All language subtitles for Ed s03e02 Miss Stuckeyville

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,569 --> 00:00:02,930 Previously on Ed... Where are you going? Do you think I'm going to hang around 2 00:00:02,930 --> 00:00:07,230 here and wait for you to walk back and forth? Ed, Dennis. Ed, Dennis. You got 3 00:00:07,230 --> 00:00:08,230 the wrong guy. 4 00:00:10,590 --> 00:00:11,590 Let's get married. 5 00:00:15,930 --> 00:00:17,150 So how many guests are you going to invite? 6 00:00:17,430 --> 00:00:20,150 Um, I think we're going to have a pretty small wedding. 40, 50, something like 7 00:00:20,150 --> 00:00:21,290 that. What kind of magic are you going to have? 8 00:00:22,110 --> 00:00:23,190 We haven't decided yet. 9 00:00:23,450 --> 00:00:25,070 You're still making the mistake Nancy and I did. 10 00:00:25,550 --> 00:00:27,410 Nancy and I? It was your stupid idea. 11 00:00:28,160 --> 00:00:31,040 What? Mike hired these Beatles lookalikes called the Fab Four. 12 00:00:31,660 --> 00:00:35,520 It was the most impressive thing I've ever seen. They had a Chinese ringo. I 13 00:00:35,520 --> 00:00:36,560 trying to be postmodern. 14 00:00:38,780 --> 00:00:40,060 Hey, where's your ring? 15 00:00:40,380 --> 00:00:43,620 Oh, you know, I haven't really started wearing it yet. Why not? 16 00:00:44,200 --> 00:00:45,200 What did you tell Ed? 17 00:00:45,460 --> 00:00:47,820 Right. When are you going to do that? I don't know. 18 00:00:48,100 --> 00:00:51,120 I've been meaning to stop by there, but I'm just too nervous. 19 00:00:51,380 --> 00:00:54,300 If you want, I'll tell him for you. No, you can't. 20 00:00:54,560 --> 00:00:56,840 None of you can. Promise me. It has to come from me. 21 00:00:57,180 --> 00:00:58,280 Ben, you better tell him soon. 22 00:00:58,660 --> 00:01:03,080 All right, this is getting ridiculous. I will stop by there today after school. 23 00:01:03,420 --> 00:01:07,420 Good. Maria was not Chinese. The man was a full -blooded Hawaiian. 24 00:01:21,280 --> 00:01:23,760 I'm in the sky tonight. 25 00:01:26,670 --> 00:01:30,290 There I can keep by your side, 26 00:01:31,010 --> 00:01:34,410 watching the wide world. 27 00:01:59,180 --> 00:02:00,240 Is that a ding -dong? 28 00:02:01,080 --> 00:02:03,040 No, it's a ring -ding. 29 00:02:03,420 --> 00:02:04,520 Is that your breakfast? 30 00:02:05,200 --> 00:02:06,260 It's only part of it. 31 00:02:06,480 --> 00:02:08,139 On the way to school, I ate a ding -dong. 32 00:02:08,419 --> 00:02:12,100 You ever think about having cereal instead of that junk food? 33 00:02:12,400 --> 00:02:16,640 What junk food? This is pastry. For centuries, civilized people have enjoyed 34 00:02:16,640 --> 00:02:18,240 wholesome pastries for breakfast. 35 00:02:18,520 --> 00:02:20,340 Le croissant. Le brie horse. 36 00:02:20,560 --> 00:02:21,560 Hey, Mark. 37 00:02:22,020 --> 00:02:24,020 What? I'm worried about you. 38 00:02:24,340 --> 00:02:26,240 What are you talking about? Look, I have... 39 00:02:26,520 --> 00:02:29,980 Always stop short of freaking this out, because I don't want to upset you, and I 40 00:02:29,980 --> 00:02:34,140 don't want to be a nag, but you are just way too... heavy. 41 00:02:35,120 --> 00:02:39,520 And you've got to start doing something about it. Hey, you two. Get your tie out 42 00:02:39,520 --> 00:02:41,320 of each other's throats and say the Playboy grotto. 43 00:02:41,640 --> 00:02:44,080 Warren, Diane seems to think I've got a weight problem. 44 00:02:44,600 --> 00:02:48,820 Really? Yeah. Do I look big to you? I don't know. Turn around for a sec. 45 00:02:49,960 --> 00:02:50,960 Uh -oh. 46 00:02:51,480 --> 00:02:52,940 No, I'm not seeing it. 47 00:02:53,180 --> 00:02:56,580 Be sure, because if I'm overweight, I want to know. No, you're fine. 48 00:02:57,340 --> 00:02:59,500 I think you're being pulled by the horizontal stripe. 49 00:03:00,540 --> 00:03:01,540 Stretches you out. 50 00:03:08,320 --> 00:03:09,320 Stubbs. 51 00:03:09,940 --> 00:03:10,940 Stubbs. 52 00:03:11,300 --> 00:03:14,480 Yes, Eli? Oh, no, you look at me when I address your ass. 53 00:03:17,060 --> 00:03:18,680 How may my ass be of service? 54 00:03:18,920 --> 00:03:21,320 That snack bar grill looked scary. 55 00:03:21,870 --> 00:03:24,130 It looks like it hasn't been cleaned since the Cretaceous period. 56 00:03:24,350 --> 00:03:28,110 The Cretaceous? The what? I'm sorry, I'm not up on all the current hip -hop 57 00:03:28,110 --> 00:03:29,890 lingo. Look, just clean the grill, okay? 58 00:03:30,830 --> 00:03:34,030 Eli, you're new here, so let me help orientation you. 59 00:03:34,270 --> 00:03:37,530 Every day after lunch, we enjoy a fiesta. 60 00:03:38,030 --> 00:03:40,470 To work now would be to disrespect Ed's Mexican heritage. 61 00:03:40,770 --> 00:03:44,950 Look, everyone is working. Ed is working, I'm working, Shirley is 62 00:03:44,950 --> 00:03:45,469 at her. 63 00:03:45,470 --> 00:03:48,930 Shaka -kan, shaka -kan, shaka -shaka -shaka -shaka -kan. 64 00:03:50,170 --> 00:03:51,170 All right, fine. 65 00:03:51,700 --> 00:03:52,700 I'll clean the grill. 66 00:03:52,720 --> 00:03:56,820 Good. Just as soon as I finish savoring Beetle Bailey's latest run -in with 67 00:03:56,820 --> 00:03:57,820 Sarge. 68 00:03:58,920 --> 00:04:00,080 Hey, I'm going to kill him, man. 69 00:04:00,640 --> 00:04:01,640 Okay. 70 00:04:03,420 --> 00:04:04,420 Whoa. 71 00:04:04,960 --> 00:04:05,960 Hey, Snyder. 72 00:04:06,040 --> 00:04:08,540 Check it out. They're taking applications for the Mrs. Duckyville 73 00:04:08,880 --> 00:04:10,960 So you better sign up or you're going to miss the deadline. 74 00:04:12,480 --> 00:04:15,440 I'm serious. Come on, you're a fox. You should totally go for it. 75 00:04:15,880 --> 00:04:18,360 What do you think, Banneker? I would kill to say that. 76 00:04:18,800 --> 00:04:22,220 Ryan Snyder up on stage, shaking a chunk around. 77 00:04:22,500 --> 00:04:25,080 Ladies and gentlemen, Miss Geek Stucky Hill. 78 00:04:26,640 --> 00:04:27,640 What? 79 00:04:28,100 --> 00:04:32,720 I'm a geek. I can call you a geek, same way black people call each other the N 80 00:04:32,720 --> 00:04:33,720 -word. 81 00:04:36,140 --> 00:04:38,480 YouTube bonus heads just gave me a great idea. 82 00:04:38,740 --> 00:04:42,000 What? I'll sign up for the Miss Stucky Hill pageant, if Mark goes on a diet. 83 00:04:42,800 --> 00:04:43,980 Oh, come on. 84 00:04:44,590 --> 00:04:45,590 This is awesome. 85 00:04:45,890 --> 00:04:46,890 I'm serious. 86 00:04:47,090 --> 00:04:48,090 You'd really do that? 87 00:04:48,810 --> 00:04:50,770 Absolutely. I'll sign up today. 88 00:04:51,270 --> 00:04:52,270 How about it? 89 00:04:54,350 --> 00:04:55,350 You're on. 90 00:04:56,370 --> 00:04:58,010 This is going to be so sweet. 91 00:04:58,650 --> 00:04:59,650 Sure you want to do that? 92 00:04:59,850 --> 00:05:00,689 What do you mean? 93 00:05:00,690 --> 00:05:03,650 From everything I know about you, this Duckyville pageant kind of seems like 94 00:05:03,650 --> 00:05:04,790 Diane Snyder version of hell. 95 00:05:05,070 --> 00:05:06,090 No, I don't care. 96 00:05:06,330 --> 00:05:07,249 It's okay. 97 00:05:07,250 --> 00:05:10,030 Okay, well, you're going to have at least one judge on your side. 98 00:05:10,290 --> 00:05:11,169 Who's that? 99 00:05:11,170 --> 00:05:12,170 Carol Vesey. 100 00:05:12,200 --> 00:05:13,460 Also known as Miss Duckyville 1988. 101 00:05:14,620 --> 00:05:16,580 Really? Yeah, that didn't surprise me one bit. 102 00:05:16,920 --> 00:05:20,300 She's so hot as a middle -aged woman. I tremble to think how bootylicious she 103 00:05:20,300 --> 00:05:21,560 must have been when she was young. 104 00:05:23,280 --> 00:05:24,280 Hi, kids. 105 00:05:24,480 --> 00:05:26,060 Yeah, I was just talking about Ann -Margaret. 106 00:05:26,520 --> 00:05:28,020 How hot she is. Ed. 107 00:05:28,560 --> 00:05:30,680 Yeah? Could I talk to you for a minute, alone? 108 00:05:31,180 --> 00:05:32,180 Sure. 109 00:05:33,500 --> 00:05:34,500 Idiots. 110 00:05:37,280 --> 00:05:39,060 So, uh, what's going down? 111 00:05:39,520 --> 00:05:40,520 Going down? 112 00:05:40,980 --> 00:05:42,420 Um... Just that. 113 00:05:42,680 --> 00:05:44,500 You know, just that. 114 00:05:45,400 --> 00:05:46,400 The other thing. 115 00:05:46,600 --> 00:05:47,600 How's Denny? 116 00:05:47,760 --> 00:05:51,260 Dennis is out of town. He's at a teacher's conference. Oh. 117 00:05:53,360 --> 00:05:55,260 Dennis is at a teacher's conference. 118 00:05:55,580 --> 00:05:56,580 Yes, indeedy. 119 00:05:57,580 --> 00:06:03,320 How are things going here at the old Stucky Bowl? 120 00:06:03,580 --> 00:06:04,580 Here? Yeah. 121 00:06:04,860 --> 00:06:06,600 Dino might. Dino might. 122 00:06:07,660 --> 00:06:09,280 I still love that. 123 00:06:17,229 --> 00:06:22,650 Yeah. You okay? Yeah, yeah. You seem a little nervous. No, I'm not nervous at 124 00:06:22,650 --> 00:06:27,910 all. Just enjoying that dynamite. 125 00:06:33,290 --> 00:06:34,330 Something you want to talk about? 126 00:06:34,570 --> 00:06:35,750 Yeah. Okay. 127 00:06:44,400 --> 00:06:47,540 I wanted to know if you wanted to get together for a drink tomorrow night. 128 00:06:48,560 --> 00:06:49,580 Drink? Yeah, drink. 129 00:06:50,360 --> 00:06:51,360 Yeah, okay, sure. 130 00:06:51,820 --> 00:06:53,880 Thought we could catch up. 131 00:06:55,480 --> 00:06:56,480 Sounds great, yeah. 132 00:06:57,120 --> 00:06:58,800 Smiling goat, 8 o 'clock? Good, yeah. 133 00:06:59,180 --> 00:07:00,200 I will see you there. 134 00:07:01,080 --> 00:07:02,620 Okay. Right, good. 135 00:07:04,460 --> 00:07:05,460 Bye. 136 00:07:10,480 --> 00:07:15,020 In conclusion, though his journey from wistfully goatee Gen X poster boy to 137 00:07:15,020 --> 00:07:18,920 distinguished man of letters has not been an easy one, I believe that Ethan 138 00:07:18,920 --> 00:07:22,080 Hawke has given us the first great novel of the 21st century. 139 00:07:23,440 --> 00:07:24,439 That's it. 140 00:07:24,440 --> 00:07:25,700 Thank you, Warren. 141 00:07:26,440 --> 00:07:28,540 We'll hear the rest of your book reports tomorrow. 142 00:07:28,980 --> 00:07:29,980 Have you seen Trinidad? 143 00:07:31,080 --> 00:07:32,320 You can't reach me. 144 00:07:32,700 --> 00:07:34,560 Diane, can you hang on a sec? 145 00:07:35,900 --> 00:07:37,480 Yeah, what's up, Miss Bessie? 146 00:07:37,760 --> 00:07:39,120 I heard... 147 00:07:39,450 --> 00:07:40,730 You signed up for the pageant. 148 00:07:41,410 --> 00:07:44,370 Yeah, but don't get the wrong idea. I'm kind of doing it on a dare. 149 00:07:44,610 --> 00:07:46,990 Yeah, I thought it might be something like that. 150 00:07:48,110 --> 00:07:49,110 But I think it's great. 151 00:07:50,390 --> 00:07:51,390 You do? 152 00:07:51,570 --> 00:07:53,290 Yeah, I do. 153 00:07:54,890 --> 00:08:00,170 Hey, uh, no offense, Miss Bessie, but I can't believe you were Miss Duckyville. 154 00:08:00,370 --> 00:08:03,550 Why not? I don't know. You just seem cooler than that. 155 00:08:03,970 --> 00:08:09,320 Oh, well, thank you, Diane, but to be perfectly honest, It was a lot of fun. 156 00:08:10,780 --> 00:08:15,720 Really? Yeah, I mean, all the dressing up and the parties. It was stupid fun, 157 00:08:15,840 --> 00:08:16,840 but it was fun nonetheless. 158 00:08:17,920 --> 00:08:24,840 I have to say, I think it could be good for you. It wouldn't kill you to open up 159 00:08:24,840 --> 00:08:25,519 a little. 160 00:08:25,520 --> 00:08:26,520 Okay. 161 00:08:26,760 --> 00:08:29,560 You're making me start to reconsider that cool thing. Diane? 162 00:08:31,220 --> 00:08:32,260 What's your talent going to be? 163 00:08:33,100 --> 00:08:35,960 I'm going to recite Howl by Allen Ginsberg. 164 00:08:37,179 --> 00:08:41,490 Ah, I see. See, you're in your super ironic, sarcastic mode. Not the most 165 00:08:41,490 --> 00:08:45,110 original approach, but hey, it worked for Daria. 166 00:08:45,370 --> 00:08:47,310 Yeah, I've never even seen that show. 167 00:08:48,810 --> 00:08:52,970 I thought that if you wanted some advice, that you'd know where to find 168 00:08:53,410 --> 00:08:54,410 Thanks, Miss Vessi. 169 00:08:55,510 --> 00:08:57,050 But I don't think that'll be necessary. 170 00:09:01,650 --> 00:09:04,290 Carmilla, I thought I asked you not to keep the tongue depressors in Eve's 171 00:09:04,290 --> 00:09:05,290 mayonnaise jar. 172 00:09:05,350 --> 00:09:06,350 It's okay. 173 00:09:07,589 --> 00:09:08,670 I sterilize it, Dr. 174 00:09:09,150 --> 00:09:12,670 Barton. Yeah, that's great. I just don't like the way it looks to the patients. 175 00:09:12,890 --> 00:09:13,890 Why not? 176 00:09:14,450 --> 00:09:16,070 Everybody likes mayonnaise. 177 00:09:18,430 --> 00:09:19,409 Mike, Mike. 178 00:09:19,410 --> 00:09:22,010 Hey. You're not going to believe this. Hey, Carmela. Hello. 179 00:09:22,290 --> 00:09:25,130 What happened? Carol came to see me, right? She's totally nervous. She's 180 00:09:25,130 --> 00:09:26,130 like a leaf. Yeah. 181 00:09:26,230 --> 00:09:28,170 And she asked me out for a drink. She did? Yeah. 182 00:09:28,530 --> 00:09:31,770 Yeah. It's finally happening, Mike. Just the way I knew it would. What is? 183 00:09:32,330 --> 00:09:33,330 She's leaving Dennis. 184 00:09:33,350 --> 00:09:34,370 She is? Yeah. 185 00:09:34,720 --> 00:09:36,960 Yeah, and it all goes back to the kiss I kissed her, right? I plant the old 186 00:09:36,960 --> 00:09:39,540 seeds of doubt. She fought it all summer. Now she can't fight no more. 187 00:09:39,820 --> 00:09:41,200 She has succumbed, my friend. 188 00:09:41,720 --> 00:09:43,880 Say, are you sure you're not jumping to conclusions? 189 00:09:44,280 --> 00:09:47,660 What? I'm just saying, maybe that's not why she wants to see you. 190 00:09:48,140 --> 00:09:50,640 Of course that's why she wants to see me. Why else would she want to see me? 191 00:09:50,660 --> 00:09:52,680 Dennis is out of town. The lady is making her move. 192 00:09:53,660 --> 00:09:54,660 Right. 193 00:09:55,220 --> 00:09:57,160 Well, just don't get your hopes up, okay? 194 00:09:57,960 --> 00:09:58,980 Whatever you say, Dr. 195 00:09:59,200 --> 00:10:00,860 Bringdown. I'll see you later. 196 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 Bye. 197 00:10:13,450 --> 00:10:18,670 Lovely as a summer day, my Shirley Moore. 198 00:10:18,910 --> 00:10:23,650 You're distant as a Milky Way, my Shirley. 199 00:10:42,510 --> 00:10:43,510 I cleaned it yesterday. 200 00:10:43,710 --> 00:10:44,710 The hell you did? 201 00:10:46,970 --> 00:10:49,270 Hey, Stucky Boss, I got a personnel issue. 202 00:10:50,250 --> 00:10:51,730 What's that, Eli? I gotta fire Phil. 203 00:10:52,010 --> 00:10:52,909 Can't fire Phil. 204 00:10:52,910 --> 00:10:53,849 Why, he your nephew? 205 00:10:53,850 --> 00:10:54,850 No, Phil's not my nephew. 206 00:10:55,010 --> 00:10:57,910 Why can't I fire him? He doesn't do anything. He doesn't slink around here 207 00:10:57,910 --> 00:10:59,750 he's Wally Coyote car -carrying genius. 208 00:11:00,110 --> 00:11:00,929 Yeah, I know. 209 00:11:00,930 --> 00:11:03,910 Well, then why can't I fire him? Because Eli, Phil sort of came with the place. 210 00:11:04,630 --> 00:11:06,650 Once you've known him a while, he actually starts to grow on you. 211 00:11:06,930 --> 00:11:09,770 Well, how's he gonna grow on me when he doesn't listen to a damn thing I say? 212 00:11:10,930 --> 00:11:12,540 Phil! Listen to Eli. 213 00:11:12,840 --> 00:11:13,840 Gotta go. 214 00:11:25,800 --> 00:11:26,840 Hey, Carol. 215 00:11:28,140 --> 00:11:29,140 Ed, hi. 216 00:11:30,080 --> 00:11:31,100 You look nice. 217 00:11:32,100 --> 00:11:33,100 Thanks, so do you. 218 00:11:33,440 --> 00:11:34,440 Should we get a table? 219 00:11:34,820 --> 00:11:35,820 After you. 220 00:11:45,100 --> 00:11:45,679 Here we are. 221 00:11:45,680 --> 00:11:46,680 Here we are. 222 00:11:47,040 --> 00:11:48,040 How's your drink? 223 00:11:50,240 --> 00:11:51,440 It's good. Refreshing. 224 00:11:52,560 --> 00:11:53,560 Fizzy. 225 00:11:57,300 --> 00:11:58,300 So? 226 00:12:00,340 --> 00:12:01,340 So? 227 00:12:05,940 --> 00:12:09,220 So how about Diane Snyder, the world's least likely Mr. Stuckeyville candidate? 228 00:12:09,640 --> 00:12:11,640 I think it's a good idea, actually. 229 00:12:11,900 --> 00:12:12,900 You do? 230 00:12:13,060 --> 00:12:14,060 Yeah. 231 00:12:14,490 --> 00:12:15,490 Boost her confidence a bit. 232 00:12:16,710 --> 00:12:20,150 I don't know. All those little would -be beauty queens trying to out -pretty one 233 00:12:20,150 --> 00:12:21,150 another. 234 00:12:21,250 --> 00:12:25,190 Diana's actually very attractive. She plays it down, but she might actually 235 00:12:25,190 --> 00:12:26,510 more fun in her life if she didn't. 236 00:12:27,430 --> 00:12:28,430 Yeah. 237 00:12:29,050 --> 00:12:30,050 Maybe. 238 00:12:39,110 --> 00:12:42,010 Why are we here? 239 00:12:46,960 --> 00:12:47,960 You have something to tell me? 240 00:12:49,180 --> 00:12:50,800 Yes. All right. 241 00:13:00,260 --> 00:13:01,560 Ed. Yeah. 242 00:13:06,240 --> 00:13:07,460 Dennis and I. 243 00:13:08,720 --> 00:13:09,720 Uh -huh. 244 00:13:25,949 --> 00:13:26,949 That's hilarious. 245 00:13:27,790 --> 00:13:28,790 Ed, 246 00:13:30,470 --> 00:13:34,550 I'm serious about this. You're not marrying Dennis Martino. Yes, I am. 247 00:13:35,370 --> 00:13:36,910 This is Carol Martino. 248 00:13:39,510 --> 00:13:40,510 Ed, 249 00:13:42,330 --> 00:13:44,430 I can't believe this. 250 00:13:46,950 --> 00:13:48,290 You can't believe it. 251 00:13:48,610 --> 00:13:52,790 I don't know what you're trying to prove, but you lied. 252 00:13:54,000 --> 00:13:54,899 on yourself. 253 00:13:54,900 --> 00:13:57,360 Ed, I mean it. 254 00:13:57,900 --> 00:13:59,100 I'm marrying Dennis. 255 00:14:27,120 --> 00:14:27,759 No, it's cool. 256 00:14:27,760 --> 00:14:28,760 What's your name? 257 00:14:29,760 --> 00:14:31,360 Diane. Me too. 258 00:14:31,860 --> 00:14:34,960 I don't believe it. That is so random. 259 00:14:35,820 --> 00:14:39,620 Yeah, it's like scientific proof of God's existence. 260 00:14:40,040 --> 00:14:41,040 Yeah. 261 00:14:41,900 --> 00:14:46,220 Hey, how you doing? Hey, Diane. Have you met Mr. Bogarty? He's the host. 262 00:14:46,560 --> 00:14:47,880 Rick Bogarty. How you doing? 263 00:14:49,220 --> 00:14:50,220 He's a comedian. 264 00:14:50,600 --> 00:14:51,559 Oh, really? 265 00:14:51,560 --> 00:14:54,260 Yeah, see? You better laugh, see? Okay, see? 266 00:14:58,480 --> 00:15:01,360 That's all you got, huh? All right. I'll let you off the hook this time. 267 00:15:01,640 --> 00:15:03,780 Only because you're a cutie. Good luck, kid. 268 00:15:04,380 --> 00:15:06,140 Get ready to smile. Here comes George. 269 00:15:06,740 --> 00:15:08,480 George? He's the photographer. 270 00:15:13,380 --> 00:15:14,380 Who's the new girl? 271 00:15:16,160 --> 00:15:17,160 I am Diane. 272 00:15:17,520 --> 00:15:18,780 Such a pretty girl. 273 00:15:19,160 --> 00:15:22,000 With such a sadly limited fashion sense. 274 00:15:23,800 --> 00:15:24,800 What? 275 00:15:25,930 --> 00:15:28,310 Take off the played -out Lisa Lowe glasses. 276 00:15:29,370 --> 00:15:30,510 Smile, would you, please? 277 00:15:33,910 --> 00:15:35,190 Gorgeous. Thank you. 278 00:15:36,530 --> 00:15:39,730 Oh, my God, he called you gorgeous. 279 00:15:44,050 --> 00:15:49,710 Is this really happening, or am I, like, jacked into the Matrix or something? 280 00:15:50,250 --> 00:15:51,530 Hi, Diane. Hi, Mark. 281 00:15:51,830 --> 00:15:52,830 Who is that? 282 00:15:52,870 --> 00:15:55,170 Some photographer. This is so weird. 283 00:15:55,440 --> 00:15:58,420 I can't believe you're making me do this. All right, girls, it's time for 284 00:15:58,420 --> 00:15:59,420 rehearsal. Let's go. 285 00:15:59,700 --> 00:16:01,160 Come on, let's go. 286 00:16:01,420 --> 00:16:02,900 Okay, you're going to pay for this? 287 00:16:03,160 --> 00:16:04,160 I already am. 288 00:16:04,580 --> 00:16:05,580 Rice cake. 289 00:16:10,760 --> 00:16:12,940 Eli, be a dear and pass the ketchup. 290 00:16:16,900 --> 00:16:21,980 Here you go. 291 00:16:22,500 --> 00:16:23,940 Hey, hey, what are you doing? 292 00:16:26,640 --> 00:16:28,380 You cannot go around squirting ketchup at people. 293 00:16:28,600 --> 00:16:29,259 Why not? 294 00:16:29,260 --> 00:16:31,620 This is my workplace, and you are violating my civil rights. 295 00:16:31,980 --> 00:16:34,000 Ed said I can't fire you, so I'm going to make you quit. 296 00:16:34,940 --> 00:16:38,400 Oh, okay, that's your game? Well, that is never going to happen, so you can 297 00:16:38,400 --> 00:16:39,520 forget about that right now. 298 00:16:40,200 --> 00:16:41,740 Hey! Stop it! 299 00:16:41,940 --> 00:16:43,060 I can do this all day. 300 00:16:43,300 --> 00:16:44,600 Well, you know what? You be my guest. 301 00:16:57,200 --> 00:16:58,200 Hi, what's up? 302 00:16:59,600 --> 00:17:03,400 Remember when you offered to help me out with the pageant and I got all snotty 303 00:17:03,400 --> 00:17:04,400 and told you to take a hike? 304 00:17:04,640 --> 00:17:05,640 Uh -huh. 305 00:17:05,700 --> 00:17:10,140 Um, I think I really could use some help after all. 306 00:17:11,579 --> 00:17:12,579 Really? 307 00:17:13,079 --> 00:17:14,440 Oh, what made you change your mind? 308 00:17:15,960 --> 00:17:19,940 Well, I figure as long as I'm in the thing, there's really no point in me 309 00:17:19,940 --> 00:17:23,680 a fool of myself. I mean, if I get up there wearing baggy pants and responding 310 00:17:23,680 --> 00:17:26,560 to poetry, I'm just going to look like a pretentious jackass. Good point. 311 00:17:29,779 --> 00:17:33,760 So, where do you want to start? How about the talent portion? 312 00:17:34,000 --> 00:17:34,739 Okay, great. 313 00:17:34,740 --> 00:17:36,500 What do you got? Sing, dance, juggle, what? 314 00:17:37,640 --> 00:17:42,720 Well, I guess I kind of do sing a little bit. No, that's good. Let me hear 315 00:17:42,720 --> 00:17:44,700 something. I don't know. I don't think that's a good idea. 316 00:17:44,900 --> 00:17:45,900 Come on. 317 00:17:47,140 --> 00:17:51,580 I feared my heart would beat in secrecy. 318 00:18:02,540 --> 00:18:05,220 going to keep going with this marrying Dennis bit? I don't think it's a bit. 319 00:18:05,820 --> 00:18:06,820 Come on, Mike. 320 00:18:07,140 --> 00:18:08,800 I think she's really going to marry Dennis. 321 00:18:10,300 --> 00:18:13,060 What? Mike, please, this is Carol Vessi we're talking about. 322 00:18:13,280 --> 00:18:14,159 Yeah, and? 323 00:18:14,160 --> 00:18:16,500 And after all the time I spent with her, I'd like to think I know the woman. 324 00:18:17,380 --> 00:18:18,380 Okay, and? 325 00:18:19,160 --> 00:18:23,920 And the woman I know is too good, too smart, Mike. She's too everything. 326 00:18:24,340 --> 00:18:26,220 Screw up her life by marrying a jerk like Dennis. 327 00:18:26,460 --> 00:18:29,580 Yeah, but didn't you think Nick was a jerk? What about good old Troy McCallum 328 00:18:29,580 --> 00:18:31,520 from back in high school? Pretty much every guy she's ever dated. 329 00:18:31,930 --> 00:18:33,530 Key word, dated, not married. So? 330 00:18:33,890 --> 00:18:35,690 So, this is like what we're talking about. 331 00:18:35,970 --> 00:18:38,530 We're talking about kids, grandchildren, growing old together. 332 00:18:38,730 --> 00:18:41,010 We're not going to do it, Mike. The monkeys will fly before Cal are 333 00:18:41,010 --> 00:18:43,370 married. November 15th. 334 00:18:44,010 --> 00:18:45,010 What? 335 00:18:46,990 --> 00:18:49,310 Mark your calendar, Eric, because that's the day the chimps take wing. 336 00:18:49,590 --> 00:18:51,090 You don't want to leave the house without an umbrella. 337 00:18:51,870 --> 00:18:52,870 What are you talking about? 338 00:18:53,010 --> 00:18:54,010 I said a date. 339 00:18:54,350 --> 00:18:55,350 I said a date. 340 00:18:55,690 --> 00:18:56,690 November 15th. 341 00:19:08,200 --> 00:19:09,200 One second, I just want to talk to you. 342 00:19:10,280 --> 00:19:11,280 Okay. 343 00:19:11,420 --> 00:19:13,820 I'm just here to hear about you helping Diane with the Miss Stuckyville pageant. 344 00:19:13,920 --> 00:19:15,980 Huh? Yeah, Warren tells me you're giving her heaps of encouragement. 345 00:19:16,420 --> 00:19:17,139 Yeah, so? 346 00:19:17,140 --> 00:19:19,340 So, as someone who cares about her, I think you'd be doing just the opposite. 347 00:19:19,620 --> 00:19:20,439 What do you mean? 348 00:19:20,440 --> 00:19:22,400 You should be trying to talk her out of this stupid thing. Why? 349 00:19:22,700 --> 00:19:25,600 Carol, the Miss Stuckyville pageant is exactly the kind of thing that takes 350 00:19:25,600 --> 00:19:27,760 perfectly nice young women and screws them up for life. 351 00:19:27,960 --> 00:19:30,400 Excuse me, Ed, but what the hell do you know about it? 352 00:19:30,800 --> 00:19:31,800 Oh, I know plenty. 353 00:19:43,790 --> 00:19:44,990 Want to know a dirty little secret? 354 00:19:45,770 --> 00:19:46,770 A garden salad? 355 00:19:47,210 --> 00:19:48,430 It's really just a salad. 356 00:19:48,830 --> 00:19:50,090 Oh, no, that's great to me. 357 00:19:50,370 --> 00:19:53,830 Oh, sure. See, when you're ordering, the word garden fills you with optimism, 358 00:19:53,830 --> 00:19:57,090 and you start thinking, okay, it may just be a salad, but it's coming from a 359 00:19:57,090 --> 00:19:59,830 garden. Then it comes, and you're just looking at regular old lettuce and 360 00:19:59,830 --> 00:20:02,790 tomatoes. Yeah, occasionally you come upon a crouton, and for a few seconds 361 00:20:02,790 --> 00:20:03,910 you're sitting on top of the world. 362 00:20:04,190 --> 00:20:07,210 But very quickly, you're right back to lettuce and tomatoes, my friend. 363 00:20:07,950 --> 00:20:09,050 Lettuce and tomatoes. 364 00:20:09,830 --> 00:20:11,850 This is bacon cheeseburgers. 365 00:20:12,490 --> 00:20:13,610 Very delicious, either. 366 00:20:14,410 --> 00:20:18,130 Kind of terrible. It's way too bacon -y. Yeah, right. 367 00:20:18,710 --> 00:20:21,930 Hey. Oh, hi, hi, hi. Having a salad. 368 00:20:22,670 --> 00:20:23,670 Very nice. 369 00:20:24,430 --> 00:20:26,370 Not a crouton. Those are gold. 370 00:20:26,730 --> 00:20:28,750 Hey, what's up with your hair? 371 00:20:29,070 --> 00:20:32,850 You got a whole dippity -doo, flippity -floppy, flippity thing going on. I 372 00:20:32,850 --> 00:20:36,570 know. They just, like, sprayed it and straightened it and pooped it for me. 373 00:20:37,100 --> 00:20:40,100 I kind of liked it the old way. This photographer down at the pageant, he 374 00:20:40,100 --> 00:20:42,960 me about this party on Saturday night at the Franklin Hotel. You guys want to 375 00:20:42,960 --> 00:20:46,320 go? Is that the photographer I saw taking your picture the other night? 376 00:20:46,320 --> 00:20:50,060 lot of the pageant people will be there. That might be like a goofy change of 377 00:20:50,060 --> 00:20:50,819 pace for us. 378 00:20:50,820 --> 00:20:53,340 Might some of the lovely contestants actually be in attendance? 379 00:20:53,600 --> 00:20:54,600 I'm just curious. 380 00:20:55,000 --> 00:20:58,000 Probably so, Cheswick. I think I can squeeze that in. 381 00:20:58,360 --> 00:21:00,200 Let me just quick check the old Blackberry. 382 00:21:01,580 --> 00:21:02,580 I'm wide open. 383 00:21:02,990 --> 00:21:05,590 Do we really want to spend the night with Vapid Beauty contestants? 384 00:21:06,110 --> 00:21:08,350 You know, something I once learned how to say yes in 14 languages. 385 00:21:08,670 --> 00:21:12,730 Si, wi, ya, yo, ai, da, da, ze, tak, ne, i, gen, hai, ku, ai, wa, and yes! 386 00:21:14,130 --> 00:21:15,130 Is that meant for me? 387 00:21:15,770 --> 00:21:18,790 No, you're just in the contest because you care about my health, right? 388 00:21:24,150 --> 00:21:25,150 Awkward. 389 00:21:26,290 --> 00:21:27,330 I have to go to the bathroom. 390 00:21:33,280 --> 00:21:35,100 It's one french fry, Cheswick. 391 00:21:51,860 --> 00:21:52,860 Bill! 392 00:21:53,180 --> 00:21:54,180 At your service. 393 00:21:54,440 --> 00:21:56,360 Why is there a petting zoo in my bowling alley? 394 00:21:57,780 --> 00:21:58,780 Hmm. 395 00:21:59,460 --> 00:22:01,120 Better ask Eli. He's in charge now. 396 00:22:01,680 --> 00:22:03,000 Trying to tell me this was Eli's idea? 397 00:22:03,460 --> 00:22:04,460 Well, come on, Bosco. 398 00:22:04,720 --> 00:22:07,200 He must know what he's doing because he's in a wheelchair. 399 00:22:07,700 --> 00:22:10,540 Oh, let's make him Phil's boss even though he has no bowling alley 400 00:22:10,540 --> 00:22:12,240 because he's in a wheelchair. 401 00:22:12,580 --> 00:22:16,140 Better not yell at him about the goats on lane three because he's in a 402 00:22:16,140 --> 00:22:19,820 wheelchair. All right, Phil, I get it. I could be in a wheelchair if I wanted 403 00:22:19,820 --> 00:22:21,380 to. I choose not to be. 404 00:22:26,780 --> 00:22:29,820 Surely the petting zoo was Phil's idea, right? To try to make Eli look bad. 405 00:22:30,240 --> 00:22:31,980 I prefer not to get involved in all the shenanigans. 406 00:22:32,520 --> 00:22:33,880 I'll give you a lollipop. It's a good idea. 407 00:22:34,960 --> 00:22:35,919 Thank you. 408 00:22:35,920 --> 00:22:36,920 No, thanks. I'm allergic. 409 00:22:39,800 --> 00:22:43,400 Ed keeps saying how beauty pageants can really screw a young girl up. He means 410 00:22:43,400 --> 00:22:45,700 me. He means it screwed me up, among other things. 411 00:22:46,200 --> 00:22:48,080 Fins, when does Ed think you're screwed up? 412 00:22:49,600 --> 00:22:51,040 Fins, I said I would marry Dennis. 413 00:22:51,840 --> 00:22:52,840 Ah. 414 00:22:53,420 --> 00:22:55,220 Ed doesn't even really know Dennis. 415 00:22:56,360 --> 00:22:58,220 Carol, honey, come on. He's just jealous. 416 00:22:58,420 --> 00:23:02,860 That doesn't give him the right... To dump his attitude on me about the man 417 00:23:02,860 --> 00:23:05,400 going to marry under the guise of being concerned. 418 00:23:05,760 --> 00:23:07,460 Well, he probably is concerned. 419 00:23:07,820 --> 00:23:09,380 I mean, it's like you said. 420 00:23:09,680 --> 00:23:11,880 Ed doesn't really even know Dennis. 421 00:23:12,480 --> 00:23:15,240 I mean, truth is, none of us really do. 422 00:23:16,360 --> 00:23:17,880 What do you mean by that none of us do? 423 00:23:18,860 --> 00:23:24,120 Nothing. Nothing. I'm just saying that none of us really know Dennis that well. 424 00:23:24,420 --> 00:23:26,540 So what? You're saying I should marry Dennis either? 425 00:23:27,460 --> 00:23:29,460 Is this the general... 426 00:23:29,720 --> 00:23:32,300 Consensus? No, no, no. I am not saying that. 427 00:23:32,520 --> 00:23:36,740 Then what are you saying? I am simply saying that it wasn't long ago you used 428 00:23:36,740 --> 00:23:40,880 call Dennis Principal Jackass. Now you're marrying him. So? So you've had a 429 00:23:40,880 --> 00:23:43,140 chance to connect the dots. We haven't. 430 00:23:43,940 --> 00:23:44,799 Uh -huh. 431 00:23:44,800 --> 00:23:49,640 Which doesn't mean we won't connect the dots. I mean, I am quite sure if you are 432 00:23:49,640 --> 00:23:52,380 marrying the man, there has got to be some lovely dots to connect. 433 00:23:52,860 --> 00:23:54,360 Lovely, lovely dots. 434 00:23:55,060 --> 00:23:57,160 First rate, top notch, A+. 435 00:24:07,129 --> 00:24:08,129 Don't. Don't. 436 00:24:15,050 --> 00:24:21,850 Let me guess. That body of yours says to me, Ms. Stucky, what, circa 437 00:24:21,850 --> 00:24:25,130 1990? Really? I didn't know my body spoke. 438 00:24:26,230 --> 00:24:29,110 So what brings you to this lovely gathering here this evening? I'm a 439 00:24:29,330 --> 00:24:32,470 They asked me to be a chaperone. Ah, to protect those young ladies from those 440 00:24:32,470 --> 00:24:33,930 big bad wolves out there, huh? 441 00:24:34,190 --> 00:24:36,450 Exactly. Rick Bogarty. How you doing? 442 00:24:36,690 --> 00:24:40,030 I'm the host of this pageant. Have the glue that holds the whole thing 443 00:24:40,130 --> 00:24:41,029 huh? Funny. 444 00:24:41,030 --> 00:24:42,250 I thought I smelled glue. 445 00:24:44,350 --> 00:24:46,210 I gotta go get a beverage. 446 00:24:48,210 --> 00:24:50,730 Beautiful people really know how to do it up, huh? Yeah. 447 00:24:51,510 --> 00:24:52,530 Is that a new dress? 448 00:24:54,920 --> 00:24:55,920 I've lent it to me. 449 00:24:56,200 --> 00:24:58,340 Max and Maurice, they're ridiculous. 450 00:24:59,460 --> 00:25:03,260 They're always saying things like, girlfriend, you can't wear those rags on 451 00:25:03,260 --> 00:25:04,260 show. 452 00:25:06,040 --> 00:25:08,580 They're always saying that, like, my show. 453 00:25:12,640 --> 00:25:14,600 They're really funny. 454 00:25:16,760 --> 00:25:18,480 No, it's really funny. 455 00:25:19,680 --> 00:25:20,680 My show. 456 00:25:29,420 --> 00:25:31,800 I just got back from the Hamptons, partying with Puffy. 457 00:25:32,420 --> 00:25:35,060 There's one brother who really knows how to giddy up, let me tell you. 458 00:25:35,340 --> 00:25:36,400 You know Puff Daddy? 459 00:25:36,860 --> 00:25:40,000 No, I don't. I don't know him. See, I'm making a point. 460 00:25:40,400 --> 00:25:43,260 Because I know you girls are tired of all the guys who come on with a big rap 461 00:25:43,260 --> 00:25:46,420 about who they know and what they do and where they've been. 462 00:25:46,680 --> 00:25:49,420 You want to know my rap? My rap is that I have no rap. 463 00:25:50,080 --> 00:25:51,140 Sorry, the name's Cheswick. 464 00:25:51,460 --> 00:25:52,460 Warren Cheswick. 465 00:25:52,920 --> 00:25:55,840 Yeah, God bless me, I got my feet planted firmly on this earth. 466 00:25:57,160 --> 00:25:58,039 I'm real. 467 00:25:58,040 --> 00:25:59,790 The way you wish all... men would be. 468 00:26:00,010 --> 00:26:02,230 Excuse me, but we were on our way to the bar. 469 00:26:02,450 --> 00:26:03,450 Very good. 470 00:26:05,390 --> 00:26:06,390 Okay. 471 00:26:07,670 --> 00:26:09,050 Actually, I do know Puff Daddy. 472 00:26:09,550 --> 00:26:11,250 We used to take golf balls together. 473 00:26:11,550 --> 00:26:13,170 As a matter of fact, I cheered his slice. 474 00:26:17,570 --> 00:26:18,570 Look at that guy. 475 00:26:19,010 --> 00:26:21,090 He looks like he's choking on a Bundt cake. 476 00:26:22,290 --> 00:26:23,290 Let's dance. 477 00:26:23,430 --> 00:26:24,610 What? Come on. 478 00:26:24,870 --> 00:26:25,870 There's a dance floor. 479 00:26:26,450 --> 00:26:27,610 Why don't you and I dance? 480 00:26:28,159 --> 00:26:32,060 Because we don't dance. We stand on the side and make fun of the people who do 481 00:26:32,060 --> 00:26:37,100 dance, like Bunk Cake Man over there. I know, I know, but come on. 482 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 What do you say? 483 00:26:39,260 --> 00:26:40,400 What's happening with you? 484 00:26:40,780 --> 00:26:44,680 Nothing. I just thought that maybe this one time, instead of standing on the 485 00:26:44,680 --> 00:26:47,840 side and making fun of the people who dance, it would be more fun to actually 486 00:26:47,840 --> 00:26:50,520 dance and let other losers make fun of us. 487 00:26:50,740 --> 00:26:54,480 So all of a sudden we're losers? No, no, we're not losers. 488 00:26:54,680 --> 00:26:55,680 Yes, we are. 489 00:26:56,060 --> 00:27:01,920 We are losers, and I like being a loser because we can brood and feel things 490 00:27:01,920 --> 00:27:07,080 deeply and make fun of the winners. Or have you decided to switch sides? No! 491 00:27:07,480 --> 00:27:11,060 But can't we brood and feel things deeply and make fun of the winners while 492 00:27:11,060 --> 00:27:12,060 we're dancing? 493 00:27:14,020 --> 00:27:16,120 Hi. Oh, hi. 494 00:27:17,580 --> 00:27:18,680 This is Mark. 495 00:27:19,240 --> 00:27:20,260 This is George. 496 00:27:20,680 --> 00:27:24,480 You mind if I steal it for a quick spin? I can't. No, go ahead. 497 00:27:25,040 --> 00:27:26,040 I don't. I insist. 498 00:27:26,180 --> 00:27:27,700 Take her. She likes this song. 499 00:27:27,920 --> 00:27:29,200 I'll just stand back and watch. 500 00:28:01,180 --> 00:28:02,180 Diane. Ed. 501 00:28:02,220 --> 00:28:03,360 May I talk to you for a moment? 502 00:28:03,900 --> 00:28:05,880 Sure. Do you know this guy? I'm her father. 503 00:28:06,440 --> 00:28:07,620 I had her when I was 13. 504 00:28:07,820 --> 00:28:08,820 I was a child star. 505 00:28:09,240 --> 00:28:10,660 It's a long story. Come on. 506 00:28:12,060 --> 00:28:12,979 Who's that guy? 507 00:28:12,980 --> 00:28:13,980 Just some guy. 508 00:28:14,040 --> 00:28:14,659 Where's Mark? 509 00:28:14,660 --> 00:28:16,640 Just somewhere. Diane, maybe you should talk to her. 510 00:28:17,020 --> 00:28:19,820 Miss Vessi, do you mind? I'm trying to chat with Miss Snyder. You've known each 511 00:28:19,820 --> 00:28:20,739 other a while, right? 512 00:28:20,740 --> 00:28:26,320 Yeah. Well, Diane, this pageant might not be the best thing for you. I 513 00:28:26,440 --> 00:28:28,700 I think that you're better than this, and that maybe you should consider just 514 00:28:28,700 --> 00:28:31,820 being true to what you feel. Diane, would you please give me a minute a 515 00:28:31,920 --> 00:28:32,920 okay? 516 00:28:34,780 --> 00:28:35,780 What do you want from me? 517 00:28:36,940 --> 00:28:37,940 You. 518 00:28:38,540 --> 00:28:40,760 I'm trying to protect Diane. Why does everything have to be about you? 519 00:28:41,040 --> 00:28:44,520 I'm not an idiot, and you're not exactly subtle, so why don't you just say to me 520 00:28:44,520 --> 00:28:48,180 whatever it is you have to say to me, and stop dragging an innocent 18 -year 521 00:28:48,180 --> 00:28:49,180 -old girl into things. 522 00:28:49,520 --> 00:28:53,260 Okay. I'll tell you exactly what's on my mind. Good. You keep going out with the 523 00:28:53,260 --> 00:28:53,979 wrong guy. 524 00:28:53,980 --> 00:28:57,020 What? You keep going out with the wrong guy. In high school, it was Troy 525 00:28:57,020 --> 00:28:59,760 McCallum, the dumb jock airhead who treated you like dirt. Then it was Nick 526 00:28:59,760 --> 00:29:02,960 Stanton, the self -absorbed arrogant writer who treated you like dirt. Now 527 00:29:02,960 --> 00:29:06,080 Dennis Martino, the cold, angry alcoholic who treats you like dirt. Gee, 528 00:29:06,180 --> 00:29:07,900 I wonder what all these great men have in common. 529 00:29:09,020 --> 00:29:10,020 Go to hell. 530 00:29:10,220 --> 00:29:12,020 At least I won't be marrying my way. 531 00:29:26,760 --> 00:29:27,659 Shirley, you seen Phil? 532 00:29:27,660 --> 00:29:28,660 Are you packing heat? 533 00:29:28,720 --> 00:29:30,360 Hey, come on. You know I ain't got no gun. 534 00:29:30,760 --> 00:29:31,760 Then Phil's over there. 535 00:29:32,060 --> 00:29:33,960 You ain't Shirley no more. You street Shirley. 536 00:29:34,520 --> 00:29:35,820 Packing heat. You gotta love it. 537 00:29:39,620 --> 00:29:40,620 All right, steps. 538 00:29:41,320 --> 00:29:42,380 Time to clean the bowling balls. 539 00:29:43,240 --> 00:29:44,280 Why are you holding that toothbrush? 540 00:29:44,700 --> 00:29:46,300 Oh, this is what you're going to use to clean them with. 541 00:29:46,980 --> 00:29:48,800 Right, and then I'll clean the latrine, Sergeant. 542 00:29:49,140 --> 00:29:50,140 So you saying no? 543 00:29:50,200 --> 00:29:52,240 Yeah. I'm saying no. 544 00:29:52,760 --> 00:29:53,760 Well, come on, man. 545 00:29:53,780 --> 00:29:54,780 Let's just do this, man. 546 00:29:55,440 --> 00:29:58,460 Let's just do this and get it over with. I mean, bad enough you don't even 547 00:29:58,460 --> 00:30:01,860 listen to me. Then you try to get me fired with that petting zoo. You sprayed 548 00:30:01,860 --> 00:30:04,880 ketchup on me for no reason. But come on, man. Let's do this. What? 549 00:30:05,200 --> 00:30:06,200 Let's do this. 550 00:30:06,380 --> 00:30:09,120 No. I am not going to fight you. Ow! 551 00:30:09,740 --> 00:30:10,740 That hurts! 552 00:30:10,760 --> 00:30:14,680 Yeah, okay. Play more with that cane. I am not... I'm serious. That really 553 00:30:14,680 --> 00:30:18,140 hurts. Uh -huh. You know what? When I'm done with you, your damn face is going 554 00:30:18,140 --> 00:30:19,280 to look like you with the waffle line. 555 00:30:19,500 --> 00:30:22,640 Now turn around. Look, I am not... Ow! You are going to aggravate my shin 556 00:30:22,640 --> 00:30:23,640 splints. 557 00:30:28,400 --> 00:30:29,400 The man is in a wheelchair. 558 00:30:29,540 --> 00:30:32,040 He started it. It doesn't matter. You don't fight with a man in a wheelchair. 559 00:30:32,180 --> 00:30:35,380 That's bull. Come on, let us fight, man. Bet y 'all turn his ass into taffy. You 560 00:30:35,380 --> 00:30:36,380 calm down, too. 561 00:30:36,900 --> 00:30:38,720 Ed, can I say something in all seriousness? 562 00:30:38,940 --> 00:30:40,420 What? I really don't care for Eli. 563 00:30:40,640 --> 00:30:42,940 You don't have to care for him, Phil. You have to work with him, okay? And if 564 00:30:42,940 --> 00:30:45,260 you pull another stunt like the petting zoo, you're out of here. And if you pull 565 00:30:45,260 --> 00:30:48,260 another stunt like the ketchup, you're out of here. You two guys figure this 566 00:30:48,260 --> 00:30:49,260 out, and quick. 567 00:31:00,400 --> 00:31:01,400 What are you doing? 568 00:31:01,760 --> 00:31:02,760 The diet. 569 00:31:03,860 --> 00:31:07,200 It's over. You want to end these fries? They made a gorgeous decision back in 570 00:31:07,200 --> 00:31:09,780 the kitchen to double up on the salt. What are you talking about it's over? 571 00:31:10,260 --> 00:31:12,680 My diet went out the window last night at the party. 572 00:31:13,260 --> 00:31:15,600 I don't get it. You were doing so well. 573 00:31:16,520 --> 00:31:17,520 Well, there were factors. 574 00:31:17,640 --> 00:31:18,760 What kind of factors? 575 00:31:19,280 --> 00:31:21,840 One, I've been eating nothing but lettuce for two days. 576 00:31:22,280 --> 00:31:24,600 Two, my relationship with Diane imploded. 577 00:31:25,050 --> 00:31:28,310 And three, I was downwind of a free five -star buffet all night, which happened 578 00:31:28,310 --> 00:31:31,750 to include slow -cooked barbecue ribs, my personal Achilles heel. 579 00:31:34,250 --> 00:31:36,430 What did you say about you and Diane? 580 00:31:36,970 --> 00:31:38,370 Well, it's all over but the weeping. 581 00:31:39,070 --> 00:31:41,570 Oh, but you guys didn't actually break up last night? 582 00:31:42,030 --> 00:31:43,510 No, it's only a matter of time. 583 00:31:43,830 --> 00:31:46,410 Listen, Mark. No, no, no, wait a minute. You're not going to start shelling out 584 00:31:46,410 --> 00:31:47,630 wisdom about women, are you? 585 00:31:47,910 --> 00:31:51,810 Because honestly, right up until you nailed that hot DA a couple of years 586 00:31:52,810 --> 00:31:54,710 I thought you were as gay as a French horn. 587 00:31:56,590 --> 00:31:58,990 Mark, let me say this as plainly and simply as I can. 588 00:31:59,930 --> 00:32:04,730 You just got to have faith. At the end of the day, she's going to do the right 589 00:32:04,730 --> 00:32:05,730 thing. 590 00:32:07,790 --> 00:32:08,790 What are you doing, man? 591 00:32:09,450 --> 00:32:10,450 Ed. 592 00:32:11,430 --> 00:32:13,210 Ed. Why do you do that? 593 00:32:13,690 --> 00:32:16,490 You go into these, like, trances. It freaks me out. Maybe you have low blood 594 00:32:16,490 --> 00:32:17,490 pressure or something. 595 00:32:17,610 --> 00:32:19,090 You should get one of those body scans. 596 00:32:19,290 --> 00:32:20,290 I got to go. 597 00:32:23,520 --> 00:32:25,160 Where are you taking me? Just come on. 598 00:32:26,700 --> 00:32:27,700 Ta -da! 599 00:32:28,480 --> 00:32:31,320 The roof of Stucky Bowl? Not the roof of Stucky Bowl. Well, yes, the roof of 600 00:32:31,320 --> 00:32:33,280 Stucky Bowl, but I need you to use your imagination. 601 00:32:33,620 --> 00:32:36,240 I want you to imagine this is not the roof of Stucky Bowl. This is the top of 602 00:32:36,240 --> 00:32:37,260 Mount Precipice. Why? 603 00:32:37,640 --> 00:32:39,360 That's what's going to happen, right? Didn't you always want to get married on 604 00:32:39,360 --> 00:32:40,420 the top of Mount Precipice? Come on. 605 00:32:40,720 --> 00:32:43,840 Yeah, but, Ed, we haven't really decided where that is going to be. Come on, 606 00:32:43,840 --> 00:32:44,860 that's where it's going to be. Come on. 607 00:32:45,100 --> 00:32:48,380 Come on, this is what's going to happen, right? Imagine all those people out 608 00:32:48,380 --> 00:32:49,019 there, you know? 609 00:32:49,020 --> 00:32:50,180 You're going to be right there in the... 610 00:32:50,800 --> 00:32:53,620 The big wedding dress. Dennis can right beside you in the big wedding costume. 611 00:32:53,740 --> 00:32:56,520 And then your dad over there. Maybe your brother and sister over here. 612 00:32:56,760 --> 00:32:57,439 What's the point? 613 00:32:57,440 --> 00:32:59,720 The point is I want you to imagine what that day is going to be like. I want you 614 00:32:59,720 --> 00:33:01,300 to see it, taste it, touch it, feel it. 615 00:33:04,320 --> 00:33:05,800 Why can't you just let me do this? 616 00:33:06,400 --> 00:33:08,880 Because you're my friend. I'm not going to stand by and watch you marry the 617 00:33:08,880 --> 00:33:09,839 wrong guy. 618 00:33:09,840 --> 00:33:11,460 Dennis is not the wrong guy. 619 00:33:11,820 --> 00:33:15,540 This is a party that drives me crazy. And I'll tell you something else. 620 00:33:15,840 --> 00:33:19,060 Watching Dan Snyder with his whole beauty pageant business makes me feel 621 00:33:19,060 --> 00:33:20,300 understand where the whole thing comes from. 622 00:33:21,260 --> 00:33:25,920 You know, Ed, my entire life wasn't inexorably altered as a result of one 623 00:33:25,920 --> 00:33:27,180 pageant. Maybe not. 624 00:33:29,280 --> 00:33:30,280 Maybe not. 625 00:33:31,060 --> 00:33:32,320 You're a pretty girl, Carol. 626 00:33:33,580 --> 00:33:34,580 Pretty girl. 627 00:33:35,020 --> 00:33:37,560 You've always been a pretty girl. All the way back in high school, when people 628 00:33:37,560 --> 00:33:39,860 thought of Carol Vesey, they thought, pretty girl. 629 00:33:40,280 --> 00:33:42,600 That's all you hear, and before you know it, you start to feel that's the one 630 00:33:42,600 --> 00:33:43,980 and only thing that you bring to the dance. 631 00:33:44,760 --> 00:33:50,180 And so your confidence takes a hit and just starts to erode piece by piece, 632 00:33:50,300 --> 00:33:54,900 every day, invisibly, silently, so you don't write your novel. 633 00:33:55,500 --> 00:33:56,780 You never leave Stuckyville. 634 00:33:58,160 --> 00:34:01,740 And you wind up with guys like Troy and Nick and Dennis because you feel like 635 00:34:01,740 --> 00:34:02,740 you don't deserve any better. 636 00:34:07,960 --> 00:34:08,960 Why are you doing this? 637 00:34:20,199 --> 00:34:22,739 Give me that old time religion. 638 00:34:23,219 --> 00:34:25,760 Give me that old time religion. 639 00:34:26,199 --> 00:34:28,699 Give me that old time religion. 640 00:34:29,320 --> 00:34:32,219 It's good enough for me. 641 00:34:38,980 --> 00:34:41,620 Somebody get her some old time religion, please. 642 00:34:41,960 --> 00:34:42,960 Oh, yeah. 643 00:34:43,480 --> 00:34:48,210 Is she burning up this stage or what? In this kind of heat. I think Dan Quayle 644 00:34:48,210 --> 00:34:49,929 would probably miss Bell Popsicle, huh? 645 00:34:50,610 --> 00:34:52,310 You suck to high heaven. 646 00:34:52,530 --> 00:34:53,830 Thank you. Thank you very much. 647 00:34:54,030 --> 00:34:57,410 All right. Now it's time for our final contestant of the evening. How about a 648 00:34:57,410 --> 00:35:01,070 nice, warm welcome, ladies and gentlemen, Miss Diane Snyder. How about 649 00:35:01,070 --> 00:35:01,749 hand for her? 650 00:35:01,750 --> 00:35:02,750 Yeah. 651 00:35:02,930 --> 00:35:04,310 Make her feel welcome. Come on. 652 00:35:10,310 --> 00:35:13,610 I'd like to recite Robert Frost's The Road Not Taken. 653 00:35:14,530 --> 00:35:15,530 Bobby Frost. 654 00:35:15,970 --> 00:35:16,970 Excellent choice. 655 00:35:18,220 --> 00:35:23,680 diverged in a yellow wood and sorry I could not travel both and be one 656 00:35:23,680 --> 00:35:29,180 long I stood and looked down one as far as I could to where it bent in the 657 00:35:29,180 --> 00:35:30,180 undergrowth 658 00:35:49,670 --> 00:35:55,790 I guess she's trying to sell it. Two roads diverged in a wood, and I, 659 00:35:55,950 --> 00:36:00,670 I put the one less traveled by, and that has made all the difference. 660 00:36:21,100 --> 00:36:25,360 The winner of the Miss Stuckyville pageant is eligible to go on to compete 661 00:36:25,360 --> 00:36:29,520 the North County pageant coming up next month and perhaps then be eligible to 662 00:36:29,520 --> 00:36:31,720 compete in the state pageant. Oh, yeah. 663 00:36:42,120 --> 00:36:43,180 Yeah, you know what we are? 664 00:36:44,940 --> 00:36:45,940 What? 665 00:36:46,220 --> 00:36:47,220 Two alpha dogs. 666 00:36:47,440 --> 00:36:50,360 And you know when two alpha dogs come together, they be tanning each other up. 667 00:36:50,570 --> 00:36:51,569 You know what I'm saying? 668 00:36:51,570 --> 00:36:53,150 Yeah. Because they're smart. 669 00:36:53,370 --> 00:36:55,930 They're both natural born leaders. And when they get together, they fight. 670 00:36:56,270 --> 00:36:58,510 But when they band together, it's a wrap. 671 00:36:58,770 --> 00:37:01,090 They'll be running the whole damn planet before too long. 672 00:37:01,690 --> 00:37:03,650 Bossing humans around like little ants or something. 673 00:37:04,550 --> 00:37:05,570 So how about it, man? 674 00:37:06,030 --> 00:37:08,230 How about us two alpha dogs taking over the world? 675 00:37:13,270 --> 00:37:14,270 Hey. 676 00:37:18,120 --> 00:37:21,020 Can you teach me that whole black guy soul shake thing you guys do? 677 00:37:21,300 --> 00:37:22,300 What's this? 678 00:37:24,580 --> 00:37:25,479 That's it? 679 00:37:25,480 --> 00:37:26,480 Yeah, that's it. 680 00:37:34,440 --> 00:37:35,440 Hey. 681 00:37:36,440 --> 00:37:37,440 Hey. 682 00:37:42,920 --> 00:37:43,920 Sorry I lost. 683 00:37:47,600 --> 00:37:48,600 Just a goof, right? 684 00:37:50,420 --> 00:37:51,420 Yeah. 685 00:37:54,940 --> 00:37:56,280 Mark, I want to tell you something. 686 00:37:58,340 --> 00:38:03,020 Wait. I'm a large man. It takes me longer to brace myself for bad news. 687 00:38:07,100 --> 00:38:09,260 The other night I went out for coffee with George. 688 00:38:13,880 --> 00:38:14,880 Still bracing. 689 00:38:17,740 --> 00:38:18,740 Nothing happened. 690 00:38:20,780 --> 00:38:22,140 I don't even like the guy. 691 00:38:24,220 --> 00:38:27,060 You know, this whole pageant thing has made me a little nutty. 692 00:38:30,200 --> 00:38:34,880 For the first time in my life, people actually paid attention to me. 693 00:38:37,140 --> 00:38:38,140 How was it? 694 00:38:40,640 --> 00:38:41,640 It was fun. 695 00:38:51,820 --> 00:38:53,000 Can I ask you something, Diane? 696 00:38:54,200 --> 00:38:55,200 Yeah. 697 00:38:57,460 --> 00:38:59,080 Why did you want me to go on a diet? 698 00:39:00,560 --> 00:39:01,760 Because I want you to be healthy. 699 00:39:04,760 --> 00:39:07,100 It's not because you're getting tired of dating the fat kid? 700 00:39:16,020 --> 00:39:17,540 I'm not dating the fat kid. 701 00:39:19,800 --> 00:39:20,800 I'm dating you. 702 00:39:28,590 --> 00:39:29,590 You're the greatest. 703 00:39:47,490 --> 00:39:48,490 Hi. 704 00:39:50,190 --> 00:39:51,190 Hi. 705 00:39:56,650 --> 00:39:57,750 I made her lose. 706 00:39:59,340 --> 00:40:05,360 What I made Diane get eliminated from the pageant Why 707 00:40:05,360 --> 00:40:10,580 Because I didn't think that continuing on would be good for her 708 00:40:10,580 --> 00:40:13,080 Really 709 00:40:36,560 --> 00:40:37,560 You have to stop. 710 00:40:40,080 --> 00:40:41,080 Stop what? 711 00:40:41,400 --> 00:40:44,320 Stop saying the things you said to me up on the roof the other night. 712 00:40:45,860 --> 00:40:46,860 Why? 713 00:40:48,420 --> 00:40:49,420 Because I'm right? 714 00:40:50,420 --> 00:40:51,420 About some of it. 715 00:40:52,900 --> 00:40:54,700 And what part aren't I right about? 716 00:40:56,700 --> 00:41:00,540 The part about Dennis. 717 00:41:03,060 --> 00:41:04,820 You're really going to go through with this, aren't you? 718 00:41:13,940 --> 00:41:17,560 I am desperate for you to accept that. 719 00:41:20,160 --> 00:41:21,160 Why? 720 00:41:22,520 --> 00:41:23,900 Because if you don't, 721 00:41:23,900 --> 00:41:30,800 it's the end of us. 722 00:41:41,960 --> 00:41:42,960 Okay, then. 723 00:41:44,420 --> 00:41:45,420 Okay, then what? 724 00:41:49,360 --> 00:41:50,360 Good luck, Carol. 725 00:41:52,940 --> 00:41:53,940 Really? 726 00:41:54,340 --> 00:41:55,340 You mean that? 53686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.