Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,600 --> 00:00:21,140
Barnaby Jones, a Quinn Martin
production.
2
00:00:21,740 --> 00:00:23,760
Starring Buddy Epson.
3
00:00:24,400 --> 00:00:29,260
Also starring Lee Merriweather, Mark
Shera.
4
00:00:30,280 --> 00:00:35,820
With guest stars Mark Jenkins, Laurie
Prang,
5
00:00:35,980 --> 00:00:42,580
Michael Basileon, Richard O 'Brien.
6
00:00:45,820 --> 00:00:46,870
Tonight's episode.
7
00:00:47,630 --> 00:00:48,850
The Inside Man.
8
00:02:32,951 --> 00:02:39,539
As soon as this is tallied, you fellas
have another pickup to make at the
9
00:02:39,540 --> 00:02:40,590
arena.
10
00:02:51,860 --> 00:02:56,199
I keep my mind on business, Ralph. If
those figures don't jive, Mr. Dyer's
11
00:02:56,200 --> 00:02:57,820
to keep us all here till midnight.
12
00:02:58,800 --> 00:02:59,850
Oh, yeah.
13
00:03:02,900 --> 00:03:04,700
I guess I'd like a cup of coffee.
14
00:03:28,270 --> 00:03:31,280
And don't be late tonight, Daddy. Mom's
invited the Wilsons.
15
00:03:31,410 --> 00:03:33,150
You tell her I'll be there by seven.
16
00:03:35,170 --> 00:03:36,220
Hi. Hi,
17
00:03:38,370 --> 00:03:41,260
Miss Longacre. How are you? Oh, hi.
How's it going, Robert?
18
00:03:41,990 --> 00:03:43,040
It's Ralph.
19
00:03:58,990 --> 00:04:00,040
Taking a break, huh?
20
00:04:00,230 --> 00:04:02,400
You get a little punchy in there
sometimes.
21
00:04:03,330 --> 00:04:04,380
Industrial fatigue.
22
00:04:04,670 --> 00:04:07,500
I read about it in a magazine. You gotta
be careful of that.
23
00:04:07,770 --> 00:04:09,270
Oh, industrial fatigue, yeah.
24
00:04:10,310 --> 00:04:11,360
Maybe you're right.
25
00:04:12,590 --> 00:04:17,088
Yeah, the way I see it, counting money
all day long is like tightening the same
26
00:04:17,089 --> 00:04:18,430
bolt on an assembly line.
27
00:04:18,790 --> 00:04:21,440
A monotony could crack a guy up, you
know what I mean?
28
00:04:21,441 --> 00:04:25,209
Sounds like maybe you ought to talk to
the boss for us about getting more
29
00:04:25,210 --> 00:04:26,260
vacation time.
30
00:06:02,770 --> 00:06:05,180
No, but be sure to get me down to get
this car back.
31
00:06:07,250 --> 00:06:12,650
Now, everybody on their feet and put
your hands on top of your heads.
32
00:06:14,210 --> 00:06:15,260
Come on.
33
00:06:17,570 --> 00:06:18,950
You, come here.
34
00:06:19,530 --> 00:06:20,580
Open the door.
35
00:06:24,490 --> 00:06:25,850
No, put your other hand.
36
00:06:44,080 --> 00:06:45,130
Back up, sweetheart.
37
00:06:50,800 --> 00:06:53,080
You, fill up this bag.
38
00:06:53,860 --> 00:06:55,040
With the bag.
39
00:07:01,980 --> 00:07:08,939
I got to
40
00:07:08,940 --> 00:07:09,990
get a cup for Kathy.
41
00:07:28,010 --> 00:07:29,060
Let's get out of here.
42
00:07:29,210 --> 00:07:31,430
Anybody makes a move after us, step.
43
00:07:33,450 --> 00:07:34,500
Wait for me.
44
00:07:35,490 --> 00:07:38,930
There's been a little change in plans,
kid.
45
00:07:40,070 --> 00:07:42,270
You're going to get your cut right now.
46
00:08:17,040 --> 00:08:20,290
Call the police. One of my men's doing
it. There were two of them, Mr.
47
00:08:20,840 --> 00:08:22,520
Looks like Ralph stopped this one.
48
00:08:23,540 --> 00:08:24,590
The money.
49
00:08:24,640 --> 00:08:25,690
It's all here.
50
00:08:25,900 --> 00:08:28,910
You took a terrible chance, Ralph, going
after an armed man.
51
00:08:28,980 --> 00:08:30,120
You mean you did this?
52
00:08:30,640 --> 00:08:31,690
He sure did.
53
00:08:32,200 --> 00:08:33,250
Ralph's a real hero.
54
00:08:41,039 --> 00:08:45,740
As chief of security for Longacre, it's
my job that's on the line, Marjorie.
55
00:08:47,050 --> 00:08:50,540
The company's off the hook. The robbery
failed. The money's recovered.
56
00:08:51,230 --> 00:08:54,110
The only one that's going to wind up
holding the bag is me.
57
00:08:56,390 --> 00:09:03,089
Well, Joe... In the 30 years that we've
known each other, I've never
58
00:09:03,090 --> 00:09:05,380
heard of anyone questioning your
integrity.
59
00:09:05,650 --> 00:09:09,200
I don't think it's a matter of integrity
that Longacre's questioning.
60
00:09:09,350 --> 00:09:10,790
It's more like my competence.
61
00:09:10,791 --> 00:09:14,249
What about the police? Do they think it
was an inside job also?
62
00:09:14,250 --> 00:09:15,810
They haven't labeled it as such.
63
00:09:15,811 --> 00:09:19,299
But since my security people are the
only ones that are supposed to have the
64
00:09:19,300 --> 00:09:22,859
cards that would open that fire door, I
can't blame them for thinking so.
65
00:09:22,860 --> 00:09:24,299
You stand behind your people?
66
00:09:24,300 --> 00:09:27,579
The FBI couldn't have done a better job
of screening them than I did.
67
00:09:27,580 --> 00:09:28,630
They're clean.
68
00:09:28,940 --> 00:09:30,820
I'd stake my career on any one of them.
69
00:09:31,580 --> 00:09:32,630
I guess I have.
70
00:09:32,631 --> 00:09:36,259
I take it you've accounted for all the
key cards that were issued?
71
00:09:36,260 --> 00:09:38,740
Well, they're signed out when a man
comes on duty.
72
00:09:39,320 --> 00:09:41,000
They're signed in when they go off.
73
00:09:41,001 --> 00:09:44,319
Nevertheless, it would be a simple
matter for somebody to slip one out
74
00:09:44,320 --> 00:09:45,880
the day and get a duplicate made.
75
00:09:46,010 --> 00:09:47,870
Well, that's a possibility, Barnaby.
76
00:09:47,871 --> 00:09:52,269
But I'm hoping that you can dig up some
information pointing away from any of my
77
00:09:52,270 --> 00:09:53,390
men. What about Mr.
78
00:09:53,710 --> 00:09:57,500
Longacre? Is he going to mind having a
private detective snooping around?
79
00:09:58,010 --> 00:09:59,060
Frankly, yes.
80
00:09:59,070 --> 00:10:02,509
But he doesn't want his board of
directors wagging a finger at him in
81
00:10:02,510 --> 00:10:05,460
turns out that everybody but me has been
on the wrong track.
82
00:10:06,210 --> 00:10:07,350
How about it, Barnaby?
83
00:10:07,770 --> 00:10:08,910
Would you look into it?
84
00:10:09,110 --> 00:10:11,520
I think you already know the answer to
that, Joe.
85
00:10:11,830 --> 00:10:13,090
I'll give you a call later.
86
00:10:41,840 --> 00:10:42,890
Ralph Alcott, sir.
87
00:10:43,020 --> 00:10:44,840
You invited me over this afternoon?
88
00:11:15,720 --> 00:11:16,770
Is it on fire?
89
00:11:17,660 --> 00:11:18,710
Oh, hello.
90
00:11:18,880 --> 00:11:22,220
Uh, no, it's one of those hoses.
Probably the radiator, too.
91
00:11:22,540 --> 00:11:24,830
Ah, look like old Faithful there for a
minute.
92
00:11:25,480 --> 00:11:26,530
Come on.
93
00:11:26,600 --> 00:11:27,920
We'll take care of it later.
94
00:11:43,440 --> 00:11:44,490
Here he is, Dad.
95
00:11:47,140 --> 00:11:48,190
Ralph?
96
00:11:48,860 --> 00:11:50,910
Ralph, I'd like you to meet my wife,
Nora.
97
00:11:50,911 --> 00:11:51,819
Ralph Elka.
98
00:11:51,820 --> 00:11:55,730
Very pleased to meet you, Mrs. Longacre.
Ralph, I've been looking forward to it.
99
00:11:56,180 --> 00:11:57,980
I bet you've seen all the newspapers.
100
00:11:58,240 --> 00:11:59,680
All about one man's courage.
101
00:11:59,681 --> 00:12:03,259
It'd be nice if they could make a serum
out of it and give a shot to everybody
102
00:12:03,260 --> 00:12:04,310
in the country.
103
00:12:04,420 --> 00:12:05,500
Wouldn't it, though?
104
00:12:06,040 --> 00:12:08,180
Well, Dad, aren't you going to tell him?
105
00:12:08,980 --> 00:12:10,120
Give me a chance.
106
00:12:10,121 --> 00:12:15,779
Ralph, you probably know there's been an
opening for some time now for a new
107
00:12:15,780 --> 00:12:17,139
assistant to the chief accountant.
108
00:12:17,140 --> 00:12:19,910
It's yours, Ralph. Dad's promoting you
for what you did.
109
00:12:19,911 --> 00:12:20,859
Oh, hey, wait a minute.
110
00:12:20,860 --> 00:12:25,700
That is the trouble with women. They
will never let you tell a punchline.
111
00:12:26,680 --> 00:12:28,180
I'll be raising it for you, too.
112
00:12:28,440 --> 00:12:30,420
There. At least I got that in.
113
00:12:30,740 --> 00:12:33,810
Well, whatever it is, I'm sure you're
still being underpaid.
114
00:12:34,420 --> 00:12:38,180
Look, I really didn't expect... A word
to the wise, Ralph.
115
00:12:38,800 --> 00:12:41,560
Never give Martin a chance to change his
mind.
116
00:12:44,100 --> 00:12:45,800
They're always ganging up on me.
117
00:12:47,480 --> 00:12:50,240
Chris, maybe Ralph would like a drink
before lunch?
118
00:12:51,000 --> 00:12:54,999
Oh, I'd better do something about my
car. Oh, don't worry about it. Dad, you
119
00:12:55,000 --> 00:12:57,759
have someone take care of Ralph's car,
can't you? One of the hoses broke or
120
00:12:57,760 --> 00:12:59,440
something. Oh, no problem.
121
00:12:59,441 --> 00:13:03,339
Andy's coming over from the motor pool.
He can fix yours just as well as mine.
122
00:13:03,340 --> 00:13:06,320
How about some tennis after lunch?
123
00:13:10,250 --> 00:13:12,310
Seems like a nice young man, doesn't he?
124
00:13:12,311 --> 00:13:16,629
It's funny. You know, he's worked for me
for over two years. I hardly ever took
125
00:13:16,630 --> 00:13:17,680
notice of him before.
126
00:13:24,270 --> 00:13:25,350
His name is Gully.
127
00:13:25,770 --> 00:13:27,390
Leo Gully, out of Boston.
128
00:13:27,710 --> 00:13:32,330
He was released six weeks ago from a
Massachusetts state penitentiary.
129
00:13:32,590 --> 00:13:34,990
ADW, grand theft auto.
130
00:13:35,250 --> 00:13:36,810
Is it a rap sheet or a portfolio?
131
00:13:36,811 --> 00:13:40,439
Sounds like you came west looking for
greener pastures. What about the man
132
00:13:40,440 --> 00:13:41,139
got away?
133
00:13:41,140 --> 00:13:44,719
A witness from across the street said
she saw him jump into the back seat of a
134
00:13:44,720 --> 00:13:45,770
car and take off.
135
00:13:46,240 --> 00:13:47,980
Too far away to get a license number.
136
00:13:48,120 --> 00:13:49,960
Back seat, and it was a driver.
137
00:13:50,260 --> 00:13:53,380
Mm -hmm. It means there were at least
four in on it.
138
00:13:53,381 --> 00:13:55,779
Trevor makes three. How do you figure
four?
139
00:13:55,780 --> 00:13:57,120
You figure an inside man?
140
00:13:57,520 --> 00:13:59,560
Probably somebody on the security force.
141
00:13:59,740 --> 00:14:00,940
Now, wait a minute, John.
142
00:14:01,660 --> 00:14:04,550
You don't want to back yourself into
that corner, do you?
143
00:14:04,860 --> 00:14:06,640
Joe Montgomery is my friend, too.
144
00:14:07,240 --> 00:14:11,239
I don't want to see him hurt, but there
is no way those two could have gotten
145
00:14:11,240 --> 00:14:13,279
into that place without some inside
help.
146
00:14:13,280 --> 00:14:17,739
I'm inclined to agree, but I'm also
remembering that a lot of other people
147
00:14:17,740 --> 00:14:20,059
in that building besides Joe's security
force.
148
00:14:20,060 --> 00:14:21,110
All right.
149
00:14:21,520 --> 00:14:23,880
Only the others aren't issued key cards.
150
00:14:24,411 --> 00:14:26,499
Okay, John.
151
00:14:26,500 --> 00:14:28,360
If I get anything, I'll give you a call.
152
00:14:28,361 --> 00:14:35,589
You know, for an ex -con only six weeks
out of the Massachusetts slammer, this
153
00:14:35,590 --> 00:14:37,409
Gully character sure connected fast.
154
00:14:37,410 --> 00:14:38,730
And with heavyweights yet.
155
00:14:38,731 --> 00:14:40,889
Glad to see you've been paying
attention.
156
00:14:40,890 --> 00:14:42,069
Well, how do you figure it?
157
00:14:42,070 --> 00:14:45,329
Well, since I'm not clairvoyant, I'm
going to have to go to the streets for
158
00:14:45,330 --> 00:14:48,389
information. Well, you'll have to just
point me in the right direction.
159
00:14:48,390 --> 00:14:51,870
Problem is, the informant that I'm
thinking of is hard to find.
160
00:14:52,570 --> 00:14:55,160
Did I ever tell you about my friend, the
professor?
161
00:15:07,310 --> 00:15:11,309
told Lois she better stick her head out
of that ivory tower of hers and see
162
00:15:11,310 --> 00:15:12,690
what's going on in the world.
163
00:15:13,370 --> 00:15:17,390
Well, you should have heard what Lois
said.
164
00:15:18,590 --> 00:15:19,640
What?
165
00:15:21,110 --> 00:15:27,550
Oh, uh... Yeah, that's mine right over
there.
166
00:15:28,730 --> 00:15:29,870
It's loaded with charm.
167
00:15:30,790 --> 00:15:32,110
And peeling stucco.
168
00:15:33,350 --> 00:15:35,850
Well, from here, all I can see is the
charm.
169
00:15:37,880 --> 00:15:40,340
Inside, it's... It's even worse.
170
00:15:41,880 --> 00:15:47,540
I'd ask you in, but... Well, it's been a
long day, Ralph.
171
00:15:48,900 --> 00:15:49,980
A nice day.
172
00:15:51,380 --> 00:15:52,920
Maybe we'd better take a night.
173
00:15:53,280 --> 00:15:55,980
Yeah. I guess we just didn't meet,
didn't we?
174
00:15:55,981 --> 00:15:57,179
Uh -huh.
175
00:15:57,180 --> 00:15:59,339
I have been noticing you for a long
time, though.
176
00:15:59,340 --> 00:16:01,600
Oh, where was I during all that?
177
00:16:02,140 --> 00:16:03,190
Not noticing me.
178
00:16:04,180 --> 00:16:05,600
Calling me, uh, Robert.
179
00:16:08,319 --> 00:16:09,640
Robert, I'm sorry.
180
00:16:10,040 --> 00:16:11,090
No, no, don't be.
181
00:16:11,520 --> 00:16:12,820
I like Robert better.
182
00:16:15,740 --> 00:16:16,790
Okay, Robert.
183
00:16:20,760 --> 00:16:24,500
Well, thanks for the lift home and
everything.
184
00:16:26,940 --> 00:16:32,240
When you get your car fixed, you can do
the same for me one day.
185
00:16:35,620 --> 00:16:36,670
Well, good night.
186
00:16:37,160 --> 00:16:40,160
Robert, sleep well.
187
00:17:15,761 --> 00:17:17,809
Who is this?
188
00:17:17,810 --> 00:17:19,470
Roy! Who is this?
189
00:17:19,790 --> 00:17:22,589
Hey, I saw your picture in the paper.
You look great.
190
00:17:25,530 --> 00:17:26,580
What do you want?
191
00:17:26,730 --> 00:17:28,110
Another shot at killing me?
192
00:17:28,270 --> 00:17:31,989
Oh, come on, pal. What happened was
strictly Gully's idea. I had nothing to
193
00:17:31,990 --> 00:17:32,829
with that.
194
00:17:32,830 --> 00:17:33,869
Yeah, sure.
195
00:17:33,870 --> 00:17:35,490
Oh, it's the truth, Ralph. Listen.
196
00:17:35,950 --> 00:17:39,849
Gully was afraid you'd crack up under
all that questioning. He deserved what
197
00:17:39,850 --> 00:17:42,910
got. And on top of that, you wind up a
gold -plated hero.
198
00:17:43,450 --> 00:17:45,690
So maybe it's all for the best after
all.
199
00:17:46,740 --> 00:17:48,660
Hey, look, do us both a favor, okay?
200
00:17:49,820 --> 00:17:51,620
Don't ever call me here again, okay?
201
00:17:51,700 --> 00:17:53,380
Would you rather I call Longacre?
202
00:17:53,720 --> 00:17:54,770
Or the cops?
203
00:17:55,480 --> 00:17:57,710
And tell them how that side door got
opened?
204
00:18:00,100 --> 00:18:01,150
What do you want?
205
00:18:01,540 --> 00:18:02,590
That's better.
206
00:18:03,060 --> 00:18:04,760
We're going in again.
207
00:18:05,280 --> 00:18:06,330
In?
208
00:18:06,840 --> 00:18:08,220
Wait a minute, that's crazy.
209
00:18:08,760 --> 00:18:11,920
We'll talk about that tomorrow. I'll
call you.
210
00:18:25,230 --> 00:18:28,650
Good morning, Mr. Longacre. Joe? Mr.
Longacre, this is the private
211
00:18:28,950 --> 00:18:31,240
Barnaby Jones. Oh, yes, Mr. Jones. How
do you do?
212
00:18:31,241 --> 00:18:33,929
I'm putting out a memo to have all of
our people cooperate in every way
213
00:18:33,930 --> 00:18:38,549
possible. Well, thank you very much. In
my business, sometimes cooperation is as
214
00:18:38,550 --> 00:18:39,600
good as a clue.
215
00:18:39,601 --> 00:18:42,849
It's terrible to think that one of my
own people could have been involved in
216
00:18:42,850 --> 00:18:46,590
this. But if that is the case, then
we've certainly got to know.
217
00:18:47,690 --> 00:18:48,740
For everyone's sake.
218
00:18:51,920 --> 00:18:55,290
If you heard a funny noise, that was my
pension going down the drain.
219
00:18:58,820 --> 00:19:00,870
Uh, Kathy, you mind if I check the
total?
220
00:19:03,820 --> 00:19:05,620
I'm really very happy for you, Ralph.
221
00:19:05,621 --> 00:19:08,939
Listen, you deserve much more credit
than you've been given, pushing that
222
00:19:08,940 --> 00:19:09,990
button like you did.
223
00:19:11,560 --> 00:19:13,460
Ralph, see you in a minute?
224
00:19:14,040 --> 00:19:15,090
Sure.
225
00:19:15,900 --> 00:19:17,400
Barnaby Jones, Ralph Holcomb.
226
00:19:18,240 --> 00:19:19,960
Ralph, it's my pleasure.
227
00:19:20,380 --> 00:19:21,430
Heard a lot about you.
228
00:19:22,100 --> 00:19:24,990
Barnaby's a private detective looking
into the robbery.
229
00:19:25,100 --> 00:19:26,560
Oh, more questions.
230
00:19:26,900 --> 00:19:27,950
If you don't mind.
231
00:19:31,020 --> 00:19:34,690
I read the police report, but I always
like to get some of the facts myself.
232
00:19:34,691 --> 00:19:37,919
There's not much I can tell you about
the robbery. I wasn't there.
233
00:19:37,920 --> 00:19:40,630
To the company's great good fortune, as
it turned out.
234
00:19:41,040 --> 00:19:45,500
I just came out of the lunchroom and I
looked and I saw these two masked men.
235
00:19:46,000 --> 00:19:47,320
At the elevator, you said?
236
00:19:49,260 --> 00:19:50,310
Yeah.
237
00:19:50,680 --> 00:19:53,400
And then one of them came at me.
238
00:19:54,580 --> 00:19:56,140
That's the part that puzzles me.
239
00:19:56,320 --> 00:20:00,739
Why, when they had a chance for a clean
getaway, did the gully, that's the man
240
00:20:00,740 --> 00:20:03,260
you shot, chase you so far out of his
way?
241
00:20:03,840 --> 00:20:07,400
Because, well, because he figured I
could recognize him, I guess.
242
00:20:07,880 --> 00:20:11,490
Well, how could you recognize either of
them if they had their masks on?
243
00:20:11,700 --> 00:20:12,750
Oh, sure.
244
00:20:13,020 --> 00:20:14,070
You're right.
245
00:20:14,700 --> 00:20:15,900
They had their masks off.
246
00:20:16,500 --> 00:20:17,550
Both of them?
247
00:20:17,551 --> 00:20:20,959
Then you must have gotten a look at
Gully's partner. You didn't tell that to
248
00:20:20,960 --> 00:20:22,010
police.
249
00:20:22,320 --> 00:20:24,820
No, this Gully had his mask off, not the
other one.
250
00:20:25,860 --> 00:20:29,240
Well, you've got it all sorted out,
Ralph.
251
00:20:30,420 --> 00:20:31,470
Are you sure?
252
00:20:32,400 --> 00:20:34,920
Look, Mr. Jones, I'll level with you.
253
00:20:36,060 --> 00:20:38,530
I've been in a fog ever since this thing
happened.
254
00:20:39,380 --> 00:20:41,730
They tell me I'm a hero, but the truth
is I'm not.
255
00:20:42,300 --> 00:20:47,399
I hardly even remember shooting this
guy, much less the details leading up to
256
00:20:47,400 --> 00:20:48,450
it.
257
00:20:48,879 --> 00:20:50,379
That's understandable Ralph.
258
00:20:50,960 --> 00:20:52,010
Thank you very much.
259
00:21:24,260 --> 00:21:27,280
Hey, if it isn't the big hero. How's it
going, kid?
260
00:21:27,960 --> 00:21:30,860
Lousy. Ever since I let you tuck me into
this mess.
261
00:21:31,140 --> 00:21:33,120
It didn't take much talking, remember?
262
00:21:33,121 --> 00:21:36,699
We checked you out real good before we
ever made a move on you. You said you
263
00:21:36,700 --> 00:21:39,410
hated the job, you wanted to shake
loose, make a score.
264
00:21:39,600 --> 00:21:42,180
Now it's all still there.
265
00:21:42,520 --> 00:21:44,690
Yeah, but robbing Longacres again is
dumb.
266
00:21:44,760 --> 00:21:47,980
Ralph, that's the beauty of it. They
won't be expecting us.
267
00:21:48,400 --> 00:21:50,860
Us. Dolly's dead. What do you mean, us?
268
00:21:51,120 --> 00:21:53,820
Easy. Nobody's asked me to do anything
different.
269
00:21:54,020 --> 00:21:55,280
I already got another guy.
270
00:21:55,620 --> 00:21:57,970
The only thing we've got to worry about
is when.
271
00:21:57,971 --> 00:22:00,779
No, no, no. One thing I'm not going to
do. I'm not going to risk getting a hold
272
00:22:00,780 --> 00:22:03,979
of another key card. Now, that's for
sure. What about hitting the loading
273
00:22:03,980 --> 00:22:07,710
Before they put the money inside and
when there are no other trucks around.
274
00:22:07,711 --> 00:22:10,779
For crying out loud, I don't have that
kind of information. Get it.
275
00:22:10,780 --> 00:22:13,370
I trust you. I've been reading about
your promotion.
276
00:22:13,880 --> 00:22:15,560
So find a way and get it.
277
00:22:15,691 --> 00:22:19,279
And if I don't, what are you going to
do?
278
00:22:19,280 --> 00:22:20,330
Turn me in?
279
00:22:20,331 --> 00:22:23,399
Well, that works the other way around,
too, you know. Except for one thing,
280
00:22:23,400 --> 00:22:27,099
Turkey. I got lots of friends and lots
of places to hide. I can keep running
281
00:22:27,100 --> 00:22:28,150
forever.
282
00:22:28,340 --> 00:22:29,390
But how about you?
283
00:22:29,800 --> 00:22:32,960
You really want to give up this good
life you're into now?
284
00:22:33,940 --> 00:22:35,220
It's nice, isn't it?
285
00:22:38,520 --> 00:22:39,570
All right.
286
00:22:39,940 --> 00:22:40,990
Look.
287
00:22:40,991 --> 00:22:42,079
I know.
288
00:22:42,080 --> 00:22:43,640
Receipts from night ball games.
289
00:22:44,040 --> 00:22:48,199
Always come in late. There's one
scheduled for tomorrow night. You call
290
00:22:48,200 --> 00:22:50,120
you find out the time it's due in, okay?
291
00:22:57,220 --> 00:22:58,540
Okay, just get away from me.
292
00:23:00,700 --> 00:23:01,750
Get out of here.
293
00:23:03,820 --> 00:23:07,200
I'll be at the Ruxton Hotel room 218,
218, waiting for your call.
294
00:23:14,060 --> 00:23:15,860
Did he go for it? Yeah, he'll go for it.
295
00:23:17,551 --> 00:23:24,139
What are you doing here? Girl named
Kathy at the office said she saw you
296
00:23:24,140 --> 00:23:25,190
this way for lunch.
297
00:23:25,400 --> 00:23:30,180
And I thought that... That guy trying to
mug you or something?
298
00:23:30,740 --> 00:23:32,660
No, he was just looking for directions.
299
00:23:34,860 --> 00:23:35,940
Where are you headed?
300
00:23:36,320 --> 00:23:38,200
Headed? I was looking for you.
301
00:23:39,460 --> 00:23:41,260
It's my father's birthday tomorrow.
302
00:23:41,261 --> 00:23:43,899
Mother and I are planning to surprise
him with a dinner out.
303
00:23:43,900 --> 00:23:45,079
I'm sure he'll like that.
304
00:23:45,080 --> 00:23:46,560
And I get to bring somebody.
305
00:23:48,160 --> 00:23:49,220
I'm asking you.
306
00:23:49,620 --> 00:23:50,670
Me?
307
00:23:52,480 --> 00:23:54,160
Dinner? You mean tomorrow night?
308
00:23:55,300 --> 00:23:58,260
Well, unless, of course, you have other
plans.
309
00:23:58,500 --> 00:24:01,100
It's just family, Ralph.
310
00:24:01,720 --> 00:24:03,600
I'd really like you to be there with me.
311
00:24:04,180 --> 00:24:05,260
Tomorrow night, huh?
312
00:24:06,560 --> 00:24:07,610
Sure, I'd love it.
313
00:24:08,040 --> 00:24:09,090
Oh, terrific!
314
00:24:18,380 --> 00:24:19,430
any better than that.
315
00:24:21,620 --> 00:24:23,000
Well, thank you, my good man.
316
00:24:24,100 --> 00:24:25,150
And do call again.
317
00:24:25,151 --> 00:24:28,099
Is he born to me? I told you I could
find a professor.
318
00:24:28,100 --> 00:24:29,150
He's born to me.
319
00:24:29,220 --> 00:24:31,200
I've been looking forward to your visit.
320
00:24:31,620 --> 00:24:33,720
How about five again, son?
321
00:24:33,851 --> 00:24:35,879
You're on.
322
00:24:35,880 --> 00:24:36,930
Take the pilot seat.
323
00:24:36,931 --> 00:24:40,979
President, don't you know it's against
the law to gamble?
324
00:24:40,980 --> 00:24:44,239
Gambling holds none of the hazards of
breaking the unwritten law against
325
00:24:44,240 --> 00:24:45,380
snitching on bad dudes.
326
00:24:46,360 --> 00:24:47,410
Like the late Mr.
327
00:24:47,460 --> 00:24:48,540
Gully and his friends.
328
00:24:48,760 --> 00:24:52,679
In some cases, snitching on bad dudes is
good for the soul as well as the
329
00:24:52,680 --> 00:24:53,730
pocketbook.
330
00:24:55,780 --> 00:24:59,640
If you think throwing the point will
lull me, you're mistaken.
331
00:24:59,641 --> 00:25:03,919
Listen, I was weaned in pool rooms. I'm
not going to get hustled over one of
332
00:25:03,920 --> 00:25:04,970
these things.
333
00:25:06,300 --> 00:25:07,660
Gully and his friends.
334
00:25:08,360 --> 00:25:09,410
What do you got?
335
00:25:09,460 --> 00:25:11,980
Well, at the moment, only score.
336
00:25:11,981 --> 00:25:15,949
For a name and address, what would it
take to overcome your understandable
337
00:25:15,950 --> 00:25:18,890
repugnance? A great number of toll
calls.
338
00:25:19,650 --> 00:25:20,750
If you follow Bobini.
339
00:25:23,690 --> 00:25:26,970
You know, false confidence is going to
trip you up every time.
340
00:25:28,330 --> 00:25:31,050
If you're asking, would I pick up the
phone bill?
341
00:25:33,850 --> 00:25:36,380
I've got a couple of long ones. Would
that cover it?
342
00:25:36,450 --> 00:25:37,500
Quite nicely.
343
00:25:39,170 --> 00:25:40,510
And now, the rest.
344
00:25:41,020 --> 00:25:42,880
when the information is forthcoming.
345
00:25:46,900 --> 00:25:47,950
You know,
346
00:25:47,951 --> 00:25:50,079
I'm going to tell you a little secret,
son.
347
00:25:50,080 --> 00:25:52,970
Half my opponents claim they were weaned
in the pool room.
348
00:25:53,600 --> 00:25:54,980
This is the age of computers.
349
00:26:21,320 --> 00:26:22,370
And I thank you.
350
00:26:22,680 --> 00:26:23,730
Bye -bye.
351
00:26:25,060 --> 00:26:29,379
Oh, you might as well turn around and
head right back out again. That was the
352
00:26:29,380 --> 00:26:31,240
professor. He come up with something?
353
00:26:31,300 --> 00:26:35,320
Well, according to his sources, an ex
-con named Artie Moth connected with,
354
00:26:35,440 --> 00:26:40,139
well, as he put it, a heavy dude who
sounds very much like he might be the
355
00:26:40,140 --> 00:26:41,940
man in the Longacre robbery attempt.
356
00:26:41,941 --> 00:26:43,819
Is there any clue to where he's staying?
357
00:26:43,820 --> 00:26:48,260
Only that Moth has been seen around a
hotel, Ruxton, near Echo Park.
358
00:26:48,960 --> 00:26:50,010
Let's go.
359
00:27:02,700 --> 00:27:03,840
and having a little fun.
360
00:28:24,060 --> 00:28:28,839
A driver's license, a Massachusetts
prison parole card, and a few dollars is
361
00:28:28,840 --> 00:28:29,890
we found on the body.
362
00:28:30,240 --> 00:28:31,620
Can't win them all, can you?
363
00:28:32,520 --> 00:28:35,600
How come you're so interested in this
Artie Moss, anyway?
364
00:28:36,200 --> 00:28:39,840
Chip, I thought it might be a new man in
that crowd that Gully ran with.
365
00:28:40,040 --> 00:28:41,660
Have you checked his hotel room?
366
00:28:42,240 --> 00:28:43,620
Moss isn't registered.
367
00:28:44,980 --> 00:28:49,360
Manager says he's been visiting lately
with a couple in room 218, Mr.
368
00:28:49,361 --> 00:28:50,559
and Mrs. Norton.
369
00:28:50,560 --> 00:28:51,880
They have anything to say?
370
00:28:51,980 --> 00:28:53,030
No.
371
00:28:53,480 --> 00:28:56,070
Seems they hightailed it out before my
men got here.
372
00:28:56,071 --> 00:28:58,139
Think they had anything to do with the
shooting?
373
00:28:58,140 --> 00:29:03,119
No. A witness said she saw a man she
didn't recognize take off down the
374
00:29:03,120 --> 00:29:04,300
just after it happened.
375
00:29:05,200 --> 00:29:09,200
John, it might not be a bad idea to get
out an APB on the Nortons.
376
00:29:09,700 --> 00:29:13,040
It could be what's left of the gang that
hit Longacre Security.
377
00:29:13,600 --> 00:29:14,800
I'm heady on that one.
378
00:29:15,220 --> 00:29:16,270
Already have.
379
00:29:16,271 --> 00:29:20,159
I don't know. It doesn't add up. Why
would the gang have a falling out if
380
00:29:20,160 --> 00:29:21,900
didn't get any money to fight over?
381
00:29:22,160 --> 00:29:26,239
And if you're right about this, Barnaby,
it's also interesting that they're
382
00:29:26,240 --> 00:29:28,520
still around recruiting new talent.
383
00:29:28,820 --> 00:29:30,990
That makes you wonder what their plans
are.
384
00:29:53,390 --> 00:29:54,530
How did you get in here?
385
00:29:55,770 --> 00:29:59,550
I came to your car. It was fixed, so I
thought I'd drive it over.
386
00:30:05,290 --> 00:30:07,520
My God, Ralph, what are you doing with a
gun?
387
00:30:08,570 --> 00:30:09,620
It's my father's.
388
00:30:09,950 --> 00:30:13,650
I just got it out of the pawn shop. I
didn't even have the money till now.
389
00:30:14,330 --> 00:30:15,770
I thought you were a burglar.
390
00:30:19,390 --> 00:30:22,650
You're in some kind of trouble, aren't
you?
391
00:30:24,120 --> 00:30:25,170
Look, things happen.
392
00:30:25,171 --> 00:30:28,579
Things, if you could, if you just turned
back the clock, you'd never get back.
393
00:30:28,580 --> 00:30:31,110
What are you talking about? Will you
just tell me?
394
00:30:31,931 --> 00:30:38,839
Hello? You know what I'm going to do to
you, you slob? I'm going to make oatmeal
395
00:30:38,840 --> 00:30:39,890
out of your brains.
396
00:30:39,891 --> 00:30:43,019
I don't care what you say to me. You
can't scare me anymore. Not anymore.
397
00:30:43,020 --> 00:30:44,500
Yeah, I know. You're a hero.
398
00:30:44,501 --> 00:30:48,299
So I'm going to do you a favor. You're
going to stay alive, hero, if you tell
399
00:30:48,300 --> 00:30:50,299
what time they're going to make that
night money delivery.
400
00:30:50,300 --> 00:30:51,800
I'm warning you. Get off my back.
401
00:30:52,030 --> 00:30:54,030
I got a gun. You try anything, I'll use
it.
402
00:30:59,830 --> 00:31:06,269
What are you doing? Calling my father.
You need help? No. Then please just tell
403
00:31:06,270 --> 00:31:09,490
me. Let me help you. Just tell me what's
going on.
404
00:31:11,430 --> 00:31:12,480
Please.
405
00:31:30,480 --> 00:31:32,710
Go on back to your nice, clean, pretty
world.
406
00:31:36,260 --> 00:31:37,340
I like you.
407
00:31:38,780 --> 00:31:40,260
I like you very much.
408
00:31:42,840 --> 00:31:44,580
You're not going to turn me away.
409
00:32:09,940 --> 00:32:12,890
Did it have something to do with that
robbery you stopped?
410
00:32:13,920 --> 00:32:14,970
No use.
411
00:32:15,500 --> 00:32:18,390
He's going to try to kill me. Who's
going to try to kill you?
412
00:32:19,680 --> 00:32:23,020
That guy that I shot Gully.
413
00:32:23,520 --> 00:32:27,820
That was his partner on the phone. He
said he's going to kill me for what I
414
00:32:29,160 --> 00:32:30,580
There's only one thing to do.
415
00:32:30,920 --> 00:32:32,300
Go to the police right now.
416
00:32:32,780 --> 00:32:33,920
What good will that do?
417
00:32:33,921 --> 00:32:37,599
He knows me. He knows where I live.
Before the cops even find out who
418
00:32:37,600 --> 00:32:38,860
looking for, I'll be dead.
419
00:32:38,990 --> 00:32:42,420
Well, what about that private detective
my father hired, Mr. Jones?
420
00:32:43,690 --> 00:32:44,740
Huh?
421
00:32:44,950 --> 00:32:47,120
You're going to stay at our house
tonight?
422
00:32:47,890 --> 00:32:50,480
I'll have Daddy call him first thing in
the morning.
423
00:32:51,190 --> 00:32:52,240
Please.
424
00:33:03,870 --> 00:33:04,930
No, Mr. Jones.
425
00:33:04,931 --> 00:33:09,129
I just don't like the idea of going to
the police for protection.
426
00:33:09,130 --> 00:33:12,080
I mean, how long can they protect me? It
can't last forever.
427
00:33:12,330 --> 00:33:13,380
Don't worry, Ralph.
428
00:33:13,570 --> 00:33:16,640
You're welcome to stay here with us as
long as it's necessary.
429
00:33:17,010 --> 00:33:18,060
Puzzling.
430
00:33:18,650 --> 00:33:22,970
That a thief would risk his own safety
for revenge like this.
431
00:33:22,971 --> 00:33:26,109
Yeah, you would think he'd do himself a
lot more good just by cooling it
432
00:33:26,110 --> 00:33:27,049
somewhere.
433
00:33:27,050 --> 00:33:29,460
Maybe this gully was his relative or
something.
434
00:33:29,710 --> 00:33:32,540
I think that's worth looking into, don't
you, Mr. Jones?
435
00:33:32,570 --> 00:33:34,980
Yes, there's something else I want to
check out.
436
00:33:35,010 --> 00:33:38,230
Bill Hummel, the security guard, is he
on duty today?
437
00:33:38,930 --> 00:33:39,980
I believe so.
438
00:33:39,981 --> 00:33:43,269
But you've already talked to him,
haven't you? I've talked to everybody,
439
00:33:43,270 --> 00:33:48,869
left with one fact, that in addition to
Ralph, Hummel was the only other person
440
00:33:48,870 --> 00:33:50,860
who was alone at the time of the
robbery.
441
00:33:50,861 --> 00:33:54,749
I'd like to know more about this myself.
I'll go with you.
442
00:33:54,750 --> 00:33:59,030
Ralph, you'd probably be safer in a
crowd. Why don't you come along?
443
00:34:13,260 --> 00:34:14,640
There's Rob in the third car.
444
00:34:15,280 --> 00:34:16,580
But I don't see the girl.
445
00:34:18,420 --> 00:34:19,980
Well, Longacre's with him, too.
446
00:34:20,540 --> 00:34:21,590
That's perfect.
447
00:34:22,679 --> 00:34:24,909
You wait ten minutes, then you make the
call.
448
00:34:29,820 --> 00:34:31,880
Hello? The Longacre residence?
449
00:34:32,719 --> 00:34:36,280
Yes. This is the police dispatcher,
Dwyer Division.
450
00:34:36,719 --> 00:34:41,360
Our unit has just radioed a 640 traffic
accident at Sunset...
451
00:34:41,870 --> 00:34:43,050
Oh, no, an accident?
452
00:34:43,429 --> 00:34:48,629
One of the victims, Martin Longacre, has
been injured and is being rushed to
453
00:34:48,630 --> 00:34:50,070
Central Receiving Hospital.
454
00:34:51,210 --> 00:34:52,630
He's asking for Chris.
455
00:34:53,110 --> 00:34:54,370
Okay, I'll be right there.
456
00:35:25,529 --> 00:35:26,830
Come on, get out of the car.
457
00:35:27,130 --> 00:35:28,430
Just come on.
458
00:35:28,870 --> 00:35:29,920
I'm saying it.
459
00:35:48,130 --> 00:35:50,960
Dan and Barnaby, we've been over all
this ground before.
460
00:35:51,030 --> 00:35:53,620
Joe, it was your idea to hire the
private detective.
461
00:35:53,710 --> 00:35:54,760
Let him do his job.
462
00:35:55,330 --> 00:35:57,370
Sure, Mr. Jones. I was alone.
463
00:35:57,830 --> 00:35:59,210
Well, he's got a right to ask.
464
00:35:59,350 --> 00:36:00,400
All right.
465
00:36:01,470 --> 00:36:04,570
You figure that all this is tied in with
Bill's key card.
466
00:36:04,571 --> 00:36:08,109
It's the only card I haven't been
accounted for at the time of the
467
00:36:08,110 --> 00:36:12,249
Excuse me, Mr. Longacre. Your
secretary's holding a call for you. Tell
468
00:36:12,250 --> 00:36:14,610
take a number. It's a man calling about
Chris.
469
00:36:14,930 --> 00:36:15,980
Says it's urgent.
470
00:36:16,510 --> 00:36:17,560
I'll be right back.
471
00:36:17,590 --> 00:36:18,640
Excuse me.
472
00:36:18,670 --> 00:36:23,260
Mr. Hummel, you said that you... Keep
your card and your jacket at all times.
473
00:36:23,500 --> 00:36:24,550
Yes, sir. Right here.
474
00:36:25,040 --> 00:36:26,090
It's always with me.
475
00:36:27,360 --> 00:36:31,820
When you're using the washroom to clean
up, you probably take it off then.
476
00:36:32,220 --> 00:36:39,219
Well, no. I usually push back my
sleeves. I never take it off except...
477
00:36:39,220 --> 00:36:41,200
when? Except when I'm eating.
478
00:36:41,201 --> 00:36:44,339
You weren't wearing it when you were
having lunch?
479
00:36:44,340 --> 00:36:47,230
No, I never do. I don't want to get any
stains on it, you know.
480
00:36:47,580 --> 00:36:49,990
Well, where do you usually keep it at
that time?
481
00:36:49,991 --> 00:36:51,739
Right there on the hangar.
482
00:36:51,740 --> 00:36:52,820
Will you be back to it?
483
00:36:53,340 --> 00:36:54,390
It's the ball game.
484
00:36:55,320 --> 00:36:56,660
Anybody could have left it.
485
00:36:58,180 --> 00:37:03,559
Well, not just anybody. It would have to
be a certain anybody who made two
486
00:37:03,560 --> 00:37:04,940
trips. That's right.
487
00:37:05,520 --> 00:37:07,020
Second time to return the card.
488
00:37:07,980 --> 00:37:10,340
Well, let me see.
489
00:37:10,720 --> 00:37:12,770
Joe, you were in and out a couple of
times.
490
00:37:12,980 --> 00:37:16,720
And one of the girls, I can't remember
which one.
491
00:37:17,560 --> 00:37:18,610
And Ralph?
492
00:37:18,700 --> 00:37:20,900
You came back to get Kathy a cup of
coffee.
493
00:37:21,500 --> 00:37:22,550
Coffee for me?
494
00:37:22,800 --> 00:37:23,850
Sure.
495
00:37:24,000 --> 00:37:26,660
Right about at the time those guys hit
the place. Ira?
496
00:37:27,200 --> 00:37:28,250
Sure.
497
00:37:28,820 --> 00:37:30,020
But don't you remember?
498
00:37:30,680 --> 00:37:31,730
No, not really.
499
00:37:33,600 --> 00:37:34,840
But if you can't, though.
500
00:37:41,360 --> 00:37:42,780
Hello? Dad.
501
00:37:43,620 --> 00:37:45,850
Chris, you sound funny. Is something
wrong?
502
00:37:45,860 --> 00:37:48,270
Dad, do what the men said or he's going
to hurt me.
503
00:37:49,460 --> 00:37:50,510
Chris? Chris?
504
00:37:50,511 --> 00:37:54,059
Longacre. You have any doubt that was
your daughter?
505
00:37:54,060 --> 00:37:55,110
Who is this?
506
00:37:55,260 --> 00:37:57,610
What have you done to Chris? Shut up and
listen.
507
00:37:58,300 --> 00:38:01,880
Go to your vault and put $250 ,000 in a
bag.
508
00:38:01,881 --> 00:38:05,439
You've got a half an hour, so that won't
give you time to mark the bills.
509
00:38:05,440 --> 00:38:09,799
In a single car with the money, go north
from the freeway along the Arroyo
510
00:38:09,800 --> 00:38:12,159
Canyon Road until the car is stopped.
You got that?
511
00:38:12,160 --> 00:38:15,369
I can't possibly get the money all
together and drive there in half an
512
00:38:15,370 --> 00:38:18,549
I'm allowing you an extra 20 minutes for
the trip, and you're not driving. I
513
00:38:18,550 --> 00:38:20,050
want somebody I can recognize.
514
00:38:20,051 --> 00:38:21,089
And who?
515
00:38:21,090 --> 00:38:24,160
That kid whose picture's been in all the
papers. Ralph Olcott.
516
00:38:24,230 --> 00:38:25,280
Him I'd recognize.
517
00:38:26,250 --> 00:38:27,300
Okay?
518
00:38:33,030 --> 00:38:36,220
Hey, Andy, listen. Make sure that thing
doesn't lock on me, huh?
519
00:38:39,161 --> 00:38:40,989
That's okay.
520
00:38:40,990 --> 00:38:42,809
You sure you're going to fit in that
truck?
521
00:38:42,810 --> 00:38:44,490
Yeah, it shouldn't be any problem.
522
00:38:44,491 --> 00:38:48,319
You think Grandpa caught the inside man,
huh? Sure began to look that way, but
523
00:38:48,320 --> 00:38:51,659
we got no definite proof to go on.
That's the reason he's not going to know
524
00:38:51,660 --> 00:38:52,710
you're in the back.
525
00:38:53,320 --> 00:38:54,370
Part of me.
526
00:38:54,371 --> 00:38:58,959
How many speed loads did you break
getting here? I stopped counting halfway
527
00:38:58,960 --> 00:39:00,700
here. Here are your walkie -talkies.
528
00:39:01,160 --> 00:39:02,240
New batteries and all.
529
00:39:03,000 --> 00:39:07,819
Now, Jedediah, ground rules. No heroics.
Just keep sending locations. That's
530
00:39:07,820 --> 00:39:08,870
all. You understand?
531
00:39:09,100 --> 00:39:10,150
You're the boss.
532
00:39:10,151 --> 00:39:12,659
Just remember that these things don't
carry very far.
533
00:39:12,660 --> 00:39:13,920
I'll be within your range.
534
00:39:20,101 --> 00:39:27,329
Well, Barbie, I also have a message for
you from Lieutenant Biddle. They found
535
00:39:27,330 --> 00:39:31,309
latent prints at that hotel belonging to
a Roy Swain, an ex -con and parole
536
00:39:31,310 --> 00:39:33,910
violator. What did this Swain serve time
for?
537
00:39:34,130 --> 00:39:37,310
Armed robbery. Before that, extortion
and attempted murder.
538
00:39:41,890 --> 00:39:46,249
It's all here. Now, Mr. Longacre, before
we start, I want to advise you once
539
00:39:46,250 --> 00:39:47,209
again. No.
540
00:39:47,210 --> 00:39:48,209
No police.
541
00:39:48,210 --> 00:39:50,729
Now, the company has my personal check
for the money.
542
00:39:50,730 --> 00:39:53,889
It's nobody's business but mine, and
until I get Chris back safely, the
543
00:39:53,890 --> 00:39:54,669
stay out.
544
00:39:54,670 --> 00:39:57,669
Your daughter comes first, that's for
sure, but the man who did the kidnapping
545
00:39:57,670 --> 00:40:02,170
and the one who is threatening you,
Ralph, I believe is one and the same.
546
00:40:02,450 --> 00:40:04,830
Yes, I know, but I want to go anyway.
547
00:40:04,831 --> 00:40:09,129
Well, we'll try to see that nothing goes
wrong, but I'll need about three or
548
00:40:09,130 --> 00:40:10,930
four minutes after you make contact.
549
00:40:11,010 --> 00:40:13,480
See if you can find a way to stall him
for that long.
550
00:40:13,770 --> 00:40:14,820
Okay.
551
00:40:30,730 --> 00:40:32,890
We will do whatever is necessary.
552
00:41:06,440 --> 00:41:07,700
Barnaby, we just stopped.
553
00:41:08,880 --> 00:41:10,100
I can't see much, though.
554
00:41:19,600 --> 00:41:23,800
Barnaby, there's a sawhorse blocking the
road when we turn off to the right.
555
00:41:24,180 --> 00:41:27,020
That sounds like a quarry. If so, it's a
dead end.
556
00:41:57,130 --> 00:41:58,180
and NJR.
557
00:41:58,510 --> 00:42:00,490
Find a phone and call Lieutenant Riddle.
558
00:42:24,400 --> 00:42:27,350
He must pay something for that jerk to
commit suicide over.
559
00:42:31,960 --> 00:42:34,430
Well, then I'll see how much your daddy
loves you.
560
00:42:37,000 --> 00:42:38,050
Okay, open the doors.
561
00:42:38,340 --> 00:42:41,410
And I don't want to see anything in
there except a bag of money.
562
00:42:44,260 --> 00:42:45,310
Chris, are you okay?
563
00:42:48,060 --> 00:42:49,260
All right, bring it over.
564
00:42:58,540 --> 00:42:59,590
I want to talk first.
565
00:43:02,080 --> 00:43:03,130
About what?
566
00:43:03,131 --> 00:43:06,519
You know, this is chicken feed compared
to what's still in Longacre's vault.
567
00:43:06,520 --> 00:43:07,900
There's five or six million.
568
00:43:09,040 --> 00:43:10,300
We could still pull it off.
569
00:43:11,060 --> 00:43:12,110
How about it?
570
00:43:12,360 --> 00:43:14,100
Ralph, what are you talking about?
571
00:43:14,420 --> 00:43:15,470
Uh -uh.
572
00:43:15,720 --> 00:43:18,310
What's in the bag will do me fine. Just
put it up there.
573
00:43:22,460 --> 00:43:23,510
Okay, let her go.
574
00:43:23,620 --> 00:43:25,140
I want to see it first.
575
00:43:29,740 --> 00:43:30,790
It's all there.
576
00:43:31,400 --> 00:43:32,450
Chris, go to the car.
577
00:43:32,451 --> 00:43:37,519
You've got to be dreaming. You made a
deal. Let her go. The only trouble is
578
00:43:37,520 --> 00:43:38,570
can't get up by us.
579
00:43:39,280 --> 00:43:40,380
You walk right in.
580
00:44:24,740 --> 00:44:26,360
Where's that ambulance anyway?
581
00:44:26,560 --> 00:44:27,760
It'll be here in a minute.
582
00:44:28,840 --> 00:44:32,510
But from the looks of him, I don't think
he'll even make it to the hospital.
583
00:44:35,600 --> 00:44:39,900
Did you tell Chris I was just stalling
for time, like he said?
584
00:44:40,500 --> 00:44:41,640
Yes, Ralph, I told her.
585
00:44:48,900 --> 00:44:49,950
Ralph?
586
00:44:52,360 --> 00:44:53,440
You all right, Chris?
587
00:44:56,490 --> 00:44:57,540
Thanks to you?
588
00:44:57,650 --> 00:45:01,830
I don't know what they told you, but I
just wanted to know.
589
00:45:04,130 --> 00:45:05,590
Don't try and talk now.
590
00:45:08,170 --> 00:45:10,970
I won't have another chance.
591
00:45:12,170 --> 00:45:13,220
Sure you will.
592
00:45:14,570 --> 00:45:16,560
You'll be out of the hospital in no
time.
593
00:45:17,750 --> 00:45:20,130
I just wish we could have met before all
this.
594
00:45:21,681 --> 00:45:23,779
So do I.
595
00:45:23,780 --> 00:45:28,330
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.