All language subtitles for Ed s02e13 Youth Bandits.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,379 Jim, I'm sick of you two lovebirds looking at each other like that. Now, 2 00:00:02,380 --> 00:00:04,919 get out of my sight. That's right, all of you. Hit the bricks. 3 00:00:04,920 --> 00:00:07,570 It's pretty good there, Ed, your regular soupy sail. 4 00:00:07,571 --> 00:00:08,719 See you later. 5 00:00:08,720 --> 00:00:11,319 That's right, hit the bricks. Say it walking, kid. Show off. 6 00:00:11,320 --> 00:00:12,299 Hey, Carol. 7 00:00:12,300 --> 00:00:15,699 Hey, Carol's here. Carol can be on your team. What are you talking about? I'm 8 00:00:15,700 --> 00:00:16,939 already strapped with Nancy. 9 00:00:16,940 --> 00:00:19,710 Hey, I'm a flying bowler. Who's talking about bowling? 10 00:00:19,820 --> 00:00:23,670 Oh, look, honey, there goes what little chance you had of having sex tonight. 11 00:00:24,160 --> 00:00:25,210 Hey, 12 00:00:26,460 --> 00:00:27,540 what's the matter? 13 00:00:28,420 --> 00:00:31,320 Um... I just read in the paper that Larry Parker died. 14 00:00:36,380 --> 00:00:37,430 What? 15 00:00:41,880 --> 00:00:42,930 Well, 16 00:00:47,720 --> 00:00:48,770 I feel bad. 17 00:00:50,180 --> 00:00:53,370 Like, am I supposed to bawl after you find out somebody's died? 18 00:00:53,460 --> 00:00:56,580 Like, turn. 19 00:01:11,360 --> 00:01:13,320 Oh, how beautiful. 20 00:01:39,641 --> 00:01:47,549 The car was traveling south on Grandview Avenue just before Greenbrook Road when 21 00:01:47,550 --> 00:01:51,069 it apparently skidded on some wet leaves and slid into a telephone pole, police 22 00:01:51,070 --> 00:01:54,789 said. Mr. Parker was rushed to St. Luke's Medical Center where he was 23 00:01:54,790 --> 00:01:56,550 dead at 11 .14 p .m. 24 00:01:56,870 --> 00:02:00,070 He survived by his wife Rita and his son Ryan. 25 00:02:01,690 --> 00:02:05,830 Can I ask who he was? 26 00:02:06,210 --> 00:02:09,909 Just a guy we all went to high school with. I haven't actually spoke to him 27 00:02:09,910 --> 00:02:10,960 since we graduated. 28 00:02:11,480 --> 00:02:13,530 Such a shock. I'm like, you talked to him? 29 00:02:13,700 --> 00:02:14,960 No, not since high school. 30 00:02:15,440 --> 00:02:16,490 You and Gary Parker? 31 00:02:16,491 --> 00:02:19,379 We didn't exactly travel in the same circles back then. 32 00:02:19,380 --> 00:02:22,059 Actually, I dated his older brother for a couple years. 33 00:02:22,060 --> 00:02:23,110 Right, Brian. 34 00:02:23,920 --> 00:02:27,000 Hey, um, weren't you in that geeky band with him? 35 00:02:27,001 --> 00:02:29,279 Oh, that's right. What was the name of that? 36 00:02:29,280 --> 00:02:30,539 It's not... It's unimportant. 37 00:02:30,540 --> 00:02:31,199 It's unimportant. 38 00:02:31,200 --> 00:02:37,420 Youthful Dimensions or... No, no, no, no, no. It's, um... It was Band of You. 39 00:02:37,780 --> 00:02:39,180 What was it, you guys? 40 00:02:39,720 --> 00:02:40,770 Youth Bandits. 41 00:02:41,240 --> 00:02:46,640 What? The Youth Bandits. The band's name was Youth Bandits. Oh, right. 42 00:02:47,580 --> 00:02:50,240 32 years old, a wife, a kid. 43 00:02:50,960 --> 00:02:53,860 One day everything's fine, the next it's gone. 44 00:02:54,320 --> 00:02:56,970 Yeah, sometimes life is especially good at sucking. 45 00:02:59,200 --> 00:03:00,900 Oh, I blew it. 46 00:03:01,360 --> 00:03:03,140 Simply put, I blew it. 47 00:03:03,400 --> 00:03:04,450 How about now? 48 00:03:04,680 --> 00:03:06,280 Do I look Spanish now? 49 00:03:06,800 --> 00:03:09,030 What is it with you and Spanish Club anyway? 50 00:03:09,440 --> 00:03:12,380 Hey. I work hard, I play hard. 51 00:03:12,580 --> 00:03:17,099 Hey, guys, excuse me, I'm moping over here. Can I get a little attentione, por 52 00:03:17,100 --> 00:03:18,300 favor? You're pathetic. 53 00:03:18,320 --> 00:03:22,239 You went on a date with Jessica Martel. She didn't have a good time. Gee, I 54 00:03:22,240 --> 00:03:22,879 wonder why. 55 00:03:22,880 --> 00:03:25,899 Could it be because she's a boring, shallow airhead who'd rather hang out 56 00:03:25,900 --> 00:03:29,979 her boring, shallow airhead friends? No, no, no, no, that's just it. I'm telling 57 00:03:29,980 --> 00:03:31,580 you, she's none of those things. 58 00:03:31,581 --> 00:03:34,539 You're having trouble thinking through your testosterone. 59 00:03:34,540 --> 00:03:36,650 And, of course, here we say testosterone. 60 00:03:37,550 --> 00:03:42,289 I'm telling you, she's just like one of us. Yeah, Jessica Martel is just like 61 00:03:42,290 --> 00:03:47,189 us. Every guy in school wants Jessica Martel. Last time a woman wanted me was 62 00:03:47,190 --> 00:03:50,829 when my grandmother spent three days believing I was Ephraim Zimbalist Jr. 63 00:03:50,830 --> 00:03:51,880 I gotta do something. 64 00:03:51,990 --> 00:03:54,760 You know, Jessica and I were clicking. We were synced up. 65 00:03:55,110 --> 00:03:59,149 And then I inadvertently implied I was happy she wasn't a bitch. And that was 66 00:03:59,150 --> 00:04:00,750 it. Kaput. Game over. 67 00:04:00,751 --> 00:04:02,229 Just talk to her, Jessica. 68 00:04:02,230 --> 00:04:03,009 I tried. 69 00:04:03,010 --> 00:04:04,270 She's written me off. 70 00:04:05,340 --> 00:04:06,390 No, no, no. 71 00:04:06,440 --> 00:04:10,560 What's called for now is a grand gesture of apology. 72 00:04:11,780 --> 00:04:16,860 Who is Ephraim Zimbalist, Jr.? Oh, Matt. 73 00:04:17,251 --> 00:04:19,278 Oh, God. 74 00:04:19,279 --> 00:04:20,329 Matt. 75 00:04:20,779 --> 00:04:21,829 Matt. 76 00:04:24,300 --> 00:04:25,350 Oh, hey. 77 00:04:26,120 --> 00:04:27,280 Mike. Mike. 78 00:04:27,700 --> 00:04:31,379 Mike, we didn't know you. I didn't think you were... Honey, this is so not what 79 00:04:31,380 --> 00:04:33,369 it looks like. It's not what it looks like, Matt. Yeah. 80 00:04:33,370 --> 00:04:35,489 You two never get tired of that joke, do you? 81 00:04:35,490 --> 00:04:36,540 No. 82 00:04:36,541 --> 00:04:39,729 In this way, if you ever do catch us, we're going to have an out. If you get 83 00:04:39,730 --> 00:04:42,229 to have sex, God bless you. He just gave us a green light. We'll be back 84 00:04:42,230 --> 00:04:45,009 downstairs in an hour. Honey, with you, I'm thinking it's more like 45 seconds. 85 00:04:45,010 --> 00:04:49,430 Whoa, whoa. Hey, check this stuff I found in the attic. Oh, my God. 86 00:04:51,070 --> 00:04:52,120 Hey. Hey. 87 00:04:52,290 --> 00:04:54,030 Hey, did you go to the Parkers? Yeah. 88 00:04:54,310 --> 00:04:55,360 And? How'd it go? 89 00:04:55,650 --> 00:04:57,130 Oh, it was horrible. 90 00:04:57,890 --> 00:05:00,960 Yeah? I haven't seen the family in years. They're just really... 91 00:05:00,990 --> 00:05:04,600 broken up over all this. Thank you. You're welcome. Yeah, I'm sure they are. 92 00:05:05,890 --> 00:05:07,770 This wife is so nice. 93 00:05:08,090 --> 00:05:09,470 She's about our age. 94 00:05:09,790 --> 00:05:11,530 They have this adorable little son. 95 00:05:11,950 --> 00:05:13,470 It's just, I don't know. 96 00:05:14,710 --> 00:05:15,760 It's sad. 97 00:05:16,470 --> 00:05:20,829 It is sad. Here, look at some old embarrassing pictures of Mike and I to 98 00:05:20,830 --> 00:05:21,349 you up. 99 00:05:21,350 --> 00:05:22,670 I don't want to do the trick. 100 00:05:22,690 --> 00:05:23,740 Bingo. 101 00:05:24,130 --> 00:05:26,110 Someone called the geek police. 102 00:05:26,510 --> 00:05:27,670 Oh, heavens. 103 00:05:28,210 --> 00:05:29,590 What were you two thinking? 104 00:05:29,591 --> 00:05:32,849 What's wrong with it? Hey, as long as you call in the geek police. 105 00:05:32,850 --> 00:05:33,900 Ta -da. 106 00:05:34,310 --> 00:05:36,090 Oh, God. 107 00:05:36,930 --> 00:05:37,980 Lloyd. 108 00:05:37,981 --> 00:05:39,749 Actually, I think you look kind of hot. 109 00:05:39,750 --> 00:05:41,110 Really? Yeah. Kind of? 110 00:05:41,810 --> 00:05:43,250 Settle down, married people. 111 00:05:53,090 --> 00:05:54,140 Bill. 112 00:05:54,141 --> 00:05:58,689 Hello, Molly. I know the gang all thinks it's adorable to call you Molls, but 113 00:05:58,690 --> 00:06:01,509 rather than make everyone with an earshot throw up, I'm going to stick 114 00:06:01,510 --> 00:06:03,010 Molly. What are you doing here? 115 00:06:03,390 --> 00:06:06,410 Well, Bertie told me about your adult education class. 116 00:06:06,411 --> 00:06:07,869 What is this? 117 00:06:07,870 --> 00:06:11,240 Philip Washington Stubbs? I'm going to need a high school diploma. 118 00:06:11,241 --> 00:06:13,909 You didn't graduate high school? Left after the 10th grade. 119 00:06:13,910 --> 00:06:14,960 Why? 120 00:06:15,070 --> 00:06:18,080 Let's just say that certain business opportunities arose. 121 00:06:18,081 --> 00:06:21,249 Now, do you think I could get a diploma with one of those gold seals on it, or 122 00:06:21,250 --> 00:06:22,330 does that cost extra? 123 00:06:22,450 --> 00:06:25,580 Phil. I'm not just going to give you a high school diploma. 124 00:06:30,980 --> 00:06:32,240 You want a flat screen TV? 125 00:06:32,480 --> 00:06:36,359 What? I can get you a flatty for 200 bucks. You pop a DVD into one of those 126 00:06:36,360 --> 00:06:38,999 of bitches, you'll have surround sound shooting out your ass. 127 00:06:39,000 --> 00:06:43,339 As much as I appreciate the lovely offer, if you actually want a high 128 00:06:43,340 --> 00:06:46,290 diploma, you're going to have to sit down and take my class. 129 00:06:47,620 --> 00:06:48,670 Right. 130 00:06:49,620 --> 00:06:51,000 It's all about appearances. 131 00:06:51,660 --> 00:06:52,710 Gotcha. 132 00:06:52,810 --> 00:06:54,010 Why don't you wink at me? 133 00:06:54,270 --> 00:06:55,320 Hey, how you doing? 134 00:06:55,870 --> 00:06:57,070 Nice three -ring binder. 135 00:06:57,530 --> 00:06:58,580 Fun to be me. 136 00:07:01,430 --> 00:07:03,210 Oh, look at this one. 137 00:07:03,450 --> 00:07:05,310 Oh, there we are, the youth bandits. 138 00:07:05,610 --> 00:07:07,370 17 years old, not a care in the world. 139 00:07:07,371 --> 00:07:10,809 Yeah, never in a million years would you guess what would happen to him. 140 00:07:10,810 --> 00:07:13,089 You know, maybe we should take all the pictures of Larry and him and give them 141 00:07:13,090 --> 00:07:14,990 to his family. Oh, that's a nice idea. 142 00:07:15,250 --> 00:07:16,330 Hey, they'd like that. 143 00:07:16,490 --> 00:07:17,670 Mike. What? 144 00:07:19,290 --> 00:07:22,110 Oh, my God, I forgot all about that. 145 00:07:22,480 --> 00:07:23,530 Me too. 146 00:07:23,531 --> 00:07:27,259 It's a video. What is it? Should we watch it? We'll know what's on there, 147 00:07:27,260 --> 00:07:29,979 What's on there? I think we should watch it. We should pretend we didn't find 148 00:07:29,980 --> 00:07:33,719 it. We did find it. Okay, Maya and Ginny actually died of curiosity, so be 149 00:07:33,720 --> 00:07:34,800 aware. I have that gene. 150 00:07:37,880 --> 00:07:38,930 Put it in. 151 00:07:52,360 --> 00:07:53,860 It's me, Larry. 152 00:07:55,100 --> 00:07:59,120 So, uh, I've been thinking about... She's a bitch, but I love her. 153 00:07:59,900 --> 00:08:03,720 And, uh, I really think if we get that song into the right hands, we could pop. 154 00:08:04,600 --> 00:08:05,650 I'm serious. 155 00:08:06,380 --> 00:08:08,200 I'm talking big time, all the way. 156 00:08:09,600 --> 00:08:11,340 Immortality, baby. Golden dreams! 157 00:08:12,880 --> 00:08:13,930 Whoa! 158 00:08:14,620 --> 00:08:17,030 Man, what a little spaceship it's been, right? 159 00:08:17,440 --> 00:08:18,740 So, uh, listen. 160 00:08:19,060 --> 00:08:20,620 I just want you guys to know that... 161 00:08:21,070 --> 00:08:22,750 You've been this means world to me. 162 00:08:23,250 --> 00:08:29,989 I mean when I'm here jamming. That's the happiest I get And I 163 00:08:29,990 --> 00:08:36,829 want you guys to promise me something Promise me And when I die no 164 00:08:36,830 --> 00:08:41,529 matter not together anymore no matter where you are no matter what's going on 165 00:08:41,530 --> 00:08:47,929 your lives Once you promise me that you'll come to my funeral Reunite youth 166 00:08:47,930 --> 00:08:48,980 bandits 167 00:08:49,160 --> 00:08:51,020 In place, she's a bitch, but I love her. 168 00:08:51,840 --> 00:08:53,700 I mean, how cool would that be, right? 169 00:08:54,620 --> 00:08:56,480 It'd be the happiest moment of my life. 170 00:08:57,040 --> 00:08:58,090 I mean, you know. 171 00:08:59,620 --> 00:09:01,620 So, promise me that. 172 00:09:05,040 --> 00:09:09,419 Anyway, all right, I gotta split. I'm gonna go take Michelle to go see Space 173 00:09:09,420 --> 00:09:10,470 Boss. 174 00:09:11,300 --> 00:09:12,350 Peace. 175 00:09:26,551 --> 00:09:28,749 What are we going to do? 176 00:09:28,750 --> 00:09:29,950 Oh, you can't be serious. 177 00:09:29,951 --> 00:09:31,289 Of course I'm serious. 178 00:09:31,290 --> 00:09:32,049 No, you're not. 179 00:09:32,050 --> 00:09:34,889 You're not serious. Yes, I'm serious. You saw the tape. We promised him. We 180 00:09:34,890 --> 00:09:38,829 him we'd do it. There's no way we're going to reassemble some crappy high 181 00:09:38,830 --> 00:09:42,789 rock band and ruin the funeral of a guy we haven't spoken to in 15 years. I said 182 00:09:42,790 --> 00:09:46,400 no matter where, no matter when, I want you guys to get together and play... 183 00:09:46,930 --> 00:09:51,269 That song at my funeral. You want to play She's a Bitch, But I Love Her at a 184 00:09:51,270 --> 00:09:53,949 man's funeral? I don't necessarily want to, but I think that just might be our 185 00:09:53,950 --> 00:09:54,769 duty here. 186 00:09:54,770 --> 00:09:58,669 Ed. What? That tape was made by a 17 -year -old kid. So what? So he's a 17 187 00:09:58,670 --> 00:10:00,489 -old kid who didn't understand anything. 188 00:10:00,490 --> 00:10:01,540 Did you promise him? 189 00:10:01,541 --> 00:10:03,709 Mike, did you promise him? 190 00:10:03,710 --> 00:10:07,749 Yes, because I was a 17 -year -old kid who didn't understand anything. Well, I 191 00:10:07,750 --> 00:10:09,989 promised him, too, okay? And I'll see how we can turn our back on our promise. 192 00:10:09,990 --> 00:10:13,609 Ed. What? You are being crazy about this. Now, look, we all always go along 193 00:10:13,610 --> 00:10:16,119 your ridiculous ideas, but not this time. Case closed. 194 00:10:16,120 --> 00:10:20,300 Let it go. I can't let it go. You know why? I made a promise to a friend. Yeah, 195 00:10:20,301 --> 00:10:20,839 I know. 196 00:10:20,840 --> 00:10:22,239 Fifteen years ago. You know what? 197 00:10:22,240 --> 00:10:25,599 I don't care. He asked us to play the song. I told him I would play the song. 198 00:10:25,600 --> 00:10:26,650 I'm playing the song. 199 00:10:26,780 --> 00:10:29,920 Nancy, tell him this is a ridiculous thing to do. 200 00:10:30,680 --> 00:10:32,000 Anyone want some cashews? 201 00:10:32,240 --> 00:10:33,290 I think they're nice. 202 00:10:33,460 --> 00:10:34,510 Party. 203 00:10:35,500 --> 00:10:36,550 Ed! What? 204 00:10:37,240 --> 00:10:41,119 It's not about what you should or shouldn't do at Larry Parker's funeral. 205 00:10:41,120 --> 00:10:44,240 is about his family, his wife, his son. 206 00:10:44,241 --> 00:10:47,379 Don't you think there's someone else who should be consulted here? 207 00:10:47,380 --> 00:10:51,019 Who? Barney Stacuzzo. Who is Barney Catuzzi? Barney Stacuzzo was the fourth 208 00:10:51,020 --> 00:10:54,699 youth band. Barney Stacuzzo was insane back then, and he's probably in a nut 209 00:10:54,700 --> 00:10:57,239 house now. The only reason we let him into the band was because he had a 210 00:10:57,240 --> 00:10:59,779 who was a security guard at the William Morris agents. 211 00:10:59,780 --> 00:11:02,610 Barney Stacuzzo was abandoned. I think he deserves a say. 212 00:11:05,280 --> 00:11:06,330 Hurry, hurry. 213 00:11:06,360 --> 00:11:08,590 There's a small window of opportunity here. 214 00:11:08,680 --> 00:11:09,940 Cheswick, this is stupid. 215 00:11:09,960 --> 00:11:11,640 It's not stupid. This is brilliant. 216 00:11:11,680 --> 00:11:13,720 Has the element of surprise, romance. 217 00:11:13,721 --> 00:11:17,619 How did you get Jessica's lock combination in her? Don't you worry your 218 00:11:17,620 --> 00:11:18,760 little head about that. 219 00:11:21,240 --> 00:11:22,290 No, no, 220 00:11:23,100 --> 00:11:24,150 no. 221 00:11:26,680 --> 00:11:27,730 Hey. 222 00:11:30,780 --> 00:11:32,420 Hey, all right? 223 00:11:32,421 --> 00:11:35,079 See if she's coming. Watch your knees. 224 00:11:35,080 --> 00:11:36,130 Ow! 225 00:11:37,860 --> 00:11:38,910 Good luck. 226 00:11:48,680 --> 00:11:49,730 She's coming. 227 00:12:22,220 --> 00:12:23,900 Okay. Okay, excuse me. 228 00:12:24,260 --> 00:12:26,500 Sorry. Head between the knees. 229 00:12:27,060 --> 00:12:31,840 Head between the knees. Warren, what were you doing hiding in my locker? 230 00:12:32,260 --> 00:12:37,100 I just wanted to... I wanted to apologize for messing up our date. 231 00:12:38,800 --> 00:12:40,880 Boys, I brought you these. 232 00:12:42,460 --> 00:12:43,510 They're roses. 233 00:12:45,911 --> 00:12:52,299 My parents are going out of town and I'm having a party at my place. 234 00:12:52,300 --> 00:12:53,760 What? Am I... Are you coming? 235 00:12:54,100 --> 00:12:56,180 I didn't even... Am I invited? 236 00:12:57,660 --> 00:12:58,710 Yes. 237 00:13:03,040 --> 00:13:04,090 Yeah, cool. 238 00:13:05,180 --> 00:13:06,230 Okay. 239 00:13:08,000 --> 00:13:09,050 Let's go. 240 00:13:11,160 --> 00:13:12,720 Protons, neutrons, electrons. 241 00:13:13,040 --> 00:13:16,660 So then the atom is... Is that yours? 242 00:13:17,260 --> 00:13:18,310 No, that's mine. 243 00:13:19,280 --> 00:13:20,330 Mr. Stubbs. 244 00:13:21,060 --> 00:13:23,300 Enrique. Que pasa, my brother? 245 00:13:23,940 --> 00:13:24,990 Mr. Stubbs. 246 00:13:25,260 --> 00:13:28,270 Are you kidding me? I want as many as you can get your hands on. 247 00:13:28,300 --> 00:13:29,350 Phil. 248 00:13:29,600 --> 00:13:31,160 Enrique is a talker. 249 00:13:31,360 --> 00:13:37,059 Okay, um, we are out of time anyway, so I will see you all on Thursday. Thank 250 00:13:37,060 --> 00:13:38,110 you. 251 00:13:38,260 --> 00:13:40,640 Does anyone here need any walkie -talkies? 252 00:13:40,880 --> 00:13:45,000 Anybody? They make great gifts. Hey, great job tonight. 253 00:13:45,280 --> 00:13:47,060 Seriously, really knew your stuff. 254 00:13:47,061 --> 00:13:50,849 Phil. This is not going to work out. Yeah, how is this going to work anyway? 255 00:13:50,850 --> 00:13:53,729 mean, I am happy to show up here a few more times, you know, so everyone can 256 00:13:53,730 --> 00:13:54,469 my face. 257 00:13:54,470 --> 00:13:56,410 Phil, I am not giving you a diploma. 258 00:13:59,610 --> 00:14:03,469 What? If you want a diploma, you are going to have to pass this course just 259 00:14:03,470 --> 00:14:04,520 everyone else. 260 00:14:04,570 --> 00:14:08,290 Wow, you think you know somebody. This has been a very educational night. 261 00:14:08,650 --> 00:14:09,750 Very educational. 262 00:14:16,510 --> 00:14:17,560 Phil Napo. 263 00:14:17,561 --> 00:14:18,899 Model student you thought he'd be? 264 00:14:18,900 --> 00:14:20,220 Yeah, you could say that. 265 00:14:20,620 --> 00:14:24,440 Might I suggest a one -two punch pizza and beer with Mr. 266 00:14:25,400 --> 00:14:26,450 Friendly Face? 267 00:14:26,660 --> 00:14:27,710 Well, 268 00:14:28,380 --> 00:14:31,150 only if you can promise to hold that ace the whole night. 269 00:14:32,780 --> 00:14:33,830 You got it. 270 00:14:35,620 --> 00:14:38,000 I think my cheeks are cramping. 271 00:14:38,600 --> 00:14:42,559 I don't see how you can both be so eager to ignore a man's final wish. This 17 272 00:14:42,560 --> 00:14:46,599 -year -old boy has nothing to do with a 32 -year -old man who had a wife and a 273 00:14:46,600 --> 00:14:52,600 son and was tragically... Barney Stacuzzo. 274 00:14:52,601 --> 00:14:57,359 You called and I came, mate. I didn't know you had the message. 275 00:14:57,360 --> 00:15:00,440 When a bandit calls, a bandit answers. Come here, bloke. 276 00:15:02,040 --> 00:15:05,340 Oh, and who is this sumptuous flower? 277 00:15:05,680 --> 00:15:06,760 Hi, Carol Bessie. 278 00:15:06,761 --> 00:15:07,999 Right, right. 279 00:15:08,000 --> 00:15:09,700 Didn't we date in high school? 280 00:15:10,200 --> 00:15:11,640 No, no, no, we did not. 281 00:15:11,641 --> 00:15:14,859 So, Barney, what's with the fake English accent? Yeah. Come again, mate? English 282 00:15:14,860 --> 00:15:17,930 accent? You didn't have that growing up? Oh, sure I did, yeah. 283 00:15:17,960 --> 00:15:21,630 It just comes and goes, and it gets to where I don't even notice it anymore. 284 00:15:22,620 --> 00:15:23,880 Did you hear about Larry? 285 00:15:24,220 --> 00:15:25,740 Yeah, it's a total bummer. 286 00:15:27,100 --> 00:15:31,260 So, when do we start rehearsing for the funeral? 287 00:15:32,560 --> 00:15:34,460 See, finally, a man who makes sense. 288 00:15:34,680 --> 00:15:37,940 Ed, it's a man who speaks with an English accent sometimes. 289 00:15:37,941 --> 00:15:39,739 No offense. 290 00:15:39,740 --> 00:15:40,790 None taken, love. 291 00:15:40,791 --> 00:15:44,279 So, Barney, what's your deal now, anyway? Like, what do you do for a 292 00:15:44,280 --> 00:15:45,560 you a musician? 293 00:15:46,300 --> 00:15:50,000 Oh, me? No, no, no. I work at the Banana Republic out on Route 46. 294 00:15:51,551 --> 00:15:53,449 That's good. 295 00:15:53,450 --> 00:15:55,290 Yeah, I totally lucked out. 296 00:16:04,650 --> 00:16:05,910 Dude, dude, check it out. 297 00:16:06,290 --> 00:16:10,020 Hi. Jennifer Young just talked to me at the cheese truck. Hi, what'd she say? 298 00:16:10,110 --> 00:16:11,930 Excuse me, but she was very friendly. 299 00:16:12,150 --> 00:16:13,200 Hi, dude, you're in. 300 00:16:14,030 --> 00:16:15,080 Hey, listen. 301 00:16:15,370 --> 00:16:19,589 I really appreciate you bringing me to this party tonight. I know me being here 302 00:16:19,590 --> 00:16:21,330 makes you less cool and everything. 303 00:16:21,331 --> 00:16:24,089 Come on, what are you, kidding me? 304 00:16:24,090 --> 00:16:25,140 Hey, hey, hey. 305 00:16:25,141 --> 00:16:28,509 I mean, you've been together a long time. Ain't no Jessica Martel in the 306 00:16:28,510 --> 00:16:29,890 that can break that stuff up. 307 00:16:30,550 --> 00:16:31,600 You all right? 308 00:16:32,010 --> 00:16:33,390 Take a hand off my shoulder? 309 00:16:33,710 --> 00:16:34,770 Oh, yeah, okay. 310 00:16:35,250 --> 00:16:36,300 Hey, Warren. 311 00:16:36,330 --> 00:16:38,740 I've been looking for you all night. Oh, here I am. 312 00:16:38,741 --> 00:16:41,649 May I help with school? I brought my buddy Mark Vanacore. 313 00:16:41,650 --> 00:16:42,700 Yeah, no problem. 314 00:16:44,410 --> 00:16:45,460 Oh, hey, Mark. 315 00:16:45,890 --> 00:16:47,090 What school do you go to? 316 00:16:48,690 --> 00:16:49,870 Oh, um... 317 00:16:49,871 --> 00:16:52,399 Mark goes to Stucky Valley School with us. 318 00:16:52,400 --> 00:16:54,380 Oh, I'm sorry. Such a big class. 319 00:16:54,980 --> 00:16:56,030 Warren. Yeah. 320 00:16:56,180 --> 00:16:57,740 I was beginning to get some air. 321 00:16:58,380 --> 00:16:59,940 You want to go for a walk with me? 322 00:16:59,941 --> 00:17:01,059 Yeah, sure. 323 00:17:01,060 --> 00:17:02,110 Walking's cool. 324 00:17:02,440 --> 00:17:05,220 You know, that was pretty romantic, what you did today. 325 00:17:06,079 --> 00:17:07,720 Yeah. Oh, well. 326 00:17:08,880 --> 00:17:14,499 I've always believed that romance dances between what should be and what is, you 327 00:17:14,500 --> 00:17:18,640 know? It's like a delicate tango of sorts between... Warren. 328 00:17:19,630 --> 00:17:21,630 Why? Oh, sorry. 329 00:17:22,410 --> 00:17:23,460 Sorry. 330 00:17:24,150 --> 00:17:27,630 Sometimes I inadvertently slip into my impress mode. 331 00:17:28,349 --> 00:17:29,399 You don't need to. 332 00:17:31,630 --> 00:17:33,970 I just really wanted to apologize to you. 333 00:17:35,550 --> 00:17:36,970 It meant a lot to me. 334 00:17:37,910 --> 00:17:38,960 Really? 335 00:17:39,370 --> 00:17:40,420 Yeah. 336 00:17:43,230 --> 00:17:48,670 Are you gonna... Oh, you're... Oh, boy. 337 00:18:22,761 --> 00:18:28,109 Why don't we ask Larry's wife and parents what we should do? 338 00:18:28,110 --> 00:18:31,149 Because we are not going to burden the family with this insanity. 339 00:18:31,150 --> 00:18:35,169 We owe it to Larry to do this. We owe it to Larry. You have no idea what Larry 340 00:18:35,170 --> 00:18:37,649 would have wanted. Larry Parker was a rebel he absolutely would have wanted. 341 00:18:37,650 --> 00:18:41,789 Larry Parker was a rebel at 17, but you have no idea if Larry Parker was a rebel 342 00:18:41,790 --> 00:18:42,669 at 32. 343 00:18:42,670 --> 00:18:45,350 I don't need to... Oh, he was definitely a rebel at 32. 344 00:18:45,750 --> 00:18:49,509 How do you know? I spoke to him. You spoke to him? You spoke to him. Yeah, he 345 00:18:49,510 --> 00:18:50,650 came into the Republic. 346 00:18:50,830 --> 00:18:54,050 When was this? About two years ago. He bought cargo pants. 347 00:18:54,430 --> 00:18:55,480 And what was he like? 348 00:18:56,030 --> 00:18:57,080 Very... 349 00:18:57,600 --> 00:18:59,760 Rebellious? There you go. Case closed. 350 00:19:00,040 --> 00:19:05,420 What? You can't tell if someone is rebellious watching them buy cargo 351 00:19:05,680 --> 00:19:09,579 No, we talked and stuff, but I'm telling you, it was the same Larry, just like 352 00:19:09,580 --> 00:19:13,539 we remembered him. He still plays the drums. Really? Yeah, and he plays with a 353 00:19:13,540 --> 00:19:14,590 band every weekend. 354 00:19:14,660 --> 00:19:15,710 No kidding. 355 00:19:16,580 --> 00:19:19,100 Mike, we got to do this. We made a promise. 356 00:19:21,920 --> 00:19:24,540 Well, maybe it is what he wanted. 357 00:19:27,209 --> 00:19:28,259 Okay. Johnny! 358 00:19:28,990 --> 00:19:31,510 Mike, you are making a huge mistake. 359 00:19:31,511 --> 00:19:35,509 I'm sorry, Yoko, but you don't get a vote in this. Ladies and gentlemen, the 360 00:19:35,510 --> 00:19:37,250 youth bandits are back in business. 361 00:19:37,251 --> 00:19:40,949 I haven't played my bass in ten years. Mike's like riding a bike. 362 00:19:40,950 --> 00:19:42,510 I've ruined my bike in ten years. 363 00:20:00,780 --> 00:20:02,200 You see these lips? 364 00:20:02,201 --> 00:20:04,159 How could I miss them? You're a damn platypus. 365 00:20:04,160 --> 00:20:07,999 Last night, these lips skipped the light fandango with those of Jessica Martell. 366 00:20:08,000 --> 00:20:08,859 I'm sorry, what? 367 00:20:08,860 --> 00:20:10,620 I kissed Jessica. She kissed me. 368 00:20:11,180 --> 00:20:12,280 Eight times minimum. 369 00:20:13,020 --> 00:20:17,160 I swear to God, I got busy with Jessica. Hey, guys. 370 00:20:20,120 --> 00:20:21,170 Hey, Jess. 371 00:20:22,220 --> 00:20:23,480 I had fun last night. 372 00:20:24,620 --> 00:20:27,020 All right. The party, yeah. It was cool. 373 00:20:27,920 --> 00:20:28,970 See you later. 374 00:20:30,220 --> 00:20:37,139 This isn't 375 00:20:37,140 --> 00:20:38,190 happening. 376 00:20:38,800 --> 00:20:39,850 That's right, Diane. 377 00:20:40,240 --> 00:20:43,040 It's time to forget everything you thought you knew. 378 00:20:43,900 --> 00:20:44,950 Black is white. 379 00:20:45,800 --> 00:20:46,850 Down is up. 380 00:20:47,260 --> 00:20:50,160 And Logic's on a ski vacation with his buddy Reason. 381 00:20:50,400 --> 00:20:52,320 Hey, you guys know what I'm going to do? 382 00:20:52,660 --> 00:20:53,710 Do? 383 00:20:53,930 --> 00:20:57,769 You have Jessica Martel. There's nothing left to do. Retire to Florida, my 384 00:20:57,770 --> 00:20:58,820 friend. 385 00:20:59,690 --> 00:21:00,890 I'm going to get a tattoo. 386 00:21:01,070 --> 00:21:02,120 A tattoo? 387 00:21:02,490 --> 00:21:03,810 You? Why? 388 00:21:04,190 --> 00:21:06,110 Because last night I achieved Nirvana. 389 00:21:07,270 --> 00:21:09,500 And I want to make sure I remember it forever. 390 00:21:11,350 --> 00:21:13,490 Welcome to the Terror Dome. 391 00:21:13,970 --> 00:21:15,020 Oh, man. 392 00:21:15,021 --> 00:21:17,479 I feel like I've gone back in time. 393 00:21:17,480 --> 00:21:21,600 This, my friends, is a perfect recreation of my parents' garage circa 394 00:21:21,601 --> 00:21:24,939 I even copied the grease stain on the floor. Remember, it kind of looked like 395 00:21:24,940 --> 00:21:29,360 Greenland. Bonnie, you're scaring me. You have nothing to fear but rock 396 00:21:29,880 --> 00:21:33,490 Now grab that bass, Mikey, and Ed, lay your blessed hands on that guitar. 397 00:21:40,910 --> 00:21:43,130 You're stealing the yes, huh? Why, uh, yes. 398 00:21:43,131 --> 00:21:48,869 Okay, so why don't we get started here? I think I remember how this goes. 399 00:21:48,870 --> 00:21:49,920 Let's see. 400 00:21:54,410 --> 00:21:55,460 Hello? 401 00:21:57,130 --> 00:21:58,180 Carol? 402 00:21:58,710 --> 00:21:59,850 Wow. Hey. 403 00:22:00,670 --> 00:22:01,720 Hey. Hi. 404 00:22:01,770 --> 00:22:05,130 Um, Mike, Ed, Barney, uh... 405 00:22:05,770 --> 00:22:10,689 This is Tommy, Joel. We just met over at the Parker's. He works with Larry at 406 00:22:10,690 --> 00:22:14,389 the magazine subscription clearinghouse. Yeah, the cubicle next to mine. 407 00:22:14,390 --> 00:22:15,440 Hell of a guy. 408 00:22:16,490 --> 00:22:20,889 So the thing is, I asked Tommy a few questions about Larry, and his answers 409 00:22:20,890 --> 00:22:25,290 didn't exactly jibe with what Barney had already told us. What do you mean? 410 00:22:25,610 --> 00:22:28,930 Well, Carol was talking like Larry was some kind of music freak. 411 00:22:29,170 --> 00:22:30,310 That didn't seem right. 412 00:22:30,510 --> 00:22:32,370 It didn't? No, he didn't. 413 00:22:32,371 --> 00:22:34,819 Play music, didn't talk about music, nothing. 414 00:22:34,820 --> 00:22:36,780 No, but Larry won a record contract. 415 00:22:37,560 --> 00:22:39,940 No, not Larry. I don't think so. 416 00:22:40,160 --> 00:22:42,780 You know, guys, I forgot to get eggs this morning. 417 00:22:44,020 --> 00:22:48,659 I'm just going to go buy some eggs. No, you're not. Listen, Tommy, so he never 418 00:22:48,660 --> 00:22:50,199 mentioned the youth bandits, for example? 419 00:22:50,200 --> 00:22:52,879 The what? You ever practice the drums or talk about breaking into the music 420 00:22:52,880 --> 00:22:56,519 business? Nah, I was over at his house for dinner a few times, didn't see any 421 00:22:56,520 --> 00:22:59,260 drums. Larry was just a regular guy. 422 00:23:00,120 --> 00:23:03,070 We got on really well because we're both huge Dilbert fans. 423 00:23:03,160 --> 00:23:04,210 Uh, Barney? 424 00:23:04,500 --> 00:23:07,820 Yeah, you know, I might have taken a few liberties with the truth. 425 00:23:08,680 --> 00:23:10,240 You never ran into him, did you? 426 00:23:13,120 --> 00:23:17,060 Look, I just thought it would be really cool if we were to play at the funeral. 427 00:23:17,340 --> 00:23:19,930 And I think Larry would have wanted it that way, too. 428 00:23:20,520 --> 00:23:25,260 You obviously don't know anything at all about Larry. Okay, let's go. 429 00:23:25,520 --> 00:23:28,230 Hang on a second, Mike. Look, Tommy, you might not have... 430 00:23:28,231 --> 00:23:30,889 I might not have been into music or talked to you about the youth fantasy, 431 00:23:30,890 --> 00:23:33,060 Larry's a bit of a wild man, though, right? 432 00:23:33,090 --> 00:23:34,140 A wild man? 433 00:23:34,150 --> 00:23:35,200 You know, a rebel. 434 00:23:36,310 --> 00:23:38,950 Well, yeah, in a way, I suppose he was. 435 00:23:39,210 --> 00:23:41,050 Tell us. Well, let's see. 436 00:23:41,730 --> 00:23:43,470 We're supposed to answer the phone. 437 00:23:43,550 --> 00:23:44,970 Hello, data processing. 438 00:23:45,190 --> 00:23:49,450 A few times I heard Larry say, yellow, data processing. 439 00:23:50,630 --> 00:23:52,650 Or just, yellow. 440 00:23:55,090 --> 00:23:56,230 Regular James Dean. 441 00:23:59,311 --> 00:24:02,999 Nothing like the company of a good woman. 442 00:24:03,000 --> 00:24:04,860 It invigorates the soul, it does. 443 00:24:06,720 --> 00:24:08,860 I better get over to my violin lesson. 444 00:24:09,200 --> 00:24:10,250 All right. 445 00:24:10,540 --> 00:24:13,640 So, uh, just you busy later, or...? What do you have in mind? 446 00:24:13,641 --> 00:24:15,719 Ah, I thought we'd take him on stage. 447 00:24:15,720 --> 00:24:18,320 We could, uh, swing over to Treach. 448 00:24:19,200 --> 00:24:20,250 What's a stage? 449 00:24:20,600 --> 00:24:21,720 It's a station wagon. 450 00:24:22,240 --> 00:24:23,300 And what's Treach? 451 00:24:23,720 --> 00:24:25,280 Arthur Treach's fishing ships. 452 00:24:25,281 --> 00:24:27,019 Oh. 453 00:24:27,020 --> 00:24:28,320 Okay. Okay, awesome. 454 00:24:28,760 --> 00:24:30,700 Yes. So, uh, I'll pick you up at seven. 455 00:24:31,690 --> 00:24:33,090 Bye, Warren. All right, bye. 456 00:24:37,390 --> 00:24:39,530 My good friend, Romeo Chadwick. 457 00:24:40,430 --> 00:24:41,850 Miss Bessie, what's up? 458 00:24:42,290 --> 00:24:43,610 Don't get a tattoo, Warren. 459 00:24:44,950 --> 00:24:46,000 What? 460 00:24:46,510 --> 00:24:52,189 I'm not... What? Warren, I heard Mark tell Russell, dude, Warren's getting a 461 00:24:52,190 --> 00:24:57,949 tattoo, so... Oh, yeah, I'm not... I'm not the only Warren in the world, Miss 462 00:24:57,950 --> 00:25:00,170 Bessie. Warren Beatty, ring a bell? 463 00:25:00,830 --> 00:25:03,360 Ever hear of a little something called Bulworth? 464 00:25:04,210 --> 00:25:08,889 Warren, it's not a good idea. You may not be aware of this, but tattoos are 465 00:25:08,890 --> 00:25:11,240 actually quite popular among the younger set. 466 00:25:11,630 --> 00:25:14,410 How old do you think I am? 467 00:25:14,930 --> 00:25:15,980 I just, 468 00:25:17,070 --> 00:25:21,389 I'm trying to look out for you, Warren. You can't just wash off a tattoo when 469 00:25:21,390 --> 00:25:24,040 you get sick of it. Well, I'm not going to get sick of it. 470 00:25:24,041 --> 00:25:27,419 You know that someday you'll be 40 and you'll feel... Feel awfully silly when 471 00:25:27,420 --> 00:25:30,059 kids go, what's that goofiest thing on your shoulder? I know all this, Miss 472 00:25:30,060 --> 00:25:34,199 Fessy. Exactly. So why are you doing this? Look, if I regret my tattoo when 473 00:25:34,200 --> 00:25:36,730 40, all that means is that I'll be wrong when I'm 40. 474 00:25:37,200 --> 00:25:40,480 Look at me, Miss Fessy. I am young and I am in love. 475 00:25:41,080 --> 00:25:45,500 You know, my life right now is like an orange dream waiting to be picked. 476 00:25:46,080 --> 00:25:48,000 I never want to forget this feeling. 477 00:25:48,001 --> 00:25:52,779 Warren. Thank you for the after -school special, Miss Fessy. 478 00:25:52,780 --> 00:25:53,920 I'll get you later. 479 00:25:55,491 --> 00:25:56,939 All 480 00:25:56,940 --> 00:26:03,780 right, 481 00:26:03,800 --> 00:26:06,330 Stubbs. Put the mop down. Shift your brain and drive. 482 00:26:06,331 --> 00:26:07,419 What's going on? 483 00:26:07,420 --> 00:26:10,319 There's going to be a test this weekend. You are going to pay. 484 00:26:10,320 --> 00:26:14,440 Hey, I'm a right -brain guy. I don't know anything about science. That's 485 00:26:14,560 --> 00:26:15,720 I'm going to tutor you. 486 00:26:16,020 --> 00:26:17,240 Huh? You want a diploma? 487 00:26:17,500 --> 00:26:18,550 I can help you. 488 00:26:18,551 --> 00:26:22,749 Physics, chemistry, biology, we're going to cover it all. If you're willing to 489 00:26:22,750 --> 00:26:26,189 buckle down, pay attention, and work with me for a few hours, you can pass 490 00:26:26,190 --> 00:26:28,540 test and you'll be on your way. So, how about it? 491 00:26:29,010 --> 00:26:30,870 You're either in here or out right now. 492 00:26:32,330 --> 00:26:33,380 I'm in. 493 00:26:48,490 --> 00:26:52,590 Every day, begging for a word of praise. 494 00:26:53,030 --> 00:26:55,850 I put aside my foolish games. 495 00:26:56,290 --> 00:26:59,050 I run and hide and call a name. 496 00:27:00,050 --> 00:27:02,270 School's out, bells will ring. 497 00:27:03,110 --> 00:27:05,970 Now's the time to teach me everything. 498 00:27:06,630 --> 00:27:09,070 Teach you, teach you, teach me love. 499 00:27:09,570 --> 00:27:12,090 I can't learn that enough. 500 00:27:12,830 --> 00:27:15,650 Teach you, teach you, teach me more. 501 00:27:16,520 --> 00:27:18,820 I got to learn to love for sure. 502 00:27:19,440 --> 00:27:21,580 Lesson one just begun. 503 00:27:22,380 --> 00:27:24,980 Growing up ain't much fun. 504 00:27:25,860 --> 00:27:28,120 Growing up out of school. 505 00:27:29,000 --> 00:27:31,500 Out of love and out of roots. 506 00:27:32,120 --> 00:27:34,620 No one there to tell me how. 507 00:27:35,400 --> 00:27:36,780 Different world. 508 00:27:37,000 --> 00:27:38,580 Did you, did you know? 509 00:27:38,920 --> 00:27:41,380 Did you, did you teach me love? 510 00:27:41,840 --> 00:27:44,380 I can't learn it fast enough. 511 00:27:45,420 --> 00:27:47,920 Teach me more. 512 00:28:13,710 --> 00:28:14,910 Mind if I wait in the car? 513 00:28:14,911 --> 00:28:15,729 What's the matter? 514 00:28:15,730 --> 00:28:18,289 I feel like I'm going to get a hepatitis just standing here. 515 00:28:18,290 --> 00:28:19,340 Don't be such a baby. 516 00:28:22,090 --> 00:28:23,140 Good evening, sir. 517 00:28:24,190 --> 00:28:26,540 Some very challenging body archers sporting. 518 00:28:26,590 --> 00:28:27,910 Can I help you, gentlemen? 519 00:28:28,490 --> 00:28:29,540 Yes. 520 00:28:29,930 --> 00:28:30,980 Hi. 521 00:28:31,490 --> 00:28:32,930 I'm in the market for a tattoo. 522 00:28:33,610 --> 00:28:38,430 I need something like something very spiritual, mystical, shamanistic. 523 00:28:38,830 --> 00:28:40,330 Will any of these do it for you? 524 00:28:42,740 --> 00:28:43,790 I don't know. 525 00:28:44,620 --> 00:28:45,670 What about that one? 526 00:28:45,880 --> 00:28:46,930 A pentagram? 527 00:28:47,120 --> 00:28:48,170 No. 528 00:28:48,280 --> 00:28:53,940 No, I need something that says, like, forever or eternity, you know? 529 00:28:54,280 --> 00:28:58,499 Oh, oh, I got it. I got it. I know what I want. Which one? No, no, none of 530 00:28:58,500 --> 00:29:01,090 these. I want the mathematical symbol for infinity. 531 00:29:01,520 --> 00:29:02,570 The what? Infinity. 532 00:29:02,680 --> 00:29:05,270 We learned about it in Mr. Curry's class, remember? 533 00:29:05,640 --> 00:29:07,660 No. Well, I'll draw it for you. 534 00:29:11,760 --> 00:29:13,020 Fire up the needle, my man. 535 00:29:14,120 --> 00:29:15,240 You okay, son? 536 00:29:16,320 --> 00:29:17,370 Yeah, never better. 537 00:29:17,900 --> 00:29:19,340 You have the touch of an angel. 538 00:29:19,780 --> 00:29:20,830 He's almost done. 539 00:29:21,360 --> 00:29:22,410 You want anything? 540 00:29:23,180 --> 00:29:24,760 You do henna by any chance? 541 00:29:25,080 --> 00:29:29,419 Warren! Oh, my God. What are you doing to my son? Hey, you want to lower your 542 00:29:29,420 --> 00:29:32,670 volume there, Fred? Drop that needle and step away from my child. 543 00:29:33,140 --> 00:29:36,940 How did you... Miss Bessie called me. What is wrong with you? I just... And 544 00:29:36,941 --> 00:29:38,529 Why didn't you stop him? 545 00:29:38,530 --> 00:29:44,210 Mr. Cheswick, I'm a civil libertarian. You are a moron. All right, let's see 546 00:29:44,230 --> 00:29:45,470 Mr. Tattoo. 547 00:29:45,750 --> 00:29:48,330 Let's see what you got there, Mr. Genius Tattoo. 548 00:29:50,710 --> 00:29:51,760 The number eight? 549 00:29:51,761 --> 00:29:54,929 No, no, no, you're reading it wrong. It's an infinity symbol. Let's go. 550 00:29:54,930 --> 00:29:58,589 Come on, let's go. Hey, mister, your son owes me for that. You think I'm going 551 00:29:58,590 --> 00:29:59,989 to pay for the eight on his back? 552 00:29:59,990 --> 00:30:02,470 Think again, Jethro. Shut up. 553 00:30:03,290 --> 00:30:04,570 Not a word. Not a word. 554 00:30:09,920 --> 00:30:10,970 Hi, Ed. 555 00:30:11,680 --> 00:30:12,730 Hey. 556 00:30:12,731 --> 00:30:15,779 Hey, listen, you'll be happy to hear that the Youth Bandits reunion tour is 557 00:30:15,780 --> 00:30:16,860 officially canceled. 558 00:30:16,900 --> 00:30:19,200 Thank God. Yes, you're right, Carl Bessie. 559 00:30:19,201 --> 00:30:23,039 There's no way Larry would have wanted us to play. It just makes me sad. 560 00:30:23,040 --> 00:30:23,959 That's all. 561 00:30:23,960 --> 00:30:25,010 It shouldn't. 562 00:30:25,420 --> 00:30:28,640 Every 17 -year -old kid wants to grow up and be a rock star. 563 00:30:29,320 --> 00:30:32,220 Most of them just wise up and grow out of it. 564 00:30:32,740 --> 00:30:33,920 Could I get a beer? 565 00:30:34,280 --> 00:30:35,330 See you then. 566 00:30:35,400 --> 00:30:36,940 Why is it always wise up? 567 00:30:36,941 --> 00:30:40,159 Explain to me why we're always so condescending toward our younger selves. 568 00:30:40,160 --> 00:30:44,320 should be looking back in awe of who we were. All that passion, all that fire, 569 00:30:44,321 --> 00:30:48,159 all those dreams, and then it all fades and people say, oh, well, you know, 570 00:30:48,160 --> 00:30:50,810 that's just part of growing up. I think that's tragic. 571 00:30:51,971 --> 00:30:55,599 What did you want to be when you were 17? 572 00:30:55,600 --> 00:30:57,220 Pitcher for the Cincinnati Reds. 573 00:30:57,420 --> 00:31:01,239 Why didn't you do it? It wasn't good enough. Yeah, and you were smart enough 574 00:31:01,240 --> 00:31:02,660 see that at 17. 575 00:31:03,700 --> 00:31:04,750 So what did you do? 576 00:31:04,910 --> 00:31:07,390 You studied. You got into college. 577 00:31:07,690 --> 00:31:11,130 You worked hard. Got into law school. You made a career for yourself. 578 00:31:11,830 --> 00:31:13,650 And you made a life for yourself. 579 00:31:15,010 --> 00:31:20,769 So the 17 -year -old you had to sacrifice a few dreams so the 32 -year 580 00:31:20,770 --> 00:31:21,820 could have a life. 581 00:31:22,830 --> 00:31:24,850 A really good life. 582 00:31:27,330 --> 00:31:28,930 Larry did the same thing. 583 00:31:29,670 --> 00:31:30,720 Only tragedy. 584 00:31:31,490 --> 00:31:32,990 Larry died at 32. 585 00:31:33,450 --> 00:31:34,500 Yeah. 586 00:31:36,240 --> 00:31:37,290 Yeah, I guess. 587 00:31:39,480 --> 00:31:40,530 But? 588 00:31:41,580 --> 00:31:46,160 But I... I can't help but feel like part of them died at 17. 589 00:31:53,280 --> 00:31:58,199 As they have been saying in classrooms since time immemorial, take one, toss it 590 00:31:58,200 --> 00:32:02,460 back. You guys will have 45 minutes to complete the test. 591 00:32:02,960 --> 00:32:04,020 Is everybody ready? 592 00:32:05,640 --> 00:32:06,690 Okay, you can begin. 593 00:32:14,980 --> 00:32:17,220 342. I guess this is it. 594 00:32:19,180 --> 00:32:22,260 Rita Parker? 595 00:32:24,220 --> 00:32:25,270 Thank you. 596 00:32:26,880 --> 00:32:27,930 Hello. 597 00:32:28,020 --> 00:32:30,660 Hi. I'm Ed Stevens. This is Mike Burton. 598 00:32:31,500 --> 00:32:32,940 We're old friends of Larry's. 599 00:32:32,960 --> 00:32:34,010 I'm Rita Parker. 600 00:32:34,590 --> 00:32:37,480 Listen, Rita, we're very, very sorry about your husband. 601 00:32:37,490 --> 00:32:40,990 If there's anything we can do, anything at all... Thank you. 602 00:32:41,590 --> 00:32:43,330 So many people have been coming by. 603 00:32:44,010 --> 00:32:45,060 It really helps. 604 00:32:45,061 --> 00:32:48,649 We brought some pictures and stuff from the old days. Thought you might like to 605 00:32:48,650 --> 00:32:50,810 have them. Oh, yes, it's very kind of you. 606 00:32:53,490 --> 00:32:57,510 You know, some of Larry's friends are planning to speak at the funeral. 607 00:32:57,750 --> 00:33:01,629 If you'd like to, you'd be welcome. Your husband and I kind of fell out of touch 608 00:33:01,630 --> 00:33:05,550 a long time ago, so I'm... I'm not sure that I'd feel... I understand. 609 00:33:06,610 --> 00:33:09,020 Let me get you guys something to drink. Thank you. 610 00:33:18,490 --> 00:33:21,950 Is it just me, or is Ron Howard incapable of making a bad movie? 611 00:33:22,870 --> 00:33:24,170 Warren? Yeah? 612 00:33:26,150 --> 00:33:28,610 Warren? Yeah? I think you're a really great guy. 613 00:33:28,910 --> 00:33:32,520 Yeah? I feel like I've gotten to know you over the past couple weeks, and... 614 00:33:33,360 --> 00:33:34,540 You're really special. 615 00:33:34,820 --> 00:33:35,870 Yeah? 616 00:33:36,560 --> 00:33:39,140 I just... I don't want to lead you on. 617 00:33:39,360 --> 00:33:40,740 Wait, wait, wait. Lead me on? 618 00:33:41,580 --> 00:33:42,630 What does that mean? 619 00:33:42,920 --> 00:33:44,360 I think I need some time alone. 620 00:33:44,840 --> 00:33:45,890 All alone? 621 00:33:46,480 --> 00:33:48,540 As in Sam's war in Cheswick? 622 00:33:48,960 --> 00:33:50,010 Yeah. 623 00:33:50,011 --> 00:33:54,539 Boy, I take it this has something to do with your womanly cycle. 624 00:33:54,540 --> 00:33:56,740 You know, down in the southern... No. 625 00:33:57,240 --> 00:33:58,290 Oh, what then? 626 00:33:58,620 --> 00:34:00,020 Whenever I'm with someone... 627 00:34:00,490 --> 00:34:05,750 My life becomes about that person, and I just... I haven't been single in years, 628 00:34:05,830 --> 00:34:09,440 and I think I need to get to know myself right now. But you do know yourself. 629 00:34:10,250 --> 00:34:11,929 No, Warren, I don't. 630 00:34:12,290 --> 00:34:13,389 Sure you do. 631 00:34:14,150 --> 00:34:16,230 It's so obvious to me you know yourself. 632 00:34:16,730 --> 00:34:19,889 No, I really don't. But you do, you know yourself so well. 633 00:34:20,130 --> 00:34:21,180 Warren, stop! 634 00:34:25,610 --> 00:34:29,530 Okay, okay, so we need to work this through, and... 635 00:34:30,230 --> 00:34:34,010 How long do you see this taking, this getting to know yourself thing? 636 00:34:34,409 --> 00:34:35,510 I really can't say. 637 00:34:35,810 --> 00:34:37,989 Like a week or... I don't know. 638 00:34:37,990 --> 00:34:41,509 So, well, then, when it's over, then you'll go out with me then, right? All 639 00:34:41,510 --> 00:34:43,149 right, cool, cool. I can't promise you that, Warren. 640 00:34:43,150 --> 00:34:47,009 I mean, who knows where life's all taken us by then? Come on, throw a dog a 641 00:34:47,010 --> 00:34:48,770 bone. I'm just trying to be honest. 642 00:34:50,590 --> 00:34:53,730 So this is it? This is... I'm sorry. 643 00:34:56,530 --> 00:34:57,650 Will you forgive me? 644 00:35:01,200 --> 00:35:02,680 Yes, under one condition. 645 00:35:02,681 --> 00:35:04,159 What's that? 646 00:35:04,160 --> 00:35:05,420 Let me make love to you. 647 00:35:05,780 --> 00:35:07,680 Ken? Just once, please. 648 00:35:07,980 --> 00:35:09,440 It'll take like 15 minutes. 649 00:35:09,660 --> 00:35:12,730 10 minutes, stop. 10 minutes, I'll be out of your hair forever. 650 00:35:13,051 --> 00:35:15,059 I just 651 00:35:15,060 --> 00:35:22,299 can't 652 00:35:22,300 --> 00:35:24,879 believe this is Larry Parker's house, you know? It's Larry Parker's life. 653 00:35:24,880 --> 00:35:25,930 Yeah, I know. 654 00:35:27,840 --> 00:35:28,890 Hey, Mike. 655 00:35:28,891 --> 00:35:32,449 Why don't you take this to some of the people over on the couch? All right? 656 00:35:32,450 --> 00:35:34,980 You got it? It's too heavy? Looks just like his dad. 657 00:35:35,030 --> 00:35:36,080 Yeah. 658 00:35:37,930 --> 00:35:39,330 You guys want some clam dip? 659 00:35:39,331 --> 00:35:41,089 Yeah, sure. What's your name? 660 00:35:41,090 --> 00:35:43,710 Ryan. Clam dip? Yeah, thanks. 661 00:35:45,210 --> 00:35:46,470 Drink? Beer? Wine? 662 00:35:46,970 --> 00:35:48,350 No, thanks. Oh, good, thanks. 663 00:35:48,630 --> 00:35:49,680 Yeah. 664 00:36:11,760 --> 00:36:12,840 You all right, buddy? 665 00:36:13,180 --> 00:36:14,340 Yeah, yeah, Mike, I am. 666 00:36:22,140 --> 00:36:23,190 Hey, Warren. 667 00:36:24,340 --> 00:36:25,480 Oh, hey, Miss Fessy. 668 00:36:26,140 --> 00:36:29,270 Can I join you, or are you still hating me for calling your dad? 669 00:36:29,360 --> 00:36:30,410 I don't hate you. 670 00:36:31,100 --> 00:36:34,050 I mean, you just, like, did what you had to do. I respect that. 671 00:36:38,980 --> 00:36:41,180 So, that look can only mean one thing. 672 00:36:41,780 --> 00:36:42,830 Woman trouble? 673 00:36:44,320 --> 00:36:45,540 Jessica dumped me. 674 00:36:46,520 --> 00:36:48,080 I mean, it lasted a week. 675 00:36:49,200 --> 00:36:50,360 I'm sorry to hear that. 676 00:36:51,080 --> 00:36:52,130 Thanks. 677 00:36:52,600 --> 00:36:56,700 You know, I'm not big on the I told you so's warrant, but in this... Oh, please. 678 00:36:57,260 --> 00:36:58,880 Oh, I'm sorry. 679 00:37:00,100 --> 00:37:04,119 I am going to say it this one time, because I want to make sure you actually 680 00:37:04,120 --> 00:37:06,040 learn something from this experience. 681 00:37:06,340 --> 00:37:07,480 You mean the tattoo? 682 00:37:08,960 --> 00:37:12,480 Yeah. Yeah, I'm sure you're regretting that right about now. 683 00:37:17,540 --> 00:37:21,520 No, I... I don't really regret it at all. 684 00:37:22,300 --> 00:37:23,350 You don't? 685 00:37:25,640 --> 00:37:31,419 See, for one brief window in time, the laws of the whole universe just bent 686 00:37:31,420 --> 00:37:34,260 on themselves and Warren Cheswick was with Cheswick. 687 00:37:37,770 --> 00:37:40,600 Miss Fessy, deep down I knew that it wasn't going to last. 688 00:37:41,130 --> 00:37:46,969 But as long as I have this tattoo, I'm always going to remember that one 689 00:37:46,970 --> 00:37:48,020 night. 690 00:37:54,390 --> 00:37:58,069 Chris, I only have it till this Saturday because my dad's making me go for 691 00:37:58,070 --> 00:37:59,120 Latham removal. 692 00:38:00,650 --> 00:38:01,700 Sorry. 693 00:38:11,470 --> 00:38:12,520 Hey, Carol. 694 00:38:12,710 --> 00:38:13,910 What are you working on? 695 00:38:14,350 --> 00:38:17,420 I'm trying to figure out what to say at this funeral tomorrow. 696 00:38:17,750 --> 00:38:18,890 You're going to speak? 697 00:38:20,230 --> 00:38:22,030 Yeah, I am. Oh, I'm surprised. 698 00:38:22,890 --> 00:38:25,250 You seem to feel like Larry has let you down. 699 00:38:25,930 --> 00:38:29,450 No, I thought he let himself down. I was wrong. 700 00:38:30,950 --> 00:38:32,000 Seriously wrong. 701 00:38:32,630 --> 00:38:33,680 So was I. 702 00:38:34,510 --> 00:38:36,710 You guys should play that song tomorrow. 703 00:38:36,941 --> 00:38:38,929 We should? 704 00:38:38,930 --> 00:38:39,980 Mm. 705 00:38:40,710 --> 00:38:42,760 You guys have to play that song tomorrow. 706 00:38:42,770 --> 00:38:43,820 Why? 707 00:38:44,450 --> 00:38:46,370 Because Larry would have wanted you to. 708 00:38:46,570 --> 00:38:50,629 A 17 -year -old Larry, not a 32 -year -old Larry. A 32 -year -old Larry would 709 00:38:50,630 --> 00:38:51,680 have been wrong. 710 00:38:54,430 --> 00:38:57,870 All right, people. It is time to face the music. 711 00:38:58,190 --> 00:38:59,990 Mr. Barenbaum, well done. 712 00:39:00,730 --> 00:39:03,170 Miss Stansler, lovely job. 713 00:39:04,750 --> 00:39:05,870 Mr. Stubbs. 714 00:39:07,530 --> 00:39:08,580 F -plus. 715 00:39:09,070 --> 00:39:12,850 What's an F plus? Well, it's a grade that I invented just for you. 716 00:39:12,851 --> 00:39:16,409 I thought that you deserved to pass, but I couldn't quite bring myself to 717 00:39:16,410 --> 00:39:17,870 honoring you with a D minus. 718 00:39:18,710 --> 00:39:19,760 So I passed. 719 00:39:21,370 --> 00:39:22,420 You passed. 720 00:39:22,650 --> 00:39:23,700 Woo! 721 00:39:24,810 --> 00:39:26,590 Come on, give it up, people. 722 00:39:26,890 --> 00:39:29,810 Show me the love, not pasta. 723 00:39:30,610 --> 00:39:32,830 I take it you'll be staying with the class? 724 00:39:33,070 --> 00:39:35,250 You bet your sweet bouzouki I'm staying. 725 00:39:35,650 --> 00:39:36,910 F plus. 726 00:39:37,130 --> 00:39:38,350 F plus. 727 00:39:38,880 --> 00:39:42,840 I guess that's all I have to say, except, Larry, I'm glad I got to know 728 00:39:43,060 --> 00:39:49,219 And, well, whoever takes your place at the office has got a really big 729 00:39:49,220 --> 00:39:50,560 cubicle to fill. 730 00:40:07,970 --> 00:40:09,020 My name is Ed Stevens. 731 00:40:10,150 --> 00:40:16,049 Larry was a good friend of mine long, long ago, far, far away on a planet 732 00:40:16,050 --> 00:40:17,100 high school. 733 00:40:18,730 --> 00:40:23,490 When I knew Larry, he had big dreams, big dreams of becoming a rock star. 734 00:40:23,491 --> 00:40:27,709 In fact, he wanted it so, so badly. He had all the rest of us convinced that it 735 00:40:27,710 --> 00:40:28,850 would actually happen. 736 00:40:29,570 --> 00:40:33,050 So when I found out that he left those dreams behind, I didn't, I was. 737 00:40:33,051 --> 00:40:37,219 I didn't know what to think. What happened to the Larry I knew? What 738 00:40:37,220 --> 00:40:39,220 the Larry who wanted to be immortal? 739 00:40:41,720 --> 00:40:43,180 But then I met his son, Ryan. 740 00:40:44,240 --> 00:40:46,580 And all of a sudden it made sense. 741 00:40:48,360 --> 00:40:49,680 Larry did become immortal. 742 00:40:50,740 --> 00:40:52,540 Just not in the way I thought he would. 743 00:40:52,960 --> 00:40:59,019 So as we celebrate Larry the father and Larry the husband and 744 00:40:59,020 --> 00:41:02,500 Larry the solid, dependable guy that he turned out to be, 745 00:41:03,220 --> 00:41:05,080 Let's also celebrate the Larry I knew. 746 00:41:05,220 --> 00:41:09,939 In fact, let's give him one last chance to speak to us through a song that he 747 00:41:09,940 --> 00:41:11,880 wrote when he was 17. 748 00:41:12,520 --> 00:41:15,410 Ladies and gentlemen, please welcome the Youth Bandits. 749 00:41:25,400 --> 00:41:29,980 When you wake up in the morning And find life next to you in bed 750 00:41:31,340 --> 00:41:33,280 And she doesn't stay for breakfast. 751 00:41:34,240 --> 00:41:36,100 Because she's messing with your head. 752 00:41:36,780 --> 00:41:39,600 When life won't return your phone calls. 753 00:41:39,900 --> 00:41:42,320 And she keeps putting you on hold. 754 00:41:43,020 --> 00:41:47,180 And she returns the gifts you bought her. All those trinkets made of gold. 755 00:41:47,860 --> 00:41:51,960 And when the grass is the ceiling and the floor is the sky. 756 00:41:52,180 --> 00:41:54,240 And she's breaking your heart. 757 00:41:56,230 --> 00:41:59,950 When she spits in your face and busts your soul in two. 758 00:42:00,170 --> 00:42:04,350 Well, you're going to want to leave her. But here's what you're going to do. 759 00:42:04,370 --> 00:42:09,690 Here's what you're going to do. You just tell yourself she's a bitch. 760 00:42:10,010 --> 00:42:13,510 But I love her like so bitch. 761 00:42:14,030 --> 00:42:17,470 But I love her crazy bitch. 762 00:42:17,970 --> 00:42:23,230 But I love her so, so good. 763 00:42:24,030 --> 00:42:25,350 She's a bitch. 764 00:42:28,490 --> 00:42:29,540 The likes of today. 765 00:42:58,311 --> 00:43:04,919 We've always admired the great athletes of the Winter Olympics. Franz Klammer. 766 00:43:04,920 --> 00:43:06,179 Dieter Auschlander. Bonnie Blair. 767 00:43:06,180 --> 00:43:09,499 Waldo Nyquist. Katarina Witt. And the ice dancer, Corky Pettigrew. Look, are 768 00:43:09,500 --> 00:43:12,439 making this up? I am not. Who's Corky Pettigrew? The guy I went to summer camp 769 00:43:12,440 --> 00:43:16,230 with. Ed will be back in his regular time slot Wednesdays after the Olympics. 770 00:43:16,700 --> 00:43:17,750 Jules? 771 00:43:17,900 --> 00:43:20,760 Ed returns to NBC Wednesdays after the Olympics. 772 00:43:21,920 --> 00:43:25,720 You know Matt Damon as a big -time movie star. But you've never seen... 773 00:43:25,770 --> 00:43:30,320 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.