770
ostriches? Maybe a little.
29
00:01:12,370 --> 00:01:15,490
So you're completely fine with Carol and
Dennis getting married? Listen, Carol
30
00:01:15,490 --> 00:01:17,990
can do whatever she wants on top of that
huge mistake, okay? I'm done with the
31
00:01:17,990 --> 00:01:18,990
whole thing.
32
00:01:19,510 --> 00:01:20,289
Prove it.
33
00:01:20,290 --> 00:01:21,290
Prove it how?
34
00:01:22,530 --> 00:01:26,790
Ten bucks if you go impress that female
by sitting back on your hocks, flapping
35
00:01:26,790 --> 00:01:28,990
your wings and plaiting your neck and
screaming like a banshee.
36
00:01:29,210 --> 00:01:30,169
My hocks.
37
00:01:30,170 --> 00:01:31,790
I'll try to get off on a technicality.
38
00:01:32,090 --> 00:01:33,090
You're a bum.
39
00:01:33,360 --> 00:01:34,360
Ten bucks.
40
00:01:40,180 --> 00:01:41,180
Excuse me, ma 'am.
41
00:01:49,400 --> 00:01:50,400
Okay,
42
00:01:55,320 --> 00:01:56,660
that was a little rough. Yeah, it was.
43
00:02:16,490 --> 00:02:19,230
I can keep by your side.
44
00:02:47,080 --> 00:02:50,060
I'm thinking about light blue for the
bridesmaids' dresses.
45
00:02:50,300 --> 00:02:51,300
Pretty.
46
00:02:51,660 --> 00:02:52,660
Are you going to go black tie?
47
00:02:52,800 --> 00:02:55,240
Absolutely. You've got to marry a man in
a tux, otherwise it's not official.
48
00:02:55,700 --> 00:02:59,300
All the guys in penguin suits. It'll be
like prom night all over again, only
49
00:02:59,300 --> 00:03:01,240
grown up and on top of the mountain.
50
00:03:01,680 --> 00:03:04,680
You know there's, again, a lot of yellow
snake within the city limits of Flowery
51
00:03:04,680 --> 00:03:07,700
Branch, Georgia. Did you get Mount
Precipice confirmed for the wedding? Not
52
00:03:07,720 --> 00:03:08,720
but we have our appointment tomorrow.
53
00:03:09,140 --> 00:03:10,140
I read that somewhere.
54
00:03:10,740 --> 00:03:12,220
You're getting married on Mount
Precipice?
55
00:03:12,660 --> 00:03:13,680
Why, what could go wrong with that?
56
00:03:14,080 --> 00:03:15,080
Honey?
57
00:03:15,260 --> 00:03:18,500
So you'd be open to this? I'm open.
Carol has wanted to get married there
58
00:03:18,500 --> 00:03:20,220
she was a little, little girl. Really?
59
00:03:20,740 --> 00:03:21,659
How come?
60
00:03:21,660 --> 00:03:24,580
Well, my mom used to read me all this
Greek mythology. My favorite myth was
61
00:03:24,580 --> 00:03:29,440
about Zeus and Hera getting married in
the clouds on top of Mount Olympus. So,
62
00:03:29,480 --> 00:03:31,480
any opportunity I have... You want
anything from the bar?
63
00:03:31,920 --> 00:03:32,920
No, thanks.
64
00:03:37,560 --> 00:03:38,560
Two beers?
65
00:03:40,520 --> 00:03:44,600
They say their wedding day is the most
special day in a woman's life.
66
00:03:48,970 --> 00:03:52,070
Is it really illegal to yell out snake
in Flowery Branch, Georgia?
67
00:03:58,710 --> 00:04:01,050
So why do you want to be a high school
guidance counselor?
68
00:04:01,370 --> 00:04:03,070
I guess I want to make a difference with
these kids.
69
00:04:03,450 --> 00:04:04,450
Why?
70
00:04:04,530 --> 00:04:08,230
Because adolescence is such a
tremendously confusing time for most
71
00:04:08,230 --> 00:04:09,250
you think you can change all that?
72
00:04:09,710 --> 00:04:10,710
Absolutely.
73
00:04:11,630 --> 00:04:16,250
See that kid?
74
00:04:16,470 --> 00:04:17,690
Yeah. I hate that kid.
75
00:04:18,260 --> 00:04:21,820
Why? Any kid shows up in my office more
than four times, I hate him. His name's
76
00:04:21,820 --> 00:04:22,820
Johnny Malone.
77
00:04:22,920 --> 00:04:24,040
He's a complete deadbeat.
78
00:04:24,360 --> 00:04:26,080
He's already got 14 cuts this semester.
79
00:04:26,340 --> 00:04:27,840
You get him to go to class, you can have
the job.
80
00:04:28,540 --> 00:04:32,180
Okay. Empty office down the hall, you
can work out of there. Thank you so
81
00:04:32,400 --> 00:04:34,420
Okay. Easy. You haven't got the job yet.
82
00:04:34,640 --> 00:04:35,640
Right.
83
00:04:39,160 --> 00:04:40,240
All right, this is Boyd Beckham.
84
00:04:40,460 --> 00:04:41,460
Game semester.
85
00:04:41,740 --> 00:04:42,740
Bring it.
86
00:04:49,390 --> 00:04:50,129
That's it, baby.
87
00:04:50,130 --> 00:04:53,170
T -I is 11 -3 game.
88
00:04:53,490 --> 00:04:55,990
Oh, hey, as long as you're comfortable
with the tainted victory.
89
00:04:56,310 --> 00:04:57,249
Tainted by what?
90
00:04:57,250 --> 00:05:00,010
Your little metallic friend there gives
you a bit of an unfair advantage,
91
00:05:00,130 --> 00:05:00,829
wouldn't you say?
92
00:05:00,830 --> 00:05:03,990
Nah, I done heard everything. Dog, you
trying to tell me I got the advantage
93
00:05:03,990 --> 00:05:06,210
because of my wheelchair? Oh, come on.
Isn't it more of a cheating chair?
94
00:05:06,790 --> 00:05:10,710
Think about it. You get to sit and rest
in a chair during the entire game.
95
00:05:10,950 --> 00:05:14,230
Do you have any idea how exhausting it
is for me to be up and on my feet for
96
00:05:14,230 --> 00:05:15,710
this long? You ain't serious.
97
00:05:16,000 --> 00:05:19,080
Not to mention the fact that thing
pivots on a dime. I mean, you know,
98
00:05:19,080 --> 00:05:21,300
my legs were made out of wheels, this
would all be moot.
99
00:05:21,600 --> 00:05:24,460
You just messed up. And what about
blocking out, getting rebounds? Because
100
00:05:24,460 --> 00:05:26,680
you park your little Mack truck under
the hoop, that's pretty much an
101
00:05:26,680 --> 00:05:30,080
impossibility. Phil, please tell me
you're just playing seriously, man. I
102
00:05:30,080 --> 00:05:33,120
I wouldn't show up to an Olympic swim
race on top of a jet ski, but I guess
103
00:05:33,120 --> 00:05:34,120
that's just me.
104
00:05:34,140 --> 00:05:36,880
Play, I don't know what you want, but
you need to cut it in half. This game is
105
00:05:36,880 --> 00:05:37,880
under official protest.
106
00:05:38,440 --> 00:05:42,010
Ed. I'd like to file a protest with the
International Basketball Federation. Be
107
00:05:42,010 --> 00:05:44,750
a dear. Get me a copy of their governing
rule book, thank you. Get right on
108
00:05:44,750 --> 00:05:47,750
that, Phil. I'll be in my office. If
anyone comes by, I'm not here.
109
00:05:51,810 --> 00:05:52,890
Good morning, Mr. Hinkney.
110
00:05:53,950 --> 00:05:54,950
Morning, Ed.
111
00:05:55,850 --> 00:05:57,430
You've got some revisions for your will?
112
00:05:57,770 --> 00:05:58,770
That's true.
113
00:05:58,810 --> 00:06:02,110
All the changes will be regarding my
Hummels.
114
00:06:02,370 --> 00:06:04,830
You remember my Hummels, don't you?
Yeah.
115
00:06:05,180 --> 00:06:09,540
Those little porcelain things? I changed
my mind about who will get them upon my
116
00:06:09,540 --> 00:06:10,760
passing. Okay.
117
00:06:11,180 --> 00:06:14,720
The Hummels will go to my daughter
instead of my son.
118
00:06:15,480 --> 00:06:17,780
All of them. Okay. That shouldn't be too
difficult.
119
00:06:18,340 --> 00:06:20,600
Why the change of heart? My son is
clumsy.
120
00:06:21,140 --> 00:06:24,440
If I gave them to him, they'd all end up
in the trash bin.
121
00:06:25,080 --> 00:06:26,080
Good day.
122
00:06:26,280 --> 00:06:27,840
For this you called an emergency
meeting?
123
00:06:28,580 --> 00:06:33,280
These days I found no one will listen to
you unless you use the word emergency.
124
00:06:37,910 --> 00:06:40,530
Hey, that creepy trailer's still parked
out front.
125
00:06:40,910 --> 00:06:41,910
Still?
126
00:06:49,430 --> 00:06:50,430
Hello?
127
00:06:57,170 --> 00:06:59,850
Great way to start the day, Vic, and
geriatrics on your parking lot.
128
00:07:02,430 --> 00:07:04,870
Oh. Oh, I'm sorry, I was reading.
129
00:07:05,400 --> 00:07:09,100
Listen, I own it. Unfortunately, I'm not
zoned for camping. There's a KOA just
130
00:07:09,100 --> 00:07:12,860
down the highway. This is bowling.
Sometimes pinball. Spinoza's ethics.
131
00:07:13,200 --> 00:07:17,880
I read that in college. Actually, I read
the Cliff Notes. Actually, I'm kidding.
132
00:07:18,020 --> 00:07:19,020
I couldn't get through those either.
133
00:07:19,280 --> 00:07:22,160
It requires a certain amount of solitude
to digest.
134
00:07:22,660 --> 00:07:24,520
Right, right, right, right. So it's just
you?
135
00:07:25,020 --> 00:07:26,020
Yeah, just me.
136
00:07:26,420 --> 00:07:29,020
Well, you just drive around by yourself?
137
00:07:29,550 --> 00:07:31,210
Pretty much. No plans, no maps?
138
00:07:31,470 --> 00:07:36,010
I may go to Idaho, come back through
here, go down to Florida, but who knows?
139
00:07:36,670 --> 00:07:38,430
Wow. That is so cool.
140
00:07:38,930 --> 00:07:40,790
I always wanted to hit the road, you
know?
141
00:07:41,570 --> 00:07:45,230
Like VJ and the Bear. Driving to town on
some American byways, solve someone's
142
00:07:45,230 --> 00:07:47,890
problem, dance with the widow, and drive
off into the sunset. Wrap it up with
143
00:07:47,890 --> 00:07:48,890
the monkey.
144
00:07:50,550 --> 00:07:51,550
Always a TV show.
145
00:07:52,590 --> 00:07:53,590
Bear was a monkey.
146
00:07:54,150 --> 00:07:55,610
How soon do you need me out of here?
147
00:07:55,890 --> 00:07:57,110
You know what? Forget about that.
148
00:07:57,590 --> 00:07:58,990
Stay here as long as you like. My name's
Ed.
149
00:07:59,600 --> 00:08:00,600
I'm Frank.
150
00:08:04,940 --> 00:08:05,940
What is that?
151
00:08:06,560 --> 00:08:07,620
My wedding book.
152
00:08:07,860 --> 00:08:08,860
Your wedding book?
153
00:08:09,160 --> 00:08:13,540
Yeah. It has bridal dresses, ideas for
the honeymoon.
154
00:08:14,060 --> 00:08:15,400
You've been planning this a while?
155
00:08:15,920 --> 00:08:19,200
Home X, senior year. Extra credit, I get
an A. I should hope so.
156
00:08:23,020 --> 00:08:26,840
What do you think?
157
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
It's nice.
158
00:08:30,300 --> 00:08:31,300
Nice?
159
00:08:31,960 --> 00:08:34,179
Yeah, you know, nice view, lots of
trees.
160
00:08:36,039 --> 00:08:37,600
It's kind of a hike, though, isn't it?
161
00:08:38,059 --> 00:08:40,500
Yes, I like hiking, so I find it quite
invigorating.
162
00:08:46,440 --> 00:08:48,240
You familiar with Mount Precipice?
163
00:08:48,760 --> 00:08:50,620
Um, actually, I haven't been up here in
years.
164
00:08:51,040 --> 00:08:53,560
Well... As you probably know, it's a
volcano.
165
00:08:54,000 --> 00:08:55,520
But don't worry, it's not active.
166
00:08:56,300 --> 00:09:00,040
During the turn of the century, it was
primarily used for bauxite mining.
167
00:09:00,240 --> 00:09:01,600
Now, of course, it's a state park.
168
00:09:02,060 --> 00:09:04,220
There have been weddings up here in the
past.
169
00:09:05,020 --> 00:09:06,020
Not many, though.
170
00:09:06,720 --> 00:09:10,360
You might want to bring up some sort of
portable flooring if you're planning to
171
00:09:10,360 --> 00:09:11,360
dance or whatnot.
172
00:09:11,500 --> 00:09:12,500
What about parking?
173
00:09:13,240 --> 00:09:17,660
That's a $64 ,000 question. Unless
they're driving Hummers, your guests are
174
00:09:17,660 --> 00:09:19,140
going to have to hike up, same way we
did.
175
00:09:20,020 --> 00:09:21,020
Wasn't that bad?
176
00:09:22,189 --> 00:09:23,470
Invigorating. Very much so.
177
00:09:24,170 --> 00:09:25,170
What about electricity?
178
00:09:25,790 --> 00:09:29,670
I suppose you could haul up some gas
-powered generators.
179
00:09:30,590 --> 00:09:31,930
Like I said, it's been done.
180
00:09:38,370 --> 00:09:39,370
You hate it?
181
00:09:39,750 --> 00:09:40,830
No, I don't hate it.
182
00:09:42,090 --> 00:09:46,410
But? But it seems like a lot of
unnecessary hassle.
183
00:09:46,990 --> 00:09:50,150
Oh, I'm sure he's exaggerating. Why
would he be exaggerating?
184
00:09:52,140 --> 00:09:54,640
Look, if you want to do it here, we'll
do it here.
185
00:09:56,420 --> 00:09:57,680
No, you're right.
186
00:09:59,280 --> 00:10:00,360
We'll find somewhere else.
187
00:10:01,360 --> 00:10:02,360
Really?
188
00:10:03,780 --> 00:10:04,679
You sure?
189
00:10:04,680 --> 00:10:05,680
Yeah.
190
00:10:07,340 --> 00:10:08,340
Okay.
191
00:10:27,440 --> 00:10:30,040
I know what it is, Mike. I can't get
this guy out of my head. What do you
192
00:10:30,520 --> 00:10:33,600
Well, I'm thrilled you're getting over
Carol. However, I'm a little concerned
193
00:10:33,600 --> 00:10:35,860
that you seem to have fallen in love
with a man. You don't get it.
194
00:10:36,180 --> 00:10:39,540
Well, of course I get it. Who hasn't
wanted to say the hell with everything
195
00:10:39,540 --> 00:10:40,540
ride off into the sunset?
196
00:10:40,780 --> 00:10:42,740
This guy's doing it different, though,
Mike. Very zen.
197
00:10:42,940 --> 00:10:45,460
He's very zen. It's like he's traveling,
but there's no destination.
198
00:10:45,760 --> 00:10:47,540
Or rather, traveling is the destination.
199
00:10:48,000 --> 00:10:49,920
Kind of like watching Green Acres. How
so?
200
00:10:50,220 --> 00:10:51,460
I don't know. You're a zen master.
201
00:10:53,480 --> 00:10:54,480
Why? Why?
202
00:10:55,120 --> 00:10:58,480
I don't think I'm a bad person because I
prefer engraving to thermography. I
203
00:10:58,480 --> 00:11:00,040
didn't say you were a bad person. I
didn't say that.
204
00:11:00,260 --> 00:11:01,260
Engraving.
205
00:11:01,900 --> 00:11:02,900
Good call.
206
00:11:03,480 --> 00:11:04,480
Ed.
207
00:11:04,600 --> 00:11:06,360
Yeah, maybe you can help us out with
this.
208
00:11:08,740 --> 00:11:11,180
Ed, give me the tape. Give me the tie
break.
209
00:11:12,340 --> 00:11:13,340
These are the choices.
210
00:11:17,940 --> 00:11:20,900
Oh, I'd go with this one. Then again,
I'm a sucker for French -American font.
211
00:11:37,550 --> 00:11:38,469
What's going on? You okay?
212
00:11:38,470 --> 00:11:39,470
Yeah, I'm great.
213
00:11:40,090 --> 00:11:41,250
Never better. Take me with you.
214
00:11:41,590 --> 00:11:42,750
What? Take me with you.
215
00:11:43,150 --> 00:11:44,650
Where? Idaho, wherever you're going.
216
00:11:45,110 --> 00:11:46,890
But I'm leaving in just a couple of
days.
217
00:11:47,130 --> 00:11:47,789
That's perfect.
218
00:11:47,790 --> 00:11:50,010
More than enough time for a guy like me.
What about the bowling?
219
00:11:51,390 --> 00:11:54,790
Don't worry about that. I'll figure all
that. Listen, Frank, I'm a great travel
220
00:11:54,790 --> 00:11:57,450
companion. License plate bingo? Forget
it. I'm a natural.
221
00:11:57,870 --> 00:12:00,670
Within like five minutes, I've always
got Oregon. No one knows how I do it.
222
00:12:00,670 --> 00:12:01,670
crazy. Come on, what do you say?
223
00:12:03,250 --> 00:12:05,770
I sweeten the deal. I sweeten the deal.
Okay?
224
00:12:06,380 --> 00:12:09,140
Gas money's on me the entire month. Top
of the line, highest octane, they got
225
00:12:09,140 --> 00:12:10,140
all on me. I'll even pump.
226
00:12:11,220 --> 00:12:13,840
Except in those weird states where it's
illegal to pump your own, but I'll pump.
227
00:12:18,440 --> 00:12:19,440
Okay.
228
00:12:19,560 --> 00:12:21,460
Okay. Okay, great. Road trip.
229
00:12:21,800 --> 00:12:22,800
Good call.
230
00:12:22,820 --> 00:12:24,580
Good call, Frank. You won't regret this.
231
00:12:30,620 --> 00:12:32,480
So, how was Mount President?
232
00:12:33,060 --> 00:12:35,840
Oh, we decided not to have the wedding
up there, actually, after all.
233
00:12:36,220 --> 00:12:41,000
What? Yeah, you know, I never realized
how steep it is and muddy, too.
234
00:12:41,200 --> 00:12:43,720
You know, an old person could just tip
right over in their folding chair in the
235
00:12:43,720 --> 00:12:46,700
middle of the vows, roll down the
mountain, break a hip, huge applause.
236
00:12:46,700 --> 00:12:48,780
not worth it. And your name is?
237
00:12:49,440 --> 00:12:53,000
Well, I'm sorry. I thought I was talking
to Carol Vesey, the girl who's been
238
00:12:53,000 --> 00:12:56,220
dreaming of wearing a wedding dress on
the apex of Mount Presbyterian since she
239
00:12:56,220 --> 00:12:57,220
was three.
240
00:12:57,240 --> 00:13:00,320
Six. You know, Miles, just impractical.
241
00:13:00,800 --> 00:13:02,200
Round one, Dennis Martino.
242
00:13:03,000 --> 00:13:06,520
Molly, it's not a contest, and Dennis is
not like that. Okay, okay.
243
00:13:13,840 --> 00:13:14,920
What's up now, tough guy?
244
00:13:15,220 --> 00:13:17,480
You wanted to play dirty, and here we
are.
245
00:13:17,880 --> 00:13:21,360
What the hell is the matter with you?
Oh, look at him squirm now that the
246
00:13:21,360 --> 00:13:22,540
chair's on the other foot.
247
00:13:22,800 --> 00:13:24,680
Or should I say, eh.
248
00:13:25,100 --> 00:13:26,560
Come on, get on the bus.
249
00:13:26,840 --> 00:13:27,980
Get on the bus.
250
00:13:28,350 --> 00:13:31,350
Because I don't want your skinny bones
to have to walk to the Eli C. Goggin
251
00:13:31,350 --> 00:13:32,670
School of the Dumb and the Ugly.
252
00:13:32,990 --> 00:13:35,350
Uh, I hope you don't mind, but I just
enrolled your ass.
253
00:13:36,470 --> 00:13:38,710
Oh, really? That's interesting, because
I just spoke with the State Board of
254
00:13:38,710 --> 00:13:40,770
Education. Turns out they're shutting
your little school down.
255
00:13:40,990 --> 00:13:43,010
I guess the parents weren't too
impressed with the test scores, and to
256
00:13:43,010 --> 00:13:44,090
honest, neither was I.
257
00:13:45,150 --> 00:13:47,010
See? I know you got some misinformation.
258
00:13:47,550 --> 00:13:49,410
Because, yo, they made me governor
yesterday.
259
00:13:49,960 --> 00:13:53,540
And by the way, I decided to keep the
mother open on account of your silly
260
00:13:53,540 --> 00:13:56,620
needing some education. Oh, pardon me,
Mr. Governor. Perhaps I haven't
261
00:13:56,620 --> 00:13:58,160
introduced myself properly.
262
00:13:58,540 --> 00:14:03,460
Philip W. Stubbs, president of the
world. Consider yourself overruled.
263
00:14:28,650 --> 00:14:29,650
Can I talk to you guys for a sec?
264
00:14:31,890 --> 00:14:32,890
Get some breath.
265
00:14:35,170 --> 00:14:36,170
Now.
266
00:14:44,670 --> 00:14:45,670
We'll help your people.
267
00:14:47,630 --> 00:14:48,630
Okay.
268
00:14:49,030 --> 00:14:50,030
I have an announcement.
269
00:14:50,690 --> 00:14:52,550
I'm going away for a month on a road
trip.
270
00:14:52,910 --> 00:14:53,910
Where to?
271
00:14:54,030 --> 00:14:55,690
I don't know. You land wherever the road
takes me, I guess.
272
00:14:56,890 --> 00:14:57,789
Yeah, surely.
273
00:14:57,790 --> 00:15:00,910
I would recommend at least 12 to 14
viewings of the madcap college romp road
274
00:15:00,910 --> 00:15:01,910
trip before you depart.
275
00:15:01,970 --> 00:15:02,809
Thank you, Shirley.
276
00:15:02,810 --> 00:15:06,490
Okay, now, I realize this is already the
spur of the moment. I apologize for
277
00:15:06,490 --> 00:15:08,550
that, but you're all excellent
employees, and I'm totally confident in
278
00:15:08,550 --> 00:15:09,730
ability to run things while I'm gone.
279
00:15:09,950 --> 00:15:12,730
Yeah, what's the big deal? I mean, it's
a stupid bowling alley nobody cares
280
00:15:12,730 --> 00:15:15,530
about. There's the attitude I'm looking
for. Okay, a few reminders. Tuesday
281
00:15:15,530 --> 00:15:18,050
night, league night, that means Jack
from Jack's Crepes is going to be here.
282
00:15:18,290 --> 00:15:21,010
Also means a 75 % chance of a fistfight
breaking out in Eli.
283
00:15:21,250 --> 00:15:23,790
Need you to make sure that doesn't
happen. Phil, you're on food and
284
00:15:23,790 --> 00:15:25,390
duty. Shirley, food and beverage?
285
00:15:25,650 --> 00:15:27,030
Ed, come on, I am just one man.
286
00:15:27,550 --> 00:15:28,309
You'll be fine.
287
00:15:28,310 --> 00:15:30,790
Shirley, you're on phone detail. I'll be
checking in every day, but if there's
288
00:15:30,790 --> 00:15:32,270
an emergency, you can always reach me on
my cell.
289
00:15:32,630 --> 00:15:34,530
And by cell, you mean cell phone,
correct?
290
00:15:36,270 --> 00:15:38,430
Correct. Okay, any other questions?
291
00:15:38,650 --> 00:15:40,530
Well, Ed, do you mind if I use your
office while you're gone?
292
00:15:40,910 --> 00:15:41,910
Whoa, whoa.
293
00:15:42,910 --> 00:15:43,990
Take it easy there, cowboy.
294
00:15:46,250 --> 00:15:48,390
Ed, I'm going to be needing your office
while you're gone, okay?
295
00:15:50,110 --> 00:15:51,450
Managerial stuff and whatnot.
296
00:15:51,830 --> 00:15:52,990
I'm going to let you guys figure this
one out.
297
00:16:04,520 --> 00:16:05,520
Miss Burton?
298
00:16:05,640 --> 00:16:06,640
Johnny, hi.
299
00:16:08,940 --> 00:16:09,940
Have a seat.
300
00:16:14,660 --> 00:16:15,660
How are you?
301
00:16:16,260 --> 00:16:17,260
Oh, fine.
302
00:16:17,420 --> 00:16:18,440
Good, good.
303
00:16:19,060 --> 00:16:22,300
So, Principal Martino tells me that
you've been missing some class lately.
304
00:16:24,440 --> 00:16:27,140
And if you keep that up, you might not
graduate.
305
00:16:29,800 --> 00:16:33,440
And if you don't graduate, you can't go
to college.
306
00:16:34,110 --> 00:16:35,130
Oh, that's okay.
307
00:16:35,450 --> 00:16:38,370
All righty, but do you know what happens
to most high school dropouts?
308
00:16:43,570 --> 00:16:48,470
About 35 % of them end up unemployed,
and that is compared to the 15 % for
309
00:16:48,470 --> 00:16:49,550
who do graduate.
310
00:16:50,430 --> 00:16:54,650
In today's job market, even the lowest
-level jobs require at least a GED.
311
00:16:54,910 --> 00:16:59,590
Fast food, auto repair, bill collecting,
department store clerks.
312
00:17:00,630 --> 00:17:02,850
Yeah, but I don't want to do any of
those things.
313
00:17:04,140 --> 00:17:08,319
Right, but what I'm trying to say is if
you don't get a high school diploma, a
314
00:17:08,319 --> 00:17:09,339
lot of doors will close.
315
00:17:12,339 --> 00:17:15,579
I think that you should think long and
hard about this.
316
00:17:21,420 --> 00:17:22,420
Good.
317
00:17:23,780 --> 00:17:24,780
I'm glad we talked.
318
00:17:24,920 --> 00:17:25,920
Oh, yeah, me too.
319
00:17:37,900 --> 00:17:40,880
It truly is an outdoor superstore. Hey,
check this thing out. What do you got
320
00:17:40,880 --> 00:17:43,640
there, Jack? What's it look like, Jack?
It's a flashlight, slash television,
321
00:17:43,840 --> 00:17:48,080
slash AM FM radio, slash thermometer,
slash compass, slash halogen lamp, slash
322
00:17:48,080 --> 00:17:52,040
emergency beacon, slash mosquito
repellent.
323
00:17:52,300 --> 00:17:53,300
I don't need that.
324
00:17:53,420 --> 00:17:55,760
You need the Bowie Knights strapped to
your calf? Yeah, maybe.
325
00:17:57,040 --> 00:17:59,660
I'm not going to dance with you, Ed.
You're going to dance with me, Mike?
326
00:17:59,660 --> 00:18:01,700
does that mean? You know what I'm
talking about. You know, the dance, if
327
00:18:01,700 --> 00:18:04,200
something impulsive, then I have to say,
hey, is this about Carol? And you go,
328
00:18:04,260 --> 00:18:05,620
oh, no, of course not, Mike.
329
00:18:06,080 --> 00:18:08,500
Then you go and do whatever it is you
do, and later we end up talking about
330
00:18:08,500 --> 00:18:09,500
it was all about Carol.
331
00:18:09,540 --> 00:18:11,320
This is not about Carol. I moved on.
332
00:18:12,020 --> 00:18:14,440
Yes, you have. You moved on into the
woods with the guy you just met.
333
00:18:14,640 --> 00:18:17,140
Say what you want, Mike. This trip here
is about freedom. This trip here is
334
00:18:17,140 --> 00:18:20,560
about solitude. This trip here is about
me finding out who I truly am. This trip
335
00:18:20,560 --> 00:18:23,000
is about you running away from Carol's
wedding plan.
336
00:18:23,240 --> 00:18:24,780
Wrong, Mike.
337
00:18:24,980 --> 00:18:27,900
You're so wrong, it's almost scary.
You're scary wrong, Mike. All right,
338
00:18:27,960 --> 00:18:31,020
Keep your voice down. This is an outdoor
superstore. People are trying to
339
00:18:31,020 --> 00:18:32,020
concentrate.
340
00:18:37,350 --> 00:18:38,610
Have an apple martini. Because?
341
00:18:38,930 --> 00:18:41,250
Because there are no apple martinis on
the road.
342
00:18:41,530 --> 00:18:42,489
That's right.
343
00:18:42,490 --> 00:18:44,830
I'm sure there are. You just go into a
bar on the road and order an apple
344
00:18:44,830 --> 00:18:45,830
martini.
345
00:18:46,130 --> 00:18:46,989
You're right.
346
00:18:46,990 --> 00:18:47,969
I can do that.
347
00:18:47,970 --> 00:18:48,949
I can do anything.
348
00:18:48,950 --> 00:18:49,950
Because I'm free.
349
00:18:50,410 --> 00:18:53,570
When you go across country, you should
take the 40. The 76 is all truckers.
350
00:18:53,790 --> 00:18:56,710
Why, heck, Mike. Thanks for that advice.
You know, I might take the 76. I might
351
00:18:56,710 --> 00:18:59,710
take the 40. I might take the 90. Or the
66. Or the 42. Or the 28.
352
00:18:59,950 --> 00:19:00,529
Ed. Ed.
353
00:19:00,530 --> 00:19:01,369
You get it?
354
00:19:01,370 --> 00:19:02,370
You're free.
355
00:19:02,390 --> 00:19:03,770
That's a burden. I gotta go to the can.
356
00:19:04,520 --> 00:19:06,260
You can't expect me to listen to this
without drinking.
357
00:19:06,480 --> 00:19:09,080
Honey, honey, don't forget we have to
take the new menu over to the caterers
358
00:19:09,080 --> 00:19:10,300
tonight. Really? Interesting.
359
00:19:10,860 --> 00:19:12,400
Interesting. You know what I have to do
tonight?
360
00:19:12,920 --> 00:19:14,340
Nothing. Because I'm free.
361
00:19:15,120 --> 00:19:16,260
Yeah, Ed, you certainly are.
362
00:19:25,740 --> 00:19:26,740
Hey, Mr. May.
363
00:19:27,200 --> 00:19:28,200
Check it out.
364
00:19:28,700 --> 00:19:29,940
Got a little gift for you, babe.
365
00:19:31,860 --> 00:19:32,860
What's that?
366
00:19:36,180 --> 00:19:37,180
It's a snow globe.
367
00:19:37,280 --> 00:19:38,920
If you shake it, it looks like it's
snowing.
368
00:19:40,160 --> 00:19:41,160
Is that right?
369
00:19:42,280 --> 00:19:46,840
Listen, Ed, if you want to find out
what's real, you know, I mean what's
370
00:19:46,840 --> 00:19:48,860
real, it's not up there.
371
00:19:50,060 --> 00:19:51,060
It's all in here, brother.
372
00:19:52,900 --> 00:19:56,620
Gee, Phil, I really don't know what to
say. Psych!
373
00:19:56,820 --> 00:20:00,080
I'm just messing with you, Bosco.
Listen, have a great time in Italy, you
374
00:20:00,080 --> 00:20:01,080
or wherever the hell you're going.
375
00:20:01,500 --> 00:20:02,500
Right.
376
00:20:03,080 --> 00:20:04,080
Okay, well.
377
00:20:21,800 --> 00:20:24,820
If you haven't picked out your wedding
colors, white frosting is always a safe
378
00:20:24,820 --> 00:20:25,799
bet.
379
00:20:25,800 --> 00:20:29,220
Maybe. Have you thought about having
real flowers as decoration for the cake?
380
00:20:29,460 --> 00:20:31,740
That's popular right now. Oh, I like
this one.
381
00:20:32,000 --> 00:20:33,660
Actually, I was thinking about going a
little more traditional.
382
00:20:34,400 --> 00:20:36,660
Now that is a wedding cake.
383
00:20:39,380 --> 00:20:40,780
Eh? Eh.
384
00:20:41,200 --> 00:20:44,000
You said you wanted traditional. It's
got three tiers, a little bride and
385
00:20:44,120 --> 00:20:45,620
You can't get any more traditional than
that.
386
00:20:46,140 --> 00:20:47,140
I changed my mind.
387
00:20:47,300 --> 00:20:48,840
You changed your mind? I want a pie.
388
00:20:49,120 --> 00:20:50,540
A what? I don't want a wedding cake.
389
00:20:50,780 --> 00:20:51,639
What do you want?
390
00:20:51,640 --> 00:20:52,640
A pie, a wedding pie.
391
00:20:53,220 --> 00:20:55,420
I'm sorry, but I... Pie?
392
00:20:55,640 --> 00:20:57,580
Pie, Dennis, what part of pie don't you
understand?
393
00:20:57,900 --> 00:20:58,900
The pie part.
394
00:20:58,940 --> 00:20:59,940
Oh, God.
395
00:21:01,940 --> 00:21:03,220
We could do a wedding pie.
396
00:21:09,380 --> 00:21:11,220
Hey, what's up?
397
00:21:12,020 --> 00:21:13,020
Hey.
398
00:21:13,560 --> 00:21:14,720
Is that a new board?
399
00:21:15,940 --> 00:21:16,940
No.
400
00:21:17,160 --> 00:21:18,360
Cool, cool.
401
00:21:21,160 --> 00:21:22,780
So did you check out those X Games, huh?
402
00:21:23,380 --> 00:21:26,060
Tony Hawk was really tearing it up out
there, wasn't he? He blows.
403
00:21:26,680 --> 00:21:28,440
Yeah, he does blow.
404
00:21:29,140 --> 00:21:30,920
Aren't you going to, like, tell me to go
to class or something?
405
00:21:31,240 --> 00:21:34,140
It's your call, man. You know, really.
Like, if you go or you don't go,
406
00:21:34,240 --> 00:21:35,920
whatever. There's no pressure here.
407
00:21:36,500 --> 00:21:41,300
Okay, so what you're saying is I can
either go to class or not go to class?
408
00:21:41,560 --> 00:21:42,560
Yeah, you heard me, dude.
409
00:21:42,880 --> 00:21:44,260
Wow, that's really cool of you.
410
00:21:45,260 --> 00:21:49,260
Hey, you know, I'm your guidance
counselor. I'm not some, I don't know,
411
00:21:49,260 --> 00:21:50,540
sergeant or something.
412
00:21:51,300 --> 00:21:54,260
Okay. Okay. In that case, I'll not go to
class.
413
00:21:59,520 --> 00:22:01,060
Do your choice, man.
414
00:22:03,680 --> 00:22:05,220
Either way is fine with me.
415
00:22:06,560 --> 00:22:07,560
All right.
416
00:22:11,060 --> 00:22:13,080
Why is it the engine that tastes better
on the road?
417
00:22:13,740 --> 00:22:15,860
I'll get you something else, hon. Oh,
I'm fine. Thank you.
418
00:22:17,220 --> 00:22:19,060
You know that, hon? She called me hon.
419
00:22:19,660 --> 00:22:20,499
I love that.
420
00:22:20,500 --> 00:22:22,720
You know, I think I'll start a journal
writing about all the interesting people
421
00:22:22,720 --> 00:22:24,320
we encounter on the road. Hey, Mike.
Hey.
422
00:22:25,740 --> 00:22:26,740
Want some butter?
423
00:22:26,820 --> 00:22:30,160
No, thanks. I was just driving to work
and I saw your trailer out front. Is
424
00:22:30,160 --> 00:22:32,160
everything okay? Oh, yeah. Everything's
fine. Sure. Of course.
425
00:22:32,540 --> 00:22:34,560
Oh, I'm sorry. Mike. This is Frank.
Frank. Mike. Hey.
426
00:22:35,120 --> 00:22:36,120
Heard a lot about you.
427
00:22:41,920 --> 00:22:44,260
Okay. I'm going to get going. You give
me a call when you get out of
428
00:22:44,260 --> 00:22:45,500
Stuckyville. You got it.
429
00:22:48,160 --> 00:22:49,640
Okay, Frank. Let's hit the road.
430
00:22:52,260 --> 00:22:53,260
Oh, yeah, sure. Go ahead.
431
00:22:54,320 --> 00:22:56,860
On the road again.
432
00:22:58,760 --> 00:23:01,260
Just can't wait to get on the road
again.
433
00:23:02,940 --> 00:23:06,280
The life I love is making music with my
friends.
434
00:23:09,680 --> 00:23:10,780
A lot of open road, huh?
435
00:23:13,900 --> 00:23:15,980
I can't wait to get on the road again.
436
00:23:17,240 --> 00:23:18,680
On the road again.
437
00:23:19,440 --> 00:23:22,640
Like a band of gypsies, we go down the
highway.
438
00:23:23,740 --> 00:23:25,320
We're the best of friends.
439
00:23:26,080 --> 00:23:27,460
So what do you think, jerky time?
440
00:23:32,640 --> 00:23:35,500
Insisting that the world keeps turning
our way.
441
00:23:36,240 --> 00:23:37,500
And our way.
442
00:23:38,400 --> 00:23:40,040
Come on, have some jerky.
443
00:24:06,220 --> 00:24:07,900
Sure is beautiful out here.
444
00:24:10,500 --> 00:24:11,840
Just testing the fish, man.
445
00:24:12,560 --> 00:24:13,560
Just touching the fish.
446
00:24:17,660 --> 00:24:18,660
And quiet.
447
00:24:19,900 --> 00:24:20,900
Plenty of quiet.
448
00:24:22,260 --> 00:24:23,260
Yeah.
449
00:24:25,540 --> 00:24:27,820
Rick, can I ask you a personal question?
Before you went on the road, was there
450
00:24:27,820 --> 00:24:28,719
a lady in your life?
451
00:24:28,720 --> 00:24:30,580
I was married for a short time.
452
00:24:31,420 --> 00:24:32,800
Really? Wow.
453
00:24:33,560 --> 00:24:34,560
Tell me about that.
454
00:24:35,200 --> 00:24:40,520
Well, we were married for a short time.
455
00:24:49,970 --> 00:24:51,010
Wasn't the right one for you, huh?
456
00:24:51,230 --> 00:24:52,230
I guess not.
457
00:24:53,730 --> 00:24:55,250
How long did it take to get over her?
458
00:24:55,850 --> 00:24:56,850
A long time.
459
00:24:57,810 --> 00:25:00,870
Yeah. I'm going to go out on a limb here
and say this whole traveling business
460
00:25:00,870 --> 00:25:02,670
started soon after you two broke up, am
I right?
461
00:25:03,610 --> 00:25:04,610
No.
462
00:25:04,790 --> 00:25:06,130
No? Really?
463
00:25:07,350 --> 00:25:11,690
It's usually a big life decision like
that only comes after some big kind of
464
00:25:11,690 --> 00:25:14,490
personal appeal. My own personal
experience, anyway. My wife. Yeah,
465
00:25:15,170 --> 00:25:16,250
Please stop talking.
466
00:25:17,510 --> 00:25:18,510
Sure.
467
00:25:26,060 --> 00:25:30,060
This is my physical therapist, Irene,
and I believe it is game time.
468
00:25:30,740 --> 00:25:34,440
Excuse me? Oh, she's already getting all
up inside your head now, isn't she?
469
00:25:34,640 --> 00:25:36,220
Wheel me up to center court for the jump
ball.
470
00:25:36,440 --> 00:25:40,440
Phil, you can't have somebody push you
around the court, man. That's not fair.
471
00:25:40,640 --> 00:25:44,280
No, what's not fair is that you've had a
solid year to learn how to maneuver
472
00:25:44,280 --> 00:25:47,020
your little cheat mobile, whereas I've
had but a few hours.
473
00:25:47,300 --> 00:25:50,820
Sister, sister, look. And we're both
aware of the stakes of the game, yes?
474
00:25:51,140 --> 00:25:52,140
What, Ed's office?
475
00:25:52,240 --> 00:25:53,199
Ed's office.
476
00:25:53,200 --> 00:25:54,200
Let's ball, baby.
477
00:25:57,280 --> 00:25:59,020
Back, back, back, back, back, back.
478
00:26:01,060 --> 00:26:03,720
Damn it, get me around.
479
00:26:07,660 --> 00:26:08,660
Okay,
480
00:26:12,440 --> 00:26:14,920
that's all right. We're down, but that's
just going to make us hungrier, right?
481
00:26:15,720 --> 00:26:16,619
Here we go.
482
00:26:16,620 --> 00:26:17,459
Okay, take me left.
483
00:26:17,460 --> 00:26:19,840
Take me left. Take me left. No, left,
sir. More left.
484
00:26:20,240 --> 00:26:20,799
Back sideways.
485
00:26:20,800 --> 00:26:24,000
Back sideways. Back sideways. To the
right. Rightly. Rightly. Rightly.
486
00:26:24,000 --> 00:26:25,240
To the hole. To the hole. Here we go.
487
00:26:26,520 --> 00:26:27,520
Come on, Irene.
488
00:26:27,560 --> 00:26:28,600
You're better than that.
489
00:26:28,960 --> 00:26:30,760
Little mistakes will kill us out here.
490
00:26:30,960 --> 00:26:31,960
You know that.
491
00:26:32,340 --> 00:26:35,860
Phil. Phil. Now, time out. Time out,
man. Come over here. What? Come here.
492
00:26:37,780 --> 00:26:39,280
No, alone. Come over here alone.
493
00:26:39,520 --> 00:26:42,120
Hey. Anything you got to say to me, you
can say to Irene.
494
00:26:42,420 --> 00:26:45,320
All right. You seriously going to make
her push you around out here all day?
495
00:26:45,580 --> 00:26:48,840
She does this because she loves it,
okay? She loves this game.
496
00:26:50,780 --> 00:26:51,479
All right.
497
00:26:51,480 --> 00:26:52,740
Game face is on. Let's go.
498
00:26:53,180 --> 00:26:54,180
You know what?
499
00:26:55,880 --> 00:26:56,880
Here we go.
500
00:26:56,900 --> 00:26:57,799
All right, Irene.
501
00:26:57,800 --> 00:27:01,080
Take me to the hole. Take me to the
hole. No, the hole. To the hole. To the
502
00:27:01,080 --> 00:27:02,560
hole. Take me to the hole.
503
00:27:05,680 --> 00:27:07,700
My feet just hurt.
504
00:27:07,980 --> 00:27:10,540
I'll tell you what's hurting. Watching
you trying to execute a triangle
505
00:27:10,800 --> 00:27:12,860
Now you pull your head out of your ass
and you play some D.
506
00:27:17,980 --> 00:27:18,980
Game point, baby.
507
00:27:24,780 --> 00:27:25,780
I want a rematch.
508
00:27:26,040 --> 00:27:27,360
Anytime, anyplace, man.
509
00:27:36,620 --> 00:27:37,960
What do you say we go for a walk?
510
00:27:39,160 --> 00:27:41,060
What? Come on. It'll be fun.
511
00:27:41,700 --> 00:27:48,460
Are we going somewhere, or are you just
kind of... No, just
512
00:27:48,460 --> 00:27:50,280
want to take a walk, you know, get some
fresh air.
513
00:27:52,040 --> 00:27:53,960
You ever thought about where you wanted
to end up?
514
00:27:54,330 --> 00:27:55,330
You know, in life.
515
00:27:56,310 --> 00:27:57,310
Not really.
516
00:27:57,690 --> 00:27:59,730
You ever thought about where you didn't
want to end up?
517
00:28:00,810 --> 00:28:01,950
Oh, you mean like that guy?
518
00:28:02,170 --> 00:28:04,630
Yeah. Yeah. How do you think he wound up
like that?
519
00:28:07,750 --> 00:28:08,750
Let's ask him, shall we?
520
00:28:11,090 --> 00:28:12,090
Excuse me.
521
00:28:12,810 --> 00:28:14,490
Excuse me, sir.
522
00:28:15,930 --> 00:28:16,930
Yes, ma 'am.
523
00:28:17,250 --> 00:28:21,650
Do you mind if I ask you a couple of
questions about you, your life? Well,
524
00:28:21,690 --> 00:28:23,850
that's just about the only subject I do
know something about.
525
00:28:24,220 --> 00:28:28,560
And speaking of subjects, what were some
of your favorite subjects in high
526
00:28:28,560 --> 00:28:31,660
school? Well, no, I never had me much in
the way of book learning, ma 'am.
527
00:28:31,960 --> 00:28:37,240
Really? Were you not able to attend high
school, or...? Oh, no, I was able. I
528
00:28:37,240 --> 00:28:38,820
just weren't much willing.
529
00:28:40,000 --> 00:28:42,540
So, you didn't go to class much?
530
00:28:43,760 --> 00:28:44,760
Sporadically.
531
00:28:45,400 --> 00:28:46,880
I mean, hardly never.
532
00:28:47,120 --> 00:28:50,160
If you could do it all over again, is
there anything that you would change?
533
00:28:50,560 --> 00:28:51,620
I would have gone to class.
534
00:28:52,280 --> 00:28:54,380
Little guy in the class hit them books,
got myself alert.
535
00:28:54,720 --> 00:28:57,300
Great. Well, I, uh, thank you for
sharing.
536
00:28:57,940 --> 00:29:02,660
Just... Boy, sure was an eye -opener,
huh?
537
00:29:02,920 --> 00:29:03,920
Yeah, I guess.
538
00:29:04,660 --> 00:29:05,660
Can we go now?
539
00:29:06,820 --> 00:29:07,820
Yeah.
540
00:29:08,140 --> 00:29:09,140
Yeah.
541
00:29:15,820 --> 00:29:18,760
Hey! Do you get a chance to look at
those photographers yet?
542
00:29:19,060 --> 00:29:21,400
No, I haven't had a chance yet. I'm
sorry. I will.
543
00:29:24,169 --> 00:29:26,350
Now it's probably just as good a time as
any.
544
00:29:29,770 --> 00:29:32,690
Okay. Oh, yeah. Yeah, I like this
woman's black and white work.
545
00:29:34,250 --> 00:29:36,330
What's with the whole out of focus
thing?
546
00:29:36,710 --> 00:29:38,510
She's trying to go for a romantic
effect.
547
00:29:38,790 --> 00:29:40,010
Oh, yeah. Well, that's original.
548
00:29:41,190 --> 00:29:42,650
What the hell is wrong with you?
549
00:29:42,970 --> 00:29:44,170
Nothing. Nothing?
550
00:29:45,990 --> 00:29:46,990
You're right.
551
00:29:47,170 --> 00:29:48,170
Let's go with her.
552
00:29:48,370 --> 00:29:49,370
What was I thinking?
553
00:29:49,750 --> 00:29:51,810
Like I would actually get my way with
something.
554
00:29:52,090 --> 00:29:53,090
Excuse me?
555
00:29:53,340 --> 00:29:55,920
Well, you've gotten your way with
absolutely everything else done. Why
556
00:29:55,920 --> 00:29:59,180
photographer be any different? Do you
realize that as we speak, there's a guy
557
00:29:59,180 --> 00:30:02,040
somewhere in Stuckyville trying to put
together a three -tiered wedding pie?
558
00:30:02,380 --> 00:30:04,440
Well, whoop -de -doo, the bride got her
pie.
559
00:30:05,080 --> 00:30:08,940
In lieu of the mountaintop ceremony
you've been dreaming of since you were a
560
00:30:08,940 --> 00:30:12,720
little girl, here is a disgusting
wedding pie.
561
00:30:13,060 --> 00:30:14,340
This is all about Mount Precipice?
562
00:30:14,540 --> 00:30:17,560
Yes, it's all about Mount Precipice
because you bullied me out of it. I
563
00:30:17,560 --> 00:30:20,060
bully you this time. We both agreed not
to have it on Mount Precipice.
564
00:30:20,540 --> 00:30:23,100
Agreed? Agreed? Oh, this is such a...
565
00:30:32,640 --> 00:30:34,020
You clean out your wallet, Frank?
566
00:30:36,320 --> 00:30:37,320
Look at all this stuff.
567
00:30:38,220 --> 00:30:39,640
Price Club card, 1994.
568
00:30:40,340 --> 00:30:43,240
Three video drone cards. They're not
even in business anymore.
569
00:30:44,360 --> 00:30:47,400
Look at all this stuff. Can you believe
that these are all the things I deem
570
00:30:47,400 --> 00:30:48,660
most important in my life? So crucial.
571
00:30:49,280 --> 00:30:52,500
My existence, I had him with me at all
times. Where did I go wrong, Frank?
572
00:30:52,500 --> 00:30:54,460
did I go wrong, Frank?
573
00:30:59,120 --> 00:31:02,300
And here is another thing we can
certainly do without. Goodbye!
574
00:31:20,170 --> 00:31:22,250
I don't know what I was thinking.
575
00:31:22,470 --> 00:31:25,250
It's really not safe to be out here
without a cell phone. Yeah.
576
00:31:26,770 --> 00:31:28,890
Found it.
577
00:31:30,230 --> 00:31:31,410
Don't do that again.
578
00:31:31,750 --> 00:31:32,750
I won't, no problem.
579
00:31:37,410 --> 00:31:38,650
Hello? Ed, hi.
580
00:31:39,430 --> 00:31:40,430
Hey, Kara.
581
00:31:41,030 --> 00:31:45,570
Listen, I just called to apologize for
what I said to you the other night at
582
00:31:45,570 --> 00:31:48,490
goat. Oh, don't worry about it. I can't
even remember it.
583
00:31:48,960 --> 00:31:54,440
I can't really either. I just... I
wanted to say I was sorry.
584
00:31:54,860 --> 00:31:58,000
Ah, hey, forget it. Pass the s'mores,
girl.
585
00:31:59,440 --> 00:32:03,120
Hey, listen, Carol, you know what? It's
nuts right here. Oh, get off, Bambi.
586
00:32:03,500 --> 00:32:04,940
You think I could call you a little
later?
587
00:32:05,340 --> 00:32:07,620
Yeah, sure, of course. Okay.
588
00:32:49,390 --> 00:32:50,830
Are we just cruising along, huh?
589
00:32:51,390 --> 00:32:52,390
Yeah, I guess.
590
00:32:52,530 --> 00:32:53,530
Great, great.
591
00:32:53,810 --> 00:32:55,810
Here. Can I? Yep.
592
00:32:56,830 --> 00:33:02,290
You know, Johnny, sometimes we glide
along through life just taking the
593
00:33:02,290 --> 00:33:04,730
as best we can and everything seems
fine, right?
594
00:33:05,330 --> 00:33:09,850
Yeah. And then sometimes we don't do
what we're told. You know, we get a
595
00:33:09,850 --> 00:33:10,749
off track.
596
00:33:10,750 --> 00:33:13,510
And things go horribly wrong. And bam!
597
00:33:26,250 --> 00:33:27,370
How do I get through to you, Johnny,
huh?
598
00:33:28,050 --> 00:33:31,670
I have shown you full -color graphics. I
have dressed up as you. I have taken
599
00:33:31,670 --> 00:33:33,250
you to visit a homeless man.
600
00:33:33,530 --> 00:33:34,530
Tell me.
601
00:33:35,270 --> 00:33:36,189
What's it going to take?
602
00:33:36,190 --> 00:33:37,730
Hey, look, I'm really sorry. You know
what?
603
00:33:38,330 --> 00:33:39,870
You better be in class tomorrow, buddy.
604
00:33:40,850 --> 00:33:42,350
Or you're going to be in serious
trouble.
605
00:33:42,610 --> 00:33:43,610
Okay, okay.
606
00:33:50,570 --> 00:33:52,670
I love this stick Friday.
607
00:33:53,810 --> 00:33:55,210
I guess the Friday part's good.
608
00:33:55,840 --> 00:33:56,840
You okay?
609
00:33:57,580 --> 00:34:00,580
I accused Dennis of bullying me out of
my Mount Precipice wedding.
610
00:34:01,060 --> 00:34:03,060
Well, did he bully you out of it?
611
00:34:04,100 --> 00:34:08,420
Thanks. We had a totally rational
conversation about it, and I was the one
612
00:34:08,420 --> 00:34:09,940
suggested we find some other place.
613
00:34:11,400 --> 00:34:15,940
Molly, why do I assume that he is
manipulating me when he's being nothing
614
00:34:15,940 --> 00:34:20,199
sweet? You know, maybe Dennis looks like
a bunchberry, but your instincts are
615
00:34:20,199 --> 00:34:21,760
telling you he's actually a beanberry.
616
00:34:22,159 --> 00:34:23,098
Excuse me?
617
00:34:23,100 --> 00:34:24,098
Okay, look.
618
00:34:24,100 --> 00:34:25,360
Bunchberries are edible and sweet.
619
00:34:25,770 --> 00:34:29,650
Bane berries, although they look and
taste like bunch berries, are actually
620
00:34:29,650 --> 00:34:31,090
most poisonous berry you can eat.
621
00:34:31,370 --> 00:34:34,290
Are you trying to tell me that Dennis is
a poisonous berry?
622
00:34:34,590 --> 00:34:36,750
No, I'm saying maybe you should listen
to your instincts.
623
00:34:37,330 --> 00:34:39,050
Dennis is not a bane berry. Okay, okay.
624
00:34:39,489 --> 00:34:42,389
Dennis is more like a plum or a
nectarine.
625
00:34:42,989 --> 00:34:47,090
Why are we using these stupid fruit
metaphors? I'm teaching horticulture and
626
00:34:47,090 --> 00:34:48,090
biology class.
627
00:34:48,790 --> 00:34:54,670
You know, I could understand this kind
of behavior on Macaroni Monday.
628
00:35:08,300 --> 00:35:10,380
Do they have showers in there?
629
00:35:10,920 --> 00:35:11,920
No.
630
00:35:13,220 --> 00:35:17,100
I don't see how you do it.
631
00:35:18,260 --> 00:35:21,920
Well, it takes a little practice, but if
you get your hand around the nozzle
632
00:35:21,920 --> 00:35:26,940
just right... No, I'm not talking about
that. I'm talking about the solitude.
633
00:35:28,120 --> 00:35:29,120
Solitude?
634
00:35:29,960 --> 00:35:30,960
Yeah, Frank.
635
00:35:31,920 --> 00:35:33,320
Solitude. Doesn't it drive you crazy?
636
00:35:33,620 --> 00:35:34,900
No. No, I love it.
637
00:35:35,460 --> 00:35:37,400
Sitting in the trailer night after night
all by yourself.
638
00:35:37,900 --> 00:35:38,900
I love that, too.
639
00:35:39,460 --> 00:35:44,100
Well, maybe it just takes some getting
used to, I guess. How long were you on
640
00:35:44,100 --> 00:35:45,260
the road before you found happiness?
641
00:35:45,620 --> 00:35:47,280
I didn't find happiness on the road.
642
00:35:47,920 --> 00:35:48,920
What do you mean?
643
00:35:49,360 --> 00:35:50,900
I was happy before I left.
644
00:35:55,000 --> 00:35:56,000
Huh.
645
00:35:56,740 --> 00:35:58,780
Probably run into a lot of people like
me.
646
00:35:59,580 --> 00:36:01,640
People think they can just run away from
their problems.
647
00:36:02,640 --> 00:36:05,680
Every once in a while, I take somebody
along, give them a taste.
648
00:36:06,160 --> 00:36:07,280
But they don't last too long.
649
00:36:09,069 --> 00:36:10,069
A few months.
650
00:36:10,250 --> 00:36:11,250
That's about it.
651
00:36:11,630 --> 00:36:12,630
Months.
652
00:36:13,530 --> 00:36:20,170
But, I mean, probably a lot of them only
lasted a day or two, didn't they?
653
00:36:21,470 --> 00:36:22,470
Come on.
654
00:36:24,010 --> 00:36:25,250
You know what, Frank?
655
00:36:25,890 --> 00:36:28,850
I'm getting my second wind. I think
maybe I ought to take one of those hand
656
00:36:28,850 --> 00:36:29,850
-sink showers.
657
00:36:29,990 --> 00:36:32,150
Ed, I think it'd be best if you wait
till you got home.
658
00:36:44,300 --> 00:36:44,959
Hey. Hey.
659
00:36:44,960 --> 00:36:45,960
Can we talk?
660
00:36:46,060 --> 00:36:48,580
I was just... Yeah.
661
00:36:49,280 --> 00:36:52,320
Look, about the other day, I'm very
sorry.
662
00:36:52,800 --> 00:36:55,660
Thanks. Look, you brought some things
up. I was being ridiculous.
663
00:36:55,920 --> 00:36:58,940
No. If you think I'm bullying you, then
maybe it's something we should talk
664
00:36:58,940 --> 00:37:01,400
about. Can we just chalk it up to some
pre -wedding jitters?
665
00:37:01,640 --> 00:37:02,740
Look, I want to do this right.
666
00:37:03,680 --> 00:37:04,658
It is right.
667
00:37:04,660 --> 00:37:08,220
If you really want to get married on
Mount Precipice, then we should do it.
668
00:37:08,320 --> 00:37:10,240
No, no, no. It's just a silly, childish
idea.
669
00:37:11,120 --> 00:37:12,120
Are you sure?
670
00:37:12,280 --> 00:37:15,140
Yes. Absolutely, it's not practical.
671
00:37:15,720 --> 00:37:16,880
It's in the book.
672
00:37:17,220 --> 00:37:18,780
Oh. No.
673
00:37:20,840 --> 00:37:23,140
Not anymore.
674
00:37:23,980 --> 00:37:24,980
I'm great.
675
00:37:26,300 --> 00:37:27,300
I gotta go.
676
00:37:52,460 --> 00:37:54,740
Dude, you know you can't play in that
big -ass chair.
677
00:37:55,400 --> 00:37:59,620
Well, you look in the rule book and you
show me where big -ass chairs are
678
00:37:59,620 --> 00:38:02,140
excluded and I'll be happy to send my
friend home.
679
00:38:02,480 --> 00:38:03,480
You know what?
680
00:38:04,980 --> 00:38:06,300
I don't even want to talk about it.
681
00:38:07,000 --> 00:38:08,180
So it's a forfeit then?
682
00:38:12,180 --> 00:38:16,860
You know, Irene, I've enjoyed a lot of
victories in my life, but for some
683
00:38:16,860 --> 00:38:18,920
reason, this one is particularly sweet.
684
00:38:20,240 --> 00:38:21,560
Are you going to pay me now?
685
00:38:43,040 --> 00:38:44,340
Come on in.
686
00:38:48,580 --> 00:38:49,580
Hi.
687
00:38:50,360 --> 00:38:51,520
How'd it go with Johnny?
688
00:38:53,120 --> 00:38:54,120
Uh...
689
00:38:54,950 --> 00:39:00,310
Progress was made, you know, seeds were
planted, and I truly believe that if I
690
00:39:00,310 --> 00:39:07,230
were given the appropriate amount of
time... Honestly, I think I'd blow
691
00:39:07,230 --> 00:39:08,310
it. Good.
692
00:39:09,870 --> 00:39:11,450
You're not going to change a kid in a
day.
693
00:39:12,210 --> 00:39:13,250
Or even a year.
694
00:39:15,310 --> 00:39:16,670
So, what's the point?
695
00:39:16,970 --> 00:39:19,650
There's no point. I just wanted to make
sure you failed the first time out.
696
00:39:20,310 --> 00:39:21,310
Why?
697
00:39:21,910 --> 00:39:24,810
Because as a guidance counselor, that's
going to be your steady diet, and I
698
00:39:24,810 --> 00:39:27,030
didn't want you thinking it was going to
be anything else.
699
00:39:28,910 --> 00:39:30,510
So that's how it's going to be, huh?
700
00:39:31,010 --> 00:39:32,010
Pretty much.
701
00:39:32,050 --> 00:39:33,050
Do you want the job?
702
00:39:37,250 --> 00:39:38,250
Yes.
703
00:39:38,410 --> 00:39:39,410
Yes, I do.
704
00:39:40,650 --> 00:39:42,870
But only because I'm determined to prove
you wrong.
705
00:39:45,470 --> 00:39:47,430
I'm deadly serious about that. I know.
706
00:40:00,200 --> 00:40:01,200
in the right little bag.
707
00:40:01,940 --> 00:40:04,260
I just stopped by on my way afterwards
to pick up my veil.
708
00:40:05,260 --> 00:40:05,959
Let's see it.
709
00:40:05,960 --> 00:40:06,960
Put it on.
710
00:40:07,680 --> 00:40:11,500
Are you kidding me? I'm not trying on my
veil in the middle of a smiling coat.
711
00:40:11,720 --> 00:40:12,638
What kind did you choose?
712
00:40:12,640 --> 00:40:15,540
Okay, the lady in the shop kept pushing
me to get one of those long ones, but I
713
00:40:15,540 --> 00:40:18,180
thought it was too much, so the one I
chose is short, but I think it's very
714
00:40:18,180 --> 00:40:19,620
simple, very elegant.
715
00:40:20,560 --> 00:40:21,560
Ed.
716
00:40:24,020 --> 00:40:25,020
Hey.
717
00:40:25,200 --> 00:40:26,200
Hey.
718
00:40:26,500 --> 00:40:27,500
What are you doing here?
719
00:40:27,670 --> 00:40:30,530
You know, I saw a lot of great stuff on
the road and felt rejuvenated, so I
720
00:40:30,530 --> 00:40:31,530
decided to come home.
721
00:40:31,670 --> 00:40:34,710
I'm glad to have you back, buddy.
Weren't you only gone for, like, what,
722
00:40:34,710 --> 00:40:35,710
hours? No, 36.
723
00:40:35,990 --> 00:40:37,410
Could be 37, but who's counting?
724
00:40:39,910 --> 00:40:43,850
So, Carol, you just bought your wedding
veil for God's sake. Do we have to show
725
00:40:43,850 --> 00:40:45,470
it to us? Try it on just for a second.
726
00:40:45,810 --> 00:40:47,210
I can't do that.
727
00:40:47,490 --> 00:40:48,468
Bad luck.
728
00:40:48,470 --> 00:40:51,190
Only if Dennis sees it. Dennis, you've
had, like, three cups of coffee. Don't
729
00:40:51,190 --> 00:40:52,089
you have to go to the bathroom?
730
00:40:52,090 --> 00:40:54,170
You know, now that you mention it, I do.
731
00:40:55,030 --> 00:40:56,030
Excuse me.
732
00:40:58,090 --> 00:40:59,890
Okay. This is ridiculous.
733
00:41:00,110 --> 00:41:00,908
Come on.
734
00:41:00,910 --> 00:41:01,910
Okay.
735
00:41:10,450 --> 00:41:11,450
Wow.
736
00:41:14,210 --> 00:41:15,250
It's beautiful.
737
00:41:15,770 --> 00:41:16,770
It really is.
738
00:41:17,810 --> 00:41:20,030
How many veils did you look at? 5 ,000.
739
00:41:20,310 --> 00:41:22,710
Yeah, but this one's really elegant. It
really is.
740
00:41:23,150 --> 00:41:24,150
Thanks.
741
00:41:34,540 --> 00:41:36,160
Okay, that's enough with this.
742
00:41:37,100 --> 00:41:39,340
And you want to go up to the bar and
grab a couple beers?
743
00:41:39,620 --> 00:41:42,160
No. No, Mike, that's just what an
ostrich would do.
744
00:41:48,340 --> 00:41:50,080
What do you mean ostrich?
745
00:41:50,560 --> 00:41:51,660
Nobody called me an ostrich.
746
00:41:52,580 --> 00:41:55,980
Call me an ostrich. I had my head in the
sand about Carol's wedding. I don't
747
00:41:55,980 --> 00:41:58,840
think I called you an ostrich. You
totally called me an ostrich. I wouldn't
748
00:41:58,840 --> 00:41:59,840
called you a bird.
55819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.