All language subtitles for Dr Quinn s03e24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,920 --> 00:00:08,700 Little Thunder says he is much better. 2 00:00:09,900 --> 00:00:12,600 I can't find any signs of congestion at all. 3 00:00:13,760 --> 00:00:15,580 Would you ask him to breathe more deeply? 4 00:00:22,000 --> 00:00:25,260 What's that odor? It smells like garlic. 5 00:00:25,600 --> 00:00:28,700 Cloud Dancing gives it with his tea and your medicine. 6 00:00:29,040 --> 00:00:31,060 Really? Garlic for the lungs? 7 00:00:31,600 --> 00:00:32,600 Mm -hmm. 8 00:00:37,290 --> 00:00:39,550 He says he is strong like a bear. 9 00:00:44,570 --> 00:00:48,210 Please, thank Little Thunder for a fine demonstration. 10 00:00:53,950 --> 00:00:54,490 He 11 00:00:54,490 --> 00:01:02,530 says 12 00:01:02,530 --> 00:01:03,990 you must listen to cloud dancing. 13 00:01:05,259 --> 00:01:09,840 You know the fancy medicine of the whites, but he is wise in the old ways. 14 00:01:10,380 --> 00:01:11,380 I will do that. 15 00:01:11,420 --> 00:01:12,420 Thank you so much. 16 00:01:16,700 --> 00:01:17,700 Little Thunder? 17 00:01:24,860 --> 00:01:25,860 Dr. 18 00:01:29,240 --> 00:01:30,240 Mike. 19 00:01:35,790 --> 00:01:37,290 His name is No Harm Comes to Him. 20 00:01:37,590 --> 00:01:41,670 When the soldiers destroyed our village at Sand Creek, his mother covered him 21 00:01:41,670 --> 00:01:42,670 with her body. 22 00:01:43,110 --> 00:01:46,030 No Harm Comes to Him is a big name for such a small boy. 23 00:01:46,610 --> 00:01:48,270 My people call me No Harm. 24 00:01:49,710 --> 00:01:52,010 I am not so small, only tired. 25 00:01:53,290 --> 00:01:54,870 Well, perhaps we can find out why. 26 00:01:58,130 --> 00:01:59,130 Cloud dancing. 27 00:01:59,230 --> 00:02:00,230 I have practiced. 28 00:02:00,710 --> 00:02:02,010 Let us hear what you have learned. 29 00:02:10,919 --> 00:02:11,920 It's a very beautiful song. 30 00:02:12,660 --> 00:02:14,200 Cloud dancing teaches me. 31 00:02:21,460 --> 00:02:24,320 He's quite a boy. And very special to my husband. 32 00:02:25,040 --> 00:02:27,920 Morris has walked on clouds. He is special to all our people. 33 00:02:29,420 --> 00:02:30,740 You can tell us what is wrong? 34 00:02:31,100 --> 00:02:33,700 I can see what is wrong. She will not hear it from me. 35 00:02:34,300 --> 00:02:35,300 No harm. 36 00:02:35,320 --> 00:02:37,800 It's the same symptoms that I've seen in many of your people. 37 00:02:38,880 --> 00:02:39,880 Dry skin. 38 00:02:40,500 --> 00:02:41,500 Exhaustion. 39 00:02:41,740 --> 00:02:42,740 Atrophied muscles. 40 00:02:42,860 --> 00:02:44,100 Speak plain. He is starving. 41 00:02:44,360 --> 00:02:46,040 He's just not getting enough of the proper food. 42 00:02:46,580 --> 00:02:49,920 Sully's at Fort Lyon trying to retrieve government supplies. He should be back 43 00:02:49,920 --> 00:02:50,920 any day. 44 00:02:52,160 --> 00:02:57,020 Until then, perhaps no harm could come home with me. 45 00:02:57,920 --> 00:03:01,100 I could nurse him back, if that would be all right with your tribe. 46 00:03:07,120 --> 00:03:08,160 Would you like that? 47 00:03:09,800 --> 00:03:13,220 I have a little boy at home. He's about the same age as you. I know he'd love to 48 00:03:13,220 --> 00:03:14,220 have a new friend. 49 00:03:16,940 --> 00:03:18,720 Come. I'm going to get your bundle. 50 00:03:25,200 --> 00:03:28,180 Cloud down. And if anyone can bring back those provisions, I know Thully can. 51 00:03:28,500 --> 00:03:30,120 What makes you think this time will be different? 52 00:03:30,460 --> 00:03:31,460 Because I need to have hope. 53 00:03:33,840 --> 00:03:34,840 Do you have a moment? 54 00:03:39,340 --> 00:03:41,880 I tanned it and used the rope just as you suggested. 55 00:03:42,760 --> 00:03:43,760 Made it much softer. 56 00:03:46,840 --> 00:03:48,120 You have done your work well. 57 00:03:48,860 --> 00:03:50,920 Sully will be pleased. I hope so. 58 00:03:51,800 --> 00:03:54,680 First time I've made a wedding present for a husband. 59 00:03:55,620 --> 00:03:57,020 I found the stones I promised. 60 00:03:59,460 --> 00:04:01,620 The hot claws will give him courage to face the unknown. 61 00:04:02,200 --> 00:04:03,420 You mean marriage to me? 62 00:04:04,780 --> 00:04:05,780 Thank you. 63 00:04:17,029 --> 00:04:18,410 You must go now. 64 00:04:19,190 --> 00:04:20,370 Still allow them here? 65 00:04:20,790 --> 00:04:22,810 After everything they've done, they killed your son. 66 00:04:23,110 --> 00:04:26,370 When I killed my son, I will not judge all by the actions of one. 67 00:04:26,590 --> 00:04:27,590 But it's wrong. 68 00:04:27,650 --> 00:04:29,590 They're all stealing from innocent ranchers. 69 00:04:29,890 --> 00:04:31,070 They are feeding my people. 70 00:04:36,590 --> 00:04:38,450 Forgive him. My husband is ashamed. 71 00:04:38,870 --> 00:04:40,070 He feels responsible. 72 00:04:40,930 --> 00:04:41,930 Go to Sully. 73 00:04:49,670 --> 00:04:52,510 No, Bert, surely you don't approve of the dog soldiers' race? 74 00:04:52,990 --> 00:04:55,870 I have never found killing to be a true path to peace. 75 00:04:57,130 --> 00:04:58,350 Nor has cloud dancing. 76 00:06:22,060 --> 00:06:23,180 I can't find any peas outside. 77 00:06:23,520 --> 00:06:24,520 Go to here somewhere. 78 00:06:24,720 --> 00:06:25,940 All I got left in cans. 79 00:06:26,260 --> 00:06:27,260 All right, I'll take five. 80 00:06:28,820 --> 00:06:30,900 Hello, Myra. 81 00:06:31,540 --> 00:06:36,280 I thought Samantha's crying had calmed down. Well, she started up again. 82 00:06:36,680 --> 00:06:38,120 Maybe she started teething. 83 00:06:38,800 --> 00:06:41,380 If you come by later, I'll give you something to put on the gums. 84 00:06:41,720 --> 00:06:42,760 Thank you, Dr. Mackey. 85 00:06:43,480 --> 00:06:45,560 Oh, Lauren, can I have two pounds, please? 86 00:06:46,140 --> 00:06:48,020 Your total is going to be seven dollars. 87 00:06:48,260 --> 00:06:49,260 Ah, here it is. 88 00:06:50,410 --> 00:06:54,970 Palmer Homestead, east of Colorado Springs, was attacked Thursday morning 89 00:06:54,970 --> 00:06:59,490 Cheyenne war party of dogs. I knew it. The hostiles are starting up all over 90 00:06:59,490 --> 00:07:01,090 again. Was anybody hurt? 91 00:07:01,490 --> 00:07:06,210 It says two of his best steers were stolen, along with half a ton of grass. 92 00:07:06,230 --> 00:07:08,210 and his barn was burned clean to the ground. 93 00:07:09,110 --> 00:07:12,430 Palmer hid in his cellar throughout the savage attack. 94 00:07:12,890 --> 00:07:17,050 Thank the good Lord my women and girls was in Denver, Palmer said. Them 95 00:07:17,050 --> 00:07:19,670 bloodthirsty Indians was looking to scalp us all. 96 00:07:20,520 --> 00:07:22,240 They asked me like they were looking for food. 97 00:07:22,500 --> 00:07:23,700 By torturing the barn? 98 00:07:23,940 --> 00:07:25,460 They were just striking out in frustration. 99 00:07:26,040 --> 00:07:29,040 They wouldn't be raiding farms if the government kept their promises to 100 00:07:29,580 --> 00:07:34,120 Michaela, you're the last person that I would expect to defend dog soldiers. 101 00:07:34,400 --> 00:07:38,540 I'm not defending them. I'm merely suggesting there's more to that story. 102 00:07:40,220 --> 00:07:42,520 That paper presents a very limited point of view. 103 00:07:43,400 --> 00:07:47,000 Chief Black Kettle and most of the Cheyenne people... Oh, excuse me. 104 00:07:47,720 --> 00:07:49,240 I'm sorry, I wasn't watching. 105 00:07:51,310 --> 00:07:52,510 What a beautiful baby. 106 00:07:58,250 --> 00:08:01,790 Dr. Quinn, how lovely it is to see you again. 107 00:08:02,430 --> 00:08:04,810 I see no need for false pleasantries, Mr. 108 00:08:05,030 --> 00:08:09,990 Carter. Well, perhaps this wild territory is in more need of civility 109 00:08:09,990 --> 00:08:10,990 even thought. 110 00:08:12,510 --> 00:08:14,290 Any chance of getting some eggs, Mr. Gray? 111 00:08:14,510 --> 00:08:18,090 I could have four dozen over your camp before nightfall. Well, that's fine. 112 00:08:18,410 --> 00:08:20,590 Can't be making soufflés without eggs. 113 00:08:21,050 --> 00:08:24,750 Now, Ken, you just come to me if you need anything at all, General. 114 00:08:24,970 --> 00:08:25,970 Goes for me, too. 115 00:08:26,170 --> 00:08:27,170 I'll do that, gentlemen. 116 00:08:27,670 --> 00:08:28,670 Ma 'am. 117 00:08:29,090 --> 00:08:30,590 And a good day to you, Dr. Quinn. 118 00:08:37,990 --> 00:08:39,270 What brings you back to Colorado? 119 00:08:39,830 --> 00:08:43,690 Well, I suppose you should ask General Sheridan that, since it was he who 120 00:08:43,690 --> 00:08:44,690 requested my return. 121 00:08:50,280 --> 00:08:53,800 That custom was court -martialed. Lucky for us, they changed their mind. That 122 00:08:53,800 --> 00:08:55,040 wasn't anything anyway. 123 00:08:55,340 --> 00:08:59,360 We had his own men shot without seeing so much as a trial. They was traitors, 124 00:08:59,400 --> 00:09:01,580 cowards. Maybe they had good reason. 125 00:09:01,860 --> 00:09:05,920 There you go again, trying to change everything all around. 126 00:09:08,660 --> 00:09:11,900 Looks like the government's finally going to do something about them 127 00:09:29,100 --> 00:09:30,760 I'm sorry, stupid branch. 128 00:09:31,020 --> 00:09:33,280 You cannot help it. You are not Cheyenne. 129 00:09:40,820 --> 00:09:42,460 Being Cheyenne got to do it. 130 00:09:43,540 --> 00:09:47,800 Being silent does everything to us. If we laugh and the buffalo run off, we 131 00:09:47,800 --> 00:09:48,800 cannot eat. 132 00:09:48,820 --> 00:09:52,060 If we cry and the enemy hears, our village could be attacked. 133 00:09:53,340 --> 00:09:55,400 Cheyenne babies are taught never to cry. 134 00:09:55,620 --> 00:09:57,380 A baby that never cries? 135 00:09:58,220 --> 00:09:59,220 Go on. 136 00:09:59,500 --> 00:10:03,940 When the blue goats killed my mother, I made myself very small, and she hid me 137 00:10:03,940 --> 00:10:04,719 under her. 138 00:10:04,720 --> 00:10:07,060 And when she died, I made no sound. 139 00:10:07,460 --> 00:10:09,420 I did not cry, so I lived. 140 00:10:11,260 --> 00:10:12,720 My real mom died, too. 141 00:10:13,420 --> 00:10:14,420 But I cried. 142 00:10:15,020 --> 00:10:16,020 A lot. 143 00:10:17,060 --> 00:10:19,100 Brian, we can be Nahil. 144 00:10:19,640 --> 00:10:20,640 What's Nahil? 145 00:10:21,040 --> 00:10:24,800 We will hunt together, share things, and fight for each other in battle. 146 00:10:25,360 --> 00:10:27,000 Sort of like being best friends. 147 00:10:27,480 --> 00:10:28,720 Yes. Here. 148 00:10:31,220 --> 00:10:32,220 My flute. 149 00:10:35,140 --> 00:10:36,140 My knife. 150 00:10:48,240 --> 00:10:50,220 I think it looks crooked. 151 00:10:50,920 --> 00:10:52,120 Do you think it looks crooked? 152 00:10:52,520 --> 00:10:54,760 Fine. I want it to fit right. 153 00:10:55,540 --> 00:10:57,260 Sally's going to love it just because you made it. 154 00:10:57,540 --> 00:10:59,320 He already knows you're not so good at sewing. 155 00:11:01,520 --> 00:11:05,820 You're going to put these claws on his shoulders, and these stones go over the 156 00:11:05,820 --> 00:11:10,060 heart. The law of dancing says it gives you a long life. It could last forever. 157 00:11:39,760 --> 00:11:40,760 Hey, Brian. 158 00:11:41,660 --> 00:11:43,000 Everybody. Welcome back. 159 00:11:43,440 --> 00:11:45,480 No, I didn't expect to see you here. 160 00:11:45,960 --> 00:11:47,060 Brian is my nahio. 161 00:11:47,960 --> 00:11:49,220 We're going to watch after each other. 162 00:11:50,260 --> 00:11:51,380 That's good. That's real good. 163 00:11:55,380 --> 00:11:56,860 I missed you. Me too. 164 00:11:57,860 --> 00:11:58,860 What are you reading? 165 00:11:58,980 --> 00:11:59,980 A book. 166 00:12:09,480 --> 00:12:10,480 Where'd you trip? 167 00:12:12,840 --> 00:12:13,860 You didn't get the supplier? 168 00:12:15,020 --> 00:12:16,020 There weren't any. 169 00:12:16,080 --> 00:12:17,100 And they ain't coming either. 170 00:12:18,120 --> 00:12:21,060 The army wants all the tribes moving south to new Indian territory. 171 00:12:21,380 --> 00:12:22,380 But this is their home now. 172 00:12:24,960 --> 00:12:26,520 I'm afraid I have some bad news, too. 173 00:12:27,300 --> 00:12:29,140 The dog soldiers raided another ranch. 174 00:12:30,080 --> 00:12:31,120 And Custer's back. 175 00:12:31,520 --> 00:12:33,440 You're joking. I wish I were. 176 00:12:34,440 --> 00:12:35,660 He's supposed to be kicked out. 177 00:12:35,900 --> 00:12:38,380 There has to be a way to stop these dog soldiers from the attack. 178 00:12:39,130 --> 00:12:41,450 Black Hill can't even stop them. We must try something. 179 00:12:49,590 --> 00:12:52,210 I ain't gonna change nothing. 180 00:12:53,610 --> 00:12:55,670 Lauren, why aren't you coping? 181 00:12:56,110 --> 00:12:58,990 Well, the last thing we ought to be doing is feeding them. 182 00:12:59,530 --> 00:13:01,350 Nevity Club is taking money for all this. 183 00:13:01,570 --> 00:13:02,570 Well, that's business. 184 00:13:03,150 --> 00:13:05,930 It's good business for us to keep our promises to our Cheyenne neighbors. 185 00:13:06,380 --> 00:13:07,900 We did. Perhaps all this fighting will stop. 186 00:13:08,280 --> 00:13:10,460 Warrens, all them heathens know it's what they live for. 187 00:13:10,860 --> 00:13:13,780 On more than one occasion, those heathens have come to this town's 188 00:13:14,100 --> 00:13:15,100 Tried to burn it, too. 189 00:13:15,120 --> 00:13:18,240 Those were dog soldiers, and you know it. I'm engine, and engine, and engine, 190 00:13:18,340 --> 00:13:21,360 McKaylin. There ain't gonna be no peace around here until all of them's dead. 191 00:13:25,760 --> 00:13:27,860 Got enough money for a couple more sacks of meal. 192 00:13:39,120 --> 00:13:40,120 No harm, is he, Walt? 193 00:13:40,420 --> 00:13:44,140 He's getting stronger every day. And beating Brian at checkers. Please tell 194 00:13:44,140 --> 00:13:44,819 he has missed. 195 00:13:44,820 --> 00:13:45,579 We will. 196 00:13:45,580 --> 00:13:48,260 We have beans and cornmeal and dried beef. 197 00:13:49,340 --> 00:13:50,960 There are no government markings on this. 198 00:13:51,620 --> 00:13:52,940 These did not come from the army. 199 00:13:54,260 --> 00:13:56,260 And how long do you think you can feed all my people? 200 00:13:56,560 --> 00:13:58,640 The government's shipping supplies to Port Cobb now. 201 00:13:59,080 --> 00:14:00,300 They want you all moving south. 202 00:14:01,300 --> 00:14:02,920 Cloud Dancy, I know we can find a way. 203 00:14:03,160 --> 00:14:04,160 And what way is that? 204 00:14:30,030 --> 00:14:31,890 He was hunting by bear troop. The soldiers shot him. 205 00:14:34,590 --> 00:14:36,230 Custer. The long hair is back? 206 00:14:39,510 --> 00:14:40,630 Little Thunder is dead. 207 00:14:47,330 --> 00:14:48,330 It is done. 208 00:14:52,250 --> 00:14:53,169 Where are you going? 209 00:14:53,170 --> 00:14:54,910 I will help my people in my own way now. 210 00:14:57,170 --> 00:14:59,430 If I join in the dog soldiers, this ain't the way. 211 00:14:59,949 --> 00:15:03,130 Listen to me. You're just playing into their hands. You're giving the army a 212 00:15:03,130 --> 00:15:04,130 reason to fight back. 213 00:15:04,330 --> 00:15:06,930 Your Custer's tried to kill me twice. He will not get another chance. 214 00:15:31,720 --> 00:15:34,440 Red scarves glistening in the sun were a sight to behold. 215 00:15:34,880 --> 00:15:37,500 There were 1 ,800 of us, all on horseback. 216 00:15:37,940 --> 00:15:41,980 When the Reds saw us coming, their cannons quaked the earth like it would 217 00:15:41,980 --> 00:15:42,980 wide open. 218 00:15:43,120 --> 00:15:44,120 So what happened? 219 00:15:44,820 --> 00:15:47,420 Othello learns quickly what he must do if the cause is just. 220 00:15:48,780 --> 00:15:49,780 Thank you, ma 'am. 221 00:15:51,300 --> 00:15:53,600 We could see that the horses were skittish under the roar. 222 00:15:54,880 --> 00:15:58,920 So I turned to my musicians and ordered them to strike up Yankee Doodle. 223 00:15:59,260 --> 00:16:00,320 And then we charged. 224 00:16:01,710 --> 00:16:04,950 I'll bet old Virginia regretted the day she ever saw the seven. 225 00:16:05,170 --> 00:16:07,650 Well, that she did, Mr. Bray, I can assure you. Excuse me, General. 226 00:16:07,890 --> 00:16:10,770 Are you finished already, Mr. General? Well, I thought you'd like to look it 227 00:16:10,770 --> 00:16:11,890 over before I did the printing. 228 00:16:13,530 --> 00:16:17,070 It is fine work like this that is helping to build a great America. 229 00:16:18,490 --> 00:16:22,370 This... Oh, this is nothing. I'm afraid you're wrong, madam. 230 00:16:23,450 --> 00:16:26,610 It is no active chance that God has chosen us to settle this land. 231 00:16:27,830 --> 00:16:28,830 Always remember that. 232 00:16:30,170 --> 00:16:31,170 Gentlemen. 233 00:16:34,350 --> 00:16:35,350 Let me see that. 234 00:16:40,170 --> 00:16:45,750 In compliments of Major General George Armstrong Custer, Commander, 7th 235 00:16:45,770 --> 00:16:50,290 United States Army, the honor of your company and escort is requested at a 236 00:16:50,290 --> 00:16:51,290 dinner. 237 00:16:56,150 --> 00:16:57,490 You can tell him I declined. 238 00:16:59,090 --> 00:17:00,570 Why would you do that? 239 00:17:00,990 --> 00:17:02,490 Well, surely you're not going to accept. 240 00:17:03,470 --> 00:17:04,690 I most certainly am. 241 00:17:05,190 --> 00:17:08,829 He's invited the council and all the important people in town. 242 00:17:10,510 --> 00:17:14,770 Michaela, General Custer came here to do a job. He deserves our support. 243 00:17:15,190 --> 00:17:16,190 And what job is that? 244 00:17:16,770 --> 00:17:18,829 Protecting all the communities and the railroad. 245 00:17:19,470 --> 00:17:22,490 Protecting? Yesterday, his men shot a Cheyenne in the back. 246 00:17:23,089 --> 00:17:24,710 He must have been doing something. 247 00:17:25,030 --> 00:17:27,869 He was an old, frail man trying to hunt. He was no threat. 248 00:17:28,089 --> 00:17:29,730 How do you know that? Did you see it happen? 249 00:17:33,260 --> 00:17:35,800 Michaela, if you're not going, you're going to have to tell the general 250 00:17:35,800 --> 00:17:36,800 yourself. 251 00:17:40,820 --> 00:17:44,060 Now, maybe it's time you make up your mind whose side you're really on. 252 00:17:47,400 --> 00:17:48,000 Who are 253 00:17:48,000 --> 00:17:54,660 you writing? 254 00:17:55,360 --> 00:17:58,420 The president, the war department, and now General Sherman. 255 00:17:58,700 --> 00:18:00,120 They won't listen. You've already tried. 256 00:18:00,760 --> 00:18:02,360 I believe opinions can be changed. 257 00:18:02,580 --> 00:18:04,500 Everyone at school thinks Custer is a hero. 258 00:18:04,820 --> 00:18:06,560 It just seems like you're all alone in this. 259 00:18:07,660 --> 00:18:10,640 Standing alone doesn't make the fight less important, Colleen. You just have 260 00:18:10,640 --> 00:18:11,640 try harder. 261 00:18:11,660 --> 00:18:12,660 And you're not alone. 262 00:18:13,780 --> 00:18:16,740 Cheyenne have been friends to all of us. Dog soldiers aren't our friends. 263 00:18:17,680 --> 00:18:18,680 No, they're not. 264 00:18:19,600 --> 00:18:21,300 But I have to understand their desperation. 265 00:18:21,840 --> 00:18:24,140 Seeing their people killed, their land stolen. 266 00:18:25,100 --> 00:18:27,280 Watching the railroad needlessly slaughter the buffalo. 267 00:18:30,100 --> 00:18:31,100 Black Hill. 268 00:18:33,780 --> 00:18:35,500 Pauline, Matthew, I want you to watch the boys. 269 00:18:37,020 --> 00:18:38,020 No harm. 270 00:18:38,120 --> 00:18:39,240 I want you to stay inside. 271 00:18:39,600 --> 00:18:40,600 I want to see my chief. 272 00:18:40,960 --> 00:18:43,420 It's dangerous for Black Hill to be off the reservation. 273 00:18:43,900 --> 00:18:45,160 You'll see him soon, I promise. 274 00:19:20,080 --> 00:19:26,360 He worries about Cloud Dancing. 275 00:19:26,800 --> 00:19:28,660 He asks if they see him. 276 00:19:30,120 --> 00:19:36,940 He says he knows Cloud 277 00:19:36,940 --> 00:19:39,880 Dancing rides with dog soldiers, but he hoped to find him here. 278 00:19:41,380 --> 00:19:43,200 His sons no longer listen to him. 279 00:19:46,700 --> 00:19:48,860 He doesn't know how to call Cloud Danson back. 280 00:19:50,980 --> 00:19:55,180 That's about no harm. 281 00:19:56,600 --> 00:19:57,600 He's fine. 282 00:19:58,140 --> 00:20:00,440 He and my youngest son are not young. 283 00:20:17,469 --> 00:20:22,870 Amen. Come on. He says we are of different nations, of one people. 284 00:20:24,390 --> 00:20:26,430 I wish it was always like this. 285 00:20:27,330 --> 00:20:28,570 He says 286 00:20:28,570 --> 00:20:37,710 I 287 00:20:37,710 --> 00:20:38,710 live in hopes. 288 00:20:39,410 --> 00:20:40,410 Hopes. 289 00:20:41,230 --> 00:20:42,230 Amen. 290 00:21:13,390 --> 00:21:14,390 Fell asleep on the floor. 291 00:21:15,450 --> 00:21:16,550 Just leave him there. 292 00:21:17,130 --> 00:21:18,330 Stay warm by the fire. 293 00:21:19,990 --> 00:21:21,050 You warm enough? 294 00:21:21,910 --> 00:21:23,030 It isn't cold. 295 00:21:25,470 --> 00:21:26,470 Good. 296 00:21:28,630 --> 00:21:32,630 It's so hard to imagine Claudette riding with dark soldiers. 297 00:21:34,270 --> 00:21:37,490 It'd be like seeing you carry a rifle. 298 00:21:44,910 --> 00:21:45,910 Robert must be so worried. 299 00:21:47,690 --> 00:21:48,830 Do you think he'll come back? 300 00:21:50,150 --> 00:21:51,210 Not with Custer around. 301 00:21:52,910 --> 00:21:56,050 I figure Sheridan brought him back because he knows Custer's like a loaded 302 00:21:56,930 --> 00:21:59,790 The question isn't if they're going to use him. It's when. 303 00:22:02,250 --> 00:22:07,310 Of course, if somebody persuasive was to talk to him, maybe bend his mind around 304 00:22:07,310 --> 00:22:08,310 a little bit. 305 00:22:09,710 --> 00:22:11,150 Do you think I should go to his dinner? 306 00:22:11,950 --> 00:22:13,190 You might think about it. 307 00:22:13,879 --> 00:22:16,660 He's asked everybody who's got influence over the town. 308 00:22:17,700 --> 00:22:19,180 Custer's not just here to kill Indians. 309 00:22:20,120 --> 00:22:22,200 He's here to make sure folks think it's the right thing to do. 310 00:22:22,460 --> 00:22:25,640 I could never sit there eating government beefsteak, not while the 311 00:22:25,640 --> 00:22:26,640 going hungry over the hill. 312 00:22:27,580 --> 00:22:28,580 Choke. 313 00:22:30,720 --> 00:22:31,720 You're right. 314 00:22:34,360 --> 00:22:35,480 Custer never listened to me. 315 00:22:41,550 --> 00:22:43,610 I'm delighted you've changed your mind, Dr. Quinn. 316 00:22:44,230 --> 00:22:46,110 Actually, I was hoping you might do the same tonight. 317 00:22:46,870 --> 00:22:47,870 I've changed my mind? 318 00:22:48,430 --> 00:22:49,430 I am intrigued. 319 00:22:49,890 --> 00:22:52,150 Oh, Crickle is just lovely, General. 320 00:22:52,370 --> 00:22:53,370 Well, thank you. 321 00:22:53,410 --> 00:22:57,090 I try to maintain a little oasis of civilization even out here in the 322 00:22:57,090 --> 00:22:58,090 wilderness. 323 00:22:59,750 --> 00:23:01,010 No, thank you. 324 00:23:02,210 --> 00:23:05,230 Well, I see we finally have something in common, Dr. Quinn. 325 00:23:05,470 --> 00:23:06,570 You saying you don't drink? 326 00:23:06,890 --> 00:23:07,890 I am, sir. 327 00:23:08,110 --> 00:23:12,300 Unlike many of my fellow officers... I believe liquor and war do not mix. 328 00:23:17,840 --> 00:23:19,300 Is that what we're at, General? 329 00:23:20,020 --> 00:23:24,800 War? Michaela, can't we just enjoy our dinner? It's all right, Mrs. Jennings. 330 00:23:25,500 --> 00:23:28,440 I'm quite used to barring with olive branches in Washington. 331 00:23:28,880 --> 00:23:32,520 I can assure you, debating with a lovely lady is far more appealing. 332 00:23:33,340 --> 00:23:35,240 You haven't answered my question, General. 333 00:23:36,440 --> 00:23:39,480 The United States does not wage war on the Indians. 334 00:23:39,980 --> 00:23:43,680 But if they refuse to abide by our treaties, they must suffer the 335 00:23:48,660 --> 00:23:51,840 I haven't had turtle soup since my days in the seminary. 336 00:23:52,060 --> 00:23:55,160 They do suffer the consequences of our treaties, General. 337 00:23:55,600 --> 00:23:58,000 Your dogs eat better than the Cheyenne people. 338 00:23:58,900 --> 00:24:00,680 Please try to understand, Dr. Quinn. 339 00:24:01,140 --> 00:24:07,360 The United States has every intention to feed Indians who want peace south of 340 00:24:07,360 --> 00:24:09,520 the Arkansas River at Fort Cobb. 341 00:24:09,870 --> 00:24:11,150 But Black Kettle wants peace. 342 00:24:11,990 --> 00:24:16,490 They promised that he could stay north. That treaty of medicine laws makes no 343 00:24:16,490 --> 00:24:17,329 such promise. 344 00:24:17,330 --> 00:24:18,330 It was given to him verbally. 345 00:24:18,630 --> 00:24:19,630 I was there. 346 00:24:19,730 --> 00:24:20,629 Heard it. 347 00:24:20,630 --> 00:24:24,470 It seems to me if a promise is made, it shouldn't matter if it was written. 348 00:24:24,690 --> 00:24:28,270 For someone who was abducted by Cheyenne renegades, your attitude is quite 349 00:24:28,270 --> 00:24:31,370 surprising. I happen to believe hurting innocent people is wrong. 350 00:24:31,910 --> 00:24:33,230 No matter who the offender. 351 00:24:35,230 --> 00:24:37,990 Sorry to interrupt, sir, but the lady doctor is needed. 352 00:24:38,250 --> 00:24:39,239 What happened? 353 00:24:39,240 --> 00:24:42,320 River workers got attacked north of town. They're bringing wounded in now. 354 00:24:42,320 --> 00:24:44,300 attacked, corporal? Any more parties, sir. 355 00:24:45,140 --> 00:24:48,480 Cheyenne. Perhaps powder and lead will be the best food for them now. 356 00:25:06,840 --> 00:25:08,240 Look at that boy we was eating. 357 00:25:09,110 --> 00:25:10,970 Mom, most of us ain't even got guns. 358 00:25:11,370 --> 00:25:14,590 I know it hurts, but I'm almost done. Had me a rifle, I'd have killed them 359 00:25:14,990 --> 00:25:15,990 Sinking devils. 360 00:25:16,930 --> 00:25:19,150 The morphine will help ease the pain. Now try the lysoderm. 361 00:25:19,570 --> 00:25:21,790 It's like an old bird in hell. 362 00:25:23,550 --> 00:25:25,710 When you finish over here, I need to help you remove the bullet. 363 00:25:30,090 --> 00:25:31,370 I've got a wife in Soda Springs. 364 00:25:31,590 --> 00:25:32,590 She's going to be worried. 365 00:25:32,750 --> 00:25:34,710 You'll be all right. I'm a doctor. Please put him over there. 366 00:25:34,970 --> 00:25:35,970 Her name is Michelle. 367 00:25:36,190 --> 00:25:37,190 Michelle Haley. 368 00:25:37,280 --> 00:25:39,220 Can you get word to her? I'll make sure she knows you're safe. 369 00:25:42,000 --> 00:25:43,620 Now, exactly how did they attack? 370 00:25:44,020 --> 00:25:47,280 A bunch of us set fire to the trestle. We chased them off. 371 00:25:47,920 --> 00:25:49,440 The rest was right in the crow's tent. 372 00:25:50,220 --> 00:25:51,560 How many were in the war party? 373 00:25:51,760 --> 00:25:54,320 It was hard to say. There was women hoovering all over the air. 374 00:25:57,060 --> 00:25:58,840 Everybody here has taken this. 375 00:26:00,840 --> 00:26:03,600 Railroad's bringing the kind of progress we all want. 376 00:26:04,240 --> 00:26:05,660 Them Indians know that. 377 00:26:06,110 --> 00:26:09,870 When they attack the railroads, they attack the very heart of this town. 378 00:26:10,450 --> 00:26:12,670 What we need is action. 379 00:26:13,750 --> 00:26:17,030 And the man to do the job is right here. 380 00:26:18,330 --> 00:26:23,030 People of Colorado Springs, I give you General George Armstrong Custer. 381 00:26:23,650 --> 00:26:25,130 I like the feel of this. 382 00:26:25,470 --> 00:26:28,550 You can't blame people. What if you stop that war party from even running the 383 00:26:28,550 --> 00:26:31,610 town? I don't think it's going to happen, Myra. But they've done it 384 00:26:32,030 --> 00:26:35,210 My good people, the Cheyenne, all Indians. 385 00:26:35,740 --> 00:26:37,200 Our enemies to our civilization. 386 00:26:38,000 --> 00:26:42,420 We must not allow them to carry out this barbarous warfare under any pretext 387 00:26:42,420 --> 00:26:45,320 they choose to allege. Dr. Mike, we've got to stop this. 388 00:26:45,560 --> 00:26:46,439 I agree. 389 00:26:46,440 --> 00:26:51,340 And I can assure you, I will use all of my power to prevent them from doing so. 390 00:27:04,750 --> 00:27:06,430 Kettle One's Peace has already signed a treaty. 391 00:27:06,690 --> 00:27:10,890 What the army knows, Doctor, is the seven wounded men lying in your clinic, 392 00:27:10,890 --> 00:27:12,730 attacked by your peaceful Cheyenne. 393 00:27:12,930 --> 00:27:14,470 You know some of these people. 394 00:27:14,730 --> 00:27:17,470 You know they don't want to fight. They just want to live on their land. 395 00:27:17,730 --> 00:27:19,050 They may have a point. 396 00:27:19,510 --> 00:27:21,010 They don't all cause trouble. 397 00:27:21,450 --> 00:27:24,470 I gotta say, I met some good Indians. 398 00:27:24,790 --> 00:27:27,370 And I agree with my commanding officer, Mr. Bray. 399 00:27:28,430 --> 00:27:31,350 The only good Indian is a dead Indian. 400 00:27:55,210 --> 00:27:57,230 You have risked much to come here. We have to talk. 401 00:28:10,130 --> 00:28:12,650 I have been thinking of my son when he joined the dog soldiers. 402 00:28:13,410 --> 00:28:14,530 I think now he was right. 403 00:28:15,590 --> 00:28:16,590 And your father? 404 00:28:16,990 --> 00:28:17,990 Is he wrong? 405 00:28:18,370 --> 00:28:19,530 They have come about the train. 406 00:28:20,290 --> 00:28:21,590 They're not going to be able to stop it. 407 00:28:22,270 --> 00:28:24,050 And these attacks are only making things worse. 408 00:28:26,420 --> 00:28:29,260 When I was a boy, I could ride for many days, meet only my people. 409 00:28:29,860 --> 00:28:30,940 I could hunt when I wanted. 410 00:28:31,340 --> 00:28:33,300 The buffalo were as many as the stones in this creek. 411 00:28:34,200 --> 00:28:36,040 They would fill a valley as far as you could see. 412 00:28:37,340 --> 00:28:43,000 Now, they tell me where I must put my lodge, where I can hunt, what I can eat. 413 00:28:44,260 --> 00:28:46,380 And if I do not do as they say, they want to kill me. 414 00:28:47,700 --> 00:28:48,700 Understand me. 415 00:28:49,540 --> 00:28:50,800 I do not wish for this fight. 416 00:28:51,480 --> 00:28:53,380 I do understand you, Cloud Danson. 417 00:28:54,870 --> 00:28:56,430 And I know what your people have lost. 418 00:28:57,870 --> 00:29:00,190 I can't figure what you think this is going to accomplish. 419 00:29:00,510 --> 00:29:02,170 In the north, Red Cloud and the Ogallala, they fight. 420 00:29:02,570 --> 00:29:05,470 They've driven the soldiers off. Only because the settlers aren't moving 421 00:29:05,910 --> 00:29:09,330 Once a white man wants to powder river country, Red Cloud doesn't stand any 422 00:29:09,330 --> 00:29:10,330 of a chance than you do. 423 00:29:10,510 --> 00:29:11,610 Is that a reason not to fight? 424 00:29:11,890 --> 00:29:12,890 Because it isn't possible. 425 00:29:13,690 --> 00:29:14,690 Is that what you would do? 426 00:29:16,150 --> 00:29:18,790 My brother, is there nothing you would not fight for? 427 00:29:19,850 --> 00:29:23,470 And when war breaks out, what happens to the women and the children and the old 428 00:29:23,470 --> 00:29:26,170 ones? My people have been promised protection at Fort Cobb. 429 00:29:26,670 --> 00:29:29,170 Tonight, Blackhead will move them south so they will be safe. 430 00:29:38,370 --> 00:29:45,170 Who is that woman, 431 00:29:45,290 --> 00:29:46,290 Blackhead? 432 00:29:46,590 --> 00:29:47,590 His wife. 433 00:29:47,830 --> 00:29:48,930 Medicine woman, Vader. 434 00:29:52,360 --> 00:29:56,160 When Blackheadle gave you your name, you did not understand how it was special. 435 00:29:58,880 --> 00:30:01,240 You have been my good friend, medicine woman. 436 00:30:01,880 --> 00:30:04,280 You have stood with me through many sorrows. 437 00:30:05,340 --> 00:30:06,820 You've been a good friend to me also. 438 00:30:08,580 --> 00:30:14,640 For your union with Sully, Liz brought many happy sons over my lodge with cloud 439 00:30:14,640 --> 00:30:15,640 dancing. 440 00:30:17,780 --> 00:30:18,880 Slowly, thank you. 441 00:30:26,600 --> 00:30:33,580 One day, perhaps many seasons from now, my people and your people will come 442 00:30:33,580 --> 00:30:36,760 to understand one another and no longer be afraid. 443 00:30:38,760 --> 00:30:40,780 I know this truth because I know you. 444 00:30:44,440 --> 00:30:45,880 I will be you, Tom. 445 00:31:03,400 --> 00:31:04,800 is almost gone. It is time. 446 00:31:07,840 --> 00:31:10,460 This is right to do. You will be safe with Black Kettle. 447 00:31:13,940 --> 00:31:15,200 You have nothing to say. 448 00:31:18,580 --> 00:31:19,680 You're a foolish man. 449 00:31:21,060 --> 00:31:23,080 You have always been a foolish man. 450 00:31:24,900 --> 00:31:27,900 I do not know why I have slept with you for so long. 451 00:31:42,459 --> 00:31:43,860 Do not worry. I go. 452 00:31:45,200 --> 00:31:47,280 But I do not have to be happy about it. 453 00:33:40,590 --> 00:33:41,590 Supposed to be a surprise. 454 00:33:46,150 --> 00:33:47,230 It's your wedding present. 455 00:33:56,250 --> 00:33:57,250 It's so beautiful. 456 00:33:58,590 --> 00:34:00,010 It will be when it's finished. 457 00:34:01,830 --> 00:34:04,170 I figured I'm going to need a bed. 458 00:34:10,159 --> 00:34:11,159 May I watch your work? 459 00:34:13,820 --> 00:34:14,820 Sure. 460 00:34:16,739 --> 00:34:17,739 Here. 461 00:34:19,120 --> 00:34:20,120 It's been nothing. 462 00:34:33,500 --> 00:34:35,679 I've been thinking how lucky we are to have this house. 463 00:34:36,520 --> 00:34:38,300 I can't imagine having to suddenly... 464 00:34:38,710 --> 00:34:39,790 Pack up and leave everything. 465 00:34:42,250 --> 00:34:44,730 They've been gone a week, and I feel like they've been gone a year now. 466 00:34:47,770 --> 00:34:48,770 I miss them, too. 467 00:34:49,710 --> 00:34:51,230 You think they'll be all right? 468 00:34:53,230 --> 00:34:55,090 They should be safe at Fort Cobb by now. 469 00:34:55,969 --> 00:35:01,430 Once Custer's got his fellow chiefs and dog soldiers, we'll move on and maybe 470 00:35:01,430 --> 00:35:02,430 they'll be back. 471 00:35:05,470 --> 00:35:06,650 Sometimes I can't help it. 472 00:35:07,310 --> 00:35:09,370 I wonder if you wish you could have gone along with them. 473 00:35:10,450 --> 00:35:12,550 I mean, they've been your family for so long now. 474 00:35:12,830 --> 00:35:14,790 Cheyenne are my family. They always will be. 475 00:35:23,050 --> 00:35:24,050 So are you. 476 00:35:26,930 --> 00:35:27,930 What are you going to understand? 477 00:35:28,110 --> 00:35:29,110 My heart's yours now. 478 00:35:55,660 --> 00:35:57,160 I've got to get back to work or I'll never have a bed. 479 00:36:01,740 --> 00:36:02,740 You're so beautiful. 480 00:36:07,320 --> 00:36:08,820 I always believed I could be this happy. 481 00:36:10,660 --> 00:36:11,840 I love you so much. 482 00:36:14,420 --> 00:36:15,420 I love you. 483 00:36:22,440 --> 00:36:23,440 Horace. 484 00:36:23,580 --> 00:36:25,180 Dr. Mance got the medicine coming in? 485 00:36:25,420 --> 00:36:27,620 Hold up, just a minute. Important telegram for the army. 486 00:36:32,080 --> 00:36:33,760 Myra, we're going to go shop him now. 487 00:36:34,280 --> 00:36:35,280 Horse. 488 00:36:35,580 --> 00:36:38,160 Medicine. Oh, uh, under the counter. Go ahead. 489 00:36:46,520 --> 00:36:46,920 Are 490 00:36:46,920 --> 00:36:54,080 you 491 00:36:54,080 --> 00:36:55,080 certain? 492 00:36:55,120 --> 00:36:56,118 I read it twice. 493 00:36:56,120 --> 00:37:00,100 It said the Custer was ordered to take the 7th Cavalry south of the Arkansas 494 00:37:00,100 --> 00:37:01,740 River. Back in Indian territory. 495 00:37:03,560 --> 00:37:04,820 The Custer's up to something? 496 00:37:07,260 --> 00:37:10,140 Blackhead will have Sanctuary Fort Carl. They won't be in any danger. 497 00:37:20,800 --> 00:37:22,180 You're getting pretty good, Brian. 498 00:37:23,160 --> 00:37:24,200 Now it's good to know him. 499 00:37:24,640 --> 00:37:26,120 He's been practicing much longer. 500 00:37:26,440 --> 00:37:28,200 I'm sure he'll be impressed next time you see him. 501 00:37:29,640 --> 00:37:31,220 Think he'll be back in time for your wedding? 502 00:37:32,320 --> 00:37:33,320 I don't know, Brian. 503 00:37:33,380 --> 00:37:34,380 I hope so. 504 00:37:36,560 --> 00:37:38,160 Why don't you go tell Colleen it's not this one? 505 00:37:48,020 --> 00:37:48,859 God damn it. 506 00:37:48,860 --> 00:37:49,860 Sully, is he here? 507 00:37:49,950 --> 00:37:52,270 Well, we're just about to eat. Will you join us? There is no time. 508 00:37:52,490 --> 00:37:53,490 I've come for your help. 509 00:37:54,210 --> 00:37:54,928 What's wrong? 510 00:37:54,930 --> 00:37:56,550 Black Kettle has been turned away from the fort. 511 00:37:56,830 --> 00:38:00,110 What? The agent said he did not have the power to make peace with the Cheyenne. 512 00:38:00,650 --> 00:38:03,390 He said Black Kettle must make peace with the big war chief, Sheridan. 513 00:38:04,150 --> 00:38:05,910 Sheridan ordered Custer south of the Arkansas. 514 00:38:06,490 --> 00:38:07,490 Are you sure of this? 515 00:38:07,510 --> 00:38:08,550 I saw a telegram. 516 00:38:09,510 --> 00:38:11,250 Army's not sending Custer in to talk peace. 517 00:38:11,650 --> 00:38:12,650 Where's Black Kettle now? 518 00:38:12,930 --> 00:38:14,410 They made camp along the Washita. 519 00:38:14,790 --> 00:38:15,790 We've got to warn them. 520 00:38:16,690 --> 00:38:17,690 I'm going with you. 521 00:38:18,710 --> 00:38:20,090 They're my friends, too. They met with me. 522 00:38:20,530 --> 00:38:23,790 Don't worry about us. I'll sleep in here. I feel better if you ask Robert, 523 00:38:23,810 --> 00:38:26,930 and Grace to spend the night with you. And if they can't, stay with me. 524 00:38:28,150 --> 00:38:29,950 We're going to be riding for days. Are you sure about that? 525 00:39:18,730 --> 00:39:19,830 This won't taste like much. 526 00:39:21,030 --> 00:39:23,710 I'm afraid when most little girls were in the kitchen with their mothers, I was 527 00:39:23,710 --> 00:39:25,830 off with my father, helping him set broken bone. 528 00:39:26,210 --> 00:39:27,910 Your father, he wanted you to become a doctor? 529 00:39:29,390 --> 00:39:30,770 It was a mutual decision. 530 00:39:31,790 --> 00:39:33,710 My father passed his medicine on to me also. 531 00:39:34,350 --> 00:39:35,950 I never heard you speak of your father. 532 00:39:39,010 --> 00:39:41,450 He was once a great warrior and won many scouts from the enemy. 533 00:39:42,410 --> 00:39:46,030 After the Fort Laramie Treaty, he put aside his weapons and earned medicine. 534 00:39:46,330 --> 00:39:47,710 What made him decide to change? 535 00:39:48,400 --> 00:39:51,060 The treaty brought many great nations together, but some were old enemies. 536 00:39:52,320 --> 00:39:55,940 On the way, a Cheyenne war party killed a snake man, so a council was called. 537 00:39:56,940 --> 00:40:01,180 My people smoked the pipe with the snake, and our chiefs called on the 538 00:40:01,180 --> 00:40:02,700 to stop fighting. Gifts were passed. 539 00:40:03,680 --> 00:40:06,840 The last gift given was to the grieving family of the snake man. 540 00:40:07,860 --> 00:40:11,780 I still remember how the grandfather embraced the warrior who had killed his 541 00:40:11,780 --> 00:40:12,780 grandson. 542 00:40:14,740 --> 00:40:16,060 That warrior was my father. 543 00:40:18,760 --> 00:40:19,820 What became of your father? 544 00:40:20,980 --> 00:40:22,140 He died of whooping cough. 545 00:40:23,600 --> 00:40:25,800 I did not know the medicine for this white man's sickness. 546 00:40:32,460 --> 00:40:33,560 You must dress now. 547 00:40:35,180 --> 00:40:36,720 We have a long ride to the river. 548 00:41:06,960 --> 00:41:07,960 I don't hear nothing. 549 00:41:09,240 --> 00:41:10,240 I do smell smoke. 550 00:41:11,720 --> 00:41:13,080 We may be closer than I believe. 551 00:41:14,980 --> 00:41:16,580 We have put our lodges here in the spring. 552 00:41:16,860 --> 00:41:18,600 The grass is tall and the river is swole. 41134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.