All language subtitles for Barnaby Jones s05e08 The Bounty Hunter.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,480 --> 00:00:21,280 Barnaby Jones, a Quinn Martin production. 2 00:00:21,800 --> 00:00:24,060 Starring Buddy Ebsen. 3 00:00:24,280 --> 00:00:29,360 Also starring Lee Merriweather, Mark Schera. 4 00:00:30,460 --> 00:00:36,360 With guest stars Eugene Roach, Jason Evers, 5 00:00:36,600 --> 00:00:42,980 Beverly Todd, Carl Weathers. 6 00:00:45,800 --> 00:00:47,000 Tonight's episode. 7 00:00:47,950 --> 00:00:49,000 The Bounty Hunter. 8 00:01:42,670 --> 00:01:44,350 Wait a minute, something's wrong. 9 00:01:49,110 --> 00:01:53,130 Oh, morning, Lee. Ready for another nice, easy evening at night? 10 00:01:54,090 --> 00:01:55,550 Sure thing, Charlie. 11 00:01:55,850 --> 00:02:01,109 You call spreading fertilizer on ten acres of tomatoes an easy day? Oh, come 12 00:02:01,110 --> 00:02:02,550 you trustees have got it made. 13 00:02:02,750 --> 00:02:04,910 No mortgages to pay, no taxes. 14 00:02:05,130 --> 00:02:06,180 Oh, yeah, yeah. 15 00:02:06,770 --> 00:02:08,470 Three hots and a cot. 16 00:02:09,310 --> 00:02:10,949 Paradise. Why, sure. 17 00:02:11,770 --> 00:02:13,770 Six of these things. Easy, easy. 18 00:02:14,050 --> 00:02:15,130 No trouble at all. 19 00:02:17,030 --> 00:02:18,270 Okay, let's get going. 20 00:02:24,970 --> 00:02:26,230 What the hell's going on? 21 00:02:26,930 --> 00:02:29,400 Call up and you're dead, and keep your hands down. 22 00:02:29,630 --> 00:02:30,680 You smart fella. 23 00:02:31,110 --> 00:02:33,400 They buried the lifeguard who tried to break. 24 00:02:34,790 --> 00:02:37,680 Remember? Look, you just climb in, man, and you remember. 25 00:02:37,681 --> 00:02:40,599 This is going to be at the back of your head all the way. 26 00:02:40,600 --> 00:02:41,860 So you keep smiling, huh? 27 00:02:41,861 --> 00:02:44,719 How about you, kid? You want to take a ride? 28 00:02:44,720 --> 00:02:46,460 Pass. I'm up for parole at the moment. 29 00:02:48,060 --> 00:02:49,110 Man, 30 00:02:49,300 --> 00:02:50,560 you could have killed him. 31 00:02:52,660 --> 00:02:53,710 Let's go. 32 00:02:53,880 --> 00:02:55,060 You take his feet, kid. 33 00:03:03,861 --> 00:03:10,809 Looks like you're going with us after all, huh? No, man, leave me out of it. 34 00:03:10,810 --> 00:03:13,949 Look, we can't get near enough that they've got two guys up there, and I'm 35 00:03:13,950 --> 00:03:14,969 wrong color. 36 00:03:14,970 --> 00:03:16,020 Now move it. 37 00:03:18,630 --> 00:03:20,740 All right, move it, baby, and take it easy. 38 00:03:46,231 --> 00:03:48,299 Logan, now go! 39 00:03:48,300 --> 00:03:49,350 Go! 40 00:04:01,560 --> 00:04:03,060 That's the road, Logan. Take it. 41 00:05:36,840 --> 00:05:37,890 Go get him. 42 00:05:42,260 --> 00:05:43,310 Get out. 43 00:05:52,360 --> 00:05:54,380 Charlie. How's Charlie? 44 00:05:54,600 --> 00:05:56,080 Dead. So's Logan. 45 00:05:56,700 --> 00:05:58,320 This one's going to cost you, kid. 46 00:05:58,560 --> 00:05:59,820 What, me? 47 00:06:01,400 --> 00:06:02,940 I... No. 48 00:06:03,500 --> 00:06:04,550 Wait. 49 00:06:06,090 --> 00:06:07,390 They forced me to do it. 50 00:06:09,930 --> 00:06:11,850 Hopper would have killed me if I didn't. 51 00:06:13,170 --> 00:06:14,220 Come on, let's go. 52 00:06:19,550 --> 00:06:20,600 Jack! 53 00:06:20,670 --> 00:06:21,720 What happened? 54 00:06:24,670 --> 00:06:29,290 I was afraid you wouldn't find where I hid the gun. 55 00:06:29,530 --> 00:06:32,360 Yeah, let's go, baby. What about Logan? He didn't make it. 56 00:06:38,640 --> 00:06:40,020 Just don't get all worked up. 57 00:06:40,180 --> 00:06:41,980 Means the money's all ours now, huh? 58 00:06:43,240 --> 00:06:44,290 No! 59 00:06:50,780 --> 00:06:53,010 It's all over for me, don't you understand? 60 00:06:53,011 --> 00:06:57,839 They're calling it felony murder because they think I was in on it. So you want 61 00:06:57,840 --> 00:06:59,160 to just give up, is that it? 62 00:06:59,820 --> 00:07:04,039 Mom, I can't let you go throw your money away on hiring a private detective when 63 00:07:04,040 --> 00:07:05,090 they got me cold. 64 00:07:07,660 --> 00:07:12,119 You think you could stop feeling sorry for yourself long enough to answer a few 65 00:07:12,120 --> 00:07:13,170 questions? 66 00:07:14,020 --> 00:07:15,640 Warden's already asked them all. 67 00:07:16,420 --> 00:07:19,060 Only answers I get back are like nails in a coffin. 68 00:07:19,820 --> 00:07:20,870 Mine. 69 00:07:21,600 --> 00:07:24,500 According to your record, you provided a few of the nails. 70 00:07:24,920 --> 00:07:25,970 You know how it is. 71 00:07:25,971 --> 00:07:29,099 Trying to hang in with the guys on the block. Next thing you know, they're 72 00:07:29,100 --> 00:07:32,099 knocking over a liquor store and I get tagged for it along with the others. 73 00:07:32,100 --> 00:07:36,320 He swore on his father's grave, Mr. Jones. He didn't help rob that store. 74 00:07:36,810 --> 00:07:40,030 I'm not talking about how your son got into jail, Mrs. Watson. 75 00:07:40,650 --> 00:07:47,409 According to this, you were turned down for parole the first time six months 76 00:07:47,410 --> 00:07:50,050 ago. In the beginning, I got into a couple of fights. 77 00:07:50,390 --> 00:07:54,060 And you got too friendly with a few of the hard -timers, like Jack Hopper? 78 00:07:54,190 --> 00:07:57,749 That's how I stopped getting into fights, Mr. Jones, by making friends 79 00:07:57,750 --> 00:07:58,800 everybody. 80 00:07:58,801 --> 00:08:02,369 Excuse me, boy, here's a file you wanted on Jack Hopper. Well, thank you, 81 00:08:02,370 --> 00:08:03,420 Jedediah. 82 00:08:04,050 --> 00:08:08,730 Oh, uh, Ms. Watson and Lee, this is Jedediah Romano -Jones, my new 83 00:08:09,050 --> 00:08:11,760 Wannabe is also my cousin, which is why it's so formal. 84 00:08:12,370 --> 00:08:14,070 Most people just call me J .R. 85 00:08:15,610 --> 00:08:19,749 Anyway, according to that, Hopper and his friend Logan were two years into a 86 00:08:19,750 --> 00:08:21,670 life sentence for an armored car heist. 87 00:08:21,730 --> 00:08:24,980 Killed a driver and got away with almost a half a million dollars. 88 00:08:25,070 --> 00:08:26,850 425 ,000 to be exact. 89 00:08:26,851 --> 00:08:29,749 Logan was always puffing his chest about it. 90 00:08:29,750 --> 00:08:32,880 Yeah, since the money was not recovered, I can understand why. 91 00:08:33,400 --> 00:08:37,619 Jack will be recovering it now. You bet you then he'll be long gone Hopper Maybe 92 00:08:37,620 --> 00:08:41,319 if he stops to dig up all that money, it might delay him enough so the police 93 00:08:41,320 --> 00:08:42,279 would catch up. 94 00:08:42,280 --> 00:08:48,579 Yeah, and If Jack was brought in alive, I know that he'd clear me only he swore 95 00:08:48,580 --> 00:08:52,160 that the cops that have to kill him to take him I Believe it. 96 00:08:52,700 --> 00:08:53,760 Don't you see mr. 97 00:08:54,000 --> 00:08:58,740 Jones you must find him first Lee will probably be in here for life. 98 00:08:59,120 --> 00:09:00,170 Well 99 00:09:00,171 --> 00:09:04,759 That's kind of like drawing to an inside straight from a deck with only one card 100 00:09:04,760 --> 00:09:11,719 left in it But I'll see what I can 101 00:09:11,720 --> 00:09:12,770 do 102 00:09:33,390 --> 00:09:34,440 Come on, come on. 103 00:09:39,890 --> 00:09:40,940 Come on, move it. 104 00:09:43,290 --> 00:09:44,340 Okay, take five. 105 00:09:48,970 --> 00:09:50,590 As you were expecting him, Ernie. 106 00:09:51,330 --> 00:09:52,380 This is Kilgore. 107 00:09:53,090 --> 00:09:56,810 I'm Herb Dorsett, vice president of Intercoast Armored Transit. 108 00:09:57,070 --> 00:09:58,630 I know who you are. I looked you up. 109 00:09:58,631 --> 00:10:01,269 Fuck one up there and run those guys through that again. 110 00:10:01,270 --> 00:10:02,320 Right. 111 00:10:04,170 --> 00:10:10,989 Mr. Kilgore, I'm sort of short on knowing how to hire a... Mercenary, 112 00:10:10,990 --> 00:10:13,310 hunter, names don't matter. Only the price. 113 00:10:13,890 --> 00:10:16,480 I'll raise an army or find a man if the price is right. 114 00:10:16,670 --> 00:10:18,470 How does $25 ,000 sound? 115 00:10:18,830 --> 00:10:20,150 Not enough to raise an army. 116 00:10:20,670 --> 00:10:23,950 In the Coast Armored Transit, we'll pay $25 ,000 to find a man. 117 00:10:24,310 --> 00:10:25,630 Might be enough. Who? 118 00:10:28,650 --> 00:10:29,730 The one on the right. 119 00:10:30,450 --> 00:10:31,500 Jack Hopper. 120 00:10:31,930 --> 00:10:33,910 Your company, the one that was heisted? 121 00:10:34,060 --> 00:10:35,110 That's right. 122 00:10:35,800 --> 00:10:38,030 The insurance company picked up the losses. 123 00:10:38,031 --> 00:10:41,419 Why pay more when the police department's doing it for free? 124 00:10:41,420 --> 00:10:44,370 I have a personal stake in making sure that Hopper is taken. 125 00:10:45,100 --> 00:10:47,980 The driver of the armored car they killed, Sean Ryan. 126 00:10:49,060 --> 00:10:51,650 We were the best of friends when we grew up together. 127 00:10:52,740 --> 00:10:53,790 Okay. 128 00:10:54,140 --> 00:10:55,190 Why me? 129 00:10:55,191 --> 00:10:59,459 There are a lot less expensive guys you could try. 130 00:10:59,460 --> 00:11:01,930 You used to be a police detective in Santa Monica. 131 00:11:03,630 --> 00:11:05,150 An expert in your field. 132 00:11:05,410 --> 00:11:06,710 Yes, I was asked to resign. 133 00:11:07,410 --> 00:11:10,660 I had a built -in reputation for bringing my prisoners back dead. 134 00:11:11,250 --> 00:11:14,910 You want Hopper dead, is that it? I want him removed from society. 135 00:11:16,030 --> 00:11:17,670 Let's say I was to go after Hopper. 136 00:11:17,930 --> 00:11:19,610 You got any ideas where I'd start? 137 00:11:24,290 --> 00:11:25,370 Perhaps with her. 138 00:11:25,870 --> 00:11:28,010 Darla Sanders, Hopper's girlfriend. 139 00:11:28,610 --> 00:11:33,050 The insurance company investigators kept a close watch on her until she... 140 00:11:33,051 --> 00:11:36,739 Quit her job at Mount Moriah Hospital and dropped out of sight about six 141 00:11:36,740 --> 00:11:39,220 ago. You figured she was the bank? The bank? 142 00:11:39,480 --> 00:11:42,130 The place where Hopper and Logan hid the heist money. 143 00:11:42,131 --> 00:11:43,559 Oh, yes. 144 00:11:43,560 --> 00:11:44,640 Yes, that was a theory. 145 00:11:45,400 --> 00:11:49,370 Especially since the police captured them a short distance from the hospital. 146 00:11:49,400 --> 00:11:53,739 My personal theory is that the money might still be hidden somewhere in that 147 00:11:53,740 --> 00:11:55,140 hospital. Okay. 148 00:11:56,840 --> 00:11:57,980 I'll get Hopper for you. 149 00:12:00,840 --> 00:12:01,890 I'll be in touch. 150 00:12:21,900 --> 00:12:24,420 Still sounding mellow as a cello there, Woody. 151 00:12:26,060 --> 00:12:27,280 Well, no. 152 00:12:27,500 --> 00:12:32,940 If my old ears don't deceive me, it's my main man. 153 00:12:33,760 --> 00:12:35,480 How's doing, Barnaby? 154 00:12:35,780 --> 00:12:38,160 Good, good old friend. How's business? 155 00:12:38,540 --> 00:12:39,590 Fine as wine. 156 00:12:40,620 --> 00:12:42,760 Hey, what brings you to Boomtown? 157 00:12:43,280 --> 00:12:46,960 A make, a rumble, a bust? 158 00:12:47,400 --> 00:12:49,580 Make? Jack Hopper. 159 00:12:52,160 --> 00:12:53,210 Happy. 160 00:12:53,700 --> 00:12:54,750 Happy. 161 00:12:55,660 --> 00:12:58,260 Maybe this 20 will lighten the load a little bit. 162 00:12:59,100 --> 00:13:02,540 Barnaby, you've been on pride. 163 00:13:04,460 --> 00:13:07,280 USDA pride. 164 00:13:08,200 --> 00:13:11,640 You keep on like this, you're going to turn me into a vegetarian. 165 00:13:12,920 --> 00:13:19,859 It ain't that I hurt so much about Hopper, but there's a woman taking care 166 00:13:19,860 --> 00:13:20,910 hurt man. 167 00:13:20,970 --> 00:13:24,230 At the Morton Hotel, down on 18th. 168 00:13:24,490 --> 00:13:31,150 Now, it sounds to me like it might, mind you, might be Dollar Sanders, 169 00:13:31,870 --> 00:13:32,930 Harper's lady. 170 00:13:33,930 --> 00:13:37,870 Seems she's been buying medical goods. 171 00:13:38,830 --> 00:13:40,910 Thanks a lot, Woody. Be seeing you. 172 00:13:41,290 --> 00:13:45,770 Barnaby, there's somebody else looking for Harper. 173 00:13:46,110 --> 00:13:48,310 And it ain't the cops, neither. 174 00:13:48,650 --> 00:13:50,370 Who? Well... 175 00:13:50,570 --> 00:13:51,620 I don't know. 176 00:13:51,990 --> 00:13:53,370 He's a big man. 177 00:13:54,370 --> 00:13:55,420 Tough boys. 178 00:13:56,890 --> 00:13:59,910 I got a cold wind from that dude. 179 00:14:01,490 --> 00:14:02,890 Now you take care. 180 00:14:03,350 --> 00:14:05,970 You hear? I hear you loud and clear. 181 00:14:06,450 --> 00:14:07,500 Thanks, Woody. 182 00:15:10,780 --> 00:15:11,830 Ernie Kilgore. 183 00:15:12,180 --> 00:15:13,230 Hello, Barnaby. 184 00:15:13,940 --> 00:15:15,500 I thought you were someone else. 185 00:15:15,860 --> 00:15:16,910 I hoped you were. 186 00:15:17,940 --> 00:15:18,990 Lucky for him. 187 00:15:20,300 --> 00:15:21,380 Yes, I know your style. 188 00:15:22,140 --> 00:15:25,900 Shoot first and make a citizen's arrest and claim the bounty. 189 00:15:26,880 --> 00:15:28,740 You're one of the last of a dying breed. 190 00:15:28,820 --> 00:15:30,140 Well, he's got a ton of buck. 191 00:15:31,560 --> 00:15:33,000 Liberating merging nations. 192 00:15:33,620 --> 00:15:35,180 Doesn't pay the way to you still. 193 00:15:35,400 --> 00:15:39,070 Who's paying you for Hopper? I didn't know there was any new bounty on him. 194 00:15:39,980 --> 00:15:42,340 He's patched up and moving. So am I. See ya. 195 00:15:43,320 --> 00:15:44,370 Kilgore. 196 00:15:45,440 --> 00:15:46,720 I need Hopper alive. 197 00:15:47,120 --> 00:15:51,340 He can clear my client of being in on that jailbreak and guard killing. 198 00:15:51,980 --> 00:15:55,560 Without Hopper, he goes to jail for life. And he's a nice young fella. 199 00:15:55,561 --> 00:15:57,119 Needs a break. 200 00:15:57,120 --> 00:15:58,170 That's too bad. 201 00:15:59,000 --> 00:16:00,540 Just stay out of my way, Barbie. 202 00:16:00,541 --> 00:16:01,899 You understand? 203 00:16:01,900 --> 00:16:03,900 Oh, sure, sure. And Kilgore. 204 00:16:05,320 --> 00:16:06,520 Just you stay out of mine. 205 00:16:13,960 --> 00:16:16,840 Seven inches, that's three and a half miles. 206 00:16:17,080 --> 00:16:21,220 Now, the police lost him in traffic here. 207 00:16:22,440 --> 00:16:28,459 And 50 minutes later, black and white spotted him here and 208 00:16:28,460 --> 00:16:32,020 chased him down to there. That's about a mile and a half. 209 00:16:34,080 --> 00:16:40,300 Took him 50 minutes to get from there to there, which normally takes five. 210 00:16:41,410 --> 00:16:44,660 Well, even so, would they have had enough time to hide the money? 211 00:16:45,170 --> 00:16:47,640 They didn't have it on them when they were caught. 212 00:16:47,641 --> 00:16:53,589 Listen, when you fellas get down to playing pin the tail on the donkey, give 213 00:16:53,590 --> 00:16:54,569 a call. 214 00:16:54,570 --> 00:16:58,810 Betty, did Lieutenant Biddle dig up anything on Hopper's girlfriend? 215 00:16:58,811 --> 00:17:02,809 Only that Darla Sanders quit her job at Mount Moriah Hospital about six months 216 00:17:02,810 --> 00:17:04,309 ago and hasn't been seen since. 217 00:17:04,310 --> 00:17:05,360 Mount Moriah. 218 00:17:07,210 --> 00:17:08,450 That's at 12th. 219 00:17:12,200 --> 00:17:13,250 Well, that must be it. 220 00:17:13,680 --> 00:17:19,399 Well, that seems to prove your hunch that Darla must have taken part in the 221 00:17:19,400 --> 00:17:24,399 robbery. Eddie, call the personnel director at Mount Moriah. Tom, I'm 222 00:17:24,400 --> 00:17:25,450 over to talk to him. 223 00:17:55,751 --> 00:18:02,119 This is the down car. I thought you said you hid the money on the roof 224 00:18:02,120 --> 00:18:03,170 someplace. 225 00:18:12,060 --> 00:18:13,110 Anything? 226 00:18:13,580 --> 00:18:16,950 No, except hanging around here. I feel like I'm catching something. 227 00:18:17,660 --> 00:18:19,220 Well, I'm going to check around. 228 00:18:23,040 --> 00:18:24,090 It's all changed. 229 00:18:24,500 --> 00:18:28,480 What? There was a place back there where they closed up a big electrical box. 230 00:18:28,481 --> 00:18:30,009 I hid the money in there. 231 00:18:30,010 --> 00:18:31,060 In there? Where? 232 00:18:32,030 --> 00:18:36,250 They must have covered it up when they put in this wall and all these heaters. 233 00:18:36,690 --> 00:18:38,190 Well, what are you going to do? 234 00:19:06,920 --> 00:19:07,970 Oh, young lady. 235 00:19:11,100 --> 00:19:12,420 I'm checking in, Dorset. 236 00:19:12,920 --> 00:19:14,240 No brass ring yet. 237 00:19:14,491 --> 00:19:21,879 By the way, you might like to know there's a private cop who's also looking 238 00:19:21,880 --> 00:19:22,930 Hopper. 239 00:19:22,980 --> 00:19:24,030 Oh? 240 00:19:24,420 --> 00:19:25,470 Who? 241 00:19:25,740 --> 00:19:26,790 Barnaby Jones. 242 00:19:27,220 --> 00:19:28,380 He's pretty good, too. 243 00:19:29,340 --> 00:19:31,040 I wonder who he's working for. 244 00:19:31,720 --> 00:19:33,020 Some condo time. 245 00:19:33,320 --> 00:19:34,370 Not important. 246 00:19:34,840 --> 00:19:35,920 I'll be talking to you. 247 00:19:45,960 --> 00:19:47,220 Sanders Dollar Jean. 248 00:19:47,860 --> 00:19:49,220 Oh, I remember her now. 249 00:19:49,500 --> 00:19:51,480 A very nice girl. Quiet. 250 00:19:52,220 --> 00:19:54,280 Are there any names on her application? 251 00:19:54,700 --> 00:19:57,480 Close relatives to call in case of an emergency? 252 00:19:57,481 --> 00:19:59,099 Relatives? None. 253 00:19:59,100 --> 00:20:00,900 Well, that only leads to a blank wall. 254 00:20:02,480 --> 00:20:03,820 Who is Darla's boss? 255 00:20:04,420 --> 00:20:09,660 Uh, that would be, um... Allison Claymore. I'll have a paper. 256 00:20:18,890 --> 00:20:20,030 Won't be long now, baby. 257 00:20:20,990 --> 00:20:22,040 Won't be long now. 258 00:20:35,750 --> 00:20:37,070 What are we going to do now? 259 00:20:38,570 --> 00:20:40,250 Oh, baby, let's come back tonight. 260 00:20:40,570 --> 00:20:42,490 By tonight, I want us to be long gone. 261 00:20:44,370 --> 00:20:46,720 You know where to keep the tools in this place? 262 00:20:46,721 --> 00:20:49,589 Maintenance has a supply room upstairs. 263 00:20:49,590 --> 00:20:51,909 All right, you go up there and get me another screwdriver. 264 00:20:51,910 --> 00:20:52,960 A big one. 265 00:20:53,130 --> 00:20:54,180 Oh, I don't know. 266 00:20:54,690 --> 00:20:55,740 Just do it, woman. 267 00:20:56,310 --> 00:20:57,360 All right. 268 00:21:18,861 --> 00:21:21,399 Well, what's this all about? 269 00:21:21,400 --> 00:21:24,890 It has something to do with that armored truck robbery a few years ago. 270 00:21:25,040 --> 00:21:26,090 You remember it? 271 00:21:26,480 --> 00:21:30,259 Yeah, where the driver died? Sure, I was in emergency helping out when the 272 00:21:30,260 --> 00:21:31,340 police brought him in. 273 00:21:31,341 --> 00:21:35,219 Do you remember somebody working for the hospital about that time named Darla 274 00:21:35,220 --> 00:21:36,270 Sanders? 275 00:21:36,340 --> 00:21:41,719 Yes. Now, I know it's been a long time, but do you happen to recall anything 276 00:21:41,720 --> 00:21:44,800 unusual about Darla on that particular day? 277 00:21:45,740 --> 00:21:46,790 Why, yes, I did. 278 00:21:47,040 --> 00:21:48,090 What was it? 279 00:21:48,660 --> 00:21:49,710 She came to work. 280 00:21:50,190 --> 00:21:53,620 That's funny. That's the way Barnaby reacts whenever I show up in the 281 00:21:55,530 --> 00:21:56,850 Why did that surprise you? 282 00:21:57,210 --> 00:21:58,490 Because it was her day off. 283 00:21:58,970 --> 00:22:03,069 I was just stepping into the basement elevator after picking up some supplies 284 00:22:03,070 --> 00:22:06,080 when I saw her come in. She came to work through the basement? 285 00:22:06,130 --> 00:22:08,030 Mm -hmm. It was very unusual. 286 00:22:08,350 --> 00:22:12,349 And when I asked her about it later, she said she sometimes used the basement 287 00:22:12,350 --> 00:22:13,400 door as a shortcut. 288 00:22:13,401 --> 00:22:15,729 Isn't the basement door usually locked? 289 00:22:15,730 --> 00:22:16,780 All the time. 290 00:22:16,881 --> 00:22:21,449 Well, thank you, Miss Claymore. Thank you very much. 291 00:22:21,450 --> 00:22:22,500 You're welcome. 292 00:22:30,690 --> 00:22:31,740 Darla? 293 00:22:34,150 --> 00:22:35,200 Darla Sanders? 294 00:22:37,010 --> 00:22:38,810 I'm afraid you have the wrong person. 295 00:22:58,920 --> 00:23:00,840 I don't want to go through that anymore. 296 00:23:02,160 --> 00:23:03,210 Thank you. 297 00:23:05,100 --> 00:23:07,630 I don't know, Barnaby, there's something to that. 298 00:23:07,631 --> 00:23:11,259 Darla gets brownie points by coming in on her day off, which just happens to be 299 00:23:11,260 --> 00:23:13,919 the day that Hopper and Logan are knocking off all that money. 300 00:23:13,920 --> 00:23:17,619 Which the police did not find on them when they caught up with them a few 301 00:23:17,620 --> 00:23:18,670 from here. 302 00:23:19,740 --> 00:23:20,790 Fishman? 303 00:23:22,500 --> 00:23:23,550 Worth a try. 304 00:23:33,160 --> 00:23:34,210 You go that way. 305 00:23:42,140 --> 00:23:43,190 That's it, baby. 306 00:23:44,600 --> 00:23:45,650 That's it. 307 00:23:54,860 --> 00:23:55,910 It's empty. 308 00:23:57,020 --> 00:23:58,220 The money's not in there. 309 00:23:58,520 --> 00:24:00,630 You mean we can't do all this for nothing? 310 00:24:00,680 --> 00:24:01,880 It had to be in there. 311 00:24:01,881 --> 00:24:05,599 You see what happens? Because you don't trust me? 312 00:24:05,600 --> 00:24:09,820 Now those guys who built the wall are probably spending it. No. You see that? 313 00:24:10,200 --> 00:24:11,250 All that dust? 314 00:24:12,540 --> 00:24:14,590 That money hasn't been in there in years. 315 00:24:14,600 --> 00:24:16,980 Well, then who could have gotten it? 316 00:24:20,720 --> 00:24:22,840 Only one man. 317 00:24:23,980 --> 00:24:25,180 And I know where he's at. 318 00:24:48,860 --> 00:24:49,910 That way. 319 00:25:27,880 --> 00:25:28,930 Nope. 320 00:26:12,399 --> 00:26:14,840 Hopper? The guy in there is dead. 321 00:26:17,580 --> 00:26:18,840 Want to hear it, Kilgore? 322 00:26:20,140 --> 00:26:21,190 My best. 323 00:26:22,300 --> 00:26:25,190 All this garbage you handed me about taking Hopper alive. 324 00:26:26,340 --> 00:26:27,660 That's what it is, garbage. 325 00:26:28,900 --> 00:26:30,280 He's a dead man, Jones. 326 00:26:47,279 --> 00:26:49,800 Okay, Kilgore, but don't go anyplace. 327 00:26:50,760 --> 00:26:54,100 I might want to talk to you again. I'll be around till I find Hopper. 328 00:26:54,760 --> 00:26:55,810 Count on it. 329 00:26:57,920 --> 00:26:58,970 He's a sweetheart. 330 00:26:59,780 --> 00:27:00,830 Yep. 331 00:27:00,880 --> 00:27:02,620 Bullets wouldn't melt in his mouth. 332 00:27:03,980 --> 00:27:06,810 But as long as he keeps it legal, there's nothing I can do. 333 00:27:07,820 --> 00:27:11,010 Anyway, Hopper's probably got the money and is long gone by now. 334 00:27:11,040 --> 00:27:12,090 I don't think so. 335 00:27:12,980 --> 00:27:14,030 Why not? 336 00:27:14,940 --> 00:27:15,990 Gus? 337 00:27:16,929 --> 00:27:18,470 Mold. Been there a long time. 338 00:27:18,471 --> 00:27:23,309 Hopper didn't get any money out of there because there was no money in there. 339 00:27:23,310 --> 00:27:25,869 What are you thinking, a falling out among thieves? 340 00:27:25,870 --> 00:27:26,920 Which thief? 341 00:27:27,170 --> 00:27:28,610 Logan was in jail with Hopper. 342 00:27:28,611 --> 00:27:31,549 Well, if it was Hopper's girlfriend who took the money, what's he hanging around 343 00:27:31,550 --> 00:27:32,329 here for? 344 00:27:32,330 --> 00:27:35,749 You saying somebody else was in on that armored truck robbery with him? 345 00:27:35,750 --> 00:27:39,540 If that's true, Hopper isn't going anywhere until he gets what he thinks it 346 00:27:39,810 --> 00:27:41,430 Well, we're hot after Hopper now. 347 00:27:41,750 --> 00:27:44,890 But listen, Barnaby, Kilgore is not any better than Hopper. 348 00:27:45,150 --> 00:27:46,200 He wants your back. 349 00:27:47,450 --> 00:27:48,890 That's what Jenna Dyer's for. 350 00:28:00,510 --> 00:28:05,269 Of course, I'd like to help all I can, Mr. Jones, but it's as I told the police 351 00:28:05,270 --> 00:28:06,350 who were here earlier. 352 00:28:06,730 --> 00:28:09,500 There isn't much I can add that they don't already know. 353 00:28:10,550 --> 00:28:16,049 According to these, you were supervisor of the division at the time that the 354 00:28:16,050 --> 00:28:17,089 truck was robbed. 355 00:28:17,090 --> 00:28:18,140 Yes. 356 00:28:18,590 --> 00:28:21,810 I still wake up nights in a cold sweat over it. 357 00:28:22,290 --> 00:28:26,210 Did it ever occur to you that there may have been an inside man? 358 00:28:26,750 --> 00:28:27,800 Yes, it did. 359 00:28:29,010 --> 00:28:31,330 There's no doubt the job was well planned. 360 00:28:32,690 --> 00:28:35,160 But everybody was cleared by the investigation. 361 00:28:35,161 --> 00:28:38,709 Of course, the driver wasn't available for questioning. 362 00:28:38,710 --> 00:28:39,760 He was dead. 363 00:28:40,820 --> 00:28:45,260 My hunch is he fed the information to Hopper. Well, if your hunch is correct, 364 00:28:45,400 --> 00:28:49,879 then it follows that Hopper may have had to kill the driver in order to keep him 365 00:28:49,880 --> 00:28:53,180 quiet. And to cut him out of his share of the split, exactly. 366 00:28:53,920 --> 00:28:59,139 It was a bounty hunter, a fellow named Kilgore, over at the hospital looking 367 00:28:59,140 --> 00:29:00,480 Hopper. Bounty hunter? 368 00:29:01,280 --> 00:29:04,460 I didn't know there still were such men. 369 00:29:04,461 --> 00:29:08,399 Oh, yes, if the reward is high enough, people like that come out from under 370 00:29:08,400 --> 00:29:09,450 rocks. 371 00:29:09,500 --> 00:29:14,559 Did your company post a reward No, we got our money back from the insurance 372 00:29:14,560 --> 00:29:19,379 company. We have no further interest in the case Well, somebody certainly does 373 00:29:19,380 --> 00:29:22,100 Thank you. Thank you very much for your time 374 00:30:18,860 --> 00:30:19,910 Just keep driving. 375 00:30:20,440 --> 00:30:23,390 You drive nice and easy or I'm going to scatter your brains. 376 00:30:24,500 --> 00:30:25,880 Keep moving straight ahead. 377 00:30:26,620 --> 00:30:31,960 I was expecting you, Zach, but not like this. Yeah, I bet. 378 00:30:34,120 --> 00:30:35,300 Let's go to my place. 379 00:30:35,940 --> 00:30:38,000 We can talk. Just keep driving, man. 380 00:30:40,140 --> 00:30:41,340 What are you going to do? 381 00:30:42,040 --> 00:30:46,040 Oh, it'll almost be worth the whole 425 G's to pop you right now. 382 00:30:46,041 --> 00:30:47,879 Okay, okay. 383 00:30:47,880 --> 00:30:49,020 So you got a beef coming. 384 00:30:50,420 --> 00:30:51,680 What was I supposed to do? 385 00:30:51,681 --> 00:30:56,319 My share for planning the armored truck heist was one -third. So you stuck 386 00:30:56,320 --> 00:30:58,699 around the hospital till you figured out where we hid the bread and then you 387 00:30:58,700 --> 00:30:59,840 took it all? A partner? 388 00:30:59,841 --> 00:31:04,879 What was I supposed to do? Wait till you got out of jail. That might have been 389 00:31:04,880 --> 00:31:07,080 never. That was the plan, man. 390 00:31:07,700 --> 00:31:09,930 No split without the three of us being there. 391 00:31:10,680 --> 00:31:11,730 Okay, okay. 392 00:31:12,480 --> 00:31:13,530 Take it easy. 393 00:31:14,290 --> 00:31:16,700 I've got your share. I've been holding it for you. 394 00:31:17,470 --> 00:31:18,570 No, you haven't, man. 395 00:31:19,390 --> 00:31:21,800 But you're gonna come up with it anyway, Dorset. 396 00:31:22,070 --> 00:31:23,120 Now! 397 00:31:23,490 --> 00:31:26,140 What do you think, I keep that kind of money in a sock? 398 00:31:27,910 --> 00:31:30,310 You see that alley right there? 399 00:31:30,950 --> 00:31:32,510 You just turn into it and stop. 400 00:31:45,530 --> 00:31:48,390 Jack, I need time to get my hands on that money. 401 00:31:48,890 --> 00:31:49,940 Tonight, man! 402 00:31:51,690 --> 00:31:52,740 Endorse it. 403 00:31:52,830 --> 00:31:54,530 Remember, I know where to find you. 404 00:31:55,770 --> 00:31:56,820 Okay, Jack. 405 00:31:57,650 --> 00:31:58,790 Tonight you'll have it. 406 00:32:00,090 --> 00:32:01,140 All right. 407 00:32:01,410 --> 00:32:03,090 I'll call you later at your office. 408 00:32:03,350 --> 00:32:05,030 I'll let you know where to go, huh? 409 00:32:06,170 --> 00:32:07,220 When I get out of here. 410 00:32:31,950 --> 00:32:34,310 Hang in there, baby. It's almost home, huh? 411 00:32:48,950 --> 00:32:50,000 Hi. 412 00:32:52,050 --> 00:32:57,009 Well, according to this information I dug up on Herb Dorsett, he did very, 413 00:32:57,010 --> 00:32:58,690 well. How well? 414 00:32:59,150 --> 00:33:03,530 Well, he earns $50 ,000 a year, yet he owns a $210 ,000 house. 415 00:33:03,790 --> 00:33:04,840 Free and clear? 416 00:33:04,841 --> 00:33:05,929 Mm -hmm. 417 00:33:05,930 --> 00:33:10,369 Mortgage was paid off two years ago, less than a month after the armored car 418 00:33:10,370 --> 00:33:16,549 robbery. And he joined the best clubs in La Jolla, Palm Springs, and he has a 419 00:33:16,550 --> 00:33:17,600 son in Harvard. 420 00:33:17,601 --> 00:33:20,709 All of that on $50 ,000 a year must be a wizard in the stock market or 421 00:33:20,710 --> 00:33:21,950 something. I checked. 422 00:33:22,170 --> 00:33:26,829 Oh, he plays in it, but not that much. Well, he's sure found a gold mine 423 00:33:26,830 --> 00:33:27,799 someplace. 424 00:33:27,800 --> 00:33:29,340 One of his armed trucks, maybe. 425 00:33:31,400 --> 00:33:33,160 You think Dorset is the inside man? 426 00:33:33,720 --> 00:33:37,000 If we could tie him in with hiring Kilgore, I'd bet on it. 427 00:33:37,001 --> 00:33:40,959 Look, why don't I volunteer for Kilgore Soldier Fortune Operation? I can dig in, 428 00:33:40,960 --> 00:33:44,519 I can get close to him, you know. No, Jedediah, that would take too long, but 429 00:33:44,520 --> 00:33:45,600 you did give me an idea. 430 00:33:46,600 --> 00:33:49,980 Betty, get our bounty hunter on the phone. 431 00:33:51,260 --> 00:33:52,460 I'll tell you what to say. 432 00:33:56,600 --> 00:33:57,650 Thank you. 433 00:33:57,651 --> 00:34:01,149 With all this fighting that's going on, I'm afraid that people are getting a 434 00:34:01,150 --> 00:34:02,790 distorted view of modern Africa. 435 00:34:04,110 --> 00:34:05,730 There's still beauty in romance. 436 00:34:06,490 --> 00:34:07,990 All you have to do is look for it. 437 00:34:08,949 --> 00:34:09,999 Mrs. Ratner. 438 00:34:12,090 --> 00:34:13,530 Why don't you call me Betty? 439 00:34:14,949 --> 00:34:18,449 It's much less formal that way, isn't it? 440 00:34:19,650 --> 00:34:23,320 When you want something, you have to be pretty strong, don't you, Betty? 441 00:34:23,321 --> 00:34:29,899 It's just that I've been going crazy trying to find someone who'll help me 442 00:34:29,900 --> 00:34:32,070 my brother out of that awful jail in Mexico. 443 00:34:32,620 --> 00:34:36,540 I'm doing something right now, but I can get him out, all right? 444 00:34:36,541 --> 00:34:41,479 As long as you're willing to pay the tab and don't ask any questions about how 445 00:34:41,480 --> 00:34:42,499 it's done. 446 00:34:42,500 --> 00:34:43,550 Anything. 447 00:34:43,960 --> 00:34:48,059 You do realize that... I mean, it isn't as though he's done some terrible crime 448 00:34:48,060 --> 00:34:50,420 down there or anything like that. 449 00:34:50,820 --> 00:34:51,870 Doesn't matter. 450 00:34:57,169 --> 00:34:58,219 I'll do that. 451 00:35:48,141 --> 00:35:49,849 What do you want? 452 00:35:49,850 --> 00:35:50,900 What do you mean? 453 00:35:51,430 --> 00:35:52,730 I didn't call you again. 454 00:35:53,290 --> 00:35:55,310 My service said my employer called. 455 00:35:56,370 --> 00:35:57,420 I thought it was you. 456 00:35:57,710 --> 00:35:58,760 No, not me. 457 00:35:59,610 --> 00:36:01,470 Oh, but don't hang up. 458 00:36:01,910 --> 00:36:05,330 I heard from Jack Hopper a few hours ago. 459 00:36:05,550 --> 00:36:07,190 He called me. He called you? 460 00:36:07,590 --> 00:36:12,430 I was going to handle it myself, but he wants to turn himself in. 461 00:36:13,050 --> 00:36:14,490 But he's afraid of the police. 462 00:36:15,830 --> 00:36:17,870 He wants to meet me first, you know. 463 00:36:19,120 --> 00:36:20,170 Be a witness. 464 00:36:20,220 --> 00:36:21,760 Let's cut out the bulldozer. 465 00:36:22,140 --> 00:36:24,120 You want Harper dead, so do I. 466 00:36:24,480 --> 00:36:26,660 Only now it's going to cost you $100 ,000. 467 00:36:27,080 --> 00:36:30,959 What? I got to thinking about your personal theory and sending me to the 468 00:36:30,960 --> 00:36:32,240 hospital to find Harper. 469 00:36:32,241 --> 00:36:35,959 You couldn't have figured that unless you knew the loot was hidden there in 470 00:36:35,960 --> 00:36:37,010 first place. 471 00:36:37,060 --> 00:36:39,230 You hoisted your own company, didn't you? 472 00:36:39,420 --> 00:36:40,470 100 Gs. 473 00:36:41,080 --> 00:36:42,130 Good deal? 474 00:36:42,451 --> 00:36:44,459 All right. 475 00:36:44,460 --> 00:36:45,510 Good. 476 00:36:45,820 --> 00:36:47,560 Where did Harper say he'd meet you? 477 00:36:48,109 --> 00:36:49,159 He didn't. 478 00:36:50,490 --> 00:36:54,220 He's going to call me at a phone booth in the corner of 10th and Caldwell at 4. 479 00:36:55,090 --> 00:36:57,690 I'm supposed to bring his share of the loot with me. 480 00:36:58,010 --> 00:36:59,570 All right, you wait right there. 481 00:37:00,030 --> 00:37:01,080 I'll be right over. 482 00:37:10,230 --> 00:37:13,030 I'm very sorry. I've got to run. About my brother? 483 00:37:13,530 --> 00:37:14,580 We'll be in touch. 484 00:37:15,770 --> 00:37:16,820 Bye. 485 00:37:30,570 --> 00:37:32,250 Kilgore certainly left in a hurry. 486 00:37:32,251 --> 00:37:35,469 What'd you find out? A lot more than I figured. Come on, we haven't got much 487 00:37:35,470 --> 00:37:36,520 time. 488 00:37:47,390 --> 00:37:49,770 Tenth and call, well, there's a phone booth. 489 00:37:50,730 --> 00:37:53,020 Dorset has ten minutes before Hopper's call. 490 00:37:53,970 --> 00:37:55,810 Now, Barnaby, Hopper's no fool. 491 00:37:57,000 --> 00:38:00,850 If he sees us or anyone else following Dorset, he's not going to show himself. 492 00:38:01,460 --> 00:38:05,280 I'm counting on Hopper being in the neighborhood to see if Dorset came 493 00:38:06,540 --> 00:38:10,420 We'll concentrate on spotting Hopper. Maybe I can take him by surprise. 494 00:38:52,020 --> 00:38:53,240 Yes. Yes, what now? 495 00:38:58,100 --> 00:39:03,699 Yes, I understand. I'll wait five minutes after you hang up and start for 496 00:39:03,700 --> 00:39:04,619 drop point. 497 00:39:04,620 --> 00:39:06,120 Yeah, you get it, Mr. 498 00:39:06,340 --> 00:39:07,390 Dorsett. 499 00:40:03,980 --> 00:40:05,030 Got it. 500 00:40:05,920 --> 00:40:08,510 They're dead road after the bridge and the rich rot. 501 00:40:09,529 --> 00:40:14,489 Then left two miles where I tossed the money out by a tree with a red cloth 502 00:40:14,490 --> 00:40:15,389 to it. 503 00:40:15,390 --> 00:40:17,440 He says he'll be watching me all the time. 504 00:40:17,770 --> 00:40:19,470 I'll be a few minutes behind you. 505 00:40:19,990 --> 00:40:24,509 After you drive away and Hopper comes out to get the money, your problems with 506 00:40:24,510 --> 00:40:25,560 him are over. 507 00:40:43,880 --> 00:40:44,930 Why are we stopping? 508 00:40:46,540 --> 00:40:48,040 See that dirt road down there? 509 00:40:51,300 --> 00:40:52,350 There's Hopper. 510 00:40:52,620 --> 00:40:55,260 Yeah. And he's not going far down that road. 511 00:40:55,820 --> 00:40:58,680 It angles back to this one about three miles down the way. 512 00:40:59,640 --> 00:41:00,690 Call the sheriff. 513 00:43:11,360 --> 00:43:17,259 That's it up You're never gonna make it I Tossed your gun on the ground 514 00:43:17,260 --> 00:43:22,759 now So don't should cry copper 515 00:43:22,760 --> 00:43:26,460 Okay, and he's going down with me. 516 00:43:26,740 --> 00:43:31,439 That's for sure now. Let's go back to where you parked your car Look, there's 517 00:43:31,440 --> 00:43:37,239 couple hundred grand in it Let's deal you were set up hopper Dorset hired a 518 00:43:37,240 --> 00:43:38,740 bounty hunter to get your head 519 00:43:39,520 --> 00:43:43,480 I doubt if you'll find anything in that briefcase except some old phone books. 520 00:43:49,520 --> 00:43:50,570 No! 521 00:43:50,920 --> 00:43:52,000 I'll take over, Mayor. 522 00:43:52,191 --> 00:43:58,619 I gotta hand it to you, Barnaby. I didn't think you'd get to him first. 523 00:43:58,620 --> 00:43:59,860 Just lucky, I guess. 524 00:44:00,160 --> 00:44:03,580 Have to be to compete with high -priced talent like you. 525 00:44:03,581 --> 00:44:07,049 Praises like that could turn a fellow's head. 526 00:44:07,050 --> 00:44:09,869 Now, why don't you just say goodbye and let me and my prisoner get out of here? 527 00:44:09,870 --> 00:44:11,730 You can't afford to let me go, Kilgore. 528 00:44:13,130 --> 00:44:14,210 What's it going to be? 529 00:44:14,211 --> 00:44:17,529 We separate a little, then you make it look like we shot each other? 530 00:44:17,530 --> 00:44:19,250 Yeah. I never thought of that. 531 00:44:36,170 --> 00:44:37,450 Give me to a doctor. 532 00:44:37,790 --> 00:44:39,010 I'm hurting bad. 533 00:44:39,490 --> 00:44:41,390 So is the young fellow at the prison. 534 00:44:42,110 --> 00:44:44,650 The one you left to take the rap for the dead guard. 535 00:44:45,910 --> 00:44:47,750 My prayers are answered, son. 536 00:44:49,070 --> 00:44:51,530 We also got a little help from Jack Hopper. 537 00:44:51,531 --> 00:44:53,309 And Mr. 538 00:44:53,310 --> 00:44:56,130 Jones. How can we ever thank you, Mr. Jones? 539 00:44:56,610 --> 00:45:01,949 The fact that the warden feels Lee's next parole hearing will be favorable is 540 00:45:01,950 --> 00:45:03,000 all the thanks I need. 541 00:45:03,001 --> 00:45:06,419 Just got the word from Lieutenant Fiddle. He says that Dorset and Kilgore 542 00:45:06,420 --> 00:45:09,190 going down for conspiracy to commit murder for a start. 543 00:45:09,191 --> 00:45:12,959 Well, it looks as though you're going to be the only one that's on the outside 544 00:45:12,960 --> 00:45:13,799 looking in. 545 00:45:13,800 --> 00:45:15,320 And it's going to stay that way. 546 00:45:17,320 --> 00:45:18,740 You can make book on it. 547 00:45:19,800 --> 00:45:20,850 Make book? 548 00:45:22,200 --> 00:45:24,430 Don't give the parole board any wrong ideas. 549 00:45:25,120 --> 00:45:26,170 Oh, yeah. 550 00:45:26,380 --> 00:45:27,960 I mean, you can bank on it. 551 00:45:28,010 --> 00:45:32,560 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.