All language subtitles for Anthropophagus.II.2022.BluRay.x264.AAC.YTS.MX-Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,098 --> 00:00:09,541 Tolong aku! 2 00:00:35,317 --> 00:00:37,900 Kau di sini. Aku tahu itu. 3 00:00:43,900 --> 00:00:47,292 Kau menjijikkan! Dasar keparat! 4 00:00:49,358 --> 00:00:51,250 Apa yang kau inginkan dariku? 5 00:01:31,025 --> 00:01:32,691 Tak apa. Kemari. 6 00:01:32,715 --> 00:01:34,414 Jangan lakukan itu! 7 00:01:34,438 --> 00:01:44,438 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 8 00:01:44,462 --> 00:01:54,462 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 9 00:01:54,463 --> 00:02:04,464 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 10 00:02:14,430 --> 00:02:16,609 - Terima kasih. - Terima kasih. 11 00:02:34,610 --> 00:02:36,621 Sepanjang akhir pekan di sebuah lubang. 12 00:02:36,645 --> 00:02:39,292 Tak ada ponsel dan kita dilarang beritahu siapapun. 13 00:02:39,316 --> 00:02:41,608 Kita bahkan harus membayar untuk itu. 14 00:02:42,551 --> 00:02:45,563 Kita harus bayar untuk mendapatkan izin. 15 00:02:45,587 --> 00:02:47,867 Tanpa izin, tak ada tesis. 16 00:02:47,891 --> 00:02:49,235 Sudah paham? 17 00:02:49,259 --> 00:02:51,861 Jika aku membayar, aku berhak memutuskan... 18 00:02:51,885 --> 00:02:53,433 ...apa yang harus dilakukan dan apa yang dibawa. 19 00:02:53,458 --> 00:02:56,098 Silakan beritahu Nora dan dia akan keluarkan kau dari grup. 20 00:02:56,123 --> 00:02:57,449 Persetan denganmu. 21 00:02:57,474 --> 00:02:58,911 - Hentikan! - Ada apa denganmu? 22 00:02:58,935 --> 00:03:00,980 Kau berada di urutan paling bawah di kelas. 23 00:03:01,004 --> 00:03:02,483 Jangan lebih rendah lagi. 24 00:03:04,060 --> 00:03:05,372 Kau memang penjilat. 25 00:03:05,396 --> 00:03:08,150 Bukan hanya aku yang berpikir seperti ini. 26 00:03:12,650 --> 00:03:14,167 Benar, teman-teman? 27 00:03:15,192 --> 00:03:17,584 Nora sudah sangat jelas. 28 00:03:17,609 --> 00:03:19,167 Tak ada ponsel, 29 00:03:19,191 --> 00:03:22,021 Dan tak ada yang boleh tahu kita di mana. 30 00:03:22,045 --> 00:03:25,092 Bagus. Tetap ikuti peraturan. 31 00:03:25,116 --> 00:03:27,094 Aku tak mau melindungi kalian. 32 00:03:27,118 --> 00:03:28,125 Bagus. 33 00:03:28,150 --> 00:03:30,708 Aku senang melihat kalian sudah akur. 34 00:03:30,733 --> 00:03:32,958 Semangat hal yang sangat penting. 35 00:03:33,025 --> 00:03:34,690 Ayo berangkat. 36 00:06:13,317 --> 00:06:16,396 Nora, beritahu kami tentang orang yang akan kita temui. 37 00:06:16,420 --> 00:06:18,917 - Apa dia tampan? - Dia orang gila. 38 00:06:19,900 --> 00:06:22,034 Aku tidak tahu apa-apa tentang dia. 39 00:06:22,058 --> 00:06:24,125 Dia sulit dihubungi. 40 00:06:47,374 --> 00:06:50,733 Giulia, pelan-pelan. Ini bukan lomba. 41 00:06:54,358 --> 00:06:57,066 Hei, di mana Polly? 42 00:06:58,988 --> 00:07:01,959 Tidak. Kita sudah kehilangan satu orang. 43 00:07:03,025 --> 00:07:04,792 Polly! 44 00:07:05,650 --> 00:07:07,237 Polly! 45 00:07:11,192 --> 00:07:12,475 Polly! 46 00:07:16,608 --> 00:07:18,083 Polly! 47 00:07:18,384 --> 00:07:21,316 Maaf, aku perlu ke toilet! 48 00:07:22,775 --> 00:07:26,500 Kemudian aku berhenti untuk melihat tupai. 49 00:07:26,525 --> 00:07:28,134 Mereka sangat manis! 50 00:07:28,158 --> 00:07:30,958 Syukurlah kita temukan "Alice in Wonderland." 51 00:07:31,733 --> 00:07:34,341 Jangan lakukan sesuatu tanpa beritahu aku terlebih dahulu. 52 00:07:34,365 --> 00:07:36,500 Tak ada yang boleh pergi sendirian. 53 00:07:37,067 --> 00:07:38,942 Ayo. Kita pergi! 54 00:08:49,299 --> 00:08:51,642 Nora benar. Di sini ada ular. 55 00:08:51,667 --> 00:08:53,875 Hentikanlah. Kita bukan di hutan. 56 00:08:53,900 --> 00:08:56,608 Lalu apa yang ada di sepatumu? 57 00:08:58,400 --> 00:08:59,716 Jalang. 58 00:09:25,762 --> 00:09:27,275 Kau sakit. 59 00:10:03,099 --> 00:10:04,875 Giulia, turunlah. 60 00:10:07,400 --> 00:10:09,208 Dia harusnya di sini. 61 00:10:09,233 --> 00:10:10,791 Aku tak melihat siapa-siapa. 62 00:10:14,650 --> 00:10:16,775 Kelihatannya dia tidak datang. 63 00:10:37,783 --> 00:10:39,459 Ini pasti orangnya. 64 00:10:54,608 --> 00:10:56,650 Hai, aku Nora. 65 00:10:59,025 --> 00:11:01,375 Kau membuat pengaturan denganku. 66 00:11:01,400 --> 00:11:03,108 Maaf terlambat. 67 00:11:17,234 --> 00:11:20,983 Jadi kita menginap di sini selama akhir pekan? 68 00:11:34,900 --> 00:11:36,417 Kau simpan ini. 69 00:11:36,442 --> 00:11:38,709 Kita harus hubungi supir hari Senin. 70 00:11:38,733 --> 00:11:40,250 Sekarang matikan itu. 71 00:11:40,858 --> 00:11:42,733 Lagi pula tak ada sinyal. 72 00:11:49,233 --> 00:11:51,041 Pencahayaan di dalam buruk, 73 00:11:51,067 --> 00:11:53,192 Tapi matamu akan terbiasa. 74 00:12:02,733 --> 00:12:04,102 Masuklah. 75 00:12:10,775 --> 00:12:12,625 Ini sangat dingin. 76 00:12:12,650 --> 00:12:15,375 Syukurlah aku membawa pakaian musim dingin. 77 00:12:15,442 --> 00:12:17,375 Ayolah. Ini tidak seburuk itu. 78 00:12:51,005 --> 00:12:56,584 Harap Tenang! Anda Aman Di Sini! 79 00:13:09,733 --> 00:13:13,541 Kami akan menginap di sini hingga Senin pagi sesuai pengaturan. 80 00:13:13,942 --> 00:13:15,942 Ini yang kita sepakati. 81 00:13:21,650 --> 00:13:23,525 Dia takkan menghitung itu? 82 00:13:43,573 --> 00:13:45,250 Semuanya tetap dekat. 83 00:13:45,733 --> 00:13:48,416 Terowongannya sejauh 17 kilometer. 84 00:13:48,442 --> 00:13:50,500 Itu mudah untuk tersesat. 85 00:13:51,029 --> 00:13:53,167 Bagian ini terbuka untuk pengunjung. 86 00:13:53,192 --> 00:13:56,067 Kurva batang nuklir tidak. 87 00:13:58,442 --> 00:14:01,192 - Sama sekali. - Mengapa? 88 00:14:03,358 --> 00:14:06,833 Birokrasi, izin. Hal biasa. 89 00:14:07,317 --> 00:14:09,667 Lalu kenapa kita diizinkan di sini? 90 00:14:40,564 --> 00:14:41,667 Silakan. 91 00:14:48,567 --> 00:14:50,917 Di sisi lain pintu ini, 92 00:14:50,942 --> 00:14:54,542 Kau akan mendapatkan pengalaman unik. 93 00:14:54,567 --> 00:14:56,167 Wow. 94 00:14:58,150 --> 00:15:01,417 Tempat ini ditinggalkan setelah perang, 95 00:15:01,733 --> 00:15:05,905 Seiring tahun ada segelintir orang yang mencoba menetap di sini, 96 00:15:05,929 --> 00:15:08,000 Tapi mereka tak pernah terlihat lagi. 97 00:15:08,067 --> 00:15:09,829 Apa yang terjadi pada mereka? 98 00:15:09,853 --> 00:15:11,358 Tidak ada yang tahu. 99 00:15:13,317 --> 00:15:15,567 Itu tidak menghentikanmu dari datang ke sini. 100 00:15:17,360 --> 00:15:19,608 Kau kelihatannya mengenal baik tempat ini. 101 00:15:20,983 --> 00:15:23,983 Giulia, ayo. 102 00:15:28,858 --> 00:15:30,375 Abaikan dia. 103 00:15:31,275 --> 00:15:33,400 Jadi, sampai bertemu hari Senin. 104 00:15:42,485 --> 00:15:43,942 Mengesankan, bukan? 105 00:15:52,023 --> 00:15:53,958 Kita menginap di sini selama akhir pekan. 106 00:15:54,858 --> 00:15:58,142 Pikirkan seperti apa rasanya... 107 00:15:58,167 --> 00:16:04,375 ...jika kau tak tahu kapan atau jika kau bisa keluar. 108 00:16:13,833 --> 00:16:16,708 Ayolah, anak-anak! Ini hanya untuk akhir pekan! 109 00:16:45,716 --> 00:16:48,334 Dia bilang ada tempat yang dipenuhi perlengkapan, 110 00:16:48,358 --> 00:16:50,125 Dimana kita bisa tidur. 111 00:16:52,483 --> 00:16:55,208 Menurut lembar perencanaan, di sini. 112 00:17:42,853 --> 00:17:44,900 Ini penuh perlengkapan? 113 00:17:47,442 --> 00:17:50,859 Ini adalah kamp utama kita. 114 00:17:51,525 --> 00:17:54,026 Kita tidur di sini? Jelas tidak. 115 00:17:54,050 --> 00:17:55,458 Mau tukar? 116 00:17:56,567 --> 00:17:59,334 Ayolah. Ranjang di kampus juga tidak lebih baik. 117 00:18:00,900 --> 00:18:03,750 - Dan kau sudah mencoba banyak. - Oke, semuanya tenang. 118 00:18:03,817 --> 00:18:06,209 Angela, tutup pintunya. 119 00:18:15,108 --> 00:18:17,333 Ada yang bisa bantu aku, tolong? 120 00:18:18,233 --> 00:18:19,650 Ini berat. 121 00:18:37,692 --> 00:18:39,139 Terima kasih. 122 00:18:39,163 --> 00:18:40,583 Ini sangat kumuh. 123 00:20:02,313 --> 00:20:03,833 Oke, semuanya. 124 00:20:04,608 --> 00:20:06,541 Tidak ada kenyamanan rumah, 125 00:20:06,608 --> 00:20:09,916 Tidak ada TV, tidak ada ponsel. 126 00:20:10,108 --> 00:20:12,833 Selamat datang di kehidupan bungker nuklir. 127 00:20:12,857 --> 00:20:22,857 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 128 00:20:22,881 --> 00:20:32,881 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 129 00:20:32,882 --> 00:20:42,883 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 130 00:21:30,049 --> 00:21:32,542 Hei, bagaimana dengan alur cerita ini? 131 00:21:33,067 --> 00:21:35,510 Beberapa gadis mengunjungi bungker, 132 00:21:35,534 --> 00:21:38,951 Lalu mereka diserang oleh orang... 133 00:21:38,975 --> 00:21:41,959 ...yang menghilang di sana bertahun-tahun lalu, 134 00:21:41,983 --> 00:21:44,625 Lalu berubah menjadi monster kelaparan. 135 00:21:45,275 --> 00:21:47,333 Itu buruk. 136 00:21:48,650 --> 00:21:50,750 Bagaimana dengan cerita pembunuh berantaimu? 137 00:21:50,775 --> 00:21:52,190 Itu sudah dibuang. 138 00:21:52,215 --> 00:21:55,083 Setelah 600 halaman, dia tidak tahu siapa pelakunya. 139 00:21:55,108 --> 00:21:58,000 Diamlah. Aku mau tidur. 140 00:22:00,942 --> 00:22:03,542 Dan bisa kita matikan lampunya? 141 00:22:03,566 --> 00:22:06,442 Tidak, itu selalu menyala. 142 00:24:35,599 --> 00:24:37,275 Tarik napas yang dalam. 143 00:24:40,858 --> 00:24:42,483 Kau akan merasa lebih baik. 144 00:24:50,360 --> 00:24:52,066 Ada apa? 145 00:24:59,192 --> 00:25:01,042 Ini karena makanan tak enak itu. 146 00:25:01,817 --> 00:25:03,734 Isabel, apa yang bisa aku bantu? 147 00:25:06,358 --> 00:25:09,250 Aku tak biasa makan dari kaleng sepertimu. 148 00:25:09,942 --> 00:25:11,375 Kau memang bajingan. 149 00:25:11,983 --> 00:25:13,333 Aku akan tinggalkan kau di sini. 150 00:25:13,358 --> 00:25:16,608 Tidak, tolong jangan pergi. 151 00:25:17,442 --> 00:25:18,942 Maaf. 152 00:26:22,108 --> 00:26:23,608 Kau tak apa? 153 00:26:38,274 --> 00:26:40,292 Aku akan melihat-lihat. 154 00:26:47,717 --> 00:26:51,521 Aku tunggu di sini. Tapi jangan lama-lama, oke? 155 00:27:32,770 --> 00:27:34,192 Isabel? 156 00:28:39,296 --> 00:28:40,542 Isabel? 157 00:28:44,388 --> 00:28:45,663 Isabel! 158 00:31:45,176 --> 00:31:47,025 Selamat pagi, semuanya. 159 00:31:51,108 --> 00:31:54,358 Hei, di mana Isabel dan Sonia? 160 00:32:15,372 --> 00:32:18,233 Bagaimana mereka keluar? Pintunya... 161 00:32:20,971 --> 00:32:23,875 Mungkin mereka ingin berduaan. 162 00:32:23,899 --> 00:32:25,667 Jangan berlebihan. 163 00:32:26,192 --> 00:32:28,292 Mereka seperti kapur dan keju. 164 00:32:28,316 --> 00:32:29,917 Kenapa mereka pergi bersama? 165 00:32:29,941 --> 00:32:31,625 Daya tarik orang yang berlawanan. 166 00:32:32,150 --> 00:32:33,875 Cinta terasa di udara. 167 00:32:33,899 --> 00:32:35,942 Dia sudah teler. 168 00:32:38,192 --> 00:32:40,984 Aku yakin mereka pergi dan tersesat. 169 00:32:48,525 --> 00:32:50,792 Isabel? 170 00:32:50,900 --> 00:32:52,692 Sonia? 171 00:33:12,276 --> 00:33:15,233 Aku menutup pintunya untuk menghindari ini. 172 00:33:18,400 --> 00:33:21,377 Oke, semuanya, kita pergi mencari mereka. 173 00:33:24,441 --> 00:33:26,209 Apa yang kita lakukan sekarang? 174 00:33:26,775 --> 00:33:28,961 Kita tinggalkan mereka untuk temukan jalan kembali sendiri. 175 00:33:28,985 --> 00:33:31,042 Kenapa kau begitu tak peduli? 176 00:34:42,266 --> 00:34:43,875 Isabel? 177 00:34:44,817 --> 00:34:46,317 Sonia? 178 00:34:52,075 --> 00:34:54,375 Lihat. Ini milik Isabel. 179 00:34:54,983 --> 00:34:56,116 Ya, itu benar. 180 00:34:56,140 --> 00:34:58,185 Pasti terjadi sesuatu. 181 00:34:58,209 --> 00:35:01,250 Tolong. Mari coba tetap tenang. 182 00:35:01,983 --> 00:35:05,259 Kau tahu, mungkin itu lebih baik jika kita berpencar. 183 00:35:05,283 --> 00:35:07,727 Tidak, kita tetap bersama. 184 00:35:07,751 --> 00:35:10,542 Jika kita berpencar, kita bisa temukan mereka lebih cepat. 185 00:35:11,692 --> 00:35:13,067 Ayo. 186 00:35:59,889 --> 00:36:02,542 Tempat ini membuatku merinding. 187 00:36:03,233 --> 00:36:06,125 - Semua bisa terjadi. - Hentikan! 188 00:36:15,692 --> 00:36:17,625 Kau harus merokok di sini? 189 00:36:19,858 --> 00:36:23,416 Ya, Angela dan Nora tidak di sini untuk ceramahi aku. 190 00:36:23,525 --> 00:36:26,567 - Diamlah dan jalan terus. - Persetan denganmu. 191 00:36:41,385 --> 00:36:42,774 Cinzia? 192 00:36:46,192 --> 00:36:48,067 Cinzia, ini tidak lucu. 193 00:36:52,025 --> 00:36:54,067 Cinzia, kau di mana? 194 00:36:56,608 --> 00:36:58,208 Cinzia! 195 00:36:58,275 --> 00:37:00,400 Polly! 196 00:37:01,900 --> 00:37:04,625 Aku harus satu tim dengan pecandu. 197 00:37:05,150 --> 00:37:06,833 Aku akan hampiri yang lainnya. 198 00:37:06,858 --> 00:37:09,000 Itu sakit, keparat! 199 00:37:09,025 --> 00:37:11,817 Silakan pergi. Kau bahkan tidak tahu mereka di mana. 200 00:37:11,841 --> 00:37:14,521 Kau bajingan. Berikan senternya. 201 00:37:14,545 --> 00:37:16,022 Ambillah kalau berani. 202 00:37:16,046 --> 00:37:17,500 Cinzia? 203 00:37:18,233 --> 00:37:21,666 Cinzia, aku mohon! Ayo cari yang lainnya! 204 00:37:28,750 --> 00:37:31,625 Angela, kemari dan bantu kami. 205 00:37:32,133 --> 00:37:34,150 Ada seseorang di bawah sana. 206 00:37:35,275 --> 00:37:37,333 Mungkin mereka akan ke sini. 207 00:37:38,858 --> 00:37:40,875 Itu lebih cepat jika kita pergi hampiri mereka. 208 00:37:59,900 --> 00:38:01,667 Cinzia? 209 00:38:02,304 --> 00:38:04,775 Aku akan membuatmu membayar untuk ini. 210 00:38:09,266 --> 00:38:10,900 Cinzia! 211 00:38:47,832 --> 00:38:50,692 Ya Tuhan, Cinzia. 212 00:40:08,666 --> 00:40:10,209 Apa-apaan?! 213 00:40:26,500 --> 00:40:28,192 Apa yang terjadi? 214 00:40:34,192 --> 00:40:36,542 Kita berputar-putar. 215 00:40:36,567 --> 00:40:38,609 Jadi di mana Polly dan Cinzia? 216 00:40:39,733 --> 00:40:41,541 Menjauh dariku! 217 00:40:41,567 --> 00:40:43,625 Tinggalkan aku sendiri! 218 00:40:44,342 --> 00:40:45,917 Polly! 219 00:40:45,942 --> 00:40:47,500 Apa yang terjadi? 220 00:40:47,525 --> 00:40:49,167 Di mana Cinzia? 221 00:40:49,692 --> 00:40:53,375 Di sana di terowongan. 222 00:40:54,150 --> 00:40:57,208 Aku berhasil kabur. 223 00:40:57,421 --> 00:41:00,583 Dindingnya, dia... 224 00:41:00,893 --> 00:41:02,558 Duri-duri di dinding... 225 00:41:02,583 --> 00:41:03,884 Apa maksudmu? 226 00:41:03,908 --> 00:41:05,485 Apa yang terjadi di sana? 227 00:41:05,509 --> 00:41:07,125 Antar kami ke Cinzia. 228 00:41:07,150 --> 00:41:09,583 Tidak, tidak. 229 00:41:12,649 --> 00:41:14,750 Aku yang pergi. Kau tetap di sini bersama dia. 230 00:41:14,858 --> 00:41:16,816 Giulia, kemari! 231 00:41:21,158 --> 00:41:22,158 Oke. 232 00:41:22,182 --> 00:41:32,182 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 233 00:41:32,206 --> 00:41:42,206 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 234 00:41:42,207 --> 00:41:52,208 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 235 00:42:10,480 --> 00:42:12,108 Demi Tuhan. 236 00:42:16,983 --> 00:42:18,441 Ini aku! 237 00:42:21,358 --> 00:42:23,650 Polly berkata jujur. 238 00:42:23,687 --> 00:42:25,525 Ya Tuhan. 239 00:42:29,275 --> 00:42:30,917 Tolong berhenti. 240 00:42:30,942 --> 00:42:33,067 Ayo kumpulkan yang lainnya dan pergi. 241 00:42:35,317 --> 00:42:36,743 Angela menyimpan ponselku. 242 00:42:36,767 --> 00:42:38,275 Kita bisa panggil bantuan. 243 00:42:40,775 --> 00:42:44,125 Giulia, lakukan yang aku katakan. 244 00:42:44,150 --> 00:42:45,650 Kembali. 245 00:43:29,132 --> 00:43:30,567 Ini bau. 246 00:43:34,233 --> 00:43:35,608 Ya Tuhan. 247 00:43:36,567 --> 00:43:37,827 Lihat. 248 00:43:39,025 --> 00:43:41,542 Sial. Bahkan air minumnya hilang. 249 00:43:42,650 --> 00:43:44,625 Pasti beruang. 250 00:43:44,900 --> 00:43:47,750 Pasti ada tempat dimana mereka bisa masuk. 251 00:43:47,775 --> 00:43:49,792 Ya, atau mungkin babi liar. 252 00:43:50,525 --> 00:43:51,875 Dengan sepatu? 253 00:43:51,942 --> 00:43:55,917 Sepatu kita kotor saat kita datang. 254 00:43:57,025 --> 00:43:58,625 Astaga, Nora. 255 00:43:58,650 --> 00:44:01,128 Ini mungkin pembunuh berantai. Atau mungkin lebih dari satu. 256 00:44:01,152 --> 00:44:03,650 Giulia, kau membuat Polly takut. 257 00:44:05,233 --> 00:44:06,833 Hentikanlah. 258 00:44:06,900 --> 00:44:09,960 Kau pikir beruang yang mendorong Cinzia ke duri-duri itu? 259 00:44:10,983 --> 00:44:12,500 Tidak ada sinyal. 260 00:44:12,567 --> 00:44:14,792 Bahkan tidak bisa untuk panggilan darurat. 261 00:44:14,858 --> 00:44:16,898 Jadi kita terjebak di sini? 262 00:45:37,614 --> 00:45:39,150 Ya Tuhan. 263 00:46:14,993 --> 00:46:16,000 Itu orangnya. 264 00:46:16,983 --> 00:46:18,458 Pintunya! 265 00:46:18,817 --> 00:46:20,792 - Polly! - Polly! 266 00:46:20,858 --> 00:46:22,525 Polly, tunggu! 267 00:46:27,025 --> 00:46:28,397 Pintunya! 268 00:46:33,512 --> 00:46:35,359 Polly, hentikan! 269 00:46:37,442 --> 00:46:39,167 Polly, hentikan! 270 00:46:39,817 --> 00:46:43,042 - Itu tidak berguna! - Lalu? Kita harus menyerah? 271 00:46:45,875 --> 00:46:47,708 Giulia, bantu aku! 272 00:46:50,025 --> 00:46:52,292 - Bajingan. - Sial. 273 00:46:55,192 --> 00:46:58,167 Polly! Polly... 274 00:46:58,317 --> 00:47:00,708 Polly, hentikan! Polly! 275 00:47:00,733 --> 00:47:02,500 Hentikanlah. Oke? 276 00:47:02,525 --> 00:47:04,083 Tenang! 277 00:47:05,038 --> 00:47:07,292 - Polly? Polly? - Polly... Polly? 278 00:47:07,316 --> 00:47:09,834 - Hei... - Ya Tuhan! Ya Tuhan! 279 00:47:09,859 --> 00:47:11,292 Ya Tuhan. 280 00:47:14,025 --> 00:47:15,442 Berikan aku air minum. 281 00:47:17,339 --> 00:47:19,338 Demi Tuhan! Ada yang mencoba membunuh kita, 282 00:47:19,363 --> 00:47:21,042 Dan kau ingin merawat idiot itu! 283 00:47:21,067 --> 00:47:22,614 Kau pikir kau siapa? 284 00:47:22,639 --> 00:47:25,125 Tak heran tak ada yang pernah memikirkanmu! 285 00:47:42,525 --> 00:47:44,875 Giulia, kendalikan dirimu. 286 00:47:44,900 --> 00:47:46,875 Lihat apa yang kau lakukan kepada Polly. 287 00:47:48,275 --> 00:47:49,958 Polly. 288 00:47:50,067 --> 00:47:51,650 Tak apa. 289 00:47:54,692 --> 00:47:56,400 Apa yang akan kita lakukan sekarang? 290 00:48:04,608 --> 00:48:07,750 Kita harus bertahan hingga jam 09.00 besok pagi. 291 00:48:09,650 --> 00:48:11,113 Kita takkan bisa keluar dengan selamat, 292 00:48:11,137 --> 00:48:12,845 Kecuali kita mengandalkan diri sendiri. 293 00:48:12,869 --> 00:48:15,125 Tolong, bersikap negatif takkan membantu. 294 00:48:15,733 --> 00:48:18,066 Bedebah itu bahkan mengambil makanan kita! 295 00:48:20,150 --> 00:48:21,621 Berhenti buang-buang itu. 296 00:48:21,645 --> 00:48:22,983 Giulia! 297 00:48:23,692 --> 00:48:25,275 Kita juga butuh minum. 298 00:48:43,096 --> 00:48:44,542 Lihat. 299 00:48:46,542 --> 00:48:48,500 Cepat! Jangan biarkan dia masuk! 300 00:48:51,983 --> 00:48:54,321 Dia akan mendapatkan kita. Dia akan bunuh kita semua. 301 00:48:54,345 --> 00:48:55,667 Ambil sesuatu. 302 00:48:56,233 --> 00:48:57,458 Cari senjata! 303 00:48:57,482 --> 00:48:59,826 Kau benar. Kita harus hadapi dia! 304 00:48:59,850 --> 00:49:01,458 Cepat! 305 00:49:47,358 --> 00:49:48,833 Hati-hati, Nora. 306 00:49:48,857 --> 00:49:50,477 Tetap di tempatmu. Aku datang. 307 00:49:50,501 --> 00:49:52,108 Kau tetap di sana. 308 00:49:56,067 --> 00:49:58,209 Panggil jika kau butuh, Nora. 309 00:49:58,233 --> 00:50:00,609 Lihat jika kau bisa temukan jalan keluar. 310 00:50:15,817 --> 00:50:17,204 Ya Tuhan, Nora! 311 00:50:17,228 --> 00:50:20,208 Nora? Nora, apa yang terjadi? 312 00:50:20,232 --> 00:50:23,250 - Apa yang terjadi? - Aku merasakan kehadiran dia. 313 00:50:23,317 --> 00:50:25,334 Ayo. Ayo. 314 00:50:25,692 --> 00:50:28,417 - Betty, bantu aku. - Oke. 315 00:50:32,108 --> 00:50:34,316 Itu mengerikan. 316 00:50:55,299 --> 00:50:57,125 Bantu aku membarikade ini. 317 00:50:59,567 --> 00:51:01,047 Taruh itu di sini. 318 00:51:01,071 --> 00:51:02,071 Oke. 319 00:51:06,108 --> 00:51:08,083 Ya Tuhan. Tidak. 320 00:51:09,191 --> 00:51:10,833 Polly! 321 00:51:36,567 --> 00:51:38,375 Bedebah itu. 322 00:51:38,442 --> 00:51:40,875 Dia mengulur kita keluar lalu masuk dan membawa Polly. 323 00:51:40,899 --> 00:51:43,334 Kita hanya pergi dua menit. 324 00:51:43,358 --> 00:51:45,609 Pasti ada jalan masuk lain. 325 00:51:48,150 --> 00:51:50,192 Dia mengenal tempat ini dengan baik. 326 00:51:52,983 --> 00:51:54,691 Ayo kita istirahat. 327 00:51:59,900 --> 00:52:02,625 Giulia, berikan itu padaku. Aku yang pertama jaga. 328 00:52:02,692 --> 00:52:04,167 Tidak! 329 00:52:04,733 --> 00:52:06,380 Aku tak mau menunggu di sini untuk mati. 330 00:52:06,404 --> 00:52:08,292 Tolong, hentikan. 331 00:52:09,150 --> 00:52:11,358 - Jangan mendekat lagi. - Giulia! 332 00:52:13,025 --> 00:52:15,458 Apa yang sebenarnya terjadi, Nora? 333 00:52:15,483 --> 00:52:17,166 Kau membawa kami ke sini. 334 00:52:17,650 --> 00:52:21,125 Kau memisahkan kami dengan mengirim Cinzia dan Polly berduaan. 335 00:52:21,150 --> 00:52:22,917 Apa yang kau bicarakan? 336 00:52:22,941 --> 00:52:24,500 Aku juga diserang! 337 00:52:24,524 --> 00:52:27,708 - Benar. Tapi kau selamat. - Begitu juga Polly. 338 00:52:28,608 --> 00:52:30,671 Ini sudah terlambat untuk Polly! 339 00:52:30,695 --> 00:52:33,050 Itu kau yang lari keluar saat pintu terbuka. 340 00:52:33,075 --> 00:52:34,198 Kami mengikutimu, 341 00:52:34,223 --> 00:52:35,917 Lalu kaki-tanganmu masuk dan membawa dia. 342 00:52:35,942 --> 00:52:37,917 Giulia, kau serius? 343 00:52:37,941 --> 00:52:39,750 Aku hanya menyebutkan kemungkinannya. 344 00:52:40,983 --> 00:52:42,875 Tidak, hentikan! 345 00:52:42,899 --> 00:52:44,291 Hentikan! 346 00:52:44,315 --> 00:52:47,041 Apa yang kau lakukan? Kau gila! 347 00:52:49,150 --> 00:52:53,042 Ya Tuhan. Ya Tuhan. Ya Tuhan. 348 00:52:53,108 --> 00:52:54,458 Jangan bergerak. 349 00:52:54,525 --> 00:52:56,458 Cobalah tarik napas yang dalam. 350 00:52:56,775 --> 00:52:58,608 Kau akan baik saja. 351 00:53:00,233 --> 00:53:02,083 Kita harus mencabutnya. 352 00:53:02,108 --> 00:53:03,650 Berikan aku ikat pinggang. 353 00:53:10,025 --> 00:53:12,042 Tidak, tidak. 354 00:53:12,608 --> 00:53:14,583 Tidak! 355 00:55:03,878 --> 00:55:05,425 Ini gila! 356 00:55:05,449 --> 00:55:07,292 Kau salah soal aku. 357 00:55:07,483 --> 00:55:09,191 Diam dan jalan saja. 358 00:55:11,067 --> 00:55:13,442 Giulia, bantu aku dengan Angela. 359 00:55:37,400 --> 00:55:38,625 Sial. 360 00:55:38,649 --> 00:55:41,442 Tolong, tolong. Ayo berhenti sebentar. 361 00:55:44,942 --> 00:55:46,500 Kakiku. 362 00:55:46,567 --> 00:55:48,667 Bajingan. Kita tersesat. 363 00:55:48,983 --> 00:55:51,000 Kita tidak masuk lewat sini. 364 00:55:51,567 --> 00:55:54,167 Hei, di mana Betty? 365 00:56:14,692 --> 00:56:16,860 Kita tak bisa tinggalkan dia. 366 00:56:18,775 --> 00:56:20,417 Kita harus kembali. 367 00:56:20,483 --> 00:56:23,108 Aku tak peduli dengan Betty. 368 00:56:24,567 --> 00:56:27,542 Dengar, jika kau tahu jalan keluar lain, 369 00:56:27,566 --> 00:56:29,375 Beritahu kami sekarang. 370 00:56:29,442 --> 00:56:32,484 Yang aku tahu tentang tempat ini sama sepertimu. 371 00:56:36,067 --> 00:56:38,275 Ayo kembali untuk Betty. 372 00:56:40,067 --> 00:56:42,625 Tidak, aku tak akan kembali sekarang. 373 00:56:42,692 --> 00:56:44,775 Betty membantuku. 374 00:57:13,858 --> 00:57:15,441 Tolong biarkan aku pergi. 375 00:57:21,333 --> 00:57:23,230 Cepatlah atau aku juga akan tinggalkan kau di sini. 376 00:57:23,254 --> 00:57:24,875 Persetan denganmu! 377 00:57:25,608 --> 00:57:27,701 Ini salahmu aku tak bisa jalan! 378 00:57:27,725 --> 00:57:29,292 Diam, kalian berdua! 379 00:57:34,870 --> 00:57:36,958 Itu di belakang kita. Cepat. 380 00:57:36,982 --> 00:57:39,583 Persetan denganmu, jalang kecil! 381 00:57:39,607 --> 00:57:41,733 Aku takkan tinggalkan Angela. 382 00:57:45,500 --> 00:57:46,942 Bantu kami. 383 00:57:56,067 --> 00:58:00,024 Silakan berbuat sesukamu. Tapi tolong jangan sakiti aku. 384 00:58:03,817 --> 00:58:05,875 Kau mau aku buka baju? 385 00:59:10,817 --> 00:59:12,334 Diam. 386 00:59:14,525 --> 00:59:15,958 Diam! 387 00:59:15,982 --> 00:59:17,692 Bersandar ke dinding. 388 00:59:18,317 --> 00:59:20,984 Oke, oke. 389 00:59:26,963 --> 00:59:29,000 Itu harusnya di sini. 390 00:59:29,024 --> 00:59:39,024 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 391 00:59:39,048 --> 00:59:49,048 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 392 00:59:49,049 --> 00:59:59,050 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 393 01:00:02,486 --> 01:00:03,833 Ayo. 394 01:00:05,400 --> 01:00:07,560 Angin ini pasti berasal dari pintu itu. 395 01:00:07,584 --> 01:00:09,208 Itu mungkin jalan keluar. 396 01:00:25,775 --> 01:00:27,792 Anginnya bukan berasal dari sini. 397 01:00:30,317 --> 01:00:33,042 Apa yang kau lakukan? Jangan! 398 01:00:36,650 --> 01:00:38,917 Giulia, buka pintunya! 399 01:00:48,108 --> 01:00:51,208 Jika kau buka pintu itu, aku akan patahkan lehermu. 400 01:00:52,817 --> 01:00:54,792 Jangan tinggalkan aku di sini! 401 01:00:56,525 --> 01:00:58,900 Jangan tinggalkan aku di sini! 402 01:01:10,983 --> 01:01:12,515 Sial. 403 01:01:18,436 --> 01:01:20,067 Ada seseorang di sini. 404 01:01:22,983 --> 01:01:25,441 Ada seseorang di sini! 405 01:02:13,552 --> 01:02:15,167 Dia mendapatkan Angela. 406 01:02:16,067 --> 01:02:17,775 Kau puas? 407 01:02:52,729 --> 01:02:55,417 Lihatlah kita di mana. Terima kasih untukmu. 408 01:02:57,215 --> 01:02:59,292 Dan Angela. 409 01:02:59,317 --> 01:03:01,667 Kenapa kau tega? 410 01:03:07,304 --> 01:03:09,875 Oke, aku salah tentangmu, 411 01:03:09,900 --> 01:03:12,108 Tapi Angela hanya akan menghambat kita. 412 01:04:30,067 --> 01:04:32,250 Tidak! Kenapa?! 413 01:04:32,275 --> 01:04:34,250 Kenapa?! 414 01:04:34,274 --> 01:04:36,250 Kenapa aku?! 415 01:04:36,317 --> 01:04:40,317 Tidak, tidak, tidak! 416 01:04:42,793 --> 01:04:44,083 Tidak! 417 01:04:44,108 --> 01:04:46,775 Tidak, tidak! 418 01:05:12,525 --> 01:05:15,151 Dengar, mungkin kita juga akan mati. 419 01:05:15,176 --> 01:05:17,608 Tapi aku takkan membuatnya mudah untuk bajingan itu. 420 01:05:20,650 --> 01:05:22,405 Aku akan menarik perhatian dia. 421 01:05:22,429 --> 01:05:25,584 - Dan di momen yang tepat... - Aku akan masukkan ini ke bokong dia! 422 01:05:30,650 --> 01:05:32,292 Hei! 423 01:05:33,029 --> 01:05:35,029 Aku di sini! 424 01:05:44,609 --> 01:05:46,917 Ayolah! 425 01:05:46,942 --> 01:05:49,734 Apa yang kau tunggu? 426 01:05:56,560 --> 01:05:58,400 Aku di sini! 427 01:06:00,353 --> 01:06:02,492 Dasar bajingan! 428 01:06:04,442 --> 01:06:08,042 Ayo! Apa yang kau tunggu?! 429 01:06:08,983 --> 01:06:11,333 Ayo! Kemari dan temui aku! 430 01:06:11,358 --> 01:06:14,000 Ayo, Nora. Bawa dia kepadaku. 431 01:06:14,442 --> 01:06:16,525 Buat dia membelakangi aku. 432 01:08:47,330 --> 01:08:49,083 Matilah! 433 01:09:27,183 --> 01:09:28,858 Maaf, Nora. 434 01:10:55,192 --> 01:10:57,542 Nora sudah sangat jelas. 435 01:10:57,567 --> 01:10:59,071 Tak ada ponsel, 436 01:10:59,095 --> 01:11:02,358 Dan tak ada yang boleh tahu kita di mana. 437 01:11:06,067 --> 01:11:08,459 Tempat ini dikutuk. 438 01:11:08,483 --> 01:11:11,180 Wow, Betty. Kau terlihat luar biasa. 439 01:11:13,942 --> 01:11:16,554 Dengan teman-teman seperti itu... 440 01:11:17,817 --> 01:11:21,375 Kenapa belajar Sejarah, jika kau ingin menulis cerita seram? 441 01:11:22,025 --> 01:11:24,042 Betty, bantu aku. 442 01:11:24,066 --> 01:11:26,375 Giulia? Giulia? 443 01:11:26,650 --> 01:11:28,875 Giulia, buka pintunya! 444 01:11:28,942 --> 01:11:31,834 Giulia, pelan-pelan. Ini bukan lomba. 445 01:11:31,859 --> 01:11:33,459 Bagaimana dengan alur cerita ini? 446 01:11:33,483 --> 01:11:35,446 Beberapa gadis mengunjungi bungker, 447 01:11:35,470 --> 01:11:38,083 Lalu mereka diserang oleh orang... 448 01:11:38,107 --> 01:11:40,416 ...yang menghilang di sana bertahun-tahun lalu, 449 01:11:40,442 --> 01:11:43,750 - Kau pikir kau siapa? - Giulia, buka pintunya! 450 01:11:44,567 --> 01:11:46,827 Ada seseorang di sini! 451 01:11:46,851 --> 01:11:49,333 Aku menutup pintu untuk menghindari ini. 452 01:11:49,358 --> 01:11:52,875 Di terowongan sana. 453 01:11:52,942 --> 01:11:56,250 Diamlah. Aku mau tidur. 454 01:13:30,108 --> 01:13:31,608 Topeng. 455 01:13:44,900 --> 01:13:46,750 Terkejut melihatku? 456 01:13:46,817 --> 01:13:48,417 Dasar bajingan. 457 01:13:49,442 --> 01:13:51,609 Kau lihat mayat bajingan itu? 458 01:13:52,817 --> 01:13:54,209 Apa dia saudaramu? 459 01:13:54,275 --> 01:13:56,233 Atau hanya seorang bajingan sepertimu? 460 01:13:59,108 --> 01:14:00,916 Aku tidak peduli. 461 01:14:00,983 --> 01:14:03,875 Dia sudah mati, dan kau juga akan mati! 462 01:14:30,420 --> 01:14:32,167 Aku melihatmu mati. 463 01:14:35,942 --> 01:14:37,792 Kenapa kau melakukan ini? 464 01:14:38,567 --> 01:14:41,834 Aku apa yang kau lihat di hadapanmu. 465 01:14:42,067 --> 01:14:44,750 Ayahku besarkan aku seperti ini. 466 01:14:44,775 --> 01:14:47,833 Dan aku akan melakukan hal yang sama dengan anakku. 467 01:14:50,108 --> 01:14:51,916 Jangan takut. 468 01:14:51,983 --> 01:14:53,833 Aku takkan memakanmu. 469 01:14:53,900 --> 01:14:56,108 Aku membutuhkanmu. 470 01:15:29,358 --> 01:15:32,233 Aku tahu kau spesial. 471 01:15:39,550 --> 01:15:43,525 Aku akan besarkan dia seperti ayahku besarkan aku. 472 01:15:52,830 --> 01:15:53,959 Aku mohon. 473 01:15:55,275 --> 01:15:57,708 Aku mohon... 474 01:15:58,192 --> 01:16:00,542 Aku mohon! 475 01:16:00,650 --> 01:16:03,374 Apa yang kau ingin katakan kepadaku? 476 01:16:15,025 --> 01:16:17,025 Jangan lukai anakku. 477 01:18:05,383 --> 01:18:07,417 Ibu, aku lapar. 478 01:18:07,441 --> 01:18:17,441 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 479 01:18:17,465 --> 01:18:27,465 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 480 01:18:27,466 --> 01:18:37,467 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 32057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.