All language subtitles for Barnaby Jones s03e20 Doomed Alibi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,730 --> 00:00:22,410 Barnaby Jones, starring Buddy Ebsen. 2 00:00:23,190 --> 00:00:29,370 Also starring Lee Meriwether, with guest stars Monty Markham, 3 00:00:29,530 --> 00:00:35,790 Catherine Justice, Lyndon 4 00:00:35,790 --> 00:00:36,790 Childs. 5 00:00:38,650 --> 00:00:42,110 Tonight's episode, Doomed Alibi. 6 00:00:58,860 --> 00:01:00,320 Anyway, there it was. It was pitch black. 7 00:01:00,520 --> 00:01:03,160 The fellow was way up at the top of the tree. Couldn't even see his hair out of 8 00:01:03,160 --> 00:01:05,880 his face. All of a sudden, the limb let go, and there it is. Hit the ground, 9 00:01:05,980 --> 00:01:06,958 flat like a rock. 10 00:01:06,960 --> 00:01:08,880 Then all the dogs jumped on him, except old Lou. 11 00:01:09,240 --> 00:01:13,140 George. And then old Lou jumped on him. Isn't that Vince Barrett? I think it is. 12 00:01:13,380 --> 00:01:15,920 Oh, Henry. Hey, this is fantastic. 13 00:01:16,220 --> 00:01:18,780 There you go, girls. Dig in. Come on, just dig in. Dig in. 14 00:01:19,260 --> 00:01:21,060 Oh, Henry, that's just what the man ordered. 15 00:01:21,340 --> 00:01:24,860 George, do you think he'd take a picture with us? Oh, now, Irma, let's not 16 00:01:24,860 --> 00:01:26,320 bother. Oh, come on, George. 17 00:01:26,660 --> 00:01:29,340 That's the first movie star I've ever seen. 18 00:01:29,580 --> 00:01:30,580 Come on, George. 19 00:01:30,960 --> 00:01:36,960 Just keep all the wine and the food flowing, Henry. As the man said, we pass 20 00:01:36,960 --> 00:01:38,080 this wave at once. 21 00:01:38,360 --> 00:01:40,420 Mr. Barrett? Yes. Mr. Barrett? Mr. 22 00:01:40,680 --> 00:01:41,680 Barrett? George Anderson. 23 00:01:41,940 --> 00:01:42,919 Duluth, Minnesota. 24 00:01:42,920 --> 00:01:45,180 Well, I'm pleased to meet you, Mr. Anderson. Henry, would you pour some 25 00:01:45,180 --> 00:01:46,180 champagne for the ladies? 26 00:01:46,200 --> 00:01:49,120 Oh, this here's my wife, Irma. Miss Anderson, my pleasure. 27 00:01:49,580 --> 00:01:52,760 Oh, George and I never missed one of your television shows. 28 00:01:53,060 --> 00:01:56,980 Well, thank you. Comanche Sun, Flaming Desert, Slinging Lead. 29 00:01:57,660 --> 00:02:02,440 Well, you folks are mighty kind, but you sure are going back a few years. I've 30 00:02:02,440 --> 00:02:06,400 been out of the show business for some time now, and I'm just an ordinary 31 00:02:06,400 --> 00:02:09,580 businessman today. Oh, not in our eyes, Mr. Barrett. 32 00:02:09,900 --> 00:02:12,240 You're still one of our favorite Western stars. 33 00:02:12,560 --> 00:02:16,140 Well, thank you, Miss Anderson. Mr. Barrett, any chance of you taking a 34 00:02:16,140 --> 00:02:17,119 with me and the wife? 35 00:02:17,120 --> 00:02:19,020 Best chance in the world, Mr. Anderson. It'd be my pleasure. 36 00:02:19,480 --> 00:02:22,440 Rita, it is Rita, honey. Grab that old camera and just snap a picture of me and 37 00:02:22,440 --> 00:02:23,680 these fine folks. Oh, Mr. 38 00:02:23,900 --> 00:02:27,940 Barrett, thank you so much. No, no, it's my pleasure. Do it all the time. Love 39 00:02:27,940 --> 00:02:28,980 it, love it. Oh, I'm so thrilled. 40 00:02:29,400 --> 00:02:30,119 You ready? 41 00:02:30,120 --> 00:02:31,120 Okay. Okay. 42 00:02:41,140 --> 00:02:42,140 Well, that's him. 43 00:02:44,360 --> 00:02:45,760 Pretty free with that pencil, isn't it? 44 00:02:46,700 --> 00:02:47,700 Why not? 45 00:02:47,900 --> 00:02:49,260 It's my signature, not his. 46 00:02:52,080 --> 00:02:53,440 What did you say his name is again? 47 00:02:54,200 --> 00:02:56,160 Hatfield. Rick Hatfield. 48 00:02:56,460 --> 00:02:59,820 Local disc jockey. Some little burg up in the San Joaquin Valley. 49 00:03:00,480 --> 00:03:02,260 Santa Carlita, I believe. 50 00:03:05,500 --> 00:03:06,820 You want me to call the police? 51 00:03:08,040 --> 00:03:09,040 No. 52 00:03:09,280 --> 00:03:13,200 No. He's already done that three times. I think we should call the police. 53 00:03:13,520 --> 00:03:14,520 No, not just yet. 54 00:03:22,260 --> 00:03:23,580 Shirley. There he is, sweetheart. 55 00:03:25,080 --> 00:03:28,400 I suppose you find out just how good an impersonation that fella does of me. 56 00:03:29,560 --> 00:03:33,380 Vince, I don't like doing this sort of thing. Honey, he's the reason I settled 57 00:03:33,380 --> 00:03:34,580 you in here. Just be nice. 58 00:03:35,420 --> 00:03:39,760 Just how nice am I supposed to be to him? Nice enough to find out what I want 59 00:03:39,760 --> 00:03:40,760 know. 60 00:03:41,780 --> 00:03:42,780 Go on. 61 00:03:54,570 --> 00:03:55,228 There you go. 62 00:03:55,230 --> 00:03:56,710 Oh, you need some more, Miss Anderson, huh? 63 00:03:57,110 --> 00:03:59,830 She's a devil, I tell you. Oh, Minnesota girl. 64 00:04:01,690 --> 00:04:02,690 Well, well, well. 65 00:04:03,110 --> 00:04:06,270 Aren't you Vince Barrett, the motion picture and TV star? 66 00:04:07,170 --> 00:04:11,070 Yes, ma 'am, but if that don't please you, I'll be glad to change myself into 67 00:04:11,070 --> 00:04:12,430 Snow White and Seven Dwarfs. 68 00:04:17,709 --> 00:04:18,709 Yes, sir. 69 00:04:20,050 --> 00:04:21,769 He might just come in real handy. 70 00:05:02,690 --> 00:05:03,690 Good evening, Ted. 71 00:05:03,890 --> 00:05:05,110 Well, it wasn't till now. 72 00:05:06,170 --> 00:05:07,170 Where's your house, man? 73 00:05:07,250 --> 00:05:08,970 I gave him the night off. What is it, Barrett? 74 00:05:09,210 --> 00:05:12,650 I thought I made it clear. We have nothing further to talk about. Ah, Ted, 75 00:05:12,750 --> 00:05:14,990 listen to me, will you? Just give me ten minutes. 76 00:05:15,430 --> 00:05:16,430 I'll do better than that. 77 00:05:16,950 --> 00:05:18,810 I'm going to speak to it. You've got twenty years. 78 00:05:19,250 --> 00:05:20,029 Ah, Ted. 79 00:05:20,030 --> 00:05:21,550 You've stolen from me long enough. 80 00:05:21,810 --> 00:05:25,270 I'm having the company's books audited, and when they're finished, so are you. 81 00:05:25,390 --> 00:05:26,390 Now, if you don't mind. 82 00:05:27,550 --> 00:05:28,550 Ted! 83 00:05:29,930 --> 00:05:31,990 Now, come on, Ted. You've got to listen to reason. 84 00:05:32,750 --> 00:05:36,870 I got into some bad investments. I just, I got in over my head. 85 00:05:37,190 --> 00:05:40,110 You're not only a lousy crook, you're a rotten businessman as well. 86 00:05:40,510 --> 00:05:42,230 Damn it, man, I'm your partner. 87 00:05:42,550 --> 00:05:44,210 Ex -partner when the audit's done. 88 00:05:44,970 --> 00:05:47,030 And you're also an ex -cowboy star. 89 00:05:47,850 --> 00:05:51,330 Maybe with a little time off for good behavior, in ten years you'll be an ex 90 00:05:51,330 --> 00:05:53,170 -con. You can't do that. 91 00:05:53,590 --> 00:05:54,890 You just watch me. 92 00:05:55,110 --> 00:05:57,290 If I were you, I'd get a good lawyer and fast. 93 00:07:36,920 --> 00:07:39,400 Mr. Jones, I'm sorry I'm late. 94 00:07:40,000 --> 00:07:41,420 That's all right. You must be Chris. 95 00:07:42,620 --> 00:07:43,900 Great view you have here. 96 00:07:44,100 --> 00:07:45,100 Oh, yeah. 97 00:07:45,600 --> 00:07:49,760 My father used to love this place. He spent as much time down here as he 98 00:07:50,160 --> 00:07:51,580 Nobody can fault him for that. 99 00:07:52,740 --> 00:07:56,020 Say, you mind taking a walk on the beach while we're talking? 100 00:07:56,680 --> 00:07:58,760 Not if you don't mind getting a little sand in your shoes. 101 00:07:59,040 --> 00:08:00,040 Not at all. 102 00:08:10,420 --> 00:08:12,980 Relaxing. Sound of the surf, pounding on the beach. 103 00:08:13,940 --> 00:08:18,900 I guess, uh, make it difficult to be heard if you're out there yelling for 104 00:08:19,680 --> 00:08:22,840 You mean that's why none of the neighbors heard my father call for help? 105 00:08:22,840 --> 00:08:24,320 wrong, Mr. Jones. There was none. 106 00:08:24,600 --> 00:08:27,900 According to the police report... Hang the police report, Mr. Jones. 107 00:08:28,100 --> 00:08:31,640 My father's death was no accident. He was an excellent swimmer. And more 108 00:08:31,640 --> 00:08:35,000 importantly, he had a very hard, fast rule about anybody swimming alone, even 109 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 himself. 110 00:08:36,159 --> 00:08:37,799 Rules are made to be broken, Chris. 111 00:08:39,260 --> 00:08:41,820 Years ago was brother David ground while swimming alone. 112 00:08:42,559 --> 00:08:44,540 Dad never got over that. Did you? 113 00:08:45,320 --> 00:08:46,320 Yeah, I see what you mean. 114 00:08:47,340 --> 00:08:50,360 Did your father have lost this? I found it up on the deck. 115 00:08:52,220 --> 00:08:53,620 Turquoise, isn't it? I think so. 116 00:08:54,460 --> 00:08:56,980 More like something Vince Barrett would wear. 117 00:08:57,400 --> 00:08:58,400 Vince Barrett? 118 00:08:58,460 --> 00:08:59,379 Cowboy actor? 119 00:08:59,380 --> 00:09:03,260 Yeah, he was a partner of Dad's in a land development deal. He was down here 120 00:09:03,260 --> 00:09:04,260 couple of times on business. 121 00:09:05,620 --> 00:09:06,620 These floodlights. 122 00:09:07,500 --> 00:09:08,640 They work on a timer? 123 00:09:09,380 --> 00:09:11,360 Yeah, that was another one of Dad's safety precautions. 124 00:09:11,780 --> 00:09:13,260 They come on at sundown every day. 125 00:09:14,020 --> 00:09:18,860 Now, I understand that the beach lights were off when your father's houseman 126 00:09:18,860 --> 00:09:19,860 came home. 127 00:09:20,640 --> 00:09:23,440 He didn't find his body till he turned the beach lights on. 128 00:09:23,680 --> 00:09:26,580 Which would mean that my father would have had to have turned those lights out 129 00:09:26,580 --> 00:09:28,220 and then gone into the surf alone. 130 00:09:28,820 --> 00:09:30,660 Now, surely you can't believe that, Joe. 131 00:09:32,120 --> 00:09:34,160 Well, I don't know what I believe yet. 132 00:09:34,730 --> 00:09:37,170 But I just can't leave a question like that in the dark. 133 00:09:55,190 --> 00:09:58,410 And that about wraps up KBEX's late morning news. 134 00:09:58,690 --> 00:10:02,610 Now back to the Rick Hatfield Show and some oldies of yesteryear. 135 00:10:03,240 --> 00:10:07,420 As the old duke says, no song like an old song, pilgrim. 136 00:10:15,560 --> 00:10:17,280 Hey, Marty, let me borrow your glasses, will you? 137 00:10:17,840 --> 00:10:18,840 I need him to read these commercials. 138 00:10:18,900 --> 00:10:21,920 Then you shouldn't have left your glasses down in L .A. Come on, David. 139 00:10:21,920 --> 00:10:23,780 seen that girl. You wouldn't blame me if I'd forgotten my shoes. 140 00:10:24,200 --> 00:10:26,060 Shoes? I'll loan you my glasses. I need. 141 00:10:26,280 --> 00:10:30,520 Am I to understand? You would deprive a man of his sight just because the beauty 142 00:10:30,520 --> 00:10:36,420 of a young lady led him to mislead his glasses. You forget. I checked your 143 00:10:36,420 --> 00:10:39,740 action. The chicks you take out, you're better off without glasses. Not this 144 00:10:39,740 --> 00:10:40,419 one, Marty. 145 00:10:40,420 --> 00:10:44,540 Sensational figure, low, sexy voice, and a face that would make Da Vinci wig 146 00:10:44,540 --> 00:10:46,540 out. Yeah, sounds like you're the one wigged out. 147 00:10:46,860 --> 00:10:51,400 Leg down, turned on, and torn up. Well, I suggest you gather yourself together. 148 00:10:51,520 --> 00:10:53,700 That record ends in five seconds. 149 00:10:54,600 --> 00:10:56,920 Yes, sir. Yes, sir. What we said. 150 00:10:57,180 --> 00:11:01,620 Show me a man who likes an old song, and I'll show you an old man. Yes, yes. 151 00:11:02,080 --> 00:11:05,760 And if you'd like to see an old man who'd like to see you, get yourself down 152 00:11:05,760 --> 00:11:10,900 Crazy Ed Hayes. He's got so many recreational vehicles on that lot of 153 00:11:35,560 --> 00:11:39,740 Hi, I'm Barnaby Jones. Oh, Mr. Jones, come on in. I'm Ben Russell, defense 154 00:11:39,740 --> 00:11:40,539 barrack attorney. 155 00:11:40,540 --> 00:11:41,540 Thank you. 156 00:11:47,460 --> 00:11:52,340 Ben? This is Barnaby Jones, a private investigator who called. 157 00:11:52,880 --> 00:11:53,880 Ah, detective. 158 00:11:54,920 --> 00:11:57,900 You're one of them fellas that herded me and Wyatt and Bat and the rest of them 159 00:11:57,900 --> 00:11:58,900 right on off the tube. 160 00:11:59,740 --> 00:12:03,020 Well, I wish my work were as easy as television shows make it look. 161 00:12:03,340 --> 00:12:06,420 Well, sit down, Mr. Jones, and tell us how we can help lighten the load for 162 00:12:06,480 --> 00:12:07,480 Thank you. 163 00:12:10,060 --> 00:12:12,940 Chris Mason asked me to look into the death of his father. 164 00:12:13,780 --> 00:12:15,520 I thought you might be able to help me. 165 00:12:16,220 --> 00:12:17,220 Poor Ted. 166 00:12:17,460 --> 00:12:21,400 I not only lost a good partner, Mr. Jones, I lost a dear friend. 167 00:12:22,280 --> 00:12:23,620 I'm glad to do whatever I can. 168 00:12:24,540 --> 00:12:28,580 Did Mr. Mason have any setbacks recently? Any emotional upset? 169 00:12:29,560 --> 00:12:31,060 Ted Mason take his own life? 170 00:12:32,260 --> 00:12:34,020 You're barking up the wrong tree, Mr. Jones. 171 00:12:34,260 --> 00:12:37,440 There's always a possibility that Ted might have committed suicide. 172 00:12:37,940 --> 00:12:39,880 Suicide? Ted wasn't that kind of man. 173 00:12:40,580 --> 00:12:41,860 Yeah, that's the way his son feels. 174 00:12:42,760 --> 00:12:43,760 Did he have any enemies? 175 00:12:44,700 --> 00:12:48,580 What man doesn't have a few, but none who'd do him in. 176 00:12:49,580 --> 00:12:53,520 Now, Mr. Jones, on the face of it, I'm afraid I'd have to agree with the 177 00:12:54,120 --> 00:12:55,220 It had to be an accident. 178 00:12:56,500 --> 00:13:00,860 Well, it's not the first time I wind up chasing my shadow around the rain 179 00:13:00,860 --> 00:13:01,860 barrel. 180 00:13:04,200 --> 00:13:07,580 I found this on the Mason house, and Chris thought it might belong to you. 181 00:13:07,800 --> 00:13:08,800 I'll say it does. 182 00:13:09,420 --> 00:13:10,800 It came out of my hat band. 183 00:13:12,580 --> 00:13:14,000 Probably lost it on Saturday night? 184 00:13:14,360 --> 00:13:17,360 No, it's been two weeks or more. I've been turning this place upside down 185 00:13:17,360 --> 00:13:18,360 looking for it. 186 00:13:18,860 --> 00:13:20,940 And you weren't out at the Mason house over the weekend? 187 00:13:21,520 --> 00:13:24,360 No, I spent the weekend at the Parker's Hotel up in Los Angeles. 188 00:13:26,120 --> 00:13:28,720 I do appreciate your finding this stone for me. 189 00:13:29,020 --> 00:13:31,720 As Max said, I couldn't replace it. 190 00:13:33,800 --> 00:13:35,420 Any more questions, Mr. Jones? 191 00:13:36,220 --> 00:13:42,360 No, I don't think so. Now, if I do have any, I'll give you a call. Thank you. My 192 00:13:42,360 --> 00:13:43,360 pleasure. 193 00:13:47,060 --> 00:13:48,660 I don't like it, not one bit. 194 00:13:49,300 --> 00:13:50,660 Don't get yourself worked up. 195 00:13:51,360 --> 00:13:54,660 The night Ted Mason died, you were at the Parkhurst Hotel. 196 00:13:55,060 --> 00:13:56,060 Mm -hmm. 197 00:13:56,200 --> 00:13:59,200 And suppose Jones finds that fellow who was really there. 198 00:14:00,620 --> 00:14:03,520 I think maybe it's time I paid a call on our disc jockey friend. 199 00:14:05,300 --> 00:14:09,080 As your attorney, if I explain to him we're going to press charges, I think 200 00:14:09,080 --> 00:14:10,960 maybe he might be persuaded to cooperate. 201 00:14:14,500 --> 00:14:16,640 Man should always consult with his lawyer first. 202 00:14:17,260 --> 00:14:19,160 Saves a lot of wear and tear in the long run. 203 00:14:53,910 --> 00:14:54,910 Hello. 204 00:14:55,650 --> 00:14:57,550 Shirley? Guess who? 205 00:14:59,370 --> 00:15:02,230 Well, Vince Barrett of all people. 206 00:15:03,790 --> 00:15:05,030 Hatfield, what do I do? 207 00:15:06,130 --> 00:15:07,130 Blame along. 208 00:15:08,070 --> 00:15:09,790 How did you get this number? 209 00:15:10,410 --> 00:15:11,770 From your answering service. 210 00:15:12,490 --> 00:15:14,410 Celebrities do have privileges, you know. 211 00:15:16,150 --> 00:15:19,350 Well, it's awfully sweet of you to call, Vince. 212 00:15:21,030 --> 00:15:22,030 That's, uh... 213 00:15:22,080 --> 00:15:26,200 Although if you're at notice, I know, but... Well, I sure would like to see 214 00:15:26,200 --> 00:15:27,200 again. 215 00:15:28,560 --> 00:15:29,820 He wants to see me again. 216 00:15:30,300 --> 00:15:31,800 I told you he'd be a problem. 217 00:15:32,940 --> 00:15:33,940 Tonight? 218 00:15:34,000 --> 00:15:35,360 Tell him you'd like nothing better. 219 00:15:36,040 --> 00:15:37,240 I'd love to, Vince. 220 00:15:38,420 --> 00:15:41,080 What do you think? He's got the phone number here. What happens if he connects 221 00:15:41,080 --> 00:15:44,220 you to Shirley? That could be real trouble. Ben, we got the company now. 222 00:15:44,220 --> 00:15:45,500 an awful lot at stake. I know that. 223 00:15:47,140 --> 00:15:48,140 Can you handle him? 224 00:15:49,640 --> 00:15:50,960 Looks like I'll have to, doesn't it? 225 00:15:52,130 --> 00:15:53,130 Permanently. 226 00:16:03,610 --> 00:16:07,370 You have to understand, Mr. Jones, we get a lot of celebrities here with all 227 00:16:07,370 --> 00:16:08,990 fans and groupies hanging around. 228 00:16:09,590 --> 00:16:11,590 Privacy is the watchword of our establishment. 229 00:16:11,870 --> 00:16:12,870 Yeah, with me too. 230 00:16:13,010 --> 00:16:14,070 I'm a private investigator. 231 00:16:15,050 --> 00:16:17,670 Well, we sure get a lot of fellows like you too. 232 00:16:18,130 --> 00:16:19,130 Bad for business. 233 00:16:19,430 --> 00:16:20,630 Maybe I can help you with the overhead. 234 00:16:22,720 --> 00:16:24,440 Vince Barrett, Saturday night. 235 00:16:24,780 --> 00:16:28,400 Spent the entire evening in his suite, private party, left to wake up, call at 236 00:16:28,400 --> 00:16:33,440 the desk at 1 .30. Now, hold on. That blew by so fast, I just got the breeze. 237 00:16:33,940 --> 00:16:34,739 Let's see. 238 00:16:34,740 --> 00:16:37,880 There were the Andersons, a middle -aged couple that Barrett picked up by the 239 00:16:37,880 --> 00:16:41,480 pool, and a sharp -looking chick, Shirley. I didn't get the last name. 240 00:16:41,800 --> 00:16:42,800 You still in the hotel? 241 00:16:43,260 --> 00:16:47,720 The Andersons made reservations at Valhalla in Apple Valley. I didn't about 242 00:16:47,720 --> 00:16:48,720 chick. 243 00:16:49,480 --> 00:16:50,860 Or the guy who left the glasses. 244 00:16:52,140 --> 00:16:55,400 Glasses? Housekeeper found a pair of men's glasses in the room after Barrett 245 00:16:55,400 --> 00:16:56,339 checked out. 246 00:16:56,340 --> 00:17:00,120 They didn't belong to Mr. Anderson. I called Barrett's office. His secretary 247 00:17:00,120 --> 00:17:02,780 said he didn't wear glasses. Interesting. 248 00:17:03,160 --> 00:17:06,260 Now, hold on just a minute. Don't tell me. Let me guess. 249 00:17:07,020 --> 00:17:10,800 You are in charge of the lost and found department and the glasses are in your 250 00:17:10,800 --> 00:17:12,380 possession. You've got it. 251 00:17:13,680 --> 00:17:18,220 If private eyes are bad for business, I'll bet you never see a recession. 252 00:17:49,350 --> 00:17:53,310 If that fellow who painted the Mona Lisa could see you right now, he'd have to 253 00:17:53,310 --> 00:17:54,370 tear it up and start from scratch. 254 00:17:55,810 --> 00:17:59,610 You could turn a girl's head, Mr. Barrett. Oh, Ben, Johnny, same as 255 00:18:00,130 --> 00:18:02,050 We Barretts don't stand on ceremony. 256 00:18:02,250 --> 00:18:03,990 Well, it looks like you came prepared for one. 257 00:18:04,310 --> 00:18:06,630 Flowers for now, a little champagne for later. 258 00:18:07,150 --> 00:18:10,570 My daddy always said if you can't win a lady's heart between those two, you 259 00:18:10,570 --> 00:18:11,610 don't deserve the family name. 260 00:18:12,550 --> 00:18:14,670 Do you mind if we use up a little bit of your sparkling water? 261 00:18:14,890 --> 00:18:18,750 No. My mama used to say, give cut flowers a taste of the bubbling. 262 00:18:19,370 --> 00:18:22,410 Keeps her color fresh and bright for a long, long time. 263 00:18:22,970 --> 00:18:24,370 Sounds like you have plans. 264 00:18:24,830 --> 00:18:26,170 All completely honorable, ma 'am. 265 00:18:27,390 --> 00:18:28,390 I assure you. 266 00:18:28,890 --> 00:18:29,890 Code of the West. 267 00:18:30,230 --> 00:18:32,210 Does the Code of the West include a stake? 268 00:18:32,490 --> 00:18:33,490 I'm starved. 269 00:18:34,430 --> 00:18:35,430 Where are we going? 270 00:18:35,910 --> 00:18:38,130 Well, now, that does present a bit of a problem. 271 00:18:38,670 --> 00:18:42,730 Much as I want to show you off to the world, I want to keep you all to myself, 272 00:18:42,890 --> 00:18:43,890 too. 273 00:18:45,050 --> 00:18:46,210 I know just the place. 274 00:18:47,350 --> 00:18:48,810 Ferguson's at the beach. It's small. 275 00:18:49,280 --> 00:18:54,240 Quiet and dark enough that no one can tell the famous Vince Barrett from 276 00:18:54,240 --> 00:18:56,880 Mouse. Oh, I like your thinking, gal. 277 00:18:58,060 --> 00:18:59,640 I like your thinking. 278 00:19:22,740 --> 00:19:26,920 No, sir, Mr. Jones, we wouldn't forget these glasses, would we, Irma? Oh, dear 279 00:19:26,920 --> 00:19:27,759 me, no. 280 00:19:27,760 --> 00:19:30,540 That was the most exciting evening of our whole vacation. 281 00:19:31,020 --> 00:19:34,820 The dinner you had with Mr. Barrett? I can't wait to tell my bridge club that 282 00:19:34,820 --> 00:19:36,500 had dinner with a real movie star. 283 00:19:37,740 --> 00:19:41,660 And by the time her bridge club gets through with it, it won't be just a 284 00:19:42,200 --> 00:19:45,800 Irma will have had a screen test, and I'll have had an affair with some young 285 00:19:45,800 --> 00:19:46,800 Hollywood starlet. 286 00:19:47,300 --> 00:19:48,300 George! 287 00:19:48,760 --> 00:19:50,080 Who else was at the dinner? 288 00:19:50,330 --> 00:19:52,270 Oh, just the most precious young lady. 289 00:19:52,470 --> 00:19:56,470 Mr. Barrett met her by the pool, and I think she was quite taken with him. 290 00:19:57,130 --> 00:20:00,870 You know, I'm certain that we have a snapshot of her here somewhere. 291 00:20:01,310 --> 00:20:02,310 Let me look. 292 00:20:04,470 --> 00:20:06,210 And who did wear the glasses? 293 00:20:06,550 --> 00:20:07,469 Oh, Vince. 294 00:20:07,470 --> 00:20:10,090 Mr. Barrett, of course. But only when he signed the check. 295 00:20:11,130 --> 00:20:12,970 Well, I understood Mr. Barrett didn't wear glasses. 296 00:20:13,670 --> 00:20:17,330 Well, being a Hollywood movie star and all, a fellow's got to keep up his 297 00:20:17,900 --> 00:20:22,040 You don't exactly picture a Western gunfighter wearing a pair of specs now, 298 00:20:22,040 --> 00:20:23,720 you? Here we are. 299 00:20:24,240 --> 00:20:26,860 Shirley and Vince make a handsome couple, don't you think? 300 00:20:27,500 --> 00:20:28,500 Shirley. 301 00:20:28,920 --> 00:20:31,000 You didn't have to catch her last name. 302 00:20:31,440 --> 00:20:33,360 Uh, gee, I don't remember. 303 00:20:33,660 --> 00:20:34,660 Do you, Irma? 304 00:20:34,720 --> 00:20:37,060 No, but then it was very informal. 305 00:20:37,580 --> 00:20:40,120 Like we were all very old friends. 306 00:20:41,220 --> 00:20:46,820 Uh, this picture of you with Mr. Baird... 307 00:20:47,400 --> 00:20:48,299 The pool. 308 00:20:48,300 --> 00:20:49,520 That was taken before dinner. 309 00:20:49,760 --> 00:20:50,760 Right after we met. 310 00:20:51,120 --> 00:20:54,320 Like Irma says, we were together from then right on through the whole evening. 311 00:20:54,560 --> 00:20:55,560 Mind if I borrow this? 312 00:20:56,600 --> 00:20:58,060 What do you want a picture of us for? 313 00:20:58,280 --> 00:21:02,480 I promised to return it, and along with it, I promised to give you an 314 00:21:02,480 --> 00:21:03,480 enlargement. 315 00:21:03,740 --> 00:21:04,740 Eight by ten? 316 00:21:04,820 --> 00:21:05,820 You can depend on it. 317 00:21:06,580 --> 00:21:08,040 That's very nice, George. 318 00:21:08,800 --> 00:21:12,540 All right. Thank you very much. You enjoy your vacation, and I'll get this 319 00:21:12,540 --> 00:21:13,540 to you tomorrow. 320 00:21:13,780 --> 00:21:14,780 Bye -bye. Bye. 321 00:21:17,110 --> 00:21:18,110 Bye. Bye. 322 00:21:24,090 --> 00:21:25,210 You know something, Irma? 323 00:21:26,790 --> 00:21:29,630 He didn't even say what he wanted the picture for. 324 00:21:59,679 --> 00:22:00,679 Yes, isn't it? 325 00:22:03,140 --> 00:22:04,400 Doesn't hold a candle to you. 326 00:22:05,580 --> 00:22:06,580 Careful. 327 00:22:07,260 --> 00:22:10,180 Flattery has taken a lot of men further than they wanted to go. 328 00:22:10,740 --> 00:22:11,740 That's true. 329 00:22:12,240 --> 00:22:17,020 To me, you're just about the prettiest thing I ever laid eyes on. 330 00:22:18,900 --> 00:22:21,500 The way you talk, the way you move. 331 00:22:22,940 --> 00:22:27,580 Oh, the truth is, I was kind of surprised when you took me up on my 332 00:22:27,580 --> 00:22:28,489 out tonight. 333 00:22:28,490 --> 00:22:31,210 Well, that doesn't sound like the Vince Barrett I know. 334 00:22:32,850 --> 00:22:34,950 Well, I suppose I wasn't Vince Barrett. 335 00:22:35,470 --> 00:22:39,290 Not rich and famous, but just an ordinary guy. 336 00:22:40,390 --> 00:22:41,790 How'd you feel about me then? 337 00:22:43,710 --> 00:22:47,350 How would you feel about me if I weren't as pretty as you say? 338 00:22:50,050 --> 00:22:55,230 Now that I know you, I feel exactly the same way. 339 00:22:59,399 --> 00:23:00,700 Truly. Don't say any more. 340 00:23:02,000 --> 00:23:04,420 That's the sweetest thing anyone's ever said to me. 341 00:23:27,980 --> 00:23:29,060 How about we take a walk? 342 00:23:33,160 --> 00:23:34,160 Yeah, okay. 343 00:24:01,640 --> 00:24:03,080 I think I should have worn my saw. 344 00:24:03,600 --> 00:24:07,220 Oh, here, take this. No, no, no. I've got my bag in the car. Well, I'll get it 345 00:24:07,220 --> 00:24:09,900 for you. No, no, no, no, no. Don't be silly. I'll get it. It's only taking a 346 00:24:09,900 --> 00:24:10,900 second. Okay. 347 00:25:07,070 --> 00:25:08,070 Shirley. 348 00:25:09,490 --> 00:25:12,270 Oh, am I ever glad to see you. 349 00:25:13,330 --> 00:25:15,630 I've been waiting out there on that stairwell all night. 350 00:25:16,410 --> 00:25:17,410 It's shot. 351 00:25:18,150 --> 00:25:19,590 No, no, it's okay. 352 00:25:19,850 --> 00:25:23,350 It's okay, I think. No, it's all right. I'm okay. 353 00:25:23,830 --> 00:25:24,950 Take off your jacket. 354 00:25:25,610 --> 00:25:32,170 Man, I waited, and I waited. When you didn't come back, I was afraid they'd 355 00:25:32,170 --> 00:25:33,570 gotten you too. 356 00:25:34,290 --> 00:25:35,290 Oh, I... 357 00:25:35,450 --> 00:25:36,910 Panicked when I heard the gunfire. 358 00:25:38,370 --> 00:25:41,870 I was afraid to come back to the apartment, so I spent the night with a 359 00:25:41,870 --> 00:25:42,870 girlfriend. 360 00:25:43,450 --> 00:25:44,730 You didn't call the police? 361 00:25:45,310 --> 00:25:50,690 I started to, but I guess I'm a coward. 362 00:25:50,890 --> 00:25:52,350 I was afraid to get involved. 363 00:25:54,210 --> 00:25:55,590 Did you call them? 364 00:25:57,850 --> 00:26:00,010 No, I couldn't. 365 00:26:01,430 --> 00:26:03,550 Even after someone tried to kill you? 366 00:26:06,700 --> 00:26:08,420 There's a reason I can't go to the police. 367 00:26:11,980 --> 00:26:15,660 I'm a fake, Shirley. I'm a complete phony. 368 00:26:16,960 --> 00:26:18,000 I don't understand. 369 00:26:18,920 --> 00:26:20,720 I'm not Vince Barrett. 370 00:26:21,000 --> 00:26:24,680 I... I've never even met the man. 371 00:26:25,080 --> 00:26:26,080 What? 372 00:26:27,440 --> 00:26:33,700 I just look like him and I do a very good impression of Barrett. 373 00:26:33,940 --> 00:26:35,080 Then who are you? 374 00:26:35,790 --> 00:26:37,130 Rick Hatfield, my boy. 375 00:26:38,890 --> 00:26:41,750 Small town disc jockey from Santa Colita. 376 00:26:42,990 --> 00:26:47,170 Closest I've ever been to a movie is to buy a ticket. 377 00:26:48,450 --> 00:26:51,890 So then this whole thing was just a game. 378 00:26:53,830 --> 00:26:54,830 Was. 379 00:26:56,430 --> 00:26:57,430 Till I met you. 380 00:27:02,150 --> 00:27:04,450 I tried to tell you last night, but... 381 00:27:05,000 --> 00:27:07,100 Why do you think someone tried to kill you? 382 00:27:09,840 --> 00:27:11,180 Well, it wasn't me they were after. 383 00:27:13,880 --> 00:27:15,160 They thought I was Barrett. 384 00:27:17,140 --> 00:27:21,580 Don't you see? That's... That's why I have to do something. I mean... 385 00:27:21,580 --> 00:27:28,540 When they find out Barrett's still alive, they'll... They 386 00:27:28,540 --> 00:27:29,540 might try again. 387 00:27:32,220 --> 00:27:33,300 Barrett has to be warned. 388 00:27:43,090 --> 00:27:47,130 Um, I'll take it in the bedroom. Why don't you try to get some rest? 389 00:27:47,530 --> 00:27:48,630 We'll find a way. 390 00:27:58,230 --> 00:28:00,350 Hello. Cheryl, we got trouble. 391 00:28:00,850 --> 00:28:04,230 Ben can't be sure he finished that business with our friend. 392 00:28:04,610 --> 00:28:08,910 Just in case, if he calls you... You shouldn't have tried to kill him, Vince. 393 00:28:09,480 --> 00:28:11,220 He did nothing to deserve that. 394 00:28:11,620 --> 00:28:13,600 Honey, I told you we had no choice. 395 00:28:13,880 --> 00:28:17,840 But if he gets to the police... Don't worry. Rick won't go to the police. 396 00:28:18,640 --> 00:28:20,340 Well, now, honey, how do you know that? 397 00:28:20,740 --> 00:28:22,860 Vince, you know how I feel about this thing. 398 00:28:25,520 --> 00:28:30,760 What would you say if I told you that Rick's all right and that he's not going 399 00:28:30,760 --> 00:28:31,760 to cause you any trouble? 400 00:28:31,980 --> 00:28:35,660 How would you feel about it? Look, if he's okay and we're in the clear, I'm 401 00:28:35,660 --> 00:28:37,060 most relieved man in the world. 402 00:28:37,360 --> 00:28:38,360 Vince... 403 00:28:39,340 --> 00:28:41,620 He believes someone was trying to kill you. 404 00:28:42,460 --> 00:28:45,100 His first thought was to try to warn you. 405 00:28:46,520 --> 00:28:47,780 He's there now, isn't he? 406 00:28:49,340 --> 00:28:50,340 Yes. 407 00:28:50,740 --> 00:28:52,420 I'm not going to let you hurt him, Vince. 408 00:28:52,880 --> 00:28:54,600 I won't be a party to it. 409 00:28:54,920 --> 00:29:01,600 Okay, okay. Just bring him out here, and I'll reward him for his help, and Ben 410 00:29:01,600 --> 00:29:05,740 can caution him against any further masquerades, and we're, well, we're home 411 00:29:05,740 --> 00:29:06,739 free. 412 00:29:06,740 --> 00:29:08,180 Don't lie to me, Vince. 413 00:29:08,540 --> 00:29:09,540 again. 414 00:29:09,560 --> 00:29:10,620 Trust me, Cheryl. 415 00:29:11,380 --> 00:29:12,380 Trust me. 416 00:29:14,800 --> 00:29:15,800 All right. 417 00:29:17,740 --> 00:29:20,480 But he's asleep now. It'll be a little while. 418 00:29:21,320 --> 00:29:22,320 Okay. 419 00:29:26,420 --> 00:29:28,280 You better not miss this time. 420 00:29:40,140 --> 00:29:41,660 I'm looking for Mr. Barrett. 421 00:29:42,200 --> 00:29:45,140 I'm sorry he didn't come in today. Perhaps I can help you. 422 00:29:45,560 --> 00:29:47,220 I'm Dan Foreman, the controller. 423 00:29:47,660 --> 00:29:51,360 Yes, sir, you could help. I'm Barnaby Jones, representing Chris Mason. 424 00:29:52,080 --> 00:29:57,940 And he's worried about how the company will make out now that his father is 425 00:29:57,940 --> 00:29:58,939 gone. 426 00:29:58,940 --> 00:30:00,160 That's right on the button. 427 00:30:01,160 --> 00:30:03,300 Somebody else must have posed that question. 428 00:30:03,960 --> 00:30:09,000 Well, Mr. Barrett had anticipated some of the investors might share that view. 429 00:30:09,740 --> 00:30:11,260 Well, uh, Mr. 430 00:30:11,600 --> 00:30:13,240 Mason was top dog. 431 00:30:13,880 --> 00:30:19,920 That suddenly might have been that, uh, it was due to some hanky -panky in the 432 00:30:19,920 --> 00:30:20,920 company, right? 433 00:30:21,140 --> 00:30:23,080 Not with Ted Mason running the show. 434 00:30:23,960 --> 00:30:26,520 You can tell young Mason we're as solid as a rock. 435 00:30:26,780 --> 00:30:31,960 And you anticipate that Mr. Barrett will run the company along the policies that 436 00:30:31,960 --> 00:30:32,960 Mr. Mason did? 437 00:30:34,060 --> 00:30:36,300 Well, no two men see eye to eye on everything. 438 00:30:36,900 --> 00:30:37,900 For instance. 439 00:30:40,330 --> 00:30:46,290 Well, Mr. Mason had asked for a special audit the week before the accident. 440 00:30:46,750 --> 00:30:47,750 Was the audit completed? 441 00:30:48,170 --> 00:30:49,170 It was never started. 442 00:30:49,770 --> 00:30:51,210 Mr. Barrett canceled it. 443 00:30:51,730 --> 00:30:52,730 Why? 444 00:30:53,650 --> 00:30:56,830 He didn't want to make the stockholders nervous. 445 00:30:58,570 --> 00:30:59,570 That seems funny. 446 00:31:00,170 --> 00:31:02,970 Now these head chefs seem to me want to know what's in the pot. 447 00:31:09,800 --> 00:31:12,140 I read a little left to right break. 448 00:31:12,520 --> 00:31:14,580 It's a little bit left to look up. 449 00:31:19,900 --> 00:31:21,340 We have a good eye, Mr. Jones. 450 00:31:21,900 --> 00:31:25,240 That's what brought me here. I want to show you something and see if you see it 451 00:31:25,240 --> 00:31:26,240 the same way I did. 452 00:31:27,460 --> 00:31:28,960 Yes, I remember a fine couple. 453 00:31:30,340 --> 00:31:32,900 That was taken the day your partner died. 454 00:31:33,120 --> 00:31:35,120 As a matter of fact, I had dinner with the Andersons that evening. 455 00:31:35,340 --> 00:31:38,360 What's the purpose of all these questions, Mr. Jones? I thought we'd 456 00:31:38,360 --> 00:31:41,800 the fact that Vince was at the Parkhurst Hotel that day and all that evening. 457 00:31:42,180 --> 00:31:44,460 If it puzzles me, there was something else there, too. 458 00:31:45,760 --> 00:31:46,900 Look at this blow -up. 459 00:31:49,100 --> 00:31:53,340 Notice that the turquoise stone that I found seems to be in place in your 460 00:31:53,340 --> 00:31:54,340 hatband. 461 00:31:55,160 --> 00:31:58,680 If you lost that two weeks before then, how do you explain it? 462 00:32:00,440 --> 00:32:02,620 By George, I said you had a good eye. 463 00:32:03,050 --> 00:32:06,470 But I do recall I switched the band around before the picture, so that empty 464 00:32:06,470 --> 00:32:07,470 wouldn't show. 465 00:32:08,830 --> 00:32:10,310 Now, why didn't that occur to me? 466 00:32:10,510 --> 00:32:13,430 Well, I guess with you detective fellows, everything has to be checked 467 00:32:13,510 --> 00:32:14,790 right? Yeah, that's for sure. 468 00:32:15,650 --> 00:32:18,730 I've checked out about everything except the name of the young lady that the 469 00:32:18,730 --> 00:32:20,850 Andersons said had dinner with you that night. 470 00:32:21,150 --> 00:32:22,250 Shirley? Shirley. 471 00:32:22,730 --> 00:32:23,950 You recall her last name? 472 00:32:24,150 --> 00:32:25,150 Shirley Jennings. 473 00:32:25,510 --> 00:32:26,510 Charming young lady. 474 00:32:26,790 --> 00:32:30,210 If you like, I'd be glad to arrange for you to meet her. 475 00:32:41,840 --> 00:32:44,140 I got a call from the haystack. They found the needle. 476 00:32:44,500 --> 00:32:47,200 Those glasses belong to a Rick Hatfield. 477 00:32:47,420 --> 00:32:49,740 He lives in Santa Carlita. Good work, Betty. 478 00:32:50,760 --> 00:32:53,060 I'll join you at the office in about an hour. 479 00:32:53,420 --> 00:32:54,420 We'll drive up together. 480 00:32:55,200 --> 00:32:56,200 Thank you. 481 00:32:56,860 --> 00:32:57,860 Thank you, gentlemen. 482 00:32:58,120 --> 00:32:59,500 No more questions, Mr. Jones? 483 00:33:00,020 --> 00:33:02,620 Oh, now I have to go match up some answers. 484 00:33:02,980 --> 00:33:03,980 I'll find my way out. 485 00:33:24,200 --> 00:33:28,100 Hey. Thanks. That must have been more tired than I thought. 486 00:33:29,580 --> 00:33:31,840 You'll be happy to know that you don't have to go to the police. 487 00:33:32,940 --> 00:33:35,260 I got in touch with Vince Barrett himself. 488 00:33:36,620 --> 00:33:37,620 You did? 489 00:33:40,300 --> 00:33:41,560 How'd you get his phone number? 490 00:33:42,340 --> 00:33:44,420 A friend of mine used to work at the studios. 491 00:33:45,820 --> 00:33:49,580 Finally, when I got in touch with Mr. Barrett, I told him what happened. He 492 00:33:49,580 --> 00:33:50,920 wants to see you right away. 493 00:33:51,600 --> 00:33:52,600 That's... 494 00:33:54,090 --> 00:33:55,090 That's great. 495 00:33:57,030 --> 00:33:58,310 What do you say about me? 496 00:33:58,730 --> 00:34:00,310 No, no. Don't worry. 497 00:34:01,010 --> 00:34:02,410 There's not going to be any trouble. 498 00:34:08,350 --> 00:34:12,790 And it's like I said, I want it clearly understood that Miss Jennings had 499 00:34:12,790 --> 00:34:17,370 absolutely nothing to do with my impersonation. 500 00:34:19,949 --> 00:34:22,610 I understand completely, Mr. Hatfield. 501 00:34:24,679 --> 00:34:25,679 Spoken like a gentleman. 502 00:34:26,920 --> 00:34:29,340 Now, what's all this about somebody wanting to kill me? 503 00:34:29,560 --> 00:34:31,219 Well, it's like Shirley said on the phone. 504 00:34:32,080 --> 00:34:36,159 There I was pretending to be you, and some guy took a shot at me. 505 00:34:36,840 --> 00:34:37,819 Hmm. 506 00:34:37,820 --> 00:34:39,699 Don't you by any chance get a good look at this, Bella? 507 00:34:40,300 --> 00:34:41,300 Man, did I ever. 508 00:34:41,600 --> 00:34:42,760 I'll never forget that face. 509 00:34:44,300 --> 00:34:45,300 Mr. 510 00:34:45,760 --> 00:34:49,860 Barrett, you, uh... You don't know how much I appreciate the way you're taking 511 00:34:49,860 --> 00:34:50,860 this. 512 00:34:51,540 --> 00:34:53,239 I mean, I never expected to... 513 00:34:56,230 --> 00:34:57,630 Mr. Barrett, that man, the one out there. 514 00:34:59,430 --> 00:35:00,430 He's the one. 515 00:35:01,010 --> 00:35:02,010 Are you sure? 516 00:35:02,690 --> 00:35:04,490 I told you, I'd know that guy anywhere. 517 00:35:06,190 --> 00:35:07,430 We'd better call the police. 518 00:35:12,830 --> 00:35:13,830 Wait a minute. 519 00:35:15,010 --> 00:35:16,590 Something else wrong, Mr. Hadfield? 520 00:35:18,790 --> 00:35:20,570 This telephone number is the... 521 00:35:27,560 --> 00:35:29,020 The one I used to reach Shirley. 522 00:35:30,700 --> 00:35:33,320 Two and two do make four, don't they, Mr. Hatfield? 523 00:35:42,500 --> 00:35:45,560 If you'd talked to Rick, you know this wouldn't have happened. 524 00:35:47,440 --> 00:35:48,620 Ben! Ben! 525 00:36:12,010 --> 00:36:16,210 You said you wouldn't hurt him, Vince. You swore. He's only unconscious. He saw 526 00:36:16,210 --> 00:36:19,830 Ben and he went crazy. He grabbed my gun and we fought over it. I told you you 527 00:36:19,830 --> 00:36:20,830 should have let me handle this. 528 00:36:23,010 --> 00:36:24,010 No! 529 00:36:24,190 --> 00:36:26,970 Get him out of here. 530 00:36:28,290 --> 00:36:30,650 Come on, come on, come on, baby. Keep holding yourself. 531 00:36:31,230 --> 00:36:32,250 We're all in this together. 532 00:36:33,010 --> 00:36:35,230 It's going to be all right. Come on, come on. 533 00:36:35,870 --> 00:36:39,130 Don't care. You just get yourself fixed up. Give me time to do some thinking. 534 00:36:40,290 --> 00:36:41,290 It's going to be all right. 535 00:37:00,360 --> 00:37:03,820 All I know is if I didn't ask him to make a few pre -recorded shows a couple 536 00:37:03,820 --> 00:37:06,300 months back, I'd be up the well -known creep without a paddle. 537 00:37:06,520 --> 00:37:10,160 Does he do this often? I mean, take off without leaving a number or calling him? 538 00:37:10,340 --> 00:37:11,740 Yeah, he's usually pretty reliable. 539 00:37:12,580 --> 00:37:13,960 What do you want with Rick anyway? 540 00:37:14,740 --> 00:37:17,300 Oh, I wanted to give him the glasses that he lost. 541 00:37:18,040 --> 00:37:21,380 Hey, he's been going crazy without these. Where did you find them? 542 00:37:21,780 --> 00:37:22,780 Parkhurst Hotel. 543 00:37:23,020 --> 00:37:24,480 He left them in a suite there. 544 00:37:24,700 --> 00:37:25,860 That's a first -class pad. 545 00:37:26,440 --> 00:37:29,360 Guess that's where the little fox he met must have been staying since. 546 00:37:29,760 --> 00:37:31,840 Rick didn't have the bread to spring for anything like that. 547 00:37:32,180 --> 00:37:34,400 Do you happen to know the little fox's name? 548 00:37:35,080 --> 00:37:39,140 Surely. Rick dedicated at least a dozen numbers to her. Does he know anyone else 549 00:37:39,140 --> 00:37:41,680 in L .A.? Say, Vince Barrett? 550 00:37:42,600 --> 00:37:43,499 Know him? 551 00:37:43,500 --> 00:37:48,240 He knew Barrett inside out. Not personally, I mean, but... Excuse me. 552 00:37:51,940 --> 00:37:52,940 Who's that look like? 553 00:37:53,720 --> 00:37:54,720 Vince Barrett. 554 00:37:55,440 --> 00:37:56,440 Wrong. 555 00:37:56,710 --> 00:38:01,230 That is little old Rick doing one of his many famous impersonations But they 556 00:38:01,230 --> 00:38:02,230 really fooled you didn't it? 557 00:38:02,390 --> 00:38:03,970 I'll bet he fools a lot of people 558 00:38:03,970 --> 00:38:10,530 Oh 559 00:38:10,530 --> 00:38:12,190 What did you make of that? 560 00:38:13,110 --> 00:38:17,490 Like butter in a chair and everything is coming together Would you mind 561 00:38:17,490 --> 00:38:19,490 spreading it around a little so I could have a sample? 562 00:38:19,750 --> 00:38:24,610 Well up to now our main problem has been that one man has been two places at the 563 00:38:24,610 --> 00:38:29,150 same time Maybe we have just found the man occupying the other chair. 564 00:38:30,250 --> 00:38:31,229 Hello, operator. 565 00:38:31,230 --> 00:38:32,710 I'd like to make a call, please. 566 00:38:33,030 --> 00:38:38,050 Los Angeles, area code 213 -555 -7420. 567 00:38:41,270 --> 00:38:42,270 Have you any quarters? 568 00:38:42,910 --> 00:38:48,710 As long as I'm paying for this call, how about filling me in on foods, too? 569 00:38:48,910 --> 00:38:49,910 Yeah, thank you, operator. 570 00:38:59,500 --> 00:39:00,500 Oh, Mr. Foreman. 571 00:39:00,820 --> 00:39:02,340 This is Barnaby Jones. 572 00:39:02,960 --> 00:39:06,580 Mr. Foreman, I need some information regarding the payment for Mr. 573 00:39:06,780 --> 00:39:09,940 Barrett's stay at the Parkhurst Hotel this last weekend. 574 00:39:10,440 --> 00:39:11,440 Do you have those records? 575 00:39:12,360 --> 00:39:13,360 Sure, I'll hold. 576 00:39:14,540 --> 00:39:16,340 What does that have to do with Rick Hatfield? 577 00:39:16,840 --> 00:39:21,360 Well, the biggest advantage in using another man's identity is that you can 578 00:39:21,360 --> 00:39:22,360 his credit, too. 579 00:39:23,280 --> 00:39:24,280 Hello? 580 00:39:24,640 --> 00:39:25,640 Yes, I see. 581 00:39:27,180 --> 00:39:28,320 Oh, Mr. Foreman. 582 00:39:29,740 --> 00:39:33,560 Have there been any recent charges made in Mr. Barrett's name that he claims 583 00:39:33,560 --> 00:39:34,560 were not his? 584 00:39:36,540 --> 00:39:37,540 Huh? 585 00:39:38,780 --> 00:39:40,560 Well, did they take care of those, too? 586 00:39:43,140 --> 00:39:44,140 I see. 587 00:39:45,120 --> 00:39:46,320 Well, thank you very much. 588 00:39:48,760 --> 00:39:50,680 Are you going to tell me? 589 00:39:51,500 --> 00:39:55,540 Seems there were several large hotel bills, dinners, rooms, things like that, 590 00:39:55,560 --> 00:39:56,980 run up in Barrett's name recently. 591 00:39:57,950 --> 00:39:59,390 Barrett claimed they weren't his. 592 00:39:59,610 --> 00:40:02,750 His lawyer, Ben Reston, has been squabbling with Foreman about them for 593 00:40:02,750 --> 00:40:03,750 weeks. 594 00:40:03,870 --> 00:40:05,190 Well, what? 595 00:40:06,090 --> 00:40:10,790 Well, suddenly, that Saturday night, Reston had them all paid off. 596 00:40:11,650 --> 00:40:12,650 Saturday night? 597 00:40:12,990 --> 00:40:13,990 Isn't that the night? 598 00:40:14,910 --> 00:40:16,490 It's the night Ted Mason died. 599 00:40:40,650 --> 00:40:41,650 Going somewhere? 600 00:40:42,050 --> 00:40:44,590 I thought I'd take a drive. 601 00:40:45,830 --> 00:40:47,450 Without saying goodbye? 602 00:40:57,270 --> 00:40:59,930 Santa Carlita can be a lovely trip. 603 00:41:02,270 --> 00:41:03,390 You knew in there? 604 00:41:03,670 --> 00:41:04,670 I guessed. 605 00:41:05,070 --> 00:41:07,130 The kiss just clenched it. 606 00:41:09,710 --> 00:41:11,310 You were with Barrett all the time. 607 00:41:12,050 --> 00:41:13,870 Not when he wanted you out of the way. 608 00:41:16,890 --> 00:41:18,030 I still don't get it. 609 00:41:18,690 --> 00:41:20,290 Why did Barrett want to kill me? 610 00:41:21,530 --> 00:41:25,170 He was using you as an alibi to cover a murder he committed. 611 00:41:25,810 --> 00:41:27,910 He couldn't afford having you around. 612 00:41:31,590 --> 00:41:37,570 Where are you going? 613 00:41:37,990 --> 00:41:39,030 Call the police. 614 00:41:39,850 --> 00:41:40,850 Oh, darling, wait. 615 00:41:41,190 --> 00:41:44,510 You're honest and a little bit square, but don't be a fool, too. 616 00:41:45,030 --> 00:41:48,870 You and I are the only two that know who you really are. 617 00:41:49,870 --> 00:41:51,750 You can stay, Vince Barrett. 618 00:41:52,290 --> 00:41:53,630 It's a chance of a lifetime. 619 00:41:54,150 --> 00:41:57,590 His money, his success, and me. 620 00:41:59,090 --> 00:42:00,410 The two of us together. 621 00:42:01,450 --> 00:42:02,450 And Reston? 622 00:42:03,410 --> 00:42:04,410 We'll cut him in. 623 00:42:04,910 --> 00:42:06,050 It'll work perfectly. 624 00:42:06,730 --> 00:42:09,250 Yeah, until they come down on me for that murder Barrett committed. 625 00:42:11,410 --> 00:42:13,690 Wait a minute, please. 626 00:42:13,970 --> 00:42:16,110 If you call, I'm an accessory. 627 00:42:16,330 --> 00:42:17,490 Hopper, would you get me the police? 628 00:42:18,190 --> 00:42:22,350 Ben, stop him. He's not really Vince. You shot the wrong man. 629 00:42:23,710 --> 00:42:24,710 What? 630 00:42:27,590 --> 00:42:28,590 Put it down. 631 00:42:37,169 --> 00:42:38,310 That's the way it's shaping up. 632 00:42:38,590 --> 00:42:40,130 Let's hope there still are two of them. 633 00:42:43,770 --> 00:42:45,310 Now, look, Mr. Reston. Move it! 634 00:42:46,390 --> 00:42:49,690 Rick, it doesn't have to be this way. Well, he doesn't seem convinced of that. 635 00:42:49,930 --> 00:42:52,490 Ben, tell him. If he plays it our way... It's no good, Cheryl. 636 00:42:52,970 --> 00:42:54,110 We don't have any kind of guarantee. 637 00:42:54,770 --> 00:42:57,090 We're up to our necks in this thing, and he can talk any time he wants to. 638 00:42:57,690 --> 00:43:00,450 He's going in the woods right alongside Vince. Mr. Reston. Just keep moving. 639 00:43:01,670 --> 00:43:04,950 If you kill me, you'll be fresh out of Vince Barrett's. I mean... 640 00:43:05,640 --> 00:43:10,200 Suppose somebody comes around asking for him. By the time that happens, we'll 641 00:43:10,200 --> 00:43:12,800 have bled the company dry and we'll be long gone. 642 00:43:39,040 --> 00:43:40,860 Yes? You are Shirley Jennings? 643 00:43:42,080 --> 00:43:45,040 I got the name from the registration in the car in the driveway. 644 00:43:46,560 --> 00:43:48,180 If you've come to see Mr. 645 00:43:48,400 --> 00:43:49,520 Barrett, he's not at home. 646 00:43:49,900 --> 00:43:50,900 His car's in the garage. 647 00:43:51,620 --> 00:43:52,920 So is Mr. Reston's. 648 00:43:53,940 --> 00:43:55,300 They took another car. 649 00:43:55,720 --> 00:43:57,960 That wouldn't by any chance have been Rick Hatfield's? 650 00:43:59,320 --> 00:44:02,620 I'm afraid I don't remember anyone by that name. 651 00:44:03,630 --> 00:44:07,690 That's funny, because Mr. and Mrs. Anderson, I remember you were having 652 00:44:07,690 --> 00:44:10,870 with them and Rick at the Parker Hotel Saturday night. 653 00:44:11,610 --> 00:44:14,090 I was with Mr. Barrett that Saturday night. 654 00:44:14,430 --> 00:44:16,050 I hope you'll change your mind about that. 655 00:44:16,450 --> 00:44:21,110 Because being with Mr. Barrett would put you smack dab in the middle of the Ted 656 00:44:21,110 --> 00:44:22,110 Mason murder. 657 00:44:24,150 --> 00:44:25,310 You know that much? 658 00:44:25,670 --> 00:44:27,530 I have a feeling you're going to tell me a lot more. 659 00:44:46,830 --> 00:44:47,830 This is Betty Jones. 660 00:45:32,810 --> 00:45:36,170 You mind telling me which one you are? Rick Hatfield. 661 00:45:36,950 --> 00:45:40,270 Right now, I'm glad of it. 49848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.