All language subtitles for Barnaby Jones s06e06 Gang War.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,250 --> 00:00:25,229 Barnaby Jones, a Quinn Martin production, starring Buddy Ebsen. Also 2 00:00:25,230 --> 00:00:29,130 Lee Merriweather, Mark Shera. 3 00:00:30,190 --> 00:00:35,910 With guest stars Asher Brawner, John V. Shea, 4 00:00:36,130 --> 00:00:42,990 Deborah Klinger, Scott Edmund Lane. 5 00:00:45,090 --> 00:00:46,250 Tonight's episode. 6 00:00:47,040 --> 00:00:48,090 Gang war. 7 00:01:10,720 --> 00:01:13,480 I'm afraid the office closes at 5 .30. 8 00:01:13,720 --> 00:01:16,280 Oh, it's Mr. Jones' associate, J .R. Jones. 9 00:01:16,680 --> 00:01:18,240 Hi, fellas. What's the problem? 10 00:01:18,820 --> 00:01:23,199 They want to hire Barnaby. I've explained that he won't be back until 11 00:01:23,200 --> 00:01:24,250 tonight. 12 00:01:24,840 --> 00:01:26,340 Yeah, like we said, we'll wait. 13 00:01:26,341 --> 00:01:31,539 You know, fellas, I'm afraid we're in a little bit of a crunch right now, and we 14 00:01:31,540 --> 00:01:33,340 can't really take on any new clients. 15 00:01:33,760 --> 00:01:36,240 Does he talk for the big man? 16 00:01:36,460 --> 00:01:37,720 He's the only one who does. 17 00:01:38,711 --> 00:01:40,799 You're a relative? 18 00:01:40,800 --> 00:01:41,850 Yeah, I'm his cousin. 19 00:01:42,020 --> 00:01:45,150 Listen, maybe I can recommend another private investigator. 20 00:01:47,470 --> 00:01:48,520 Save it. 21 00:01:54,950 --> 00:01:57,550 I was really glad to see you. 22 00:01:57,551 --> 00:02:02,849 Well, thanks for the confidence, but did you see that one guy was a foot bigger 23 00:02:02,850 --> 00:02:03,529 than me? 24 00:02:03,530 --> 00:02:04,580 In all directions? 25 00:02:05,450 --> 00:02:07,370 You were really cool. 26 00:02:08,770 --> 00:02:11,300 Only on the outside. Did they say what they wanted? 27 00:02:11,890 --> 00:02:15,380 Just that they insisted on talking to Barney. Have you heard from him? 28 00:02:15,381 --> 00:02:18,139 Yes, he called to say that he wouldn't be back until about 8. 29 00:02:18,140 --> 00:02:21,930 And to remind you to pick up the report from the police on the insurance case. 30 00:02:22,640 --> 00:02:26,499 Ah, did California Meridian send over the authorization for the police to 31 00:02:26,500 --> 00:02:27,940 release the report? They did. 32 00:02:28,760 --> 00:02:30,140 Well, I better get it in gear. 33 00:02:30,141 --> 00:02:32,839 Because when I'm through with this, I have to hit the books at the law 34 00:02:32,840 --> 00:02:36,240 I thought you said you had a date with Debbie to patch things up. 35 00:02:36,900 --> 00:02:37,950 8 sharp. 36 00:02:38,780 --> 00:02:41,370 And if I'm late, I blow two weeks of plea bargaining. 37 00:02:42,220 --> 00:02:43,270 Good luck. 38 00:03:03,271 --> 00:03:06,999 Well, if you want it, fellas, it's yours. 39 00:03:07,000 --> 00:03:09,470 You're going with us or you're going to Slab City. 40 00:03:22,211 --> 00:03:28,999 All right, one last time. I don't know who you are and I don't know where 41 00:03:29,000 --> 00:03:31,139 from, but right now you're facing a kidnapping rap. 42 00:03:31,140 --> 00:03:32,190 Yeah? So... 43 00:03:32,191 --> 00:03:36,279 So I just hate to see you take the big fall. Look, I tell you what, I'll take a 44 00:03:36,280 --> 00:03:38,570 walk and we'll forget the whole thing, okay? 45 00:03:39,320 --> 00:03:40,600 Hey, stay loose, Mom, now. 46 00:03:40,860 --> 00:03:44,290 Only one dude calls the shots around here, and he wants to talk to you. 47 00:03:57,660 --> 00:03:58,710 Who's this yo -yo? 48 00:03:58,920 --> 00:04:00,300 Barnaby Jones wasn't there. 49 00:04:00,820 --> 00:04:02,620 Check in the office, says he's Jones. 50 00:04:02,730 --> 00:04:04,470 So shit. And his cousin, too. 51 00:04:04,471 --> 00:04:07,429 What's the matter with you guys? I send you after the big man, you bring me his 52 00:04:07,430 --> 00:04:10,649 cousin? Hey, look, we all make mistakes, right? I'll tell you the truth. You're 53 00:04:10,650 --> 00:04:13,420 absolutely right. I'm not even in Barnaby Jones' class. 54 00:04:13,421 --> 00:04:17,189 So if it's okay with you guys, I'll just be on my way and no hard feelings. Hit 55 00:04:17,190 --> 00:04:18,240 the brakes, man. 56 00:04:18,510 --> 00:04:19,590 What do they call you? 57 00:04:19,670 --> 00:04:20,720 J .R. 58 00:04:20,790 --> 00:04:21,990 And you work with Jones? 59 00:04:22,270 --> 00:04:24,130 Part -time. I'm studying to be a lawyer. 60 00:04:24,310 --> 00:04:25,450 Come on, Duke. 61 00:04:25,451 --> 00:04:29,049 I told you, this whole thing stinks, man. We don't need no private cops. 62 00:04:29,050 --> 00:04:30,930 gonna nose our business. Shut up, Vic. 63 00:04:33,290 --> 00:04:34,510 I think this is my man. 64 00:04:34,511 --> 00:04:39,309 There's no way Barnaby Jones can pass for one of us on the street, but he can. 65 00:04:39,310 --> 00:04:40,630 Let's not get carried away. 66 00:04:41,630 --> 00:04:43,310 Nobody's even told me why I'm here. 67 00:04:49,741 --> 00:04:51,189 You 68 00:04:51,190 --> 00:04:58,729 know 69 00:04:58,730 --> 00:04:59,780 what that is? 70 00:05:00,350 --> 00:05:01,400 The scorpion. 71 00:05:01,850 --> 00:05:02,900 Right? Yeah. 72 00:05:04,160 --> 00:05:08,079 I read about you guys in the paper. Something about somebody from another 73 00:05:08,080 --> 00:05:10,670 killing one of your leaders the night before last? 74 00:05:11,100 --> 00:05:13,900 Yeah, my co -captain, Marco Wilson. 75 00:05:13,901 --> 00:05:16,779 That means a war between the two gangs and more killings. 76 00:05:16,780 --> 00:05:17,980 That's the way it is, man. 77 00:05:17,981 --> 00:05:21,979 See, but Marco and me, we're looking for a better way. And now I'm on my own and 78 00:05:21,980 --> 00:05:23,030 I need some help. 79 00:05:23,031 --> 00:05:24,739 Like what? 80 00:05:24,740 --> 00:05:27,779 You find the dude who snuffed Marco and there's a chance I can keep the war from 81 00:05:27,780 --> 00:05:29,220 going down. Now, wait a minute. 82 00:05:29,480 --> 00:05:32,250 You're not going to pass off that responsibility on me. 83 00:05:32,490 --> 00:05:35,200 That's where it's at, man. Well, I got news for you, man. 84 00:05:35,750 --> 00:05:37,550 I don't appreciate being kidnapped. 85 00:05:37,551 --> 00:05:39,429 You wouldn't have come any other way. 86 00:05:39,430 --> 00:05:40,570 What makes you so sure? 87 00:05:40,870 --> 00:05:43,340 Because it's a one -way trip if you don't deliver. 88 00:05:43,341 --> 00:05:47,229 If there is a war, you'll know a little too much for us to leave you around 89 00:05:47,230 --> 00:05:48,280 alive. 90 00:05:50,410 --> 00:05:54,150 How much time do I have? 91 00:05:54,151 --> 00:05:57,589 Gang's uptight. I don't know how long I can keep from going after the Hawks. 92 00:05:57,590 --> 00:05:58,750 A day, maybe two. 93 00:05:59,030 --> 00:06:00,370 Oh, you gotta be kidding me. 94 00:06:01,230 --> 00:06:03,150 And the Hawks aren't the only suspects. 95 00:06:03,151 --> 00:06:04,329 What do you mean? 96 00:06:04,330 --> 00:06:07,389 The Hawks ought to be making a lot of noise about snuffing a scorpion leader, 97 00:06:07,390 --> 00:06:08,440 but they're not. 98 00:06:09,910 --> 00:06:12,330 It could mean one of our own guys did it. Oh, great. 99 00:06:13,210 --> 00:06:14,890 Come on, I want you to meet the boys. 100 00:06:20,310 --> 00:06:22,840 You shouldn't have waited around for me, did you? 101 00:06:23,690 --> 00:06:26,760 Oh, well, I had those letters to get out. Besides, I missed you. 102 00:06:27,110 --> 00:06:28,490 Especially this afternoon. 103 00:06:29,370 --> 00:06:30,420 Why, what happened? 104 00:06:30,660 --> 00:06:35,060 Oh, I was here by myself, and these two young, tough fellas came in. 105 00:06:36,240 --> 00:06:37,440 What was their problem? 106 00:06:38,620 --> 00:06:43,520 Well, they wanted to see you, and wouldn't leave without seeing you. 107 00:06:43,860 --> 00:06:47,919 Thank heavens J .R. came in and convinced them that we weren't going to 108 00:06:47,920 --> 00:06:48,970 any new clients. 109 00:06:49,140 --> 00:06:52,600 Oh, it seems silly now, but at the time, it was pretty scary. 110 00:06:55,720 --> 00:06:56,770 Nope. 111 00:06:58,620 --> 00:06:59,720 Did it hide an answer? 112 00:07:02,920 --> 00:07:06,120 I figure that he is on his way to his day -to -date with Debbie. 113 00:07:07,500 --> 00:07:10,340 So unlike Jedediah, not to bring back a police report. 114 00:07:10,860 --> 00:07:14,779 I'm sure he felt that you'd be too tired to read through it tonight and was 115 00:07:14,780 --> 00:07:16,220 going to bring it by tomorrow. 116 00:07:31,920 --> 00:07:33,240 Watch the street, soldier. 117 00:07:52,200 --> 00:07:54,790 It's like a noisy break -in. Didn't anybody hear it? 118 00:07:54,800 --> 00:07:55,850 Yeah, the neighbors. 119 00:07:55,851 --> 00:07:58,339 Well, didn't they call the police? 120 00:07:58,340 --> 00:07:59,900 They minded their own business. 121 00:08:10,911 --> 00:08:17,519 Looks like he lost an awful lot of blood. How many times was he shot? 122 00:08:17,520 --> 00:08:20,780 Doug, only one in the abdomen. 123 00:08:20,781 --> 00:08:23,899 The bullet must have hit some vital organs. 124 00:08:23,900 --> 00:08:25,019 Where'd you hear that? 125 00:08:25,020 --> 00:08:28,340 The M .E. who was here told me it was a small caliber flood in the gut. 126 00:08:28,640 --> 00:08:31,340 If it missed the vitals, that wouldn't be fatal. 127 00:08:31,540 --> 00:08:32,590 I guarantee it. 128 00:08:32,720 --> 00:08:34,890 What, are you into medicine or something? 129 00:08:34,960 --> 00:08:37,120 Yeah, everything I can read. 130 00:08:38,940 --> 00:08:42,730 I don't suppose the neighbors told the police what time they heard the shot. 131 00:08:43,230 --> 00:08:44,930 Yeah, they told us it was 10 .30. 132 00:08:45,370 --> 00:08:46,830 Right after I dropped him off. 133 00:08:48,770 --> 00:08:52,830 Then it figures that the killer was probably in here waiting for him. 134 00:08:53,590 --> 00:08:54,970 Were there signs of a fight? 135 00:08:55,730 --> 00:08:57,230 No, it must have been an ambush. 136 00:09:08,790 --> 00:09:10,130 I don't want you here. 137 00:09:10,970 --> 00:09:12,430 Get out, all of you. 138 00:09:13,980 --> 00:09:15,280 Mrs. Wilson, I'm sorry. 139 00:09:15,540 --> 00:09:17,160 We didn't know that you'd be home. 140 00:09:18,160 --> 00:09:19,220 How did you get in? 141 00:09:20,420 --> 00:09:21,500 Through the back door. 142 00:09:21,501 --> 00:09:25,059 I'll have one of the guys put a piece of glass in it for you. No, don't touch 143 00:09:25,060 --> 00:09:26,110 it. 144 00:09:26,320 --> 00:09:29,060 I don't want to see your faces around here ever again. 145 00:09:29,400 --> 00:09:31,200 Who needs this man? She's stoned. 146 00:09:31,440 --> 00:09:32,490 Shut up, Vic! 147 00:09:33,640 --> 00:09:34,940 You took my son. 148 00:09:36,540 --> 00:09:37,700 What more do you want? 149 00:09:37,701 --> 00:09:42,759 We got a private eye working for us, Mrs. Wilson. He's going to find the 150 00:09:42,760 --> 00:09:43,810 that snuffed... 151 00:09:45,360 --> 00:09:46,410 Killed Marco. 152 00:09:47,580 --> 00:09:49,140 Well, I can save you the trouble. 153 00:09:52,520 --> 00:09:54,080 They killed my boy. 154 00:09:56,340 --> 00:09:57,600 Every one of them. 155 00:09:59,740 --> 00:10:03,100 If it wasn't for their rotten gang and their stupid fighting, 156 00:10:03,480 --> 00:10:08,300 he'd still be alive. 157 00:10:11,560 --> 00:10:14,000 I want to just sit down here. Come on. 158 00:10:14,001 --> 00:10:18,389 The doctor probably has her on sedatives and we woke her up. Would you like some 159 00:10:18,390 --> 00:10:19,440 water? 160 00:10:20,410 --> 00:10:21,460 Please, just leave. 161 00:10:23,070 --> 00:10:24,120 Come on. 162 00:10:41,551 --> 00:10:48,299 You've been bothering my mother. We didn't mean to, Tina. We didn't think 163 00:10:48,300 --> 00:10:49,380 anybody would be home. 164 00:10:49,381 --> 00:10:52,979 Duke, I told you how she felt about the Scorpons, and you said you'd stay away. 165 00:10:52,980 --> 00:10:55,380 I had a reason. I want you to meet J .R. Jones. 166 00:10:55,580 --> 00:10:56,630 He's a private cop. 167 00:10:56,631 --> 00:10:59,899 He's trying to find out who killed Marco, and he wanted to see where it all 168 00:10:59,900 --> 00:11:03,360 down. My brother's gone, and that's where it ends for us. 169 00:11:03,760 --> 00:11:06,530 It's only the Scorpons that have to have their revenge. 170 00:11:09,700 --> 00:11:10,750 Cops. 171 00:11:31,080 --> 00:11:32,160 Too busy talking war? 172 00:11:33,040 --> 00:11:34,780 Me? Come on, is that what you think? 173 00:11:35,000 --> 00:11:36,740 I know how tight you were with Marco. 174 00:11:37,140 --> 00:11:40,750 He was a straight dude, not like this psycho you got for a co -captain now. 175 00:11:41,380 --> 00:11:42,760 Democracy at work, Sarge. 176 00:11:43,220 --> 00:11:44,740 Vic got himself duly elected. 177 00:11:48,040 --> 00:11:49,090 No recruit? 178 00:11:49,680 --> 00:11:52,870 No, it's my cousin J .R. He's down from Frisco. He's staying with me. 179 00:11:53,220 --> 00:11:54,270 Sergeant Joe Dean. 180 00:11:55,160 --> 00:11:56,210 Congratulations. 181 00:11:58,420 --> 00:12:00,890 That's funny, Marco, getting snuffed in his pad. 182 00:12:00,891 --> 00:12:04,239 The Hawks usually operate in the street where there's plenty of getaway room, 183 00:12:04,240 --> 00:12:05,290 like you guys. 184 00:12:05,300 --> 00:12:06,620 You ask him or tell him? 185 00:12:08,040 --> 00:12:09,260 Same old tune, huh? 186 00:12:09,600 --> 00:12:12,000 Nobody saw anything, nobody knows anything. 187 00:12:12,001 --> 00:12:16,139 I thought since it was Marco, it might be different this time. My mistake. 188 00:12:16,140 --> 00:12:18,310 Hey, why don't you get off our backs, Dean? 189 00:12:18,311 --> 00:12:21,779 We could take care of our own problems, you know? It's my problem, too, and 190 00:12:21,780 --> 00:12:22,830 don't forget it. 191 00:12:23,000 --> 00:12:24,160 And listen, dummies. 192 00:12:24,780 --> 00:12:26,220 Marco's killer belongs to me. 193 00:12:26,460 --> 00:12:27,510 Now you snuff him. 194 00:12:27,720 --> 00:12:31,210 But declare war now, Hawks, and I'll come down hard on every one of you. 195 00:12:36,940 --> 00:12:40,500 Like I told you before, J .R., there's only one other way to go. 196 00:12:42,440 --> 00:12:43,490 It's all up to you. 197 00:12:52,180 --> 00:12:53,940 Well, aren't you the early bird? 198 00:12:54,200 --> 00:12:55,250 Really? 199 00:12:56,360 --> 00:12:57,740 I'm worried about Jedediah. 200 00:12:58,240 --> 00:13:02,419 I called him last night. I called him again this morning at 7 o 'clock. He 201 00:13:02,420 --> 00:13:03,470 wasn't in. 202 00:13:05,800 --> 00:13:10,799 Do you think we should call Debbie's? I called her. I got her number out of his 203 00:13:10,800 --> 00:13:13,990 book, but she said he didn't even show up for the date last night. 204 00:13:14,460 --> 00:13:15,720 I don't understand that. 205 00:13:16,180 --> 00:13:19,250 He was very anxious about getting there on time to pick her up. 206 00:13:20,420 --> 00:13:23,960 Betty, I don't usually worry about Jedediah. 207 00:13:25,580 --> 00:13:27,500 But there's something on a kilter here. 208 00:13:29,360 --> 00:13:33,979 Oh, I don't know. Maybe I've been around detectives too long. But you know those 209 00:13:33,980 --> 00:13:35,960 two men that I told you about yesterday? 210 00:13:36,160 --> 00:13:39,040 Well, J .R. left right after they did. 211 00:13:39,960 --> 00:13:41,160 What did they look like? 212 00:13:42,500 --> 00:13:44,640 Young, tough, street types. 213 00:13:44,641 --> 00:13:47,939 Oh, they were dressed well enough, but I felt that they would be more 214 00:13:47,940 --> 00:13:49,560 comfortable in leather jackets. 215 00:13:49,760 --> 00:13:54,240 Eddie, remember that youth gang conference the county sponsored? 216 00:13:54,241 --> 00:13:55,719 a few months ago. 217 00:13:55,720 --> 00:13:57,220 Yes, you were on the panel. 218 00:13:57,700 --> 00:14:03,599 Afterward, I had a rap session with a couple of young fellows, Duke Moran and 219 00:14:03,600 --> 00:14:04,760 Marco Wilson. 220 00:14:05,520 --> 00:14:08,860 They were co -leaders of one of the hardcore gangs, the Scorpions. 221 00:14:08,861 --> 00:14:13,919 Barnaby, both of them had what looked like scorpions tattooed on the back of 222 00:14:13,920 --> 00:14:14,970 their hand. 223 00:14:14,971 --> 00:14:19,179 You think the two men I talked to yesterday were the same ones you met at 224 00:14:19,180 --> 00:14:20,230 gang conference? 225 00:14:20,540 --> 00:14:22,710 I don't know, but I'm sure going to find out. 226 00:15:28,040 --> 00:15:29,320 I guess I owe you one, dude. 227 00:15:30,000 --> 00:15:31,800 I got the word you wanted to talk to me. 228 00:15:32,560 --> 00:15:34,550 Got a lot of guts coming down here alone. 229 00:15:34,720 --> 00:15:38,339 Maybe, but the way I figure it, I won't be alone going back. I'll have J .R. to 230 00:15:38,340 --> 00:15:39,720 keep me company. Where is he? 231 00:15:39,721 --> 00:15:41,519 J .R. who? 232 00:15:41,520 --> 00:15:42,570 My associate. 233 00:15:42,571 --> 00:15:45,399 A couple of your boys came by the office yesterday. 234 00:15:45,400 --> 00:15:46,660 J .R. hasn't been seen since. 235 00:15:46,920 --> 00:15:51,159 Why would my people want to grab this J .R.? My guess is because I wasn't around 236 00:15:51,160 --> 00:15:52,210 and he was. 237 00:15:52,720 --> 00:15:54,640 Police told me about your friend Marco. 238 00:15:55,880 --> 00:15:57,380 Figures there's a connection. 239 00:15:57,500 --> 00:15:58,550 You remember Marco? 240 00:15:59,060 --> 00:16:02,380 At that conference, I told you and Marco I'd like to help. 241 00:16:02,760 --> 00:16:05,480 That still goes, but I want J .R. first. 242 00:16:05,481 --> 00:16:09,659 Same old mouth music. Everybody wants to help until you have to put it on the 243 00:16:09,660 --> 00:16:11,920 line. Try me. Maybe we already have. 244 00:16:11,921 --> 00:16:15,579 Maybe we've got your associate J .R. down here to help us, and you come down 245 00:16:15,580 --> 00:16:16,630 here to yank him out. 246 00:16:19,120 --> 00:16:24,999 I came down here to ask you man to man to let J .R. go, but that doesn't seem 247 00:16:25,000 --> 00:16:26,050 cut any ice. 248 00:16:26,110 --> 00:16:27,430 So now I'm going to tell you. 249 00:16:27,970 --> 00:16:32,909 I got a phone call from J .R. within an hour telling me that he is free and 250 00:16:32,910 --> 00:16:33,960 unharmed. 251 00:16:34,390 --> 00:16:38,630 If I don't get that, I'm coming back with an army of police. 252 00:16:39,950 --> 00:16:41,870 And we're going to take your turf apart. 253 00:16:56,120 --> 00:16:57,500 Hold on. He just walked in. 254 00:16:57,720 --> 00:16:58,770 It's J .R. 255 00:17:04,140 --> 00:17:06,260 Jedediah? Barnaby, I'm okay. 256 00:17:06,980 --> 00:17:08,030 Really, I am. 257 00:17:08,280 --> 00:17:10,140 The Scorpions have a gun to your head? 258 00:17:10,400 --> 00:17:12,740 No, but they're not about to let me go either. 259 00:17:12,741 --> 00:17:15,358 I'll call Lieutenant Biddle and we'll be on our way. 260 00:17:15,359 --> 00:17:18,358 Hold it, Barnaby. I wish you'd give me a little more time before you do that. 261 00:17:18,359 --> 00:17:21,559 Because there's a chance of stopping this gang war if I can find Marco's 262 00:17:21,560 --> 00:17:24,348 And there's a chance you could get your foot cut in the ringer. Now, wait a 263 00:17:24,349 --> 00:17:26,549 minute, wait a minute. Listen to me, Barnaby. Now, I've seen enough to know 264 00:17:26,550 --> 00:17:29,149 the scorpions need all the help that they can get, and I'd just like to give 265 00:17:29,150 --> 00:17:29,989 my best shot. 266 00:17:29,990 --> 00:17:32,010 You're a pretty mewly kid, Jedediah. 267 00:17:32,670 --> 00:17:34,650 This time you might get yourself killed. 268 00:17:34,690 --> 00:17:37,640 I don't like to, but I'll stay put if that's the way you want. 269 00:17:37,641 --> 00:17:38,869 Thanks, Barnaby. 270 00:17:38,870 --> 00:17:39,970 And stay in touch. 271 00:17:39,971 --> 00:17:43,129 I'm going to check a few things. I may want to pull you out fast. 272 00:17:43,130 --> 00:17:44,180 Okay, I sure will. 273 00:17:44,490 --> 00:17:45,540 Talk to you later. 274 00:17:45,970 --> 00:17:47,020 Goodbye. 275 00:17:47,021 --> 00:17:51,529 Before you came in, J .R. asked if you'd look up the police and autopsy reports 276 00:17:51,530 --> 00:17:52,580 on Marco's murder. 277 00:17:53,480 --> 00:17:58,379 Go to police headquarters and pick up a copy of that insurance case report. We 278 00:17:58,380 --> 00:18:03,180 never got and While you're there Get a copy of the one on Marco 279 00:18:25,420 --> 00:18:26,620 We had a truce going, man. 280 00:18:26,820 --> 00:18:27,870 Takes two. 281 00:18:27,871 --> 00:18:31,619 Don't try to snow me, Max. First Marco gets snuffed, then last night a couple 282 00:18:31,620 --> 00:18:33,019 your dudes pull a chariot attack. 283 00:18:33,020 --> 00:18:34,520 Yeah, well, I didn't send them. 284 00:18:34,521 --> 00:18:38,379 What do you want from me? Look, punk, I'm busting my gut trying to keep my 285 00:18:38,380 --> 00:18:41,299 troops in line, but I can't cut it unless you take care of business. Hey, 286 00:18:41,300 --> 00:18:42,350 the use? 287 00:18:43,320 --> 00:18:45,850 We know the scorpions think that we snuffed Marco. 288 00:18:46,760 --> 00:18:49,350 Now, that means war, whether you and I like it or not. 289 00:18:50,880 --> 00:18:53,710 My men in the chariot were just getting in the first shot. 290 00:18:54,530 --> 00:18:56,030 Who's the dude with crazy Vic? 291 00:18:58,070 --> 00:18:59,120 J .R. Jones. 292 00:18:59,550 --> 00:19:00,600 Private eye. 293 00:19:03,010 --> 00:19:04,330 Who's the hawk's captain? 294 00:19:05,250 --> 00:19:08,250 Name's Max Tate. They call him the magician. 295 00:19:09,050 --> 00:19:10,100 How come? 296 00:19:10,850 --> 00:19:12,590 Because he likes to play hit and run. 297 00:19:12,591 --> 00:19:16,709 Yeah, the hawks are always showing up when they're not expecting them. 298 00:19:16,710 --> 00:19:17,970 I got another name for Max. 299 00:19:18,330 --> 00:19:19,380 Chicken. 300 00:19:19,381 --> 00:19:21,389 Who's the chick over there? 301 00:19:21,390 --> 00:19:22,440 Chick? 302 00:19:22,670 --> 00:19:23,720 That's a woman, Jack. 303 00:19:24,260 --> 00:19:26,430 Sherry Gordon. Went to the same high school. 304 00:19:26,660 --> 00:19:27,710 Until I dropped out. 305 00:19:29,020 --> 00:19:30,070 How come she's here? 306 00:19:30,071 --> 00:19:33,339 She hangs out with the Hawks, but she ought to hook up with the Scorpions, 307 00:19:33,340 --> 00:19:34,420 would be appreciated. 308 00:19:34,600 --> 00:19:35,680 She matches her lady? 309 00:19:35,681 --> 00:19:39,119 Nah, Max don't have one. Hey, I don't know what he's saving it for, because I 310 00:19:39,120 --> 00:19:42,550 got the feeling he ain't gonna be around long enough to, uh, enjoy it. 311 00:19:44,700 --> 00:19:45,750 JR! Come here. 312 00:19:51,780 --> 00:19:53,580 You work with Barnaby Jones, right? 313 00:19:53,581 --> 00:19:54,499 That's right. 314 00:19:54,500 --> 00:19:57,210 I met him at the county rap session. He seemed straight. 315 00:19:57,320 --> 00:19:58,400 Now you can believe it. 316 00:20:00,200 --> 00:20:01,250 Okay. 317 00:20:01,960 --> 00:20:05,270 I'll play the game as long as I can, but I'll tell you this right now. 318 00:20:06,040 --> 00:20:11,880 If a hawk iced the scorpion's number two man, he'd be broadcasting it. 319 00:20:11,881 --> 00:20:15,719 Look, everybody on the street knows you and Marco had a private little war going 320 00:20:15,720 --> 00:20:16,770 on. 321 00:20:16,860 --> 00:20:17,910 Really? What about? 322 00:20:19,440 --> 00:20:20,490 I'm a hawk. 323 00:20:20,780 --> 00:20:21,830 He's a scorpion. 324 00:20:23,040 --> 00:20:25,220 They're natural enemies, right? 325 00:20:26,360 --> 00:20:31,319 I tell you, man, with frank answers like that and the kind of cooperation I've 326 00:20:31,320 --> 00:20:35,239 seen around here so far, I've got about as much of a chance of solving this case 327 00:20:35,240 --> 00:20:37,770 as an icicle in a heat wave is born, if you would say. 328 00:20:52,680 --> 00:20:54,300 Hold it, hold it, hold it, hold it. 329 00:20:54,301 --> 00:21:01,139 Sorry about that. I just wanted to ask you to check to see where all your 330 00:21:01,140 --> 00:21:02,580 were when Marco was murdered. 331 00:21:04,660 --> 00:21:05,710 Why not? 332 00:21:06,740 --> 00:21:08,740 Oh, I think he's cute, Mac. 333 00:21:09,380 --> 00:21:12,030 Why don't I invite him to join the Hawks personally? 334 00:21:12,140 --> 00:21:13,190 Cool it, Sherry. 335 00:21:19,840 --> 00:21:21,760 That guy's got guts, I'll give him that. 336 00:21:32,590 --> 00:21:34,330 Tina, can I talk to you for a minute? 337 00:21:45,950 --> 00:21:47,390 What time do you get off work? 338 00:21:47,470 --> 00:21:48,520 Not till ten. 339 00:21:48,570 --> 00:21:50,190 We can't wait for an hour. Sit down. 340 00:21:54,130 --> 00:21:59,429 Tina, everybody knows there was bad blood between Max and your brother, but 341 00:21:59,430 --> 00:22:01,600 nobody knows why. Did he ever talk about it? 342 00:22:02,190 --> 00:22:04,540 He never told me anything about gang business. 343 00:22:04,541 --> 00:22:08,629 Why can't you guys just leave us alone? Isn't Marco's life enough for our family 344 00:22:08,630 --> 00:22:12,269 to give to the Scorpions? Hey, hey, hey, this isn't a revenge thing for me. I 345 00:22:12,270 --> 00:22:13,320 don't have a choice. 346 00:22:14,350 --> 00:22:18,989 Now, look, this morning I saw Crazy Vic come on to you, and you put him down 347 00:22:18,990 --> 00:22:20,430 like it wasn't the first time. 348 00:22:20,470 --> 00:22:21,520 It wasn't. 349 00:22:21,850 --> 00:22:23,330 Vic's always hitting on me. 350 00:22:23,710 --> 00:22:25,030 Well, did Marco know that? 351 00:22:25,930 --> 00:22:27,290 Yeah, and he didn't like it. 352 00:22:28,190 --> 00:22:30,250 But I told him like I'll tell you. 353 00:22:31,180 --> 00:22:32,380 I can take care of myself. 354 00:22:35,840 --> 00:22:36,890 Look, I gotta go. 355 00:22:42,840 --> 00:22:43,890 Hello? 356 00:22:44,700 --> 00:22:46,260 Let me see what's on the jukebox. 357 00:22:52,340 --> 00:22:53,660 Look, I can't talk now. 358 00:22:55,880 --> 00:22:57,400 Hey, that's not gonna be easy. 359 00:22:58,480 --> 00:22:59,530 All right, where? 360 00:23:01,469 --> 00:23:03,639 Yeah, I know it. The garage at Tucker and 9th. 361 00:23:05,170 --> 00:23:06,220 Okay, 11th. 362 00:23:13,390 --> 00:23:14,440 What? 363 00:23:21,770 --> 00:23:23,190 Tony, check the kitchen. 364 00:23:33,900 --> 00:23:34,950 She split. 365 00:24:04,270 --> 00:24:05,770 Why are they after our chicks? 366 00:24:07,390 --> 00:24:08,770 Could be they aren't choosy. 367 00:24:09,750 --> 00:24:10,800 Could be they are. 368 00:24:12,650 --> 00:24:15,480 Either way, we better find out before they stop missing. 369 00:24:21,061 --> 00:24:28,189 Don't quit on me now. I'm telling you, Tina has some answers. She just doesn't 370 00:24:28,190 --> 00:24:29,179 know it. 371 00:24:29,180 --> 00:24:32,079 I've got to talk to her alone. She's not going to open up if you're there. So 372 00:24:32,080 --> 00:24:34,730 talk to her in the morning. The morning may be too late. 373 00:24:34,800 --> 00:24:35,960 It's already too late. 374 00:24:36,300 --> 00:24:39,970 They're using our chicks for target practice. I had to send the challenge. 375 00:24:40,180 --> 00:24:42,230 Look, the whole thing could be a mistake. 376 00:24:42,231 --> 00:24:46,039 You yourself admitted that the car that attacked Tina didn't even belong to the 377 00:24:46,040 --> 00:24:49,579 horse. So what? So they ripped it off from a used car lot. What else is new? 378 00:24:49,580 --> 00:24:52,939 All right, let's get out of here. I just rounded up a few more of these. 379 00:24:52,940 --> 00:24:54,680 Where are they? In my van out in back. 380 00:24:54,920 --> 00:24:55,970 Move it. 381 00:24:55,971 --> 00:24:59,889 I don't want them there for the same reason I don't want our dudes running 382 00:24:59,890 --> 00:25:02,060 the street with guns shoved in their belts. 383 00:25:02,061 --> 00:25:05,569 That's just what Dean's cops are going to be looking for, trying to find the 384 00:25:05,570 --> 00:25:09,110 battlefield. They could even show up here. All right, relax, man. 385 00:25:09,111 --> 00:25:11,489 I just wanted to show them to you, that's all. 386 00:25:11,490 --> 00:25:12,540 All right. 387 00:25:12,950 --> 00:25:14,000 Yeah. 388 00:25:14,130 --> 00:25:15,180 Let's go. 389 00:25:39,720 --> 00:25:42,800 Oh, no. Come on, grab my mattress. Put it down. Fast. 390 00:25:43,580 --> 00:25:45,240 Come on. Come on. 391 00:26:03,940 --> 00:26:05,320 This guy's like Park T. 392 00:26:31,440 --> 00:26:32,700 I really missed you, baby. 393 00:26:32,701 --> 00:26:36,959 When I heard about Marco, I wanted to come right over. I should have been 394 00:26:36,960 --> 00:26:38,010 with you and your ma. 395 00:26:38,420 --> 00:26:40,540 I know I wanted to call, but I was so afraid. 396 00:26:43,580 --> 00:26:44,630 So stupid. 397 00:26:44,631 --> 00:26:48,939 We've got to get away from here before it's too late. I know. I tried to reach 398 00:26:48,940 --> 00:26:51,710 my uncle up in Fresno, but he's out of town or something. 399 00:26:54,190 --> 00:26:56,250 I heard Duke and the guys talking war. 400 00:26:56,251 --> 00:27:00,189 You said there wouldn't be any more. That was before the Scorpions challenged 401 00:27:00,190 --> 00:27:01,690 us. Now, I don't have any choice. 402 00:27:01,830 --> 00:27:04,130 It was Duke's job to keep the lid on his troops. 403 00:27:04,430 --> 00:27:06,720 He was until someone tried to kill me tonight. 404 00:27:06,790 --> 00:27:07,840 What? 405 00:27:08,230 --> 00:27:09,990 Someone in a car took a shot at me. 406 00:27:13,210 --> 00:27:14,830 You think it was one of my people? 407 00:27:14,970 --> 00:27:16,020 Who else? 408 00:27:18,470 --> 00:27:19,520 I don't know. 409 00:27:20,490 --> 00:27:23,140 Maybe it's somebody he wanted with Rumble to happen. 410 00:27:42,741 --> 00:27:44,809 Easy, Max. 411 00:27:44,810 --> 00:27:45,860 I'm clean. 412 00:27:45,881 --> 00:27:51,709 He was in the diner when you called. He must have followed me. 413 00:27:51,710 --> 00:27:55,260 Well, it certainly explains the beef between you and Marco, huh, Max? 414 00:27:55,261 --> 00:27:58,869 He found out about you two, and he didn't want to admit that his own sister 415 00:27:58,870 --> 00:28:01,669 seeing the captain of the Hawks, and you certainly didn't want the other Hawks 416 00:28:01,670 --> 00:28:02,720 to know, right? 417 00:28:03,110 --> 00:28:04,410 So you had to kill him. No. 418 00:28:06,530 --> 00:28:10,260 We love each other. Max wouldn't kill my brother. Maybe it wasn't on purpose. 419 00:28:10,261 --> 00:28:14,019 Maybe Max was waiting in the house for you, Marco walked in, and maybe it was 420 00:28:14,020 --> 00:28:14,739 self -defense. 421 00:28:14,740 --> 00:28:15,790 Wait a minute. 422 00:28:16,300 --> 00:28:19,610 I don't ever go near scorpion turfs, so forget about their houses. 423 00:28:20,600 --> 00:28:23,430 I'm the prize every scorpion punk is trying to blow away. 424 00:28:23,431 --> 00:28:27,379 Can't you understand? I'm the reason he went along with my brother and Duke. 425 00:28:27,380 --> 00:28:29,670 That's why there hasn't been a war for months. 426 00:28:31,260 --> 00:28:32,340 He loves me. 427 00:28:33,260 --> 00:28:35,910 But he could never have you unless he got rid of Marco. 428 00:28:36,500 --> 00:28:37,580 That's a heavy motive. 429 00:28:38,900 --> 00:28:40,580 You're not hanging this on me, man. 430 00:28:40,700 --> 00:28:41,750 Max, no. 431 00:28:43,940 --> 00:28:45,780 You saved my life at the diner. 432 00:28:51,460 --> 00:28:52,510 Okay. 433 00:28:53,000 --> 00:28:54,050 Bedtime. 434 00:28:57,280 --> 00:28:58,840 Did you tell anybody about us? 435 00:29:00,440 --> 00:29:01,490 I'll find you, man. 436 00:29:28,879 --> 00:29:32,609 Hello. What a great bedroom voice. You know, you ought to use it at the office. 437 00:29:34,560 --> 00:29:36,460 J .R.? Is that you? 438 00:29:37,040 --> 00:29:38,090 Are you all right? 439 00:29:38,140 --> 00:29:41,750 Listen, I'm sorry to wake you, but I couldn't get an answer at Barnaby's. 440 00:29:43,280 --> 00:29:47,340 I should be still at headquarters talking to Lieutenant Middle. 441 00:29:47,860 --> 00:29:50,660 Are you all right? 442 00:29:50,880 --> 00:29:53,890 So far. Has Barnaby gone over the reports on Marco's murder? 443 00:29:54,540 --> 00:29:59,159 Yes. I don't know if there'll be much help except that the bullet came from a 444 00:29:59,160 --> 00:30:03,299 .22 caliber pistol and the powder burns established that he was shot at close 445 00:30:03,300 --> 00:30:04,980 range. Did Marco have a gun? 446 00:30:05,340 --> 00:30:07,820 Yes, but it was found in his belt, unfired. 447 00:30:08,620 --> 00:30:12,350 Looks like Marco either knew the killer or he didn't get a chance to pull it. 448 00:30:13,980 --> 00:30:17,980 Betty, do me a favor. Run a make on a guy named Max Tate. 449 00:30:18,500 --> 00:30:20,720 And I need it, you know, yesterday. 450 00:30:21,880 --> 00:30:23,680 Max Tate, right. Anything else? 451 00:30:24,430 --> 00:30:25,870 Yeah, you could pray a little. 452 00:30:28,210 --> 00:30:30,740 J .R., is there anything you want me to tell Barnaby? 453 00:30:30,741 --> 00:30:34,569 Tell Barnaby that I got loose, that I'm running out of time and the war could 454 00:30:34,570 --> 00:30:35,620 pop any minute. 455 00:30:36,910 --> 00:30:37,960 J .R. 456 00:30:37,961 --> 00:30:40,009 Don't worry. 457 00:30:40,010 --> 00:30:41,450 I'll talk to you later, okay? 458 00:30:41,850 --> 00:30:43,170 Yeah. Goodbye. 459 00:30:43,390 --> 00:30:44,440 All right. 460 00:30:50,210 --> 00:30:53,340 Nice of you to leave soldiers' wheels where we could spot them. 461 00:30:53,341 --> 00:30:55,619 Well, fellas, you win some and you lose some. 462 00:30:55,620 --> 00:30:56,820 What are you doing here? 463 00:30:57,300 --> 00:30:58,560 I was looking for a new car. 464 00:30:58,880 --> 00:31:01,470 You know, his crate isn't exactly in tip -top shape. 465 00:31:01,471 --> 00:31:04,139 Stone, I think he came here to call the cops. 466 00:31:04,140 --> 00:31:07,210 Oh, that's okay, because they got a surprise waiting for him. 467 00:31:07,320 --> 00:31:08,370 A dead one. 468 00:31:08,371 --> 00:31:11,039 You listen to me. You blow me up here, and Barnaby Jones will have the whole 469 00:31:11,040 --> 00:31:12,780 police force right down on you guys. 470 00:31:12,880 --> 00:31:13,930 He's right, Vic. 471 00:31:13,931 --> 00:31:16,779 Duke said if we have to waste him, we do it on the battlefield. 472 00:31:16,780 --> 00:31:17,830 What do you mean, if? 473 00:31:19,100 --> 00:31:20,900 What's he gonna do by noon tomorrow? 474 00:31:21,300 --> 00:31:22,350 We've nothing now. 475 00:31:22,351 --> 00:31:24,259 Noon tomorrow? What do you mean, a war set? 476 00:31:24,260 --> 00:31:25,479 What are you worried about? 477 00:31:25,480 --> 00:31:27,960 You ain't going to be around to see it. Cool it, Vic. 478 00:31:28,320 --> 00:31:29,780 You're not number one yet. 479 00:31:30,040 --> 00:31:31,090 Maybe not yet. 480 00:31:32,100 --> 00:31:33,580 But Duke's losing his guts. 481 00:31:34,240 --> 00:31:36,040 And most of the guys ain't digging it. 482 00:31:37,900 --> 00:31:38,950 Okay. 483 00:31:39,540 --> 00:31:41,340 You're off the hook tonight, Turkey. 484 00:31:41,700 --> 00:31:44,660 But tomorrow, you're dead meat. 485 00:31:58,020 --> 00:31:59,940 Duke, I found out something last night. 486 00:31:59,941 --> 00:32:04,039 There's a long shot chance I can still find the killer if you cut me loose. 487 00:32:04,040 --> 00:32:06,270 Oh, sure. And you go right to the cops, right? 488 00:32:06,271 --> 00:32:08,879 Oh, come on. I could have done that last night, but I didn't. 489 00:32:08,880 --> 00:32:11,339 Besides, I don't even know where your war's gonna be. 490 00:32:11,340 --> 00:32:14,999 You think I'm stupid, J .R.? No, I don't think you're stupid. Look, I'll make a 491 00:32:15,000 --> 00:32:15,859 deal with you. 492 00:32:15,860 --> 00:32:20,179 You cut me loose, I'll be back here by 11 .30. Now, if I get lucky, I'll have 493 00:32:20,180 --> 00:32:22,590 all the proof we need. Either way, I'll come back. 494 00:32:23,000 --> 00:32:24,320 That's less than two hours. 495 00:32:24,500 --> 00:32:25,760 I told you it's a long shot. 496 00:32:26,990 --> 00:32:28,370 How do I know you'll be back? 497 00:32:28,810 --> 00:32:29,860 Only my word. 498 00:32:31,490 --> 00:32:33,030 You go to the cops, I'm dead. 499 00:32:34,270 --> 00:32:35,810 My own troops will take me down. 500 00:32:36,770 --> 00:32:38,820 Come on, I promise it's worth the gamble. 501 00:32:42,410 --> 00:32:43,460 I'm gonna need a car. 502 00:32:48,190 --> 00:32:49,240 Take soldiers. 503 00:32:50,590 --> 00:32:52,290 It won't be the first time. Go ahead. 504 00:33:08,521 --> 00:33:13,249 Barnaby Jones Investigations, ma 'am. I'll help you. 505 00:33:13,250 --> 00:33:16,020 Betty, J .R., if Barnaby is there, put him on, okay? Right. 506 00:33:16,310 --> 00:33:17,360 It's J .R. 507 00:33:18,190 --> 00:33:19,240 Stay on the line. 508 00:33:22,190 --> 00:33:23,830 Bernadette, where are you? 509 00:33:24,350 --> 00:33:26,990 Barnaby, there's no time. The gang war is at 12 noon. 510 00:33:27,310 --> 00:33:28,490 Where? I don't know. 511 00:33:28,491 --> 00:33:31,909 Why don't you come over to Lieutenant Biddle's office? Maybe we can help him 512 00:33:31,910 --> 00:33:32,809 track it down. 513 00:33:32,810 --> 00:33:35,889 Barnaby, I can't. Duke put his back to the wall letting me go, and I'm chasing 514 00:33:35,890 --> 00:33:36,529 good lead. 515 00:33:36,530 --> 00:33:37,610 Well, how can we help? 516 00:33:37,630 --> 00:33:39,250 Did you get anything on Max Tate? 517 00:33:39,560 --> 00:33:41,060 I have his rap sheet right here. 518 00:33:41,600 --> 00:33:45,399 He's an ex -convict, been back on the street almost a year after serving a 519 00:33:45,400 --> 00:33:46,779 minimum sentence for assault. 520 00:33:46,780 --> 00:33:47,830 Any family, Betty? 521 00:33:48,100 --> 00:33:52,980 Not locally, but there's a person listed to be notified in case of an emergency. 522 00:33:52,981 --> 00:33:56,099 Sherry Gordon. Hold it, wait a minute. Sherry Gordon. 523 00:33:56,100 --> 00:33:57,420 Is there an address there? 524 00:33:57,620 --> 00:34:00,640 Yeah, 1441 Bower Street. 525 00:34:01,300 --> 00:34:03,280 Jedediah, do you know where Duke is now? 526 00:34:03,320 --> 00:34:07,140 Yeah, I left him at a condemned building on the corner of 8th and Center. 527 00:34:07,141 --> 00:34:10,908 He's going to be there till 11 .30, but I gave him my promise, Barnaby, that I 528 00:34:10,909 --> 00:34:11,888 wouldn't tip the police. 529 00:34:11,889 --> 00:34:15,079 I don't think they could get anything out of him, even if you did. 530 00:34:15,449 --> 00:34:17,189 Did you make any promises about me? 531 00:34:17,330 --> 00:34:18,380 Uh, no. 532 00:34:18,650 --> 00:34:20,880 I think you have the makings of a good lawyer. 533 00:34:20,949 --> 00:34:23,350 There are times when you are downright sneaky. 534 00:34:23,850 --> 00:34:25,410 Yeah, but always in a good cause. 535 00:34:25,449 --> 00:34:26,529 I'll talk to you later. 536 00:34:26,710 --> 00:34:27,760 Goodbye. 537 00:34:27,761 --> 00:34:32,468 Betty, call Lieutenant Biddle and tell him the Hawks and the Scorpions are 538 00:34:32,469 --> 00:34:34,209 to war at noon, but we don't know where. 539 00:34:34,210 --> 00:34:36,729 Maybe his men can squeeze a little harder and find out. 540 00:34:36,730 --> 00:34:40,069 Where will you be? I'll be keeping a close eye on Duke. I don't think they'll 541 00:34:40,070 --> 00:34:41,330 start the war without him. 542 00:35:26,730 --> 00:35:27,780 Hi. 543 00:35:28,130 --> 00:35:29,870 Decided to accept your invitation. 544 00:35:30,090 --> 00:35:31,530 You should have phoned first. 545 00:35:32,030 --> 00:35:33,590 Well, this way it'll be more fun. 546 00:35:57,950 --> 00:35:59,190 Hey, I'm over here. 547 00:35:59,191 --> 00:36:02,489 Sure, you want me to tell you where you're really at? 548 00:36:02,490 --> 00:36:04,780 You're up to your eyeballs in Marco's murder. 549 00:36:05,970 --> 00:36:07,770 What, do you want some kind of a trip? 550 00:36:08,190 --> 00:36:10,590 Look, I don't know where you're coming from. 551 00:36:11,290 --> 00:36:12,340 Right here. 552 00:36:14,890 --> 00:36:16,770 You used to be Max's old lady, huh? 553 00:36:17,270 --> 00:36:18,320 He's past history. 554 00:36:18,710 --> 00:36:19,760 Not to you. 555 00:36:19,761 --> 00:36:23,269 He served his time, and then he dumped you for Tina Wilson, and you couldn't 556 00:36:23,270 --> 00:36:23,949 handle it. 557 00:36:23,950 --> 00:36:25,830 Who's Tina Wilson? 558 00:36:26,360 --> 00:36:27,410 Oh, come on. 559 00:36:27,411 --> 00:36:31,759 The girl you tried to shoot last night, and I'm betting that the proof is still 560 00:36:31,760 --> 00:36:32,810 in this apartment. 561 00:36:41,291 --> 00:36:47,859 You know, you have no right going through my stuff. You're not a cop. 562 00:36:47,860 --> 00:36:49,340 You're right. I'm not a cop. 563 00:36:49,560 --> 00:36:52,750 I'm just a guy who doesn't want to see any more people get killed. 564 00:37:07,340 --> 00:37:08,960 So hot about that leather jacket. 565 00:37:10,160 --> 00:37:13,770 It's the same color I saw on the person who tried to shoot Tina last night. 566 00:37:14,800 --> 00:37:15,880 It's Max's. 567 00:37:16,980 --> 00:37:18,640 You can see it's a guy's jacket. 568 00:37:18,641 --> 00:37:22,559 Yeah, I can see it's a guy's jacket. What's it doing in your closet? 569 00:37:22,560 --> 00:37:25,040 He left it here last night. 570 00:37:28,160 --> 00:37:31,230 All right, why don't you get some clothes on and we'll ask him. 571 00:37:44,580 --> 00:37:47,170 This tears it, man. All right, just hear me out first. 572 00:37:47,460 --> 00:37:49,810 He's working for the Scorpions, Matt. Kill him. 573 00:37:50,260 --> 00:37:51,310 Sherry killed Marco. 574 00:37:51,311 --> 00:37:55,159 She tried to kill Tina because she was jealous. The whole war is a mistake. 575 00:37:55,160 --> 00:37:56,480 Why would she snuff Marco? 576 00:37:56,500 --> 00:38:00,110 She didn't mean to. She was waiting there for Tina, and Marco walked in on 577 00:38:00,180 --> 00:38:04,219 Marco wouldn't let a chick take him. Look, the coroner's report said that he 578 00:38:04,220 --> 00:38:07,139 shot at close range. The police report said he didn't even have a chance to get 579 00:38:07,140 --> 00:38:09,879 his gun out, which would mean that he was trying to take Sherry's away, and it 580 00:38:09,880 --> 00:38:10,839 went off by accident. 581 00:38:10,840 --> 00:38:13,610 I don't buy it. I still say one of the Scorpions got Marco. 582 00:38:13,779 --> 00:38:16,000 Max, listen to me. It doesn't make sense. 583 00:38:17,120 --> 00:38:20,280 Look, the killer made a lot of noise breaking glass to get in. 584 00:38:20,281 --> 00:38:24,579 Now, you know that anyone in the gang would have used a plastic credit card to 585 00:38:24,580 --> 00:38:27,779 jimmy the door open. Besides, the whole M .O. was wrong for a gang hit. 586 00:38:27,780 --> 00:38:32,639 It had to be a personal motive. Now, look, I think this jacket was worn by 587 00:38:32,640 --> 00:38:34,100 whoever tried to shoot Tina. 588 00:38:35,060 --> 00:38:37,530 Now, Sherry says that you left it here last night. 589 00:38:39,260 --> 00:38:41,610 You said you lost this when I was in the flammer. 590 00:38:43,120 --> 00:38:44,320 Why couldn't you let go? 591 00:38:45,820 --> 00:38:49,200 I told you I was sorry. You promised to marry me. 592 00:38:50,160 --> 00:38:52,390 When I got out, it just didn't click anymore. 593 00:38:52,440 --> 00:38:54,500 We were fine until Tina came along. 594 00:38:55,560 --> 00:38:56,760 It's all her fault. 595 00:38:57,180 --> 00:38:59,020 I never meant to shoot Marco. 596 00:39:00,620 --> 00:39:03,750 I think the gun is probably still in this apartment somewhere. 597 00:39:03,751 --> 00:39:10,399 All right, now, unless that's been reloaded, there's one round in there 598 00:39:10,400 --> 00:39:11,450 from last night. 599 00:39:18,771 --> 00:39:20,539 11 .45. 600 00:39:20,540 --> 00:39:23,459 I better call the cops, see if they can stop that. No, no, nobody calls the 601 00:39:23,460 --> 00:39:28,039 cops. All right, but it's up to us, okay? Okay. I don't have much time. I 602 00:39:28,040 --> 00:39:31,530 hurry. That seems to be the name of the game around here. Come on, Sherry. 603 00:39:32,240 --> 00:39:33,290 Come on. 604 00:39:50,480 --> 00:39:52,830 I want to take him before the magician shows up. 605 00:39:53,120 --> 00:39:54,440 Duke isn't here yet either. 606 00:39:54,720 --> 00:39:55,780 Who needs him, man? 607 00:40:52,379 --> 00:40:53,759 Lieutenant Biddle, please. 608 00:40:53,760 --> 00:40:59,439 Let's head in before the magician gets here. That way we get the edge. 609 00:40:59,440 --> 00:41:02,930 Don't sweat it, Vic. I want to have a final head -to -head with Max first. 610 00:41:04,640 --> 00:41:05,690 Yeah. 611 00:41:11,400 --> 00:41:13,930 Lieutenant, I hope your men are coming code three. 612 00:41:13,980 --> 00:41:16,090 I'm going to be awfully lonely down there. 613 00:41:16,980 --> 00:41:18,030 Yeah. 614 00:41:19,020 --> 00:41:20,070 Young lady. 615 00:41:21,190 --> 00:41:25,569 don't go down there don't try and stop me please all right if you stay with me 616 00:41:25,570 --> 00:41:32,409 so where's this 617 00:41:32,410 --> 00:41:38,609 jr punk i told you he's my problem man you let him split you hear that 618 00:41:38,610 --> 00:41:43,709 duke let this private detective split you know what that means he's gonna rat 619 00:41:43,710 --> 00:41:47,999 everyone in his gang I say let's take the hawks now and cut out of here before 620 00:41:48,000 --> 00:41:49,680 this place is full of cops. Let's go. 621 00:42:26,350 --> 00:42:27,490 The war is off. 622 00:42:27,770 --> 00:42:30,810 Yeah? The Hawks didn't kill Marco Wilson. 623 00:42:31,130 --> 00:42:33,530 They didn't try to blow up any scorpion chick. 624 00:42:33,531 --> 00:42:34,709 Well, then who did? 625 00:42:34,710 --> 00:42:37,550 It was a girl. She's going to be turned over to the police. 626 00:42:38,270 --> 00:42:39,320 Hey, they're lying. 627 00:42:39,930 --> 00:42:42,460 Max and Duke are running a number with this turkey. 628 00:42:43,070 --> 00:42:44,170 No, it's the truth. 629 00:42:46,670 --> 00:42:48,530 I don't want anyone else getting hurt. 630 00:42:53,141 --> 00:42:58,889 i think a public handshake would probably break this thing up 631 00:42:58,890 --> 00:43:09,049 look 632 00:43:09,050 --> 00:43:11,160 why don't you just consider it my fee okay 633 00:44:02,000 --> 00:44:06,019 Talk to my associate Jedediah Jones. I think he has a lady for you to take into 634 00:44:06,020 --> 00:44:06,319 custody 635 00:44:06,320 --> 00:44:20,059 That's 636 00:44:20,060 --> 00:44:25,999 pretty close call gentlemen too close for me man, I'm hanging it up with the 637 00:44:26,000 --> 00:44:28,080 Hawks the city 638 00:44:30,069 --> 00:44:31,950 My uncle's got a farm up in Fresno. 639 00:44:31,951 --> 00:44:35,669 Told me I could come up there and help him out after I graduated from the 640 00:44:35,670 --> 00:44:36,720 slammer. 641 00:44:37,390 --> 00:44:38,950 Now I'm going to take him up on it. 642 00:44:39,650 --> 00:44:41,880 I think I'm going to like it up in the country. 643 00:44:45,410 --> 00:44:47,350 How about you, Duke? You bet up too? 644 00:44:48,990 --> 00:44:50,090 All the way, Barnaby. 645 00:44:50,970 --> 00:44:54,040 But my relatives don't want me any closer than the telephone. 646 00:44:54,890 --> 00:44:57,420 Anyway, I figure the Scorpions are my real family. 647 00:44:57,421 --> 00:45:01,359 And they made a move in the right direction now. I think I'll just stick 648 00:45:01,360 --> 00:45:03,340 and help them keep their heads straight. 649 00:45:03,460 --> 00:45:04,600 That's a break for them. 650 00:45:04,940 --> 00:45:07,340 Some of them deserve a lot more than I can do. 651 00:45:07,341 --> 00:45:10,899 Like Doc Evans. The kid ought to be in college. He'll make a hell of a doctor 652 00:45:10,900 --> 00:45:13,160 someday. Ask J .R. about him. 653 00:45:13,161 --> 00:45:14,039 I will. 654 00:45:14,040 --> 00:45:16,690 And I might need your help again if I ever get in a bind. 655 00:45:17,740 --> 00:45:19,910 If you're tied up, maybe you could spare J .R. 656 00:45:20,440 --> 00:45:22,970 Because he's practically a member of the gang now. 657 00:45:23,400 --> 00:45:24,640 Still can't count on it. 658 00:45:25,060 --> 00:45:26,110 Except for one thing. 659 00:45:26,111 --> 00:45:29,509 I'm a real coward when it comes to tattoos. 660 00:45:29,510 --> 00:45:34,060 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.