All language subtitles for Barnaby Jones s05e20 The Killer On Campus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,350 --> 00:00:25,350 Barnaby Jones, a Quinn Martin production, starring Buddy Ebsen. Also 2 00:00:25,350 --> 00:00:31,910 Lee Merriweather, Mark Shera, with guest stars 3 00:00:31,910 --> 00:00:38,710 Catherine Cannon, Jess Walton, Robert 4 00:00:38,710 --> 00:00:45,270 Mandan, Jerry Hauser, Jeff 5 00:00:45,270 --> 00:00:46,270 Conaway. 6 00:00:49,290 --> 00:00:52,010 Tonight's episode, The Killer on Campus. 7 00:01:48,610 --> 00:01:49,610 Don't worry. 8 00:01:50,070 --> 00:01:51,890 They can't get out until we let them out. 9 00:01:55,070 --> 00:01:56,810 Look, I don't know about this, Jeff. 10 00:01:57,010 --> 00:02:00,310 I mean, you know, sometimes people can die from bee stings. 11 00:02:00,670 --> 00:02:01,670 What a shame. 12 00:02:02,610 --> 00:02:05,110 Then Kemper couldn't flunk me and foul up my graduation. 13 00:02:08,070 --> 00:02:09,070 Come on. 14 00:02:57,290 --> 00:03:00,530 to be to sleep in there. I told you, I called ten minutes ago. There's nobody 15 00:03:00,530 --> 00:03:02,110 home. They're stinging me. 16 00:03:02,330 --> 00:03:04,770 Just shut up and lock the cover. It hurts. 17 00:03:26,220 --> 00:03:27,220 Oh, my God. 18 00:03:27,860 --> 00:03:28,940 How about that? 19 00:03:30,680 --> 00:03:31,680 He's dead. 20 00:03:32,700 --> 00:03:33,820 He sure is. 21 00:03:35,900 --> 00:03:37,080 Jeff, we did it to him. 22 00:03:38,640 --> 00:03:39,640 He's screwy. 23 00:03:40,440 --> 00:03:43,000 All we did was shake him up a little with some stunts. 24 00:03:45,780 --> 00:03:47,860 Hey, we better get out of here. 25 00:03:49,120 --> 00:03:50,120 Come on, let's go. 26 00:04:03,050 --> 00:04:06,850 Lieutenant Biddle's office just sent over the preliminary report on that 27 00:04:06,850 --> 00:04:07,990 suicide last night. 28 00:04:09,370 --> 00:04:14,090 Um, would you like me to make a reservation for you at some place really 29 00:04:14,090 --> 00:04:15,090 for tonight? 30 00:04:15,810 --> 00:04:17,290 Reservation? Mm -hmm. 31 00:04:17,810 --> 00:04:23,570 Well, she must really be some kind of a lady to get you to wear one of these. 32 00:04:30,430 --> 00:04:31,430 Tuxedo? 33 00:04:31,980 --> 00:04:35,360 Try it on for me. I bet you look terrific in it. 34 00:04:35,640 --> 00:04:39,560 I haven't worn one of these since Calvin Coolidge's inauguration. 35 00:04:40,520 --> 00:04:42,260 I used to make them a little different then. 36 00:04:43,360 --> 00:04:44,660 I'd love to sit here. 37 00:04:45,240 --> 00:04:48,820 One tuxedo, Mr. Jones, Jones Detective Agency. 38 00:04:49,060 --> 00:04:51,480 Come on, fess up. Who's the lucky lady? 39 00:04:51,720 --> 00:04:56,860 Well, whoever she is, obviously, I wasn't intended to take her out. 40 00:04:57,280 --> 00:04:58,280 Let's get it done. 41 00:05:01,540 --> 00:05:04,700 Vicki, listen to me. You're going to love this. Now, look, it's the law 42 00:05:04,700 --> 00:05:06,560 big spring formal. I mean, you miss this. 43 00:05:06,900 --> 00:05:09,940 You're going to be missing the big social event of the season. 44 00:05:11,260 --> 00:05:14,160 What's in Hawaii? Hawaii's a couple of beaches and a few volcanoes. It's 45 00:05:16,540 --> 00:05:18,080 Oh, oh, oh, you've got the commercial. 46 00:05:19,260 --> 00:05:21,060 I see the modeling job came through, yeah. 47 00:05:21,340 --> 00:05:23,100 No, no, no, of course I'm happy for you. Don't be silly. 48 00:05:23,680 --> 00:05:25,000 Look, why don't you call me when you get back? 49 00:05:25,560 --> 00:05:26,560 Yeah, okay. 50 00:05:27,020 --> 00:05:28,020 I'll talk to you. 51 00:05:31,600 --> 00:05:32,600 What's the matter, JR? 52 00:05:32,820 --> 00:05:33,820 Can't you get a date? 53 00:05:33,900 --> 00:05:36,460 Well, I'm afraid it's an epidemic of everybody having the busies. 54 00:05:36,900 --> 00:05:41,460 Well, before you try to carry the epidemic, maybe you can clear something 55 00:05:41,460 --> 00:05:45,960 me. This garment was charged to a Mr. Jones. 56 00:05:46,460 --> 00:05:50,040 Was that Casey, John Paul, or yours truly? 57 00:05:50,400 --> 00:05:52,420 Well, now, listen, Warner, I had to charge it to you because I was a little 58 00:05:52,420 --> 00:05:55,640 short of cash, you see, but I promise you that I'll pay you back after the 59 00:05:55,640 --> 00:05:56,179 of the month. 60 00:05:56,180 --> 00:05:58,000 Yeah, I know. Day late and a dollar short. 61 00:05:58,540 --> 00:06:00,080 Come on, I'll give you a chance to make some overtime. 62 00:06:00,360 --> 00:06:00,999 Where are we going? 63 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 Rutledge College. 64 00:06:02,080 --> 00:06:04,020 Oh, Rutledge College. Hey, relax. 65 00:06:04,540 --> 00:06:06,400 It's co -ed. Maybe you can find a date there. 66 00:06:07,900 --> 00:06:08,900 Good thinking. 67 00:06:09,220 --> 00:06:10,220 Good thinking. 68 00:06:24,720 --> 00:06:26,340 Man, I thought there'd be more of them. 69 00:06:26,800 --> 00:06:27,800 More of what? 70 00:06:27,820 --> 00:06:30,780 Girls? I thought we'd be up to our eyeballs in coeds here. 71 00:06:31,160 --> 00:06:35,400 Well, this is a spring vacation, Jedediah. A lot of students go home for 72 00:06:35,400 --> 00:06:36,400 holidays. 73 00:06:36,640 --> 00:06:37,720 Not all of them. 74 00:06:47,900 --> 00:06:51,220 Excuse me, could you tell us where we can find the dean of men? 75 00:06:52,120 --> 00:06:53,860 Yeah, Dean Carson. He's right over there. 76 00:06:57,760 --> 00:06:58,780 Thank you very much. 77 00:06:58,980 --> 00:06:59,980 Come on, Jedediah. 78 00:07:03,140 --> 00:07:04,140 Jedediah. 79 00:07:05,060 --> 00:07:06,420 We'll talk about it later. 80 00:07:09,120 --> 00:07:10,120 Dean Carson? 81 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 Yes. 82 00:07:13,280 --> 00:07:14,500 Is there something I can do for you? 83 00:07:14,960 --> 00:07:18,340 Well, nothing that couldn't have waited until after your conversation with the 84 00:07:18,340 --> 00:07:18,939 young lady. 85 00:07:18,940 --> 00:07:20,200 The young lady is my wife. 86 00:07:20,440 --> 00:07:23,500 My name is Barnaby Jones. This is my associate, Jedediah Jones. 87 00:07:23,920 --> 00:07:25,300 Are you two the private investigators? 88 00:07:25,980 --> 00:07:27,920 The Board of Governors insisted on hiring you. 89 00:07:28,920 --> 00:07:31,680 I'm not quite sure why. The police were already insisting it's suicide. 90 00:07:31,980 --> 00:07:36,220 The gentleman who spoke to me on the phone said that Mr. Kemper had been the 91 00:07:36,220 --> 00:07:40,440 object of student pranks and harassment, and I understood that's what we were to 92 00:07:40,440 --> 00:07:42,160 investigate. Student pranks? 93 00:07:43,000 --> 00:07:45,720 It hardly seems a matter for private detectives. 94 00:07:46,120 --> 00:07:49,140 I guess your Board of Governors feels that the fact the professor is dead is 95 00:07:49,140 --> 00:07:51,340 serious. They want a complete investigation of the whole matter. 96 00:07:51,580 --> 00:07:53,780 I'm sure that has nothing to do with Kemper's suicide. 97 00:07:54,760 --> 00:07:59,940 He was a new, young instructor, anxious to prove himself in a tough teaching 98 00:07:59,940 --> 00:08:00,940 assignment. 99 00:08:02,320 --> 00:08:04,440 I think the pressure has just got to him. 100 00:08:04,660 --> 00:08:06,200 I wonder if we could see where it happened. 101 00:08:08,520 --> 00:08:10,180 Kemper kept a ground floor apartment. 102 00:08:11,080 --> 00:08:14,520 Forby, I won't go with you if you don't mind. 103 00:08:15,100 --> 00:08:16,480 I was there when they cut him down. 104 00:08:16,880 --> 00:08:18,180 Yes, I can understand that. 105 00:08:18,600 --> 00:08:21,380 Well, we appreciate your cooperation, Dean. 106 00:08:27,210 --> 00:08:30,310 One of you get the feeling he just assumed we give this a once -over 107 00:08:30,310 --> 00:08:33,250 be on our way I thought crossed my mind yet a day 108 00:08:33,250 --> 00:08:39,370 Money 109 00:08:39,370 --> 00:08:46,170 throw the ball will you money the ball? 110 00:08:47,710 --> 00:08:51,830 It's terrific An arm like that should throw for the majors. 111 00:08:52,570 --> 00:08:53,790 I can't help it. 112 00:08:54,490 --> 00:08:58,230 I Couldn't sleep last night. I keep wondering if All those stunts we pulled 113 00:08:58,230 --> 00:09:01,070 Kemper. I mean, if what happened to him was, you know, our fault. 114 00:09:02,250 --> 00:09:04,290 Well, I guess you'd just have to ask Kemper that. 115 00:09:07,890 --> 00:09:08,890 Hey, Monty. 116 00:09:09,230 --> 00:09:10,230 Yeah? 117 00:09:11,230 --> 00:09:12,230 Get lost. 118 00:09:12,610 --> 00:09:13,610 What? 119 00:09:16,950 --> 00:09:17,950 Karen. 120 00:09:20,750 --> 00:09:24,410 Jeff, I was off campus last night. I just heard. 121 00:09:26,920 --> 00:09:27,839 Is it true? 122 00:09:27,840 --> 00:09:28,840 Yeah, Karen. 123 00:09:29,420 --> 00:09:31,060 Your boyfriend strung himself up. 124 00:09:31,380 --> 00:09:33,100 They took his body away an hour ago. 125 00:09:33,460 --> 00:09:34,460 God, why? 126 00:09:34,840 --> 00:09:35,920 Oh, come off it. 127 00:09:36,900 --> 00:09:38,220 You really that broken up? 128 00:09:38,740 --> 00:09:42,420 I figured you'd drop me to take Kemper on so you could do a little social 129 00:09:42,420 --> 00:09:43,420 climbing. 130 00:09:44,180 --> 00:09:45,280 What are you saying? 131 00:09:45,760 --> 00:09:49,500 You know I was okay when you were the new chick on campus. 132 00:09:50,180 --> 00:09:53,300 But dating an instructor, well, that rate's higher status -wise. 133 00:09:53,680 --> 00:09:56,060 So when Kemper... Is that how you have it figured out? 134 00:09:56,460 --> 00:09:57,460 Sure. 135 00:09:57,920 --> 00:09:59,260 But I don't hold grudges. 136 00:10:00,000 --> 00:10:03,300 I mean, I'll consider taking you back again now that you're in circulation. 137 00:10:04,440 --> 00:10:06,980 Jeff, just go to hell. 138 00:10:20,460 --> 00:10:22,960 Sorry, we didn't know anyone was here. 139 00:10:23,340 --> 00:10:26,100 Oh, they told me to clean up after the cops got through. 140 00:10:27,080 --> 00:10:28,080 I'm the custodian. 141 00:10:28,300 --> 00:10:31,480 Well, do you mind straightening up a little later? We'd like to look around 142 00:10:31,480 --> 00:10:32,920 first. Don't matter to me. 143 00:10:33,140 --> 00:10:35,020 Do it now, do it later. 144 00:10:35,520 --> 00:10:36,540 It's all the same. 145 00:10:37,520 --> 00:10:40,220 Not enough time to do all they want me to do around here anyway. 146 00:10:43,660 --> 00:10:45,820 That is what you call a far -out personality. 147 00:11:21,100 --> 00:11:24,500 You know, it's a funny thing. This guy had a good tape deck, very professional 148 00:11:24,500 --> 00:11:27,620 recording setup for dictation, but there isn't one tape here anywhere. 149 00:11:27,960 --> 00:11:32,440 Well, maybe the police picked up all the tapes looking for a recorded suicide 150 00:11:32,440 --> 00:11:35,300 note. Talk to Lieutenant Biddle about that, will you? 151 00:11:57,200 --> 00:11:58,320 Not one lousy tape. 152 00:12:01,120 --> 00:12:02,120 Did you find something? 153 00:12:02,800 --> 00:12:03,800 Bees. 154 00:12:05,420 --> 00:12:08,340 There's a live one over there at the window. 155 00:12:08,700 --> 00:12:10,480 I've got three or four dead ones here. 156 00:12:11,160 --> 00:12:16,140 Bees? I think I'll turn these over to the entomology department. 157 00:12:19,340 --> 00:12:22,620 See if they can give me a portion of them. 158 00:12:37,160 --> 00:12:41,400 Does it seem odd to you that somebody would rip a light cord off a lamp in 159 00:12:41,400 --> 00:12:44,020 to make a noose when you've got a perfectly good rope here in its closet? 160 00:12:44,480 --> 00:12:45,840 Well, maybe he forgot it was in there. 161 00:12:47,540 --> 00:12:48,540 Maybe. 162 00:12:52,580 --> 00:12:53,580 Well, you've seen enough. 163 00:12:54,960 --> 00:12:57,560 Seen enough to make me start wondering. Let's go, Jedediah. 164 00:13:00,800 --> 00:13:02,480 It's obvious what happened to these two. 165 00:13:02,700 --> 00:13:03,780 Somebody swatted them. 166 00:13:04,340 --> 00:13:05,340 The others? 167 00:13:06,120 --> 00:13:08,160 You're right, Mr. Jones. Their stings are gone. 168 00:13:08,940 --> 00:13:11,620 Some bees die after they lose their stingers, don't they? 169 00:13:11,880 --> 00:13:12,880 Right you are. 170 00:13:13,340 --> 00:13:16,680 There's something else about these bees. They were stolen from this lab. 171 00:13:17,080 --> 00:13:18,600 What, have they got brands on them or something? 172 00:13:18,880 --> 00:13:21,340 No, but they're a variety we imported from Canada. 173 00:13:21,580 --> 00:13:26,160 I've been trying to develop a strain resistant to cold weather to extend 174 00:13:26,160 --> 00:13:28,720 nectar gathering season and increase honey production. 175 00:13:29,220 --> 00:13:31,860 And you recognize these as some of your Canadian bees? 176 00:13:32,260 --> 00:13:33,260 Sure do. 177 00:13:34,250 --> 00:13:38,890 Somebody forced the lab door last night, but I didn't see that anything was 178 00:13:38,890 --> 00:13:39,890 missing. 179 00:13:40,310 --> 00:13:41,750 Somebody must have opened it. 180 00:13:43,210 --> 00:13:44,210 Tattered my door. 181 00:13:45,530 --> 00:13:49,590 I'd like to know what numbskull pulled a stupid stunt like that. 182 00:13:49,910 --> 00:13:51,110 Well, maybe we can find out. 183 00:13:51,490 --> 00:13:56,530 How? Possible that some of the bees may have stung Kemper before he died. I'll 184 00:13:56,530 --> 00:14:00,130 check with the coroner, and I'll check with the student health service, too. 185 00:14:00,350 --> 00:14:02,730 See if anyone was treated for bee sting today. 186 00:14:03,590 --> 00:14:06,070 Maybe the pranksters last prank backfire 187 00:14:06,070 --> 00:14:21,550 Much 188 00:14:21,550 --> 00:14:28,030 with you 189 00:14:28,030 --> 00:14:31,530 this is not like you running off in the middle of the afternoon to get drunk. 190 00:14:31,730 --> 00:14:32,730 I'm not drunk 191 00:14:34,000 --> 00:14:35,880 It's not for want of trying, but I'm not. 192 00:14:36,300 --> 00:14:37,300 No? 193 00:14:38,740 --> 00:14:42,160 Well, then maybe we can finish our conversation about you and Dave Kemper. 194 00:14:42,380 --> 00:14:44,280 Did it ever occur to you I might be a little upset? 195 00:14:45,460 --> 00:14:47,260 You know, he's lying in the morgue right now. 196 00:14:47,780 --> 00:14:50,240 Your respect for the dead is very commendable, Doris. 197 00:14:50,880 --> 00:14:53,560 But it's your devotion to the man while he was living that I'm talking about. 198 00:14:53,760 --> 00:14:56,020 Are you sure you know what you're talking about? 199 00:14:56,420 --> 00:14:57,420 All right. 200 00:14:58,410 --> 00:15:02,110 Let's talk about some pieces of old English silver which had been in my 201 00:15:02,110 --> 00:15:03,110 family for generations. 202 00:15:03,210 --> 00:15:06,150 I just happened to notice them in the window of a shop where you sold them a 203 00:15:06,150 --> 00:15:06,849 month ago. 204 00:15:06,850 --> 00:15:08,650 I was going to tell you about that. 205 00:15:08,930 --> 00:15:09,930 Were you? 206 00:15:10,590 --> 00:15:13,970 Were you also going to tell me that the money you got from them went into your 207 00:15:13,970 --> 00:15:18,390 personal checking account to cover a check that your stub says was paid to 208 00:15:18,590 --> 00:15:21,950 but when it came back from the bank, it was endorsed by Kemper? 209 00:15:22,430 --> 00:15:23,470 Were you going to mention that? 210 00:15:23,750 --> 00:15:25,390 You have been busy, haven't you? 211 00:15:26,890 --> 00:15:28,550 All right, I gave the money to Dave. 212 00:15:29,250 --> 00:15:31,530 But it isn't what it seems. Now, you've got to believe that. 213 00:15:31,830 --> 00:15:32,830 I'm sorry. 214 00:15:33,310 --> 00:15:34,730 What else can I believe? 215 00:15:35,490 --> 00:15:37,470 What is with you and this jealousy? 216 00:15:38,470 --> 00:15:41,390 It's getting so I don't even know you anymore. It wouldn't surprise me if you 217 00:15:41,390 --> 00:15:42,390 killed him. 218 00:15:43,270 --> 00:15:44,270 No. 219 00:15:45,670 --> 00:15:47,470 Doris, for God's sake. 220 00:16:09,630 --> 00:16:11,290 That's our boy right over there, Barnaby. 221 00:16:12,770 --> 00:16:13,770 Let's get acquainted. 222 00:16:17,010 --> 00:16:20,570 Oh, listen, we'll see you around seven, okay? 223 00:16:20,790 --> 00:16:21,790 All right, good. 224 00:16:21,950 --> 00:16:22,950 Bonnie Anderson? 225 00:16:23,490 --> 00:16:26,110 Yeah? I wonder if we could ask you a few questions. 226 00:16:27,270 --> 00:16:28,830 About what? 227 00:16:29,270 --> 00:16:30,450 David Kemper's death. 228 00:16:30,670 --> 00:16:31,930 We were hired to look into it. 229 00:16:33,390 --> 00:16:36,370 Yeah, sure, I guess. Why do you want to talk to me? 230 00:16:36,800 --> 00:16:39,580 Well, we were talking to a nurse over at the student center, and she gave us 231 00:16:39,580 --> 00:16:40,079 your name. 232 00:16:40,080 --> 00:16:44,440 She said she gave you first aid for bee stings this morning. I was just curious 233 00:16:44,440 --> 00:16:45,860 as to how you got stung. 234 00:16:46,500 --> 00:16:50,340 Um, well, I don't know. It just sort of happened. 235 00:16:50,600 --> 00:16:53,520 Could it have happened when you were letting some bees loose last night in 236 00:16:53,520 --> 00:16:54,499 Kemper's apartment? 237 00:16:54,500 --> 00:16:56,940 In the first place, those aren't bee stings. 238 00:16:57,360 --> 00:16:58,740 He was stung by wasps. 239 00:16:59,660 --> 00:17:03,420 We were hiking in the woods yesterday, and we saw a nest, and Monty wanted to 240 00:17:03,420 --> 00:17:04,780 collect it for biology class. 241 00:17:05,520 --> 00:17:07,060 Only the wasps had different ideas. 242 00:17:07,300 --> 00:17:08,299 Right, Monty? 243 00:17:08,300 --> 00:17:11,160 Yeah. It was really dumb of me. I could have gotten stung worse. 244 00:17:11,560 --> 00:17:13,540 I don't recall hearing your name, sir. 245 00:17:13,780 --> 00:17:15,920 Oh, it's Jeff. Jeff Saunders. Oh, hi. 246 00:17:16,200 --> 00:17:18,500 Are you acquainted with Mr. Kemper? I'm sure. 247 00:17:19,060 --> 00:17:20,660 I was in his poli -sci class. 248 00:17:21,940 --> 00:17:25,359 Look, um, what's this all got to do with Kemper's suicide? 249 00:17:25,859 --> 00:17:31,560 We were told that, um, there'd been some malicious pranks played on Mr. Kemper, 250 00:17:31,680 --> 00:17:34,740 and one of the theories was that, uh, possibly... 251 00:17:34,940 --> 00:17:37,940 with somebody in his class that wasn't getting good grades. 252 00:17:38,560 --> 00:17:40,340 Are you making passing grades, by the way? 253 00:17:41,100 --> 00:17:44,500 As it happens, I pulled a B -plus on my midterm in poli -sci. 254 00:17:45,560 --> 00:17:48,120 And I think you're trying to make a whole lot out of nothing. 255 00:17:50,040 --> 00:17:51,040 See you around. 256 00:17:55,280 --> 00:17:57,800 Well, it isn't too difficult to see who the brains in that pair is. 257 00:17:58,400 --> 00:18:00,200 Jumped right in with that lie about the wasps, huh? 258 00:18:00,820 --> 00:18:02,600 Well, there's no way to prove that was a lie. 259 00:18:03,720 --> 00:18:08,400 What? On the other hand, maybe we ought to check his grades and Kemper's 260 00:18:08,400 --> 00:18:11,500 clients. Well, the administration building's right over there. Let's do 261 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 Hi, Doris. 262 00:18:20,220 --> 00:18:21,220 Oh, Karen. 263 00:18:21,740 --> 00:18:23,040 I've been meaning to call you. 264 00:18:23,400 --> 00:18:24,400 Oh, have you? 265 00:18:24,780 --> 00:18:27,160 Yes, I wanted to tell you how sorry I am about Dave. 266 00:18:27,380 --> 00:18:31,540 I know how close you were getting, and it must be a terrible shock for you. 267 00:18:31,920 --> 00:18:33,100 That is so funny. 268 00:18:33,640 --> 00:18:37,500 What? All that drippy sympathy, I'm not buying any of that from you. 269 00:18:38,560 --> 00:18:41,400 Listen, Karen, I know you're upset, but... Oh, well, what about you? 270 00:18:42,180 --> 00:18:43,980 Weren't you upset about Dave and me? 271 00:18:44,300 --> 00:18:47,260 I mean, you were in love with him, weren't you? And then I came along and 272 00:18:47,260 --> 00:18:48,139 him away? 273 00:18:48,140 --> 00:18:51,520 You must be out of your mind. I was never in love with Dave. 274 00:19:06,760 --> 00:19:08,440 Thank you very much. Appreciate it. 275 00:19:09,360 --> 00:19:13,920 Well, I've been looking all over for you two. I just finished talking to 276 00:19:13,920 --> 00:19:14,919 Lieutenant Biddle. 277 00:19:14,920 --> 00:19:16,600 Does he know anything about the Kemper tapes? 278 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 There weren't any. 279 00:19:18,480 --> 00:19:21,760 His men scoured that apartment from top to bottom. They were looking for some 280 00:19:21,760 --> 00:19:23,220 sort of suicide message. 281 00:19:23,940 --> 00:19:26,240 There wasn't tape one anywhere in the apartment. 282 00:19:26,620 --> 00:19:28,720 Well, it doesn't make sense with all that tape equipment around. 283 00:19:29,040 --> 00:19:30,600 Did he have anything else to say? 284 00:19:31,340 --> 00:19:35,800 Only a message from the coroner that there were no bee stings on Kemper's 285 00:19:36,840 --> 00:19:37,900 Does that mean something? 286 00:19:38,500 --> 00:19:42,520 Could mean that he was already dead by the time they released the bees in his 287 00:19:42,520 --> 00:19:43,520 apartment. 288 00:19:43,660 --> 00:19:47,200 Oh, I started the background check that you wanted on Kemper. 289 00:19:47,580 --> 00:19:51,760 I got the copies of his transcripts from the administration people here, but 290 00:19:51,760 --> 00:19:53,140 there are a lot of things that really don't match up. 291 00:19:53,360 --> 00:19:54,360 Things like what? 292 00:19:54,440 --> 00:19:57,860 Well, first of all, he was supposed to have played football in college back 293 00:19:57,860 --> 00:19:58,860 east. 294 00:19:59,120 --> 00:20:00,120 Lineman. 295 00:20:00,660 --> 00:20:03,420 But don't they usually put their big 200 -pounders on the line? 296 00:20:03,640 --> 00:20:04,640 They sure do. 297 00:20:05,720 --> 00:20:10,580 Kemper was about 165, according to the coroner's report. That might have made 298 00:20:10,580 --> 00:20:13,240 him a running back, but never a lineman. 299 00:20:13,840 --> 00:20:14,819 Another thing. 300 00:20:14,820 --> 00:20:19,240 Kemper minored in art. Won all sorts of awards. But I haven't been able to find 301 00:20:19,240 --> 00:20:22,420 a mention of any kind of artwork or connection with art since he's been here 302 00:20:22,420 --> 00:20:24,120 campus. Maybe he gave it up. 303 00:20:24,520 --> 00:20:29,820 Maybe, but Jedediah, did you see any paintings or artwork in his apartment 304 00:20:29,820 --> 00:20:30,820 we were there? 305 00:20:31,980 --> 00:20:34,930 Well... Now that you mention it, no, I didn't. Nothing. 306 00:20:36,670 --> 00:20:40,730 Might bear looking into to discover who this David Kemper really was. 307 00:20:42,070 --> 00:20:43,750 You don't think he was who he said he was? 308 00:20:44,310 --> 00:20:45,370 One way to find out. 309 00:20:54,910 --> 00:20:56,510 That ring finger smudged. 310 00:20:56,970 --> 00:20:58,310 Better give us another go at it. 311 00:21:09,070 --> 00:21:09,729 wait outside? 312 00:21:09,730 --> 00:21:12,010 I would. 313 00:21:12,710 --> 00:21:14,990 I still get squeamish after all these years. 314 00:21:16,370 --> 00:21:17,370 Autopsies are worse. 315 00:21:18,790 --> 00:21:21,350 Hi. Oh, J .R., don't do that. 316 00:21:21,570 --> 00:21:22,369 I'm sorry. 317 00:21:22,370 --> 00:21:23,970 Did you find out anything, Jedediah? 318 00:21:24,230 --> 00:21:27,250 Yeah, I found out that Jeff Saunders lied like a rug. 319 00:21:27,490 --> 00:21:31,010 He never took the midterm exam in our campus course. As a matter of fact, he's 320 00:21:31,010 --> 00:21:33,850 well on his way to flunking political science, which would keep him from 321 00:21:33,850 --> 00:21:36,370 graduating with his class, among other things. What else? 322 00:21:36,670 --> 00:21:39,470 I lucked on with an administration secretary in one state of Jeff. 323 00:21:39,770 --> 00:21:44,490 She says he has wealthy parents, and he's been getting by on charm up until 324 00:21:44,670 --> 00:21:46,190 But she says his dad is fed up. 325 00:21:46,550 --> 00:21:49,230 He laid down the law and said if he doesn't graduate on schedule, he's going 326 00:21:49,230 --> 00:21:50,850 cut him off at the pockets, maybe for good. 327 00:21:52,130 --> 00:21:56,770 Sounds like the boy had a lot riding on Kemper passing him. Or on running Kemper 328 00:21:56,770 --> 00:21:58,410 off the campus before he could fail him. 329 00:21:59,430 --> 00:22:04,130 I would say that Jeff Saunders has a few more questions to answer. 330 00:22:05,770 --> 00:22:09,210 I'll start these through for an ID check. I'll let you know as soon as I 331 00:22:09,210 --> 00:22:10,490 anything. Thank you, Lieutenant. 332 00:22:10,830 --> 00:22:14,230 I'll be interested in learning whether the dead man is really Dave Kemper. 333 00:22:34,230 --> 00:22:35,230 Hi, Karen. 334 00:22:36,200 --> 00:22:37,560 Been thinking about my offer? 335 00:22:38,180 --> 00:22:39,180 I'm busy, Joe. 336 00:22:39,760 --> 00:22:41,060 Why, are you too busy for me? 337 00:22:42,020 --> 00:22:45,440 A few of us less fortunate souls have to work our way through school. 338 00:22:45,940 --> 00:22:48,320 So unless you're going to check out a book, how about getting lost? 339 00:22:49,980 --> 00:22:53,180 You know, you keep talking like that, I'm going to think you don't like me 340 00:22:53,180 --> 00:22:54,180 anymore. 341 00:22:55,220 --> 00:22:56,220 Hi, Nick. 342 00:22:57,380 --> 00:22:59,400 Ooh, it's a heavy cord. 343 00:23:00,300 --> 00:23:01,300 Good luck. 344 00:23:01,780 --> 00:23:02,780 See you later. 345 00:23:05,900 --> 00:23:08,060 Can't we go someplace where we can talk? I'm working. 346 00:23:08,520 --> 00:23:10,200 You want me to fix it? Where's the head librarian? 347 00:23:10,440 --> 00:23:12,100 Jeff, go away. 348 00:23:12,820 --> 00:23:14,160 Just get out of my life. 349 00:23:14,740 --> 00:23:17,980 If you don't leave right now, I'll call the campus police and have them take you 350 00:23:17,980 --> 00:23:18,980 out of here. 351 00:23:20,940 --> 00:23:22,480 You haven't kept the guts. 352 00:23:27,800 --> 00:23:30,260 Will you ring the campus security office, please? 353 00:23:52,240 --> 00:23:54,540 Would you take over for me? I'm late for my break. 354 00:23:54,880 --> 00:23:55,880 Sure, Karen. Go ahead. 355 00:24:33,610 --> 00:24:36,610 Did you find them? Went over Kemper's apartment from floor to ceiling. 356 00:24:37,010 --> 00:24:38,770 They just aren't there. 357 00:24:39,550 --> 00:24:43,050 I was in contact with our people last night. They're very upset about the way 358 00:24:43,050 --> 00:24:44,050 you messed things up. 359 00:24:44,190 --> 00:24:45,190 Hey, look. 360 00:24:45,490 --> 00:24:47,490 We were sent here to silence Kemper anyway. 361 00:24:48,250 --> 00:24:50,030 I just did it ahead of schedule, that's all. 362 00:24:50,470 --> 00:24:52,810 We were sent here to find those tapes. 363 00:24:53,270 --> 00:24:57,350 Then deal with Kemper and the woman if she's here too. Now we may not get the 364 00:24:57,350 --> 00:24:58,350 tapes or the woman. 365 00:24:58,610 --> 00:25:00,290 I didn't plan it that way. 366 00:25:00,890 --> 00:25:04,480 I was just using the chair and the noose to... break him down, to make him talk. 367 00:25:05,100 --> 00:25:08,960 It was working, too. He was just about to tell me when that damn chair slipped. 368 00:25:12,340 --> 00:25:13,500 What about the dean's wife? 369 00:25:14,260 --> 00:25:15,280 You checked her out yet? 370 00:25:16,120 --> 00:25:17,120 I'm working on it. 371 00:25:17,540 --> 00:25:21,260 Her reaction yesterday wasn't exactly what you'd expect if she was in love 372 00:25:21,260 --> 00:25:24,320 him. But I'm positive they were secretly seeing each other. 373 00:25:27,060 --> 00:25:30,280 Listen, why don't we have lunch sometime and talk about this? Get him. 374 00:25:50,060 --> 00:25:51,060 Come on. 375 00:25:51,100 --> 00:25:53,340 Karen, please. 376 00:25:53,840 --> 00:25:55,920 Do it. I won't say anything. 377 00:25:56,300 --> 00:25:57,300 I promise. 378 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 Karen! 379 00:26:04,900 --> 00:26:06,100 Okay, take care. 380 00:26:20,610 --> 00:26:24,150 Barbie, I just got off the phone with Lieutenant Biddle. He'd like you to meet 381 00:26:24,150 --> 00:26:25,430 him over at the college right away. 382 00:26:25,770 --> 00:26:26,770 Something happened? 383 00:26:27,370 --> 00:26:30,890 They found Jeff Ponder in the library basement. He did. 384 00:27:10,410 --> 00:27:11,410 You were saying, Miss Bateman? 385 00:27:12,750 --> 00:27:15,730 Just that I guess I was the last one to see him alive. 386 00:27:16,470 --> 00:27:19,190 We were talking in there at the checkout desk where I work. 387 00:27:19,830 --> 00:27:21,170 Then I went on my break. 388 00:27:21,990 --> 00:27:23,350 I thought Jeff left. 389 00:27:24,030 --> 00:27:26,870 But I guess he went down into the stacks to look for a book. 390 00:27:27,470 --> 00:27:28,670 Slipped going down the stairs. 391 00:27:32,350 --> 00:27:34,330 That's what it looks like, all right. An accident. 392 00:27:36,130 --> 00:27:37,130 Well, of course. 393 00:27:37,350 --> 00:27:38,570 What else could it have been? 394 00:27:43,530 --> 00:27:45,030 All right, Ms. Bateman, thank you for your time. 395 00:27:45,710 --> 00:27:47,290 If there's anything else I can do. 396 00:27:47,610 --> 00:27:48,990 If there is, we'll be in touch. 397 00:27:53,570 --> 00:27:57,590 You know, I will bet money that Jeff is behind all those pranks on Kemper. 398 00:27:58,150 --> 00:27:59,310 Now he turns up dead. 399 00:28:00,070 --> 00:28:04,590 Still reads like accident to me, but sure makes you wonder what's going on in 400 00:28:04,590 --> 00:28:05,990 this temple of higher learning. 401 00:28:14,440 --> 00:28:15,440 there, you looking face. 402 00:28:28,660 --> 00:28:29,660 Bonnie! 403 00:28:30,480 --> 00:28:31,480 Wait up! 404 00:28:32,540 --> 00:28:35,540 Look, will you guys just leave me alone? No, Hassel, relax. We just want to ask 405 00:28:35,540 --> 00:28:36,540 you a few questions, okay? 406 00:28:36,980 --> 00:28:37,980 No big deal, huh? 407 00:28:38,560 --> 00:28:40,280 No, Hassel, come on. Step into our office. 408 00:28:45,320 --> 00:28:46,500 I got nothing to tell you. 409 00:28:47,480 --> 00:28:50,060 Why, because your friend Jeff isn't around to like you anymore? 410 00:28:51,540 --> 00:28:53,240 We're sorry you lost your friend, Marty. 411 00:29:00,440 --> 00:29:02,060 A lot of people didn't like Jeff. 412 00:29:03,460 --> 00:29:06,860 But, uh... It wasn't that bad. 413 00:29:09,040 --> 00:29:10,600 We were best friends, you know? 414 00:29:11,060 --> 00:29:14,220 And I guess you helped him out when he asked you, like best friends do. 415 00:29:14,800 --> 00:29:17,640 For instance, the other night, you helped him put the bees in Kemper's 416 00:29:17,640 --> 00:29:18,640 apartment, didn't you? 417 00:29:20,340 --> 00:29:21,340 Yeah. 418 00:29:21,820 --> 00:29:22,820 Yeah, we were there. 419 00:29:25,320 --> 00:29:27,840 But look, Kemper was already hanging there dead when we got in. 420 00:29:30,840 --> 00:29:34,420 Look, I went along with Jeff, and we did a lot of rotten things to Kemper in the 421 00:29:34,420 --> 00:29:39,060 last couple of months, but... Look, I mean, I'd never go along with killing. 422 00:29:41,100 --> 00:29:44,660 I expect you're telling the truth, son, but you're going to have to talk this 423 00:29:44,660 --> 00:29:46,020 all out with the police, you know. 424 00:29:47,260 --> 00:29:48,260 I know. 425 00:29:48,460 --> 00:29:51,320 I know. It'll be good to get it off my chest. 426 00:29:52,300 --> 00:29:56,900 Listen, we noticed that Kemper had a tape player and some dictation 427 00:29:57,040 --> 00:29:58,740 but no tapes. You guys didn't take his tapes, did you? 428 00:29:59,080 --> 00:30:00,900 No. No, nothing like that. 429 00:30:01,680 --> 00:30:06,960 You see, word was around that Kemper was working on some secret project of his 430 00:30:06,960 --> 00:30:10,820 own. And Jeff wanted to find out what it was, but he never could. 431 00:30:11,520 --> 00:30:15,700 That was just another thing that got him burned at Kemper. 432 00:30:16,000 --> 00:30:19,800 Sounds like there were a number of things that he was burned at Kemper 433 00:30:20,700 --> 00:30:23,540 Was there something else besides the fact that he flunked Kemper's class? 434 00:30:23,960 --> 00:30:25,120 Well, that was the main thing. 435 00:30:28,100 --> 00:30:32,440 I don't know. He didn't like it that Kemper took Karen away from him. 436 00:30:32,920 --> 00:30:36,440 Or that Kemper had that romance with that other woman, Mrs. Carson. 437 00:30:37,420 --> 00:30:38,500 What do you mean, Dean's wife? 438 00:30:40,260 --> 00:30:45,140 Well, this Kemper fella gets more interesting by the moment. 439 00:31:14,860 --> 00:31:15,860 Isn't this delightful? 440 00:31:16,340 --> 00:31:18,880 We had an unexpected visitor while we were both out. 441 00:31:19,360 --> 00:31:20,800 I think I scared him off. 442 00:31:21,380 --> 00:31:23,200 He certainly was busy up until then. 443 00:31:27,600 --> 00:31:29,160 You afraid the burglar took these? 444 00:31:31,520 --> 00:31:32,980 Oh, thank God. 445 00:31:33,960 --> 00:31:36,140 I found them when I started straightening up. 446 00:31:36,920 --> 00:31:39,920 No wonder he missed them, the way you had them squirreled away over there. 447 00:31:41,100 --> 00:31:42,740 Ray, don't torment me. 448 00:31:44,050 --> 00:31:45,290 What's on these tapes anyway? 449 00:31:46,190 --> 00:31:48,470 Romantic interludes between you and Kemper? 450 00:31:49,170 --> 00:31:50,710 Is that what you really think of me? 451 00:31:50,970 --> 00:31:52,230 What am I supposed to think? 452 00:31:52,850 --> 00:31:57,010 With all the deviousness, the sneaking around, giving him money behind my back. 453 00:31:57,510 --> 00:32:00,890 Well, it's time I found out the worst. They say knowing beats guessing every 454 00:32:00,890 --> 00:32:03,750 time. Please, please give them to me. You don't know how important they are. 455 00:32:03,990 --> 00:32:05,050 That's what I'm going to find out. 456 00:32:05,370 --> 00:32:09,050 I may give them back to you, Doris. But first, I'm going to listen to them in my 457 00:32:09,050 --> 00:32:11,350 office. Please, if you ever cared anything... 458 00:32:24,590 --> 00:32:25,590 But this is terrific. 459 00:32:25,750 --> 00:32:26,750 How'd you come up with this stuff? 460 00:32:27,050 --> 00:32:30,470 Once Lieutenant Bittles sent over the fingerprint identification report. It 461 00:32:30,470 --> 00:32:31,469 really all downhill. 462 00:32:31,470 --> 00:32:35,170 Was there a real David Kemper? Mm -hmm, but he died six years ago in an auto 463 00:32:35,170 --> 00:32:36,170 crash in Nebraska. 464 00:32:36,470 --> 00:32:41,470 This man took his identity with, I suspect, some government help, although 465 00:32:41,470 --> 00:32:43,410 the people I've talked to have been real cozy about it. 466 00:32:43,710 --> 00:32:49,110 And the man we thought was David Kemper was really a terrorist who turned 467 00:32:49,110 --> 00:32:53,270 government informant. As John said, fingerprints don't lie. 468 00:32:54,730 --> 00:32:57,250 Oh, and this photograph that John gave me is interesting. 469 00:32:57,950 --> 00:33:00,830 It shows the underground cell that Kemper belonged to. 470 00:33:02,730 --> 00:33:04,190 Yeah, there's Kemper, all right. 471 00:33:12,110 --> 00:33:14,570 Well, small world. 472 00:33:18,170 --> 00:33:19,290 What am I looking for? 473 00:33:19,670 --> 00:33:20,790 The one with the glasses. 474 00:33:22,350 --> 00:33:27,510 Unless my eyes are playing tricks on me, that is the dean's wife, Doris Carson. 475 00:33:33,030 --> 00:33:34,030 Any luck? 476 00:33:34,310 --> 00:33:37,330 No. And I almost got caught by Carson going through the house. 477 00:33:37,730 --> 00:33:40,070 That means Doris is going to be alerted that we're on to her. 478 00:33:40,810 --> 00:33:41,810 That's right. 479 00:33:43,910 --> 00:33:44,910 Okay. 480 00:33:45,050 --> 00:33:46,170 Can't lay back any longer. 481 00:33:47,230 --> 00:33:48,230 Pick them both up. 482 00:33:48,750 --> 00:33:49,910 We'll have to deal with them directly. 483 00:33:50,730 --> 00:33:55,430 And after the post office bombing, we were joined by Angela Bryant and Thomas 484 00:33:55,430 --> 00:34:00,630 Erickson, demolitions experts, sent down by the central cell to make sure we got 485 00:34:00,630 --> 00:34:02,330 better results next time out. 486 00:34:03,050 --> 00:34:08,070 Doris, check me on the spelling of Tom's last name. Was it E -R -I -C or E -R -I 487 00:34:08,070 --> 00:34:10,030 -K? I'm darned if I can remember. 488 00:34:10,409 --> 00:34:12,230 With a C, I'm pretty sure. 489 00:34:12,469 --> 00:34:15,350 And how many bombings did he and Angela handle for us? 490 00:34:15,550 --> 00:34:19,590 Four, I think. No, no, five, counting the one the police found and diffused 491 00:34:19,590 --> 00:34:23,050 before it went off. Then they blew themselves up accidentally making more 492 00:34:23,050 --> 00:34:24,050 than that house in Trenton. 493 00:34:24,389 --> 00:34:28,070 Did I tell you I walked out of that place not ten minutes before it went up? 494 00:34:28,570 --> 00:34:32,370 No, you didn't. We're lucky we all didn't get killed that year. Everything 495 00:34:32,370 --> 00:34:36,770 sour. Okay, let's get that in about the bomb factory in Trenton blowing up. 496 00:34:40,510 --> 00:34:41,550 So now you know. 497 00:34:44,650 --> 00:34:45,710 Was he writing a book? 498 00:34:47,469 --> 00:34:48,489 Yeah, I was helping him. 499 00:34:49,969 --> 00:34:50,969 What was it about? 500 00:34:52,230 --> 00:34:53,489 About our days in the underground. 501 00:34:54,449 --> 00:34:56,270 Before he changed sides and I deserted. 502 00:34:57,490 --> 00:35:02,210 Oh, he was taking it further than that. It was a whole history of the terrorist 503 00:35:02,210 --> 00:35:03,250 movement in this country. 504 00:35:03,730 --> 00:35:04,970 That money I gave him? 505 00:35:06,470 --> 00:35:10,230 That was for an informer who was involved in the Washington and Oregon 506 00:35:11,490 --> 00:35:15,030 Is that why Kemper was killed? Someone in the underground finally caught up 507 00:35:15,030 --> 00:35:15,868 him? 508 00:35:15,870 --> 00:35:16,890 Yeah, it must have been. 509 00:35:21,859 --> 00:35:24,400 Rayton, Dave is not going to get to write that book. 510 00:35:26,680 --> 00:35:29,120 I've decided to take the tapes into the authorities myself. 511 00:35:29,640 --> 00:35:31,480 You can't do that. I have to. 512 00:35:31,760 --> 00:35:35,440 Listen, there's information that Dave never gave the government. It's 513 00:35:35,440 --> 00:35:37,840 information that could cripple what's left of the movement. 514 00:35:38,380 --> 00:35:41,680 But you just said that you dropped out. You didn't have a deal with the 515 00:35:41,680 --> 00:35:45,040 government. There's stuff on that tape that could put you in prison for Lord 516 00:35:45,040 --> 00:35:45,879 knows how long. 517 00:35:45,880 --> 00:35:48,240 Maybe not. Maybe not if I go in voluntarily. 518 00:35:52,620 --> 00:35:53,860 Take a chance on losing you now. 519 00:35:56,080 --> 00:35:59,720 I'll think of something. We'll go away together. 520 00:36:00,020 --> 00:36:01,020 Disappear. 521 00:36:01,960 --> 00:36:03,280 Ray, I have to do this. 522 00:36:04,200 --> 00:36:06,220 The government needs those tapes. 523 00:36:07,680 --> 00:36:13,360 We can lock them safely away and notify the FBI when we're out of reach. 524 00:36:13,800 --> 00:36:14,800 You'd do that? 525 00:36:17,580 --> 00:36:19,760 You'd give up everything? 526 00:36:34,730 --> 00:36:36,190 Lock these up on the sideboard for now. 527 00:36:40,210 --> 00:36:41,210 Let's get out of here. 528 00:37:01,530 --> 00:37:02,348 All right. 529 00:37:02,350 --> 00:37:03,350 Stay calm. 530 00:37:04,520 --> 00:37:07,780 And you're going to drive just where I tell you to, and you won't give me any 531 00:37:07,780 --> 00:37:08,780 trouble. 532 00:37:09,840 --> 00:37:11,180 Or your wife dies first. 533 00:37:13,780 --> 00:37:14,780 Let's go. 534 00:37:38,410 --> 00:37:39,410 from that spot. 535 00:37:55,890 --> 00:37:58,770 You sure nobody's going to come in here? They lock this place up during the 536 00:37:58,770 --> 00:37:59,770 spring vacation. 537 00:37:59,950 --> 00:38:01,570 Only the custodian can get in. 538 00:38:02,450 --> 00:38:03,450 That way. 539 00:38:03,490 --> 00:38:04,490 Come on. Let's go. 540 00:38:15,280 --> 00:38:18,200 Come on. What? Come on now. Who are you really, Karen? 541 00:38:18,420 --> 00:38:20,520 I think we can figure that out without trying too hard. 542 00:38:20,820 --> 00:38:23,780 We want those tapes, Doris. I don't know what you're talking about, but listen, 543 00:38:23,820 --> 00:38:26,580 if you think you can do this, you're crazy. Oh, yes, I can do this. 544 00:38:27,000 --> 00:38:27,939 And more. 545 00:38:27,940 --> 00:38:29,660 You know, you were one of us once. 546 00:38:30,680 --> 00:38:32,100 You know what we do to traitors. 547 00:38:34,140 --> 00:38:36,840 Tapes. You'll never get your hands on those tapes. 548 00:38:40,360 --> 00:38:41,360 Gus! Hold it. 549 00:38:41,580 --> 00:38:42,459 That's all right. 550 00:38:42,460 --> 00:38:43,460 I want him to see. 551 00:38:52,230 --> 00:38:53,250 She's not a good swimmer. 552 00:38:54,410 --> 00:38:55,890 Get away from the edge, Doris. 553 00:38:56,390 --> 00:38:57,690 Add her to the deep water. 554 00:39:03,930 --> 00:39:05,390 Can't do that. She'll go under. 555 00:39:05,730 --> 00:39:06,730 Yes, she will. 556 00:39:07,590 --> 00:39:08,590 And I'll let her. 557 00:39:08,890 --> 00:39:12,110 If you're not back here with those tapes, then you better get them. Fast. 558 00:39:13,550 --> 00:39:14,550 I know where they are. 559 00:39:15,990 --> 00:39:16,990 Let's go. 560 00:39:48,620 --> 00:39:50,000 Maybe the Dean knows where his wife is. 561 00:40:02,260 --> 00:40:04,040 Something going on, wouldn't you say? 562 00:40:12,520 --> 00:40:14,000 Come on, man. Come on! 563 00:40:18,910 --> 00:40:19,910 That's all of them? 564 00:40:20,050 --> 00:40:22,990 Do you think I'd hold out on you now, for God's sakes? Please, let's get back 565 00:40:22,990 --> 00:40:23,990 there. 566 00:40:25,930 --> 00:40:27,470 Are we interrupting anything? 567 00:41:15,620 --> 00:41:18,480 I call the campus police hold him till they get here 568 00:41:25,420 --> 00:41:26,860 Keep fighting, Doris. 569 00:41:27,260 --> 00:41:29,040 We're putting on a terrific show. 570 00:42:08,650 --> 00:42:09,910 End of the line, Miss Bateman. 571 00:42:10,690 --> 00:42:12,030 Drop the gun right there. 572 00:42:12,890 --> 00:42:14,870 Your underground days are over. 573 00:42:18,050 --> 00:42:19,390 Then you're going to have to kill me. 574 00:42:20,310 --> 00:42:22,570 If your choice is martyrdom, you've got it. 575 00:43:02,860 --> 00:43:04,420 I forgot all about Irma. Crazy Irma. 576 00:43:04,680 --> 00:43:06,660 You mean you still don't have a date for this dinner tonight? 577 00:43:07,060 --> 00:43:11,260 Well, my problems will be solved as soon as I talk to her. Oh, no. 578 00:43:11,760 --> 00:43:12,760 What? 579 00:43:13,100 --> 00:43:15,000 I already talked to her. I forgot. 580 00:43:15,900 --> 00:43:16,900 I give up. 581 00:43:17,760 --> 00:43:21,280 You know, JR, there still is someone that you could ask who would be more 582 00:43:21,280 --> 00:43:22,280 happy to help you out. 583 00:43:22,680 --> 00:43:23,680 Who? 584 00:43:24,820 --> 00:43:25,820 Her name is Betty. 585 00:43:26,600 --> 00:43:27,600 Betty Jones. 586 00:43:27,620 --> 00:43:28,900 You would do that for me, huh? 587 00:43:29,240 --> 00:43:31,420 Got up. Oh, the honor of the Jones name, right? 588 00:43:33,700 --> 00:43:35,360 Come on, we're going to move, buddy. 589 00:43:36,080 --> 00:43:40,200 All right, as soon as I call Clara, I'm going to order you the prettiest corsage 590 00:43:40,200 --> 00:43:41,200 you can make. 591 00:43:44,160 --> 00:43:45,160 Charged to whom? 592 00:43:46,320 --> 00:43:47,660 I'll be born and be back, he knows that. 593 00:43:50,060 --> 00:43:55,140 And after leaving the cell, I spent nearly two years hiding from the 594 00:43:55,140 --> 00:44:00,500 authorities, as well as the members of my own group, who by now had ordered to 595 00:44:00,500 --> 00:44:01,500 kill me on sight. 596 00:44:02,060 --> 00:44:06,320 Then through the grapevine, I heard about a college instructor who was 597 00:44:06,320 --> 00:44:09,480 to pay for information on underground activities. 598 00:44:10,820 --> 00:44:15,900 When I contacted him, I found it was an old friend, now known as David Kemper, 599 00:44:16,000 --> 00:44:17,640 from my days with the movement. 600 00:44:19,860 --> 00:44:25,900 He helped get me established at Rutledge University, where I met 601 00:44:25,900 --> 00:44:29,220 and married my husband, Raymond Carson. 602 00:44:42,640 --> 00:44:45,680 to the tapes in the trash and that opened up to anyone, you know. 603 00:44:46,260 --> 00:44:47,260 Mm -hmm. I know. 604 00:44:48,980 --> 00:44:50,540 Would you have let her get away with that, Barnaby? 605 00:44:50,960 --> 00:44:53,480 Well, all I can say is I'm glad I didn't have to make the decision. 606 00:44:55,220 --> 00:44:56,220 All right. 607 00:44:56,540 --> 00:44:57,540 I'll do what I can. 608 00:44:58,040 --> 00:45:00,420 The feds are gonna love what's on those tapes, I know. 609 00:45:01,080 --> 00:45:02,960 I have a feeling the court will go easy on her. 610 00:45:03,440 --> 00:45:05,320 Well, they better after what she's been through. 611 00:45:05,700 --> 00:45:06,700 Amen to that. 612 00:45:07,500 --> 00:45:08,500 What is this? 613 00:45:09,720 --> 00:45:11,680 I got three Joneses telling me what to do now? 614 00:45:14,379 --> 00:45:16,720 There's a real pushy streak in your family, you know that? 615 00:45:21,120 --> 00:45:23,900 Barney, did you see J .R.'s knuckles? They're a mess. 616 00:45:24,320 --> 00:45:25,880 Yeah, well, you should see the other guy. 617 00:45:26,260 --> 00:45:30,140 Yeah, he fights like a tiger. Knocked a guy out with one blow. I didn't know you 618 00:45:30,140 --> 00:45:31,140 were that tough. 619 00:45:31,220 --> 00:45:32,800 How'd you learn to fight like that, Jedediah? 620 00:45:33,160 --> 00:45:34,420 Well, I'll tell you the truth. 621 00:45:35,100 --> 00:45:39,460 All the time that I was growing up, I used to take on anybody who'd call me 622 00:45:39,460 --> 00:45:40,460 Jedediah. 47539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.