Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,640 --> 00:00:19,640
Barnaby Jones.
2
00:00:20,880 --> 00:00:23,020
Starring Buddy Epson.
3
00:00:24,000 --> 00:00:30,480
Also starring Lee Merriweather. With
guest stars Sharon Acker,
4
00:00:30,640 --> 00:00:36,760
Roger Perry, Ben Piazza,
5
00:00:36,960 --> 00:00:39,720
Arlene Golonka.
6
00:00:41,980 --> 00:00:45,440
Tonight's episode, Bond of Fear.
7
00:01:05,770 --> 00:01:09,410
Well now, Florence, I don't for the life
of me know why anyone would want to
8
00:01:09,410 --> 00:01:11,330
spend a fortune restoring this old tomb.
9
00:01:11,550 --> 00:01:14,910
Why don't you and Harold just burn it
down and build a condominium?
10
00:01:16,010 --> 00:01:19,790
The trouble with you, Edith, is you'd
turn Central Park into a parking lot and
11
00:01:19,790 --> 00:01:20,790
call it progress.
12
00:01:22,410 --> 00:01:25,870
Florence, I've been wondering how you're
going to fit a swimming pool into that
13
00:01:25,870 --> 00:01:29,130
space out there by the patio. It looks
too small for a pool.
14
00:01:29,470 --> 00:01:31,390
The contractor doesn't think so, Dr.
Parker.
15
00:01:31,590 --> 00:01:33,250
We'll just have to move things around a
little.
16
00:01:33,910 --> 00:01:35,430
I'm afraid the garden will have to go.
17
00:01:35,770 --> 00:01:36,770
Petty.
18
00:01:37,850 --> 00:01:44,470
Another drink?
19
00:01:44,870 --> 00:01:46,730
No, thank you.
20
00:01:48,750 --> 00:01:51,390
Where's Harold, anyway? Is he working
late at the office again?
21
00:01:52,970 --> 00:01:54,130
Not you too, Russ.
22
00:01:54,530 --> 00:01:57,030
Half the catty women here have asked the
same question.
23
00:01:59,250 --> 00:02:00,250
I'm sorry.
24
00:02:38,830 --> 00:02:40,310
It must be Harold now. Forgive me.
25
00:03:02,730 --> 00:03:03,728
You're late.
26
00:03:03,730 --> 00:03:05,170
Did you forget we were having guests?
27
00:03:05,530 --> 00:03:07,810
Had a lot of work to catch up on and I
forgot the time.
28
00:03:08,720 --> 00:03:10,600
Don't you think I know what's been going
on?
29
00:03:11,220 --> 00:03:14,960
Don't you think all our friends and
neighbors, everyone in the village
30
00:03:16,100 --> 00:03:17,880
Stop being paranoid, Florence.
31
00:03:18,980 --> 00:03:20,620
So very smug, aren't you?
32
00:03:21,100 --> 00:03:22,400
So sure of yourself.
33
00:03:23,000 --> 00:03:25,660
If it wasn't for Laurie, I'd have
divorced you years ago.
34
00:03:25,860 --> 00:03:27,140
Oh, it's Laurie, is it?
35
00:03:28,440 --> 00:03:29,620
It's not this house.
36
00:03:30,300 --> 00:03:31,860
Or the expensive clothes.
37
00:03:32,400 --> 00:03:36,540
Or all the rest of the things my money
can buy. You're hanging on because of
38
00:03:36,540 --> 00:03:37,540
Laurie.
39
00:03:38,220 --> 00:03:40,400
You're a damn martyr, aren't you?
40
00:03:43,480 --> 00:03:44,480
No!
41
00:03:48,060 --> 00:03:49,060
Daddy, don't.
42
00:03:49,240 --> 00:03:50,360
Please don't hit her.
43
00:03:50,900 --> 00:03:51,900
Please.
44
00:03:58,960 --> 00:04:03,520
Laurie may be my stepdaughter, Harold,
but I'll do anything a natural mother
45
00:04:03,520 --> 00:04:04,520
would do to protect her.
46
00:04:05,580 --> 00:04:06,580
Anything.
47
00:04:34,550 --> 00:04:36,010
Laurie. I hate him.
48
00:04:36,770 --> 00:04:39,010
I wish he was dead. I hate him so much.
49
00:04:40,970 --> 00:04:44,810
No matter what problems your father and
I have, remember, he's still your
50
00:04:44,810 --> 00:04:46,230
father. I mean it.
51
00:04:49,630 --> 00:04:50,630
Come on.
52
00:04:51,470 --> 00:04:52,490
There's a party, remember?
53
00:04:53,250 --> 00:04:56,310
You fix your face, and I'm going to get
out of this dress, and I'll meet you
54
00:04:56,310 --> 00:04:57,310
downstairs.
55
00:04:59,530 --> 00:05:00,590
Everything's going to be all right.
56
00:05:01,670 --> 00:05:02,670
I promise.
57
00:05:15,720 --> 00:05:16,900
Thank you.
58
00:07:30,940 --> 00:07:31,940
Harvey? Hi, Russ.
59
00:07:32,640 --> 00:07:34,180
I got us a table inside the restaurant.
60
00:07:35,960 --> 00:07:38,920
There's a kind of day that makes you
want to work up an appetite first.
61
00:07:39,320 --> 00:07:40,320
Let's take a walk.
62
00:07:43,180 --> 00:07:44,180
Fine.
63
00:07:47,520 --> 00:07:48,520
Thanks for coming, Clark.
64
00:07:48,780 --> 00:07:49,780
All right.
65
00:07:55,960 --> 00:07:59,380
Almighty didn't make just one garden of
Eden. He kept right on making them.
66
00:08:02,040 --> 00:08:03,040
Mighty pretty.
67
00:08:04,000 --> 00:08:07,000
You know, after the way you sounded on
the phone, I half expected you to call
68
00:08:07,000 --> 00:08:09,600
back and tell me that you changed your
mind about taking the case.
69
00:08:09,980 --> 00:08:11,300
Oh, I got curious.
70
00:08:11,660 --> 00:08:16,900
I began to wonder why Florence Armstrong
would want to stir up another
71
00:08:16,900 --> 00:08:18,340
investigation of her husband's death.
72
00:08:18,560 --> 00:08:23,140
Well, let me explain something to you. I
haven't told her yet that I called you.
73
00:08:24,800 --> 00:08:25,800
Wait a minute.
74
00:08:26,440 --> 00:08:28,260
Isn't Florence Armstrong your client?
75
00:08:30,420 --> 00:08:33,720
And the coroner's jury absolved her of
any guilt in her husband's death?
76
00:08:34,059 --> 00:08:35,059
For lack of evidence.
77
00:08:35,460 --> 00:08:39,220
But people hear about it, they've got it
in their heads that Florence is guilty,
78
00:08:39,340 --> 00:08:40,620
no matter what the coroner's jury said.
79
00:08:41,220 --> 00:08:42,220
Well, that's nothing unusual.
80
00:08:42,620 --> 00:08:45,080
There are always some people who doubt a
jury's verdict.
81
00:08:45,700 --> 00:08:47,480
But why does their own lawyer doubt it?
82
00:08:47,960 --> 00:08:48,960
I don't.
83
00:08:49,280 --> 00:08:50,440
It was an accident.
84
00:08:51,140 --> 00:08:52,840
She was in a room changing her dress.
85
00:08:53,360 --> 00:08:55,160
She heard Harold scream. She riced out.
86
00:08:55,540 --> 00:08:58,060
She got there just as the body landed at
the bottom of the stairs.
87
00:08:58,560 --> 00:09:02,640
Well, if you believe that, and the
coroner's jury believes it, why start a
88
00:09:02,640 --> 00:09:03,640
investigation?
89
00:09:04,960 --> 00:09:06,340
For Florence's sake, I guess.
90
00:09:07,240 --> 00:09:08,240
Or for mine.
91
00:09:08,560 --> 00:09:11,060
See, ever since it happened, she
retreated into a shell.
92
00:09:11,560 --> 00:09:13,880
For the past three weeks, she's refused
to see anybody.
93
00:09:15,080 --> 00:09:16,080
Including me.
94
00:09:18,080 --> 00:09:21,000
That sounds like more than a lawyer
-client relationship.
95
00:09:23,180 --> 00:09:24,180
Yeah, you're right.
96
00:09:24,340 --> 00:09:25,340
I'm in love with her.
97
00:09:26,080 --> 00:09:30,920
If it wasn't for her stepdaughter, Lori,
she'd have left Harold a long time ago.
98
00:09:32,220 --> 00:09:33,220
You sure?
99
00:09:33,760 --> 00:09:37,080
Florence is going to want me hanging
around, raking over old cold.
100
00:09:38,100 --> 00:09:39,840
You may get burned in the process.
101
00:09:40,800 --> 00:09:44,040
You sure you want me to do that? I'm not
sure of anything, except that if you
102
00:09:44,040 --> 00:09:48,700
can't lay all these doubts and
suspicions to rest, I'm afraid I've lost
103
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Russ, uh...
104
00:09:51,839 --> 00:09:54,900
You've heard of what to say about
letting sleeping dogs lie?
105
00:09:56,120 --> 00:09:57,360
That's a chance I'll have to take.
106
00:09:58,980 --> 00:09:59,980
All right.
107
00:10:00,520 --> 00:10:01,520
See what I can do.
108
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
Anybody home?
109
00:11:18,560 --> 00:11:19,560
You must be Laurie.
110
00:11:52,430 --> 00:11:53,550
Is Armstrong home?
111
00:11:54,990 --> 00:11:56,030
Where she wants to be.
112
00:11:57,430 --> 00:11:58,430
That's the Petrella Road.
113
00:11:59,570 --> 00:12:00,570
You know the Petrella?
114
00:12:00,970 --> 00:12:04,090
Tried to raid something down in L .A.,
but I didn't have near the luck you seem
115
00:12:04,090 --> 00:12:04,789
to be having.
116
00:12:04,790 --> 00:12:05,810
Well, try Rusty Nails.
117
00:12:06,510 --> 00:12:07,469
Rusty Nails?
118
00:12:07,470 --> 00:12:10,550
Yeah, it's the iron. You bury the nails
in among the roots, and the iron makes
119
00:12:10,550 --> 00:12:11,550
them grow healthy.
120
00:12:12,610 --> 00:12:13,610
Rusty Nails.
121
00:12:14,170 --> 00:12:15,210
I'll have to remember that.
122
00:12:17,090 --> 00:12:20,330
Russ Madden told me a private detective
might be dropping by. It's you, right?
123
00:12:21,330 --> 00:12:22,330
Why don't you be Jones?
124
00:12:24,070 --> 00:12:24,749
I'm Eugene.
125
00:12:24,750 --> 00:12:25,750
Very nice to meet you.
126
00:12:25,850 --> 00:12:27,390
Did Russ also tell you why I'm here?
127
00:12:28,390 --> 00:12:31,850
I know what folks are saying about Mrs.
Armstrong, if that's what you mean.
128
00:12:34,250 --> 00:12:37,630
Malicious gossip, that's what it is. And
I sure hope you can put a stop to it,
129
00:12:37,630 --> 00:12:38,469
Mr. Jones.
130
00:12:38,470 --> 00:12:40,290
Why do you suppose people are being so
malicious?
131
00:12:40,930 --> 00:12:43,570
Kind of makes you wonder whether there's
any fire under all that smoke.
132
00:12:44,230 --> 00:12:47,210
I guess there are reasons for people
thinking the way they do, but that
133
00:12:47,210 --> 00:12:49,030
mean Mrs. Armstrong did anything about
it.
134
00:12:49,450 --> 00:12:50,450
About what?
135
00:12:52,080 --> 00:12:55,060
Oh, Harold and all those women he was
playing around with.
136
00:12:55,580 --> 00:12:56,580
Does Armstrong do?
137
00:12:57,000 --> 00:13:00,280
I'm not sure, but this last tramp he was
seeing would have been pretty hard to
138
00:13:00,280 --> 00:13:01,340
hide, even for Mrs. Armstrong.
139
00:13:02,080 --> 00:13:03,080
How's that?
140
00:13:03,160 --> 00:13:04,520
Well, she lives right here in the
village.
141
00:13:05,020 --> 00:13:07,420
Nora Frazier, a waitress at the village
roadhouse.
142
00:13:07,880 --> 00:13:08,880
Eugene!
143
00:13:09,380 --> 00:13:11,940
Uh -oh, I forgot I was supposed to tell
you no visitors allowed.
144
00:13:12,280 --> 00:13:13,280
I'm in for it now.
145
00:13:14,500 --> 00:13:15,500
Uh,
146
00:13:15,740 --> 00:13:16,740
rusty nails.
147
00:13:29,960 --> 00:13:30,960
Mind if we have a little talk?
148
00:14:05,070 --> 00:14:06,390
Just wait a minute, Mrs. Armstrong.
149
00:14:06,710 --> 00:14:10,870
Since you wouldn't answer my calls, this
is as good a place as any to settle our
150
00:14:10,870 --> 00:14:11,870
account.
151
00:14:14,250 --> 00:14:16,530
Now, you just hold it a minute, Mrs.
Armstrong.
152
00:14:20,510 --> 00:14:22,730
We're going to have this out here and
now.
153
00:14:23,610 --> 00:14:26,330
Nora, get away from me. No, we're going
to talk first.
154
00:14:27,030 --> 00:14:29,330
Nora, I'm warning you. You leave me
alone.
155
00:14:32,910 --> 00:14:35,210
Or you'll kill me like you killed
Harold.
156
00:14:40,570 --> 00:14:42,370
You won't get away with it.
157
00:14:42,930 --> 00:14:43,930
Nora.
158
00:14:58,250 --> 00:14:59,750
Would that be Nora Frazier?
159
00:15:00,330 --> 00:15:03,430
Yes. I'm Barnaby Jones, private
investigator.
160
00:15:04,170 --> 00:15:06,970
I'm looking into Harold Armstrong's
accident.
161
00:15:09,010 --> 00:15:13,390
I guess you could call it an accident if
you called World War II an accident.
162
00:15:13,790 --> 00:15:17,850
I gather that's the way you felt I
overheard your conversation with Mrs.
163
00:15:17,930 --> 00:15:19,110
Armstrong a few minutes ago.
164
00:15:19,390 --> 00:15:20,390
You mind telling me why?
165
00:15:20,590 --> 00:15:22,230
Why don't you ask her, Mr. Jones?
166
00:15:23,930 --> 00:15:26,890
She know that you and her husband had
been seeing each other?
167
00:15:28,010 --> 00:15:29,910
What business is that of yours?
168
00:15:30,600 --> 00:15:34,700
Well, as I say, I've been looking into
the accident. I wanted to get a fully
169
00:15:34,700 --> 00:15:36,760
rounded picture of what Harold Armstrong
was like.
170
00:15:40,840 --> 00:15:45,660
Well, he was a selfish, no -good rat.
That's what he was like.
171
00:15:46,040 --> 00:15:48,240
I take it you and he had a rocky time of
it.
172
00:15:48,500 --> 00:15:49,500
It wasn't so bad.
173
00:15:49,820 --> 00:15:51,340
Except maybe towards the end.
174
00:15:52,980 --> 00:15:55,220
Finally, he said we shouldn't see each
other anymore.
175
00:15:56,460 --> 00:15:59,720
I thought he'd cool off by the morning,
but I bet he was dead.
176
00:16:00,240 --> 00:16:02,320
He broke off with you the night that he
died?
177
00:16:03,220 --> 00:16:04,380
I'm just trying to get the picture.
178
00:16:04,960 --> 00:16:09,780
Look, I know what you're thinking, Mr.
Jones, but as it happens, Mrs. Armstrong
179
00:16:09,780 --> 00:16:13,620
forgot to put my name on the guesses for
her party that evening.
180
00:16:15,480 --> 00:16:19,140
Well, it's a big house, and there are a
lot of ways to get in, even if somebody
181
00:16:19,140 --> 00:16:20,140
wasn't invited.
182
00:16:21,460 --> 00:16:23,320
Are you saying that I killed him?
183
00:16:23,620 --> 00:16:25,100
I'm sorry if I upset you.
184
00:16:25,500 --> 00:16:28,620
You mustn't pay too much attention to a
detective thinking out loud.
185
00:16:30,220 --> 00:16:31,220
Goodbye, Mr. Jones.
186
00:16:38,520 --> 00:16:39,520
Barnaby?
187
00:16:40,720 --> 00:16:42,720
That sure ain't no way to make friends.
188
00:16:43,680 --> 00:16:44,680
Hello, Harley.
189
00:16:45,680 --> 00:16:50,060
Barnaby, I thought you big city
detectives got what you wanted out of
190
00:16:50,060 --> 00:16:51,060
with a little more finesse.
191
00:16:51,420 --> 00:16:55,580
Well, Harley, you know how it is some
days. You have to shake the shaker a
192
00:16:55,580 --> 00:16:57,360
little harder to get the pepper out. How
you been?
193
00:16:57,940 --> 00:16:58,960
Not too bad.
194
00:16:59,470 --> 00:17:02,250
Until I heard that Russ Madden was
calling in outside help.
195
00:17:02,590 --> 00:17:04,490
Well, outside doesn't mean better.
196
00:17:05,829 --> 00:17:08,849
I guess you still do have a little bit
of that finesse left in you.
197
00:17:09,109 --> 00:17:12,470
Say, do you mind if I have a look at
your Harold Armstrong file?
198
00:17:13,849 --> 00:17:14,849
Okay, Barnaby.
199
00:17:18,270 --> 00:17:19,270
Coincidence, isn't it?
200
00:17:19,849 --> 00:17:20,849
What?
201
00:17:21,550 --> 00:17:23,349
Harold Armstrong's first wife, Alice.
202
00:17:23,930 --> 00:17:25,609
She died in an accident, too.
203
00:17:26,329 --> 00:17:27,329
Poor Alice.
204
00:17:28,480 --> 00:17:29,800
Parents arranged the marriage.
205
00:17:30,760 --> 00:17:32,620
She never did hit it off with Harold.
206
00:17:33,040 --> 00:17:34,920
Ended up for Alice out there on the
lake.
207
00:17:35,320 --> 00:17:37,000
Never did find her body, did they?
208
00:17:37,660 --> 00:17:41,660
No. She just took a sailboat out one day
and never came back.
209
00:17:42,160 --> 00:17:45,180
They dragged the lake for nearly a week
and finally gave it up.
210
00:17:45,960 --> 00:17:48,040
When did Florence arrive on the scene?
211
00:17:48,640 --> 00:17:52,320
Oh, she was always around. A childhood
sweetheart, you might say.
212
00:17:53,220 --> 00:17:55,400
So, true love finally trapped.
213
00:17:55,680 --> 00:17:56,720
Florence got her man.
214
00:17:57,500 --> 00:17:59,380
Four months after Alice disappeared.
215
00:18:00,260 --> 00:18:04,180
Yeah. Folks around here figured Hal
didn't want Laurie growing up without a
216
00:18:04,180 --> 00:18:05,180
woman around the house.
217
00:18:05,640 --> 00:18:09,060
But outside the house, he appears to
have had another woman who kept him
218
00:18:09,060 --> 00:18:10,380
busy. Nora?
219
00:18:10,980 --> 00:18:12,180
Nora was nothing.
220
00:18:12,660 --> 00:18:14,880
Now, you should have seen the girl he
had before Nora.
221
00:18:15,440 --> 00:18:19,480
She was an interior decorator. Her name
was Maureen Saunders. She lived here in
222
00:18:19,480 --> 00:18:20,299
the village?
223
00:18:20,300 --> 00:18:21,300
No, she came from L .A.
224
00:18:21,700 --> 00:18:26,280
She came up about, oh, eight months ago
when they were first thinking of redoing
225
00:18:26,280 --> 00:18:27,049
the house.
226
00:18:27,050 --> 00:18:28,290
Now, Maureen was a looker.
227
00:18:29,470 --> 00:18:32,290
There's one thing that puzzles me about
the autopsy report.
228
00:18:33,170 --> 00:18:36,710
The coroner doesn't explain those cuts
in Harold's hand.
229
00:18:37,730 --> 00:18:42,470
And nowhere have I been able to find any
reference to this cut in the bathroom.
230
00:18:42,810 --> 00:18:45,890
Well, the coroner figured that the cuts
were made by the broken pieces of the
231
00:18:45,890 --> 00:18:47,530
vase when Harold fell down the stairs.
232
00:18:48,070 --> 00:18:52,510
And anyway, Harold died of a broken
neck, not by some superficial cuts.
233
00:18:53,290 --> 00:18:54,850
Mind if I keep this for a while?
234
00:18:56,090 --> 00:18:59,530
Well, seeing as you represent the family
through Russ Madden, I guess it'd be
235
00:18:59,530 --> 00:19:00,530
okay.
236
00:19:00,850 --> 00:19:02,810
You have to sign a release form. I'll
get you one.
237
00:19:10,190 --> 00:19:12,650
Operator, I'd like to make a collect
call to Los Angeles.
238
00:19:15,770 --> 00:19:17,110
Barnaby Jones' office. May I help?
239
00:19:17,750 --> 00:19:19,330
Oh, yes, operator. I'll accept the
charges.
240
00:19:21,370 --> 00:19:24,570
Barnaby, how's all that beautiful, clear
air up there?
241
00:19:25,020 --> 00:19:27,120
Why don't you drive up here and take a
look for yourself?
242
00:19:27,600 --> 00:19:28,940
You could be here in a couple of hours.
243
00:19:29,760 --> 00:19:32,960
Hey, you were the slave driver that said
I had to stay home and do the research
244
00:19:32,960 --> 00:19:34,080
on the Van Owen case, remember?
245
00:19:34,640 --> 00:19:37,560
I ought to get out of that smog for a
little while. Might do you some good.
246
00:19:38,360 --> 00:19:39,720
Oh, all right.
247
00:19:39,920 --> 00:19:44,900
Yeah. Well, since you're coming up... I
knew you had an ulterior motive.
248
00:19:45,480 --> 00:19:48,920
Bring my laboratory stuff, and I want
you to check into the present
249
00:19:48,920 --> 00:19:51,880
of an interior decorator named Maureen
Saunders.
250
00:19:52,220 --> 00:19:53,680
As long as I'm coming, huh?
251
00:20:26,380 --> 00:20:29,620
Please, Miss Frederick, go away. Don't
cause any trouble.
252
00:20:30,100 --> 00:20:33,540
Trouble is what she'll get if she
doesn't come up with what Harold
253
00:20:35,640 --> 00:20:37,040
It's no use. She's not home.
254
00:20:37,280 --> 00:20:38,380
Oh, yes, she is.
255
00:20:39,180 --> 00:20:41,500
Mrs. Armstrong, answer me!
256
00:21:28,940 --> 00:21:30,780
How dare you barge in this way?
257
00:21:31,300 --> 00:21:32,300
Get out.
258
00:21:32,400 --> 00:21:34,320
Not before I get what's mine.
259
00:21:42,680 --> 00:21:49,320
Harold promised
260
00:21:49,320 --> 00:21:51,720
me a lot of things, but I got nothing.
261
00:21:52,520 --> 00:21:54,360
You made sure of that, all right.
262
00:21:55,420 --> 00:21:58,320
But I'm not going to lose the house that
he promised to buy me.
263
00:21:59,120 --> 00:22:00,760
I don't know anything about any house.
264
00:22:01,060 --> 00:22:02,840
All you have to do is check with the
bank.
265
00:22:03,520 --> 00:22:08,080
Harold asked for the escrow papers to be
drawn up, and he was just about to make
266
00:22:08,080 --> 00:22:09,080
a deposit.
267
00:22:09,120 --> 00:22:11,720
I'm afraid there was no mention of it in
his will.
268
00:22:12,160 --> 00:22:13,160
Well, maybe not.
269
00:22:14,060 --> 00:22:17,620
But then again, there are a lot of
things Harold forgot to mention.
270
00:22:18,800 --> 00:22:21,540
Like how you killed the first Mrs.
Armstrong.
271
00:22:24,700 --> 00:22:26,660
Are you out of your mind?
272
00:22:26,990 --> 00:22:30,270
What's the matter? Afraid Laurie might
hear that her stepmother murdered her
273
00:22:30,270 --> 00:22:31,470
into her life? That's a lie.
274
00:22:31,770 --> 00:22:33,370
Twice a murderer? Stop it.
275
00:22:33,950 --> 00:22:37,270
Oh, Harold told me all about Alice, all
right.
276
00:22:38,030 --> 00:22:42,370
How he saw her take the sailboat out on
the lake the day she disappeared.
277
00:22:43,070 --> 00:22:47,910
A few minutes later, while he was
driving over the hill towards home, he
278
00:22:47,910 --> 00:22:52,210
back and saw someone taking the
speedboat from the private pier.
279
00:22:53,370 --> 00:22:55,090
A blonde -haired woman.
280
00:22:55,600 --> 00:22:57,380
dressed in a cream -colored dress.
281
00:22:58,180 --> 00:23:00,240
The kind you always wear.
282
00:23:01,220 --> 00:23:03,400
I was nowhere near the lake that day.
283
00:23:03,680 --> 00:23:06,380
Oh, yes, that's what you told Harold, so
he didn't tell the police.
284
00:23:06,700 --> 00:23:09,120
Because he needed you, he wanted to
believe you.
285
00:23:09,920 --> 00:23:10,920
That's enough.
286
00:23:11,480 --> 00:23:13,820
You've no way of proving your lies, so
get out.
287
00:23:14,400 --> 00:23:19,820
You know, considering Harold's
mysterious accident together with his
288
00:23:19,820 --> 00:23:23,380
Alice's death, well, it'll be pretty
good reading.
289
00:23:23,920 --> 00:23:25,780
If you forced me to give it to the
papers.
290
00:23:26,520 --> 00:23:28,200
No, I don't have to prove it.
291
00:23:29,300 --> 00:23:31,960
Just see that it's... All
292
00:23:31,960 --> 00:23:37,620
right.
293
00:23:38,380 --> 00:23:40,240
I'll talk to my lawyer first thing in
the morning.
294
00:23:40,580 --> 00:23:42,180
But I want you to know one thing.
295
00:23:43,100 --> 00:23:44,400
I'm not doing it for myself.
296
00:23:45,240 --> 00:23:46,240
For Laurie.
297
00:23:52,810 --> 00:23:54,230
What's your house is paid for?
298
00:23:55,210 --> 00:23:58,570
What assurance do I have that you won't
try blackmail again?
299
00:24:01,290 --> 00:24:03,650
You'll just have to trust me, won't you?
300
00:24:23,950 --> 00:24:27,990
Oh, I'm sorry it took me so long to find
you, but I swear every camper,
301
00:24:28,150 --> 00:24:32,070
motorbike, and pogo stick in Los Angeles
is on the road this weekend.
302
00:24:33,030 --> 00:24:34,910
Oh, boy, but you can't blame them.
303
00:24:35,450 --> 00:24:36,450
Beautiful country.
304
00:24:36,590 --> 00:24:39,270
Maybe we ought to come up here more
often, take advantage of it.
305
00:24:39,850 --> 00:24:40,850
I don't know.
306
00:24:41,850 --> 00:24:44,290
Breathing all this clean air might be
habit for me.
307
00:24:44,530 --> 00:24:47,950
Did you find out anything about that
interior decorator, Maureen Saunders?
308
00:24:48,430 --> 00:24:49,430
She's missing.
309
00:24:50,390 --> 00:24:51,550
Missing? Mm -hmm.
310
00:24:54,380 --> 00:24:56,460
a picture of her from Lieutenant Biddle.
311
00:24:56,880 --> 00:25:01,340
He said that her mother filed a missing
persons report on her eight months ago.
312
00:25:03,320 --> 00:25:07,320
Harold seems to have had a thing about
blondes. Take a look at that and see
313
00:25:07,320 --> 00:25:08,320
you make of it.
314
00:25:09,300 --> 00:25:12,680
Think that cut was made by a jagged,
broken piece of lace?
315
00:25:16,280 --> 00:25:17,320
Too clean a cut.
316
00:25:18,320 --> 00:25:19,440
Nice, more likely.
317
00:26:09,960 --> 00:26:12,100
Want to try another assault on the
castle, Mr. Jones?
318
00:26:12,400 --> 00:26:14,940
I have an invitation this time, Mr.
Madden.
319
00:26:15,580 --> 00:26:20,580
Inside. Say, would you like another try
at growing the Petrella? I can give you
320
00:26:20,580 --> 00:26:21,539
a cutting.
321
00:26:21,540 --> 00:26:22,780
That's very thoughtful of you.
322
00:26:23,280 --> 00:26:25,040
I may take you up on that before I
leave.
323
00:26:30,580 --> 00:26:31,580
Survey stake.
324
00:26:31,700 --> 00:26:33,180
Thinking of enlarging your garden?
325
00:26:33,440 --> 00:26:34,419
That'd be nice.
326
00:26:34,420 --> 00:26:38,440
Actually, Mrs. Armstrong was thinking of
putting in a swimming pool.
327
00:26:40,170 --> 00:26:41,390
You're ashamed to lose the garden.
328
00:26:41,830 --> 00:26:46,970
I'm not gonna lose it after all plans
have changed since the accident. Oh You
329
00:26:46,970 --> 00:26:52,390
had no right right The very least you
could have done would come to me and ask
330
00:26:52,390 --> 00:26:55,450
if I want to have a detective snooping
around You would have said no darn
331
00:26:55,490 --> 00:26:58,970
I would have said no right We're even
now if you had asked me about paying a
332
00:26:58,970 --> 00:27:02,350
certain debt to Nora Frazier who nobody
seems to know anything about I would
333
00:27:02,350 --> 00:27:04,570
have said no There's no claim on the
estate.
334
00:27:05,110 --> 00:27:06,610
I don't want to argue about it anymore.
335
00:27:06,950 --> 00:27:10,700
I'm the executor of the estate I want
you to see that Noah's house is paid
336
00:27:12,180 --> 00:27:13,180
Please?
337
00:27:15,240 --> 00:27:16,240
Mr. Jones is here.
338
00:27:19,240 --> 00:27:20,240
Barnaby?
339
00:27:21,320 --> 00:27:22,320
Oh, hello, Russ.
340
00:27:22,920 --> 00:27:23,920
This is Florence Armstrong.
341
00:27:24,420 --> 00:27:25,420
Barnaby Jones.
342
00:27:25,540 --> 00:27:26,600
How do you do, Mrs. Armstrong?
343
00:27:27,180 --> 00:27:29,040
Russ has told me why you're here, Mr.
Jones.
344
00:27:29,760 --> 00:27:31,620
I've told him I don't need your help.
345
00:27:32,060 --> 00:27:35,080
Florence, now just listen to me. Look, I
don't care if people think I'm some
346
00:27:35,080 --> 00:27:36,540
kind of Lucretia Borgia.
347
00:27:37,060 --> 00:27:38,280
I just want to be left alone.
348
00:27:38,840 --> 00:27:43,360
Well, the truth is, Mrs. Armstrong, that
when Russ approached me to look into
349
00:27:43,360 --> 00:27:45,680
your husband's accident, I wasn't too
keen about the idea.
350
00:27:46,420 --> 00:27:50,720
But from what I've learned so far, that
accident just could have been made to
351
00:27:50,720 --> 00:27:51,720
happen.
352
00:27:52,100 --> 00:27:53,200
What have you learned?
353
00:27:53,920 --> 00:27:57,040
Well, when someone's approaching you
with a knife... A knife?
354
00:27:57,600 --> 00:28:02,340
It's just a theory, but what happens is
you're backing away and someone's
355
00:28:02,340 --> 00:28:07,380
slashing at you. You may sustain cuts in
your hand or maybe even one of the
356
00:28:07,380 --> 00:28:08,189
robes you're wearing.
357
00:28:08,190 --> 00:28:11,090
Are you saying someone was trying to
attack Harold when he fell down the
358
00:28:11,590 --> 00:28:13,430
Well, that's one explanation for the
cuts.
359
00:28:13,690 --> 00:28:14,690
It's ridiculous.
360
00:28:15,110 --> 00:28:17,070
I came from my room only a moment later.
361
00:28:17,790 --> 00:28:19,110
There was no one else there.
362
00:28:19,310 --> 00:28:20,310
A moment.
363
00:28:20,850 --> 00:28:21,850
Five seconds?
364
00:28:21,930 --> 00:28:22,930
Ten seconds?
365
00:28:23,590 --> 00:28:25,690
I didn't use a stopwatch, Mr. Jones.
366
00:28:26,170 --> 00:28:28,110
Well, let's split the difference. Seven
seconds.
367
00:28:29,250 --> 00:28:33,130
In that length of time, someone could
have easily gotten into one of the
368
00:28:33,130 --> 00:28:35,370
bedrooms before you or your guests
arrived on the scene?
369
00:28:35,910 --> 00:28:37,330
It couldn't have happened that way.
370
00:28:37,880 --> 00:28:38,880
It was an accident.
371
00:28:39,040 --> 00:28:40,760
All Mr. Jones is saying is that it's
possible.
372
00:28:42,100 --> 00:28:43,180
It was an accident.
373
00:28:44,860 --> 00:28:48,120
Look, Barnaby, the police made a
thorough search of this place. There was
374
00:28:48,120 --> 00:28:49,120
knife found.
375
00:28:49,140 --> 00:28:51,680
In the first place, the police weren't
searching for a knife.
376
00:28:51,920 --> 00:28:57,640
And in the second place, if my father
was murdered, then the killer wouldn't
377
00:28:57,640 --> 00:28:59,860
stupid enough to leave a murder weapon
lying around.
378
00:29:00,380 --> 00:29:01,820
Isn't that so, Mr. Jones?
379
00:29:02,780 --> 00:29:04,000
Absolutely correct, Laurie.
380
00:29:05,840 --> 00:29:06,840
Darling?
381
00:29:07,400 --> 00:29:08,400
Go back inside.
382
00:29:08,660 --> 00:29:09,800
I'm not a child.
383
00:29:10,100 --> 00:29:12,080
I have a right to take part in this
discussion.
384
00:29:12,800 --> 00:29:15,720
This discussion is over, as far as I'm
concerned.
385
00:29:16,640 --> 00:29:17,640
Goodbye, Mr. Jones.
386
00:29:22,020 --> 00:29:24,540
Well, you see why people think the way
they do.
387
00:29:25,520 --> 00:29:27,520
She acts like she's got something to
hide.
388
00:29:39,340 --> 00:29:43,620
How can anything be so beautiful, so
ugly at the same time?
389
00:29:47,460 --> 00:29:49,200
You're luckier than most young girls.
390
00:29:49,420 --> 00:29:50,420
Do you know that, Laurie?
391
00:29:52,660 --> 00:29:53,660
Am I?
392
00:29:53,780 --> 00:29:57,940
Well, most, when they lose their mother,
aren't fortunate enough to find another
393
00:29:57,940 --> 00:29:59,620
like Florence to take their place.
394
00:30:00,680 --> 00:30:01,680
Hello, you two.
395
00:30:03,080 --> 00:30:05,300
Well, what's on the agenda for today?
396
00:30:05,620 --> 00:30:08,060
For me, it's fishing. Anybody want to
come along?
397
00:30:08,600 --> 00:30:09,600
Not me.
398
00:30:09,760 --> 00:30:12,960
I don't think I'm quite ready to make my
peace with the lake yet.
399
00:30:14,800 --> 00:30:16,900
You catch them and I'll cook them. Okay?
400
00:30:17,300 --> 00:30:18,800
Okay. See you later.
401
00:30:45,290 --> 00:30:46,370
Thinking about your mother?
402
00:30:46,990 --> 00:30:47,990
Uh -huh.
403
00:30:48,930 --> 00:30:52,610
Also about the way I behaved before,
when that detective was at the house.
404
00:30:53,330 --> 00:30:54,330
All is forgiven.
405
00:30:57,990 --> 00:30:59,750
I love you very much, Florence.
406
00:31:00,270 --> 00:31:02,210
I just thought you needed some help,
that's all.
407
00:31:03,430 --> 00:31:05,850
I didn't think I was doing so badly all
by myself.
408
00:31:06,410 --> 00:31:07,730
Why did you think I needed help?
409
00:31:08,730 --> 00:31:09,730
Well, you know.
410
00:31:10,470 --> 00:31:12,610
No, I'm not so sure I do know.
411
00:31:13,190 --> 00:31:14,190
The knife.
412
00:31:19,150 --> 00:31:22,910
What knife Laurie the one you hidden
back of you on the stairs that night.
413
00:31:23,730 --> 00:31:26,770
I Certainly hope you got rid of it where
no one will ever find it.
414
00:31:30,810 --> 00:31:34,550
Oh The swimming meet I forgot the
school's holding the swimming meet this
415
00:31:34,550 --> 00:31:34,870
morning
416
00:31:34,870 --> 00:31:44,390
No,
417
00:31:44,430 --> 00:31:46,910
Frazier, yes, she works here
418
00:31:48,110 --> 00:31:54,710
But you missed a work shift this morning
Firehouse nobody there figures Well, we
419
00:31:54,710 --> 00:31:56,410
took off with some dude last night after
work.
420
00:31:56,950 --> 00:31:59,510
It's your station wagon still here
Thanks
421
00:32:20,840 --> 00:32:22,900
That might be why she had to leave her
car here overnight.
422
00:32:23,260 --> 00:32:25,740
Dropped them and couldn't find them in
the dark. Should have been able to find
423
00:32:25,740 --> 00:32:26,760
them there, even in the dark.
424
00:32:43,040 --> 00:32:44,040
Looks like blood.
425
00:32:45,040 --> 00:32:45,819
Pardon me.
426
00:32:45,820 --> 00:32:46,820
Is it pre -11?
427
00:32:58,220 --> 00:32:59,220
Woman's shoe print.
428
00:32:59,260 --> 00:33:00,600
The heel dug pretty deep.
429
00:33:00,820 --> 00:33:01,920
Could be a heavy woman.
430
00:33:02,940 --> 00:33:04,940
Or a woman carrying something heavy.
431
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
Barnaby, there's some fire tracks up
here.
432
00:33:51,280 --> 00:33:53,400
Looks like there was a truck in here, a
small truck.
433
00:33:54,460 --> 00:33:56,680
Had to be four -wheel drive in order to
get over that hill.
434
00:33:57,960 --> 00:33:59,160
What do you make of all that?
435
00:34:02,280 --> 00:34:08,460
Well, it's a woman's foot branch with a
deep heel all the way to here.
436
00:34:11,280 --> 00:34:15,179
And then it lightened as if she had
dumped a load in the truck and came
437
00:34:15,179 --> 00:34:16,940
here to get in the driver's seat and
take off.
438
00:34:18,500 --> 00:34:19,780
I think it was Nora Frazier.
439
00:34:20,239 --> 00:34:21,600
You got a little camera with you?
440
00:34:21,820 --> 00:34:22,820
Yep, right here.
441
00:34:22,920 --> 00:34:24,219
Why don't you start taking some
pictures?
442
00:34:26,120 --> 00:34:27,120
What's that?
443
00:34:28,380 --> 00:34:29,600
Tough to blonde hair.
444
00:34:58,320 --> 00:34:59,600
I look super, don't I?
445
00:35:00,920 --> 00:35:01,920
Just like you.
446
00:35:03,520 --> 00:35:07,060
I bet if we walked down the street
together, nobody could tell us apart.
447
00:35:09,100 --> 00:35:10,100
Oh, Lori.
448
00:35:11,420 --> 00:35:12,840
My poor, poor darling.
449
00:35:44,010 --> 00:35:45,010
All right.
450
00:35:45,790 --> 00:35:48,010
What's happening? What are all these
stakes for?
451
00:35:48,390 --> 00:35:50,410
For the new swimming pool. What else?
452
00:35:50,890 --> 00:35:51,890
Why?
453
00:35:52,170 --> 00:35:54,110
Florence told me my garden would be left
alone.
454
00:35:54,670 --> 00:35:58,010
Well, I've decided we're going to put
the pool in after all.
455
00:35:58,630 --> 00:35:59,630
You've decided?
456
00:35:59,810 --> 00:36:03,050
Oh, Eugene, you always get your way with
Florence.
457
00:36:03,710 --> 00:36:08,070
From now on, I'm going to have something
to say about what goes on around here,
458
00:36:08,110 --> 00:36:09,850
too. We'll see about that.
459
00:36:20,810 --> 00:36:23,350
All right, as soon as I get back to the
office, I'll try and contact Nora and
460
00:36:23,350 --> 00:36:25,970
tell her that the deed to her house is
ready. Florence, you know how much work
461
00:36:25,970 --> 00:36:28,550
put into that garden, do you? Yes, yes,
Eugene, just a moment.
462
00:36:29,150 --> 00:36:31,770
Ross, as soon as you get to the office,
will you try to contact Nora?
463
00:36:32,130 --> 00:36:33,130
I just said that.
464
00:36:34,170 --> 00:36:35,210
Oh, yes.
465
00:36:35,930 --> 00:36:36,589
Thank you.
466
00:36:36,590 --> 00:36:37,590
I'll call you.
467
00:36:38,390 --> 00:36:43,250
Florence, you're not really going to let
him dig up my garden, are you?
468
00:36:43,850 --> 00:36:44,850
What can I do?
469
00:36:45,650 --> 00:36:49,210
Laurie refuses to swim in the lake, and
you know how much she loves to swim.
470
00:36:49,680 --> 00:36:50,680
You promised.
471
00:36:51,120 --> 00:36:54,280
All I promised was that we'd try to fit
the pool in without disturbing the
472
00:36:54,280 --> 00:36:56,480
garden. Now, the contractor says it
can't be done.
473
00:36:57,160 --> 00:36:59,520
You'll just have to move the garden
somewhere else on the grounds.
474
00:36:59,920 --> 00:37:01,380
That's not so tragic, is it?
475
00:37:03,140 --> 00:37:07,020
What's tragic is you letting that girl
have her way around here all the time.
476
00:37:07,140 --> 00:37:08,940
There are other people around here who
have rights, too.
477
00:37:25,720 --> 00:37:26,720
Listen,
478
00:37:27,620 --> 00:37:30,860
if you're thinking of changing your
hairstyle, don't. I'd rather like it the
479
00:37:30,860 --> 00:37:31,558
it is.
480
00:37:31,560 --> 00:37:35,380
When you were out getting pictures of
those tire tracks developed, I thought
481
00:37:35,380 --> 00:37:37,980
that I'd like to have a closer look at
this hair under the microscope.
482
00:37:38,380 --> 00:37:39,660
It's synthetic fiber.
483
00:37:39,940 --> 00:37:40,940
From a wig?
484
00:37:41,100 --> 00:37:42,038
Blonde wig.
485
00:37:42,040 --> 00:37:43,040
Nora Fraser's?
486
00:37:43,100 --> 00:37:45,820
No, that's the reason I went in to talk
to the hairdresser.
487
00:37:46,280 --> 00:37:49,800
She says that Nora Fraser doesn't
possess a wig and never did.
488
00:37:50,140 --> 00:37:52,480
She's too proud of her own hair to cover
it with a wig.
489
00:37:52,860 --> 00:37:55,320
Well, do you think there were two women
out on that dirt road last night?
490
00:37:55,540 --> 00:37:57,820
It didn't look that way. How'd you make
out with the tire tracks?
491
00:37:58,400 --> 00:38:02,100
Well, the tracks were made by some sort
of specialty tire.
492
00:38:02,840 --> 00:38:06,020
But the local dealers around here don't
handle them. They can only be purchased
493
00:38:06,020 --> 00:38:07,100
through a mail order house.
494
00:38:07,300 --> 00:38:08,300
Is there one in town?
495
00:38:08,320 --> 00:38:09,320
We're on our way there.
496
00:38:18,900 --> 00:38:19,900
Mr. Jordan?
497
00:38:22,220 --> 00:38:25,880
They told me that you're the man to see
if someone was interested in buying a
498
00:38:25,880 --> 00:38:27,200
set of tires that would make these
tracks.
499
00:38:27,680 --> 00:38:28,680
Do you recognize them?
500
00:38:30,320 --> 00:38:31,320
Oh, sure.
501
00:38:32,000 --> 00:38:34,060
Don't sell too many sets like them,
though. They're pretty expensive.
502
00:38:34,520 --> 00:38:36,300
Do you remember selling a set to anyone?
503
00:38:37,520 --> 00:38:40,880
Oh, the Stringer boys got a set when
they first came on the market about
504
00:38:40,880 --> 00:38:41,880
years ago.
505
00:38:41,940 --> 00:38:44,540
That and the set I sold to Harold
Armstrong. That's about it.
506
00:38:46,340 --> 00:38:48,220
When did Mr. Armstrong buy his?
507
00:38:49,160 --> 00:38:51,740
About three months ago for that four
-wheel drive of his.
508
00:38:52,120 --> 00:38:53,880
You have a record of the transaction?
509
00:38:54,420 --> 00:38:56,140
If I don't, I'm getting myself a new
accountant.
510
00:38:57,160 --> 00:38:58,160
Hold on a minute.
511
00:39:24,520 --> 00:39:28,260
With all the dirt and dust the men will
stir up digging the swimming pool, why
512
00:39:28,260 --> 00:39:31,180
don't we just hop in the car and drive
to L .A. for a couple of weeks?
513
00:39:33,720 --> 00:39:34,720
Mom?
514
00:40:33,370 --> 00:40:34,410
Tires come from Sweden.
515
00:40:34,690 --> 00:40:36,010
Harold was always buying foreign.
516
00:40:36,270 --> 00:40:41,430
Mr. Jordan, on this sales slip there's
another item. A blonde wig, which
517
00:40:41,430 --> 00:40:43,230
according to the notation was paid for
in cash.
518
00:40:43,670 --> 00:40:48,350
Now, why didn't Harold Armstrong sign
for the wig just as he did for the
519
00:40:49,030 --> 00:40:50,730
First place, that's not Harold's
signature.
520
00:40:51,070 --> 00:40:52,930
That's not an H, that's an E for Eugene.
521
00:40:53,390 --> 00:40:57,010
He signed for the tires. I made the
notation about the cash transaction on
522
00:40:57,010 --> 00:40:57,948
wig later on.
523
00:40:57,950 --> 00:40:59,090
Eugene Armstrong.
524
00:41:00,030 --> 00:41:01,030
Caretaker.
525
00:41:01,410 --> 00:41:02,410
They related?
526
00:41:02,760 --> 00:41:03,760
He was Harold's cousin.
527
00:41:05,460 --> 00:41:06,880
Well, thank you very much, Mr. Jordan.
528
00:41:08,240 --> 00:41:09,240
Pleasure.
529
00:41:12,440 --> 00:41:13,440
Better get the sheriff.
530
00:41:14,120 --> 00:41:16,320
I'm going out to the Armstrong place
now. Right.
531
00:41:53,550 --> 00:41:54,488
It's Eugene.
532
00:41:54,490 --> 00:42:00,890
He's got a knife. And he's dressing...
Get out of here. Go on, run.
533
00:42:05,750 --> 00:42:06,750
Eugene.
534
00:42:07,650 --> 00:42:08,790
You don't want to hurt anyone.
535
00:42:09,710 --> 00:42:10,770
Put down that knife.
536
00:42:10,990 --> 00:42:11,990
No.
537
00:42:12,050 --> 00:42:13,050
Eugene.
538
00:42:14,010 --> 00:42:15,350
I only want to help you.
539
00:42:17,030 --> 00:42:18,030
I'm your friend.
540
00:42:20,230 --> 00:42:21,230
We...
541
00:42:23,760 --> 00:42:24,760
Used to play.
542
00:42:24,800 --> 00:42:25,800
Right here.
543
00:42:26,420 --> 00:42:27,860
Yes, Gene, I remember.
544
00:42:28,280 --> 00:42:29,980
We were just children then.
545
00:42:30,480 --> 00:42:32,200
We used to play dress up.
546
00:42:33,740 --> 00:42:36,060
Harold wore his father's hat.
547
00:42:36,500 --> 00:42:37,920
He played the minister.
548
00:42:40,200 --> 00:42:43,620
You wore his daddy's coat.
549
00:42:46,280 --> 00:42:47,660
And you played me.
550
00:42:48,840 --> 00:42:51,880
You wore that old white dress.
551
00:43:01,040 --> 00:43:02,540
And I'll pronounce you man and wife.
552
00:43:03,820 --> 00:43:07,360
Florence and Eugene.
553
00:43:08,140 --> 00:43:12,340
Eugene and Florence were married.
554
00:43:12,780 --> 00:43:14,400
That was just a game.
555
00:43:14,660 --> 00:43:15,660
No.
556
00:43:15,700 --> 00:43:17,320
Eugene loved Florence.
557
00:43:19,300 --> 00:43:23,360
Oh. She was so beautiful.
558
00:43:39,720 --> 00:43:40,598
He's out there with Eugene.
559
00:43:40,600 --> 00:43:41,600
He's got a knife.
560
00:43:41,860 --> 00:43:42,860
Wait for the sheriff.
561
00:43:45,740 --> 00:43:50,380
Harold was so mean to Florence, that's
why he had to die.
562
00:43:51,360 --> 00:43:52,760
You killed Harold?
563
00:43:53,300 --> 00:43:54,300
Mm -hmm.
564
00:43:57,120 --> 00:44:03,380
Harold was always making Florence cry,
so I waited for him in the closet and...
565
00:44:03,380 --> 00:44:07,380
As soon as I got away from that knife of
yours, he fell down the stairs.
566
00:44:10,250 --> 00:44:12,390
Is that why you killed Nora and Maureen?
567
00:44:13,590 --> 00:44:15,070
Because they made Florence cry?
568
00:44:15,470 --> 00:44:17,330
Yes. They were cheap.
569
00:44:17,610 --> 00:44:18,610
No good.
570
00:44:18,690 --> 00:44:20,950
What about Harold's first wife, Alice?
571
00:44:22,570 --> 00:44:24,030
You killed her too, didn't you?
572
00:44:24,570 --> 00:44:25,570
She was mean.
573
00:44:27,170 --> 00:44:31,050
She tried to evict Eugene from his
cottage.
574
00:44:31,950 --> 00:44:33,970
Eugene was part of the family too.
575
00:44:34,510 --> 00:44:35,770
Where is she, Eugene?
576
00:44:37,010 --> 00:44:38,010
In the garden?
577
00:44:39,690 --> 00:44:42,010
Is that the reason you don't want anyone
to dig it up?
578
00:44:42,510 --> 00:44:43,650
Yes, they're all there.
579
00:44:45,290 --> 00:44:46,430
Like the rusty nails.
580
00:44:49,770 --> 00:44:50,950
Nobody's going to dig up my garden.
581
00:44:58,710 --> 00:44:59,710
Lawrence?
582
00:45:02,150 --> 00:45:03,150
Yes, Eugene?
583
00:45:03,770 --> 00:45:05,050
You're going to be all right now, son.
584
00:45:07,210 --> 00:45:08,210
It's all over now.
43256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.