All language subtitles for The FBI s09e17 The Two Million Dollar Hit.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,310 --> 00:00:04,510 Want to get there alive? 2 00:00:04,850 --> 00:00:05,900 I don't plan on. 3 00:00:06,630 --> 00:00:09,520 Can't take a chance. I'll be inspired to buy another plane. 4 00:00:09,521 --> 00:00:12,569 Who around here do you know that can handle a $2 million payment? 5 00:00:12,570 --> 00:00:13,690 Ah, beat me. 6 00:00:13,691 --> 00:00:17,989 Ah, they operate so different these days. Everything is so organized. 7 00:00:17,990 --> 00:00:21,709 You know, they steal something in the morning and by night somebody's wearing 8 00:00:21,710 --> 00:00:22,689 or eating it. 9 00:00:22,690 --> 00:00:26,120 You ought to know, Hellings. You still hang around with the old crowd. 10 00:00:26,470 --> 00:00:28,610 Up here where the party is all. 11 00:00:28,950 --> 00:00:32,380 Now, don't tell me anything goes on around here you don't know about. 12 00:00:32,670 --> 00:00:34,290 I think he could draw us a diagram. 13 00:00:34,350 --> 00:00:35,870 Ah, 30 more hours to go. 14 00:00:35,871 --> 00:00:39,609 Underweight, about a two million. Two million? That's what this haul is worth? 15 00:00:39,610 --> 00:00:41,770 Hey, keep your eyes on the road. 16 00:00:41,771 --> 00:00:43,209 Money in those cartons? 17 00:00:43,210 --> 00:00:44,260 Yeah. 18 00:00:44,310 --> 00:00:45,550 All two dollar bills. 19 00:00:45,910 --> 00:00:48,670 He's a real pride, setting to run off in a van, but fuck. 20 00:00:56,470 --> 00:01:01,050 If I hear any talk from you that I don't like, I'll shut you up permanently. 21 00:01:02,570 --> 00:01:03,770 Is that on the schedule? 22 00:01:31,180 --> 00:01:32,500 A Quinn Martin production. 23 00:01:50,700 --> 00:01:53,500 Starring Ephraim Zimbliss Jr. 24 00:01:53,800 --> 00:01:59,260 Also starring Philip Abbott and Shelley Novak. 25 00:02:00,170 --> 00:02:05,810 With guest stars Henry Silva, Bird DeBenning, 26 00:02:06,010 --> 00:02:11,850 Jack King, Norman Alden, 27 00:02:11,950 --> 00:02:15,310 special guest star Sharon Farrell. 28 00:02:15,810 --> 00:02:18,910 Tonight's episode, the $2 million hit. 29 00:02:42,211 --> 00:02:48,479 Come on, are you guys on double time or something? We're ten minutes late now. 30 00:02:48,480 --> 00:02:50,160 That's the last of it coming on now. 31 00:02:50,880 --> 00:02:51,930 That's it. 32 00:02:53,180 --> 00:02:54,230 All right, let's go. 33 00:02:55,060 --> 00:02:56,110 See you guys later. 34 00:03:08,960 --> 00:03:10,010 Hey, 35 00:03:10,260 --> 00:03:12,820 you got any beer on board here for the common man? 36 00:03:13,160 --> 00:03:15,060 Sure. And a leggy host. 37 00:03:20,040 --> 00:03:22,750 What about that low -pressure build -up to the south? 38 00:03:23,620 --> 00:03:24,670 Roger. 39 00:03:25,140 --> 00:03:29,020 Stan, reach us an altimeter of 2 .96. 40 00:04:28,289 --> 00:04:29,339 parachute on foot 41 00:05:39,050 --> 00:05:44,089 On August 28th, traveler's checks in the amount of $20 million destined for a 42 00:05:44,090 --> 00:05:48,070 far eastern bank were hijacked at the Denver Airport cargo terminal. 43 00:05:48,670 --> 00:05:52,509 Within a matter of minutes, it was established the plane had crossed the 44 00:05:52,510 --> 00:05:56,010 line, and the FBI immediately entered the gate. 45 00:06:02,230 --> 00:06:05,180 We have some additional information coming in now, Lewis. 46 00:06:09,520 --> 00:06:13,130 Now, the aircraft was originally scheduled to refuel at San Francisco. 47 00:06:13,220 --> 00:06:16,600 The fuel aboard limiting it to a 1 ,500 -mile range. 48 00:06:16,601 --> 00:06:20,599 The serial numbers on the stolen traveler's checks have been entered into 49 00:06:20,600 --> 00:06:24,839 NCIC. Anything new on the plane's heading? Nothing since Denver reported a 50 00:06:24,840 --> 00:06:26,620 below radar crossing into Wyoming. 51 00:06:27,460 --> 00:06:30,350 We're leaving Reno now. I'll call you when we get to Denver. 52 00:06:35,000 --> 00:06:36,140 Can we get there alive? 53 00:06:36,960 --> 00:06:38,120 Gotta fly low. 54 00:06:38,830 --> 00:06:41,630 Can't take a chance on being spotted by another plane. 55 00:06:41,631 --> 00:06:44,589 We're going to wake up every farmer in the territory. 56 00:06:44,590 --> 00:06:47,530 Yep. We're making calls to the local sheriffs. 57 00:06:47,531 --> 00:06:50,729 Now we're going to start dragging to the south. 58 00:06:50,730 --> 00:06:52,170 Just this side of the big horn. 59 00:07:04,990 --> 00:07:08,999 I think the chin ought to be a little broad. It was broader like, you know, 60 00:07:09,000 --> 00:07:12,080 a price fighter or a football player. It had a strong chin. 61 00:07:14,940 --> 00:07:16,720 What about the other two men? 62 00:07:17,100 --> 00:07:19,360 Any distinguishing features? 63 00:07:19,840 --> 00:07:22,640 No, Inspector. I'll tell you, I was so scared. 64 00:07:22,641 --> 00:07:25,619 There's another guy, but I couldn't tell you what he looked like. 65 00:07:25,620 --> 00:07:29,619 But this one guy, the one that he's drawing there, he was with me the whole 66 00:07:29,620 --> 00:07:32,750 we were loading that airplane, and I got a good look at his face. 67 00:07:32,900 --> 00:07:35,190 If I was to ever see it again, I'd recognize it. 68 00:07:36,100 --> 00:07:38,020 Anything unusual about their speech? 69 00:07:38,021 --> 00:07:39,919 Excuse me. 70 00:07:39,920 --> 00:07:45,879 Make that hair a lot heavier and kinky and a lot longer over his ears. It's 71 00:07:45,880 --> 00:07:47,819 of like them fellas are wearing it today. 72 00:07:47,820 --> 00:07:50,230 I'm sorry. You said something about his speech? 73 00:07:50,260 --> 00:07:51,310 No, 74 00:07:51,540 --> 00:07:53,180 nothing unusual that I noticed. 75 00:07:53,560 --> 00:07:54,880 No names used? 76 00:07:55,580 --> 00:07:56,840 No, there wasn't no names. 77 00:07:56,841 --> 00:08:00,199 I'll tell you one thing. I think they really enjoyed throwing me out of that 78 00:08:00,200 --> 00:08:03,959 airplane. I don't think they'd give a darn whether that parachute opened or 79 00:08:03,960 --> 00:08:05,920 I've been so scared all my life. 80 00:08:09,000 --> 00:08:12,740 Now, that's getting real close. That's right there. That's right on it. 81 00:08:13,640 --> 00:08:15,930 I'd see it to be able to get set by a telecopier. 82 00:08:17,540 --> 00:08:18,590 Thanks, Mr. Worth. 83 00:08:18,620 --> 00:08:20,300 I hope you're feeling better soon. 84 00:08:35,880 --> 00:08:37,140 Maybe they didn't make it. 85 00:08:37,240 --> 00:08:38,290 You hoping? 86 00:08:38,291 --> 00:08:41,579 I had a right to know that your boyfriend was stealing a plane. 87 00:08:41,580 --> 00:08:44,860 The only right you've got is the 10 ,000 cash paid in advance. 88 00:08:45,860 --> 00:08:48,690 You know what they're passing out for stealing planes? 89 00:08:48,900 --> 00:08:49,950 It's a rough rap. 90 00:08:50,380 --> 00:08:52,820 How did Selma never pick you anyway? 91 00:09:04,720 --> 00:09:07,190 You touch a gun, and I'm hauling my van out of here. 92 00:09:25,120 --> 00:09:27,140 Hi. You got trouble? 93 00:09:27,640 --> 00:09:28,980 Just stretching our legs. 94 00:09:29,340 --> 00:09:30,390 Yeah. 95 00:09:32,240 --> 00:09:33,290 How's the trip been? 96 00:09:33,640 --> 00:09:36,240 Hot. Been luckin' out missin' the storm. 97 00:09:36,740 --> 00:09:37,820 Stayin' ahead of them. 98 00:09:38,040 --> 00:09:39,090 Thanks for stopping. 99 00:09:39,360 --> 00:09:41,160 Are you sure you don't need any help? 100 00:09:41,340 --> 00:09:42,980 Nothing. Keep luckin' out. 101 00:09:44,100 --> 00:09:45,150 Thanks. 102 00:09:58,740 --> 00:10:03,060 Is that all you could think of to say? Yeah. 103 00:10:04,720 --> 00:10:06,400 You should be touching down by now. 104 00:10:06,600 --> 00:10:07,650 Where are they? 105 00:10:19,100 --> 00:10:22,040 The landing strip is just over the next ridge. 106 00:10:23,960 --> 00:10:25,520 All in hundred denominations. 107 00:10:25,780 --> 00:10:27,380 Yeah, I'll need them assembled. 108 00:10:37,360 --> 00:10:39,220 I know, it may be an emergency landing. 109 00:11:39,310 --> 00:11:40,360 Hello, beautiful. 110 00:11:40,450 --> 00:11:41,500 Hi. 111 00:11:47,950 --> 00:11:50,600 Get behind that wheel and take the canyon road south. 112 00:12:03,070 --> 00:12:06,230 We had a couple of bikes go by. 113 00:12:06,730 --> 00:12:08,720 I know. I saw the one that was flying over. 114 00:12:09,050 --> 00:12:10,490 Hey! Move it! 115 00:12:31,210 --> 00:12:34,730 Looks like they're going to start using this old field again. 116 00:12:36,370 --> 00:12:37,420 Ready? 117 00:12:45,960 --> 00:12:49,510 Well, maybe she meant they were stretching their legs waiting for the 118 00:12:51,500 --> 00:12:52,920 I don't know. It looks funny. 119 00:12:54,060 --> 00:12:55,110 Yeah, it does. 120 00:12:59,620 --> 00:13:04,280 What do you think? You're going to park that great. 121 00:13:04,740 --> 00:13:10,679 What about 122 00:13:10,680 --> 00:13:14,060 those kids on those bikes? 123 00:13:14,061 --> 00:13:18,029 Redford Lake is the nearest phone. That's an hour away. Now, can't you get 124 00:13:18,030 --> 00:13:19,229 anything wanted, this man? 125 00:13:19,230 --> 00:13:20,610 Not the way it's loaded down. 126 00:13:20,690 --> 00:13:22,430 Ah, 30 more hours to go. 127 00:13:22,431 --> 00:13:24,429 Underway and about in two million. 128 00:13:24,430 --> 00:13:25,480 Go, go! 129 00:13:25,910 --> 00:13:28,200 Two million? That's what this haul is worth? 130 00:13:28,250 --> 00:13:30,710 Hey, keep your eyes on the road. 131 00:13:32,090 --> 00:13:35,630 Talk about the weather from here on in. Money in those cartons? Yeah. 132 00:13:36,370 --> 00:13:37,650 All $2 bills. 133 00:13:37,990 --> 00:13:40,820 He's a real pride. Couldn't have run off with a van before. 134 00:13:50,120 --> 00:13:54,280 If I hear any talk from you that I don't like, I'll shut you up permanently. 135 00:13:55,720 --> 00:13:56,770 That understood? 136 00:13:58,700 --> 00:14:00,700 Now jam that pedal to the floor. 137 00:14:34,821 --> 00:14:40,489 Inspector? Well, they couldn't have selected a better spot. 138 00:14:40,490 --> 00:14:42,600 There's a lot of roads leading out of here. 139 00:14:42,730 --> 00:14:48,129 From the time we got the call, I'd say that van was, oh, had an 80, maybe 100 140 00:14:48,130 --> 00:14:49,180 -mile head start. 141 00:14:49,181 --> 00:14:51,409 You've alerted all police agencies? 142 00:14:51,410 --> 00:14:54,300 All within minutes of those kids reporting it over there. 143 00:14:54,310 --> 00:14:57,390 But like I say, they could have a 100 -mile edge. 144 00:14:57,391 --> 00:15:00,089 I doubt they're going to take that van 100 miles. There's too much chance of 145 00:15:00,090 --> 00:15:01,140 being spotted. 146 00:15:01,730 --> 00:15:03,170 We'll keep in touch, Sheriff. 147 00:15:03,410 --> 00:15:04,550 Pass on anything we can. 148 00:15:04,870 --> 00:15:05,920 Fine, Inspector. 149 00:15:18,960 --> 00:15:20,100 Special Agent Daniels. 150 00:15:21,340 --> 00:15:23,570 Tell us about the couple you saw with the van. 151 00:15:23,640 --> 00:15:25,750 Well, she was really built. I noticed that. 152 00:15:26,060 --> 00:15:27,320 What else did you notice? 153 00:15:27,660 --> 00:15:29,520 Well, the guy was nervous. 154 00:15:29,900 --> 00:15:32,010 I believe you reported they headed south. 155 00:15:32,060 --> 00:15:33,110 Yeah. 156 00:15:33,520 --> 00:15:34,900 How long did you watch them? 157 00:15:35,040 --> 00:15:36,090 Well, not too long. 158 00:15:36,180 --> 00:15:38,290 In fact, they were out of sight in a minute. 159 00:15:38,360 --> 00:15:42,200 We said south because you could see the dust way down there. 160 00:15:51,080 --> 00:15:55,739 Lewis, the artist's conception you mailed to our West Coast offices may 161 00:15:55,740 --> 00:15:56,790 paid dividends. 162 00:15:56,840 --> 00:16:01,579 One of our Los Angeles agents noticed a close resemblance to an ex -convict 163 00:16:01,580 --> 00:16:03,920 living in the Portland area named Ron Selwyn. 164 00:16:05,760 --> 00:16:06,810 Selwyn. 165 00:16:07,680 --> 00:16:11,779 Wasn't he part of the San Pedro ring that smuggled aircraft parts into Latin 166 00:16:11,780 --> 00:16:13,260 America? Right, the same. 167 00:16:13,640 --> 00:16:15,680 And he's got a flight engineer's rating. 168 00:16:16,280 --> 00:16:20,199 When he was released from prison, he was living with a cousin named Alfred 169 00:16:20,200 --> 00:16:21,360 Garrison in Portland. 170 00:16:21,880 --> 00:16:23,930 So Garrison ought to be worth talking to. 171 00:16:23,931 --> 00:16:26,819 You know, Arthur, I was just thinking. 172 00:16:26,820 --> 00:16:28,320 There's a woman involved here. 173 00:16:28,321 --> 00:16:32,539 From her description, she could be the one that was convicted with Selwyn. Lee 174 00:16:32,540 --> 00:16:33,479 Thomas. 175 00:16:33,480 --> 00:16:36,130 That means that same ring could be back in operation. 176 00:16:37,120 --> 00:16:40,250 Stanley Chase is a former commercial pilot, so that would fit. 177 00:16:40,580 --> 00:16:43,710 I'm going to wire all their pictures into Portland and Denver. 178 00:16:47,630 --> 00:16:49,790 You're to be congratulated, Mr. Jason. 179 00:16:50,310 --> 00:16:51,370 You too, Miss Thomas. 180 00:16:51,670 --> 00:16:54,140 Thanks. Let's talk about hard cash. Are you ready? 181 00:16:58,190 --> 00:16:59,650 100 denominations. 182 00:17:00,310 --> 00:17:02,130 All 20 million of it. 183 00:17:03,470 --> 00:17:05,510 Problem? Not insurmountable. 184 00:17:06,130 --> 00:17:09,150 Simply better if they had been in 10 and 20 denominations. 185 00:17:09,849 --> 00:17:14,069 Nobody blinks an eye cashing a $100 traveler's check. 186 00:17:14,890 --> 00:17:18,730 Except I have to use different people working with higher denominations. 187 00:17:19,210 --> 00:17:24,710 A higher percentage is demanded, meaning less on this end. How much less? 188 00:17:25,109 --> 00:17:28,690 My agreement to purchase the entire cargo still stands. 189 00:17:29,130 --> 00:17:31,590 Cash will be waiting at my warehouse tomorrow. 190 00:17:32,670 --> 00:17:36,110 Arrive shortly after 12 o 'clock, when the workmen will have left. 191 00:17:36,650 --> 00:17:37,890 How much less? 192 00:17:38,690 --> 00:17:42,990 I was in contact with Hong Kong only this morning, and there are... 193 00:17:43,260 --> 00:17:47,220 Radical fluctuations in bank paper. Skip this no job. 194 00:17:47,680 --> 00:17:48,880 What's our net? 195 00:17:49,580 --> 00:17:51,300 One half million dollars. 196 00:17:53,620 --> 00:17:57,660 Not an insubstantial sum, even in these days of inflation. 197 00:17:59,300 --> 00:18:06,079 You miserable double -crosser. You guarantee 10 % cash on the line for bank 198 00:18:06,080 --> 00:18:09,560 paper. We have two million coming. 199 00:18:10,240 --> 00:18:13,020 Stan, let him go or we may not have a buyer. 200 00:18:13,380 --> 00:18:16,840 You do well to listen to such advice, Mr. Chase. 201 00:18:19,560 --> 00:18:25,640 It took us six months to set this up. Six months and over $30 ,000 in 202 00:18:27,080 --> 00:18:31,580 In this business, Miss Thomas, there are forever uncertainties. 203 00:18:31,880 --> 00:18:34,960 You agreed to 10 % when I told you what we had planned. 204 00:18:35,900 --> 00:18:38,920 I can only offer my apologies for your disappointment. 205 00:18:40,189 --> 00:18:43,290 Between currency fluctuations, higher expenses. 206 00:18:43,930 --> 00:18:46,110 I had two banks to finance this job. 207 00:18:46,390 --> 00:18:50,630 Mr. Chasen, my own profit has been equally scaled down. 208 00:18:50,930 --> 00:18:57,769 48 hours from the time that shipment hits a Hong Kong dock, that paper will 209 00:18:57,770 --> 00:19:00,850 peddled in a dozen countries at face value. 210 00:19:01,350 --> 00:19:03,310 I'm told what the market offers. 211 00:19:03,650 --> 00:19:05,690 I accept or reject. 212 00:19:05,950 --> 00:19:08,430 You have the same option, Mr. Chasen. 213 00:19:09,350 --> 00:19:11,490 All other items have been taken care of. 214 00:19:12,710 --> 00:19:15,630 Your full passport and your ticket. 215 00:19:19,090 --> 00:19:21,800 You have that half million waiting in your warehouse. 216 00:19:22,350 --> 00:19:23,690 One minute past noon. 217 00:19:24,090 --> 00:19:25,140 Tomorrow. 218 00:19:37,110 --> 00:19:38,160 Stan? 219 00:19:38,640 --> 00:19:41,710 He knows he has us. He knows we can't change plans at this stage. 220 00:19:41,960 --> 00:19:45,680 You'll gross at least five million when the boat hits Hong Kong. 221 00:19:46,940 --> 00:19:50,790 And we'll get a little better than a hundred thousand apiece after expenses. 222 00:19:51,660 --> 00:19:53,960 Ah, there go the big plans. 223 00:19:54,360 --> 00:19:55,800 You're the one who set this up. 224 00:19:56,540 --> 00:19:59,640 Settling down in the Riviera with a million in cash. 225 00:20:00,520 --> 00:20:02,660 The Riviera for how long? Two months? 226 00:20:04,480 --> 00:20:06,080 Been planning another job. 227 00:20:07,530 --> 00:20:11,509 It's like spinning a roulette wheel, waiting for the number that says it's 228 00:20:11,510 --> 00:20:12,560 to prison for me. 229 00:20:12,990 --> 00:20:16,000 Look, will you shut up? I'm trying to think. Ah, don't bother. 230 00:20:16,390 --> 00:20:18,370 Chong took you. It's history. 231 00:20:18,610 --> 00:20:19,660 Maybe not. 232 00:20:20,070 --> 00:20:25,310 Maybe our double -dealing Mr. Chong will wind up wishing he had never met me. 233 00:20:32,370 --> 00:20:35,070 So? So is my cousin. So what? 234 00:20:36,810 --> 00:20:38,130 I haven't seen him in a year. 235 00:20:38,910 --> 00:20:39,960 Right, Thelma? 236 00:20:40,530 --> 00:20:41,580 You're telling it. 237 00:20:42,190 --> 00:20:46,160 Well, that's very interesting, because he was living here until two weeks ago. 238 00:20:46,161 --> 00:20:49,149 Listen, I don't want to talk to you. You got a warrant or something that says I 239 00:20:49,150 --> 00:20:49,949 have to talk to you? 240 00:20:49,950 --> 00:20:51,950 Oh, who are you protecting, Al? 241 00:20:52,210 --> 00:20:53,530 What do you owe that creep? 242 00:20:54,030 --> 00:20:59,089 He didn't even pay his rent, and he conned you out of $800 you'll never even 243 00:20:59,090 --> 00:21:00,140 see. 244 00:21:00,990 --> 00:21:02,270 Shut up. 245 00:21:03,010 --> 00:21:04,060 Big shot here. 246 00:21:04,061 --> 00:21:07,999 Skips the horses and the movies to save up for a new roof. And then he empties 247 00:21:08,000 --> 00:21:09,740 the account for that four -flusher. 248 00:21:10,020 --> 00:21:12,780 Go ahead, Buster, and I'll brain you with this. 249 00:21:25,520 --> 00:21:26,570 I gotta go to work. 250 00:21:28,900 --> 00:21:29,950 Let me look at these. 251 00:21:36,040 --> 00:21:39,890 The whole gang was here. They started visiting Salon about three months back. 252 00:21:43,660 --> 00:21:44,710 Thank you. 253 00:21:44,840 --> 00:21:45,890 I'll get these out. 254 00:21:50,560 --> 00:21:54,360 When Salon moved out, did he happen to mention where he was going? 255 00:21:55,180 --> 00:21:56,580 We didn't even get a goodbye. 256 00:21:56,900 --> 00:21:57,980 Not that I care. 257 00:21:58,760 --> 00:22:01,960 You know, I told Al they were up to no good not to get involved. 258 00:22:04,110 --> 00:22:05,610 Maybe that bummo's besides us. 259 00:22:07,090 --> 00:22:08,140 Thanks for your help. 260 00:22:47,311 --> 00:22:49,179 We all set? 261 00:22:49,180 --> 00:22:50,230 Yeah. 262 00:22:55,660 --> 00:22:56,710 Any problems? 263 00:22:57,360 --> 00:22:58,520 Well, it's a snug fit. 264 00:22:58,900 --> 00:22:59,950 But they're all in. 265 00:23:02,521 --> 00:23:04,639 What's your problem? 266 00:23:04,640 --> 00:23:05,740 Our problem, Selwyn. 267 00:23:06,380 --> 00:23:08,970 All we're getting is a half a million instead of two. 268 00:23:11,040 --> 00:23:12,560 You gotta be kidding me, Jason. 269 00:23:12,561 --> 00:23:14,099 We'll talk about it later. 270 00:23:14,100 --> 00:23:15,019 Where's Bishop? 271 00:23:15,020 --> 00:23:16,340 Oh, we'll talk about it now. 272 00:23:17,520 --> 00:23:21,040 You were guaranteed $2 million in cash. 273 00:23:21,041 --> 00:23:24,679 You're not going to let that little rat get away with this, are you? He's not 274 00:23:24,680 --> 00:23:26,060 getting away with anything. 275 00:23:26,061 --> 00:23:29,319 Where's Bishop? Why isn't he cutting up this band? 276 00:23:29,320 --> 00:23:31,730 Took us pickup into town for another tank of gas. 277 00:23:31,980 --> 00:23:33,160 A stand, we got to talk. 278 00:23:33,500 --> 00:23:35,300 Into town for gas this time of night? 279 00:23:35,301 --> 00:23:37,739 You were told not to let him out of your sight. 280 00:23:37,740 --> 00:23:40,359 Well, he's got that girl that worked at the bar. Maybe he lied. Maybe he's with 281 00:23:40,360 --> 00:23:41,359 her. 282 00:23:41,360 --> 00:23:43,650 I gave you an order. Did you want it in writing? 283 00:23:45,200 --> 00:23:47,560 Get this camper buttoned up and on the road now. 284 00:23:48,980 --> 00:23:54,259 Now use the back roads into Seattle and stay clear of Chunk's place until 285 00:23:54,260 --> 00:23:55,310 tomorrow afternoon. 286 00:24:03,171 --> 00:24:11,099 Over and over again, you used to say how glad you were because you got probation 287 00:24:11,100 --> 00:24:12,780 last time instead of going to jail. 288 00:24:13,540 --> 00:24:14,680 Well, I was just stupid. 289 00:24:15,620 --> 00:24:17,120 Fixing numbers on a stolen car. 290 00:24:17,380 --> 00:24:19,120 What do you think this was, Richie? 291 00:24:19,140 --> 00:24:20,190 This was crazy. 292 00:24:21,100 --> 00:24:23,510 How did I know? To me, it looked like a good score. 293 00:24:23,540 --> 00:24:24,740 You never learn, do you? 294 00:24:26,300 --> 00:24:30,359 Listen, all they'd had to do was to mention the word hijacking and I'd still 295 00:24:30,360 --> 00:24:31,410 running. 296 00:24:34,680 --> 00:24:39,600 I got the money that they gave me. Why is she in my pocket? 297 00:24:40,880 --> 00:24:44,790 There's nothing stopping us tonight from just heading down into California. 298 00:24:47,280 --> 00:24:48,330 We can get married. 299 00:24:49,440 --> 00:24:51,970 Open a decent garage, maybe around San Francisco. 300 00:24:53,240 --> 00:24:54,290 And what? 301 00:24:54,780 --> 00:24:57,310 Close it in six weeks when the cops come after you? 302 00:24:59,780 --> 00:25:01,580 There ain't no way out for me, Ruthie. 303 00:25:01,860 --> 00:25:03,120 Yes, there is. There's one. 304 00:25:03,420 --> 00:25:04,620 But talk to the sheriff. 305 00:25:05,440 --> 00:25:06,980 You didn't steal that plane. 306 00:25:08,100 --> 00:25:11,650 Look, you might have to do some time, but it won't be for the rest of your 307 00:25:11,760 --> 00:25:13,020 Rosie, it ain't that easy. 308 00:25:15,980 --> 00:25:17,030 I gotta think. 309 00:25:17,280 --> 00:25:19,260 There's nothing to think about, Richie. 310 00:25:19,520 --> 00:25:20,720 Not for you, there isn't. 311 00:25:20,721 --> 00:25:24,119 But you're not the one who'd have to go to jail. 312 00:25:24,120 --> 00:25:30,239 Look, if you don't talk to the sheriff, I 313 00:25:30,240 --> 00:25:32,320 don't want to see you again. 314 00:25:32,840 --> 00:25:33,890 Never. 315 00:26:35,520 --> 00:26:36,570 Give me the sheriff. 316 00:26:43,200 --> 00:26:46,160 I was just on my way back to the shed. 317 00:26:47,820 --> 00:26:48,870 Let's go. 318 00:26:50,720 --> 00:26:51,770 Okay. 319 00:27:07,630 --> 00:27:10,490 Go ahead chase and take it easy. 320 00:27:10,750 --> 00:27:12,350 Hey, no sweat 321 00:27:55,210 --> 00:27:56,260 Uh, 322 00:27:57,170 --> 00:28:00,390 I was calling the sheriff. 323 00:28:12,850 --> 00:28:15,830 Believe me, Inspector, they could be in Canada by now. 324 00:28:16,550 --> 00:28:17,970 Or on their way to Mexico. 325 00:28:19,081 --> 00:28:23,609 You never heard them say where they were going? 326 00:28:23,610 --> 00:28:24,730 No, they were always... 327 00:28:25,040 --> 00:28:26,960 Careful not to say too much around me. 328 00:28:26,961 --> 00:28:32,219 Even when they hired me, I kept asking, trying to find out what it was all 329 00:28:32,220 --> 00:28:33,270 about. 330 00:28:33,980 --> 00:28:37,300 All they told me was cargo had to pass through my garage. 331 00:28:37,720 --> 00:28:39,740 It was Selwyn who first approached you. 332 00:28:39,980 --> 00:28:43,180 He dropped by and asked me how things were going. 333 00:28:44,200 --> 00:28:45,400 I said, lousy. 334 00:28:46,780 --> 00:28:49,200 He slips a hundred dollar bill into my pocket. 335 00:28:50,220 --> 00:28:51,480 Talking money, he said. 336 00:28:53,070 --> 00:28:54,750 If I didn't like his proposition, 337 00:28:55,850 --> 00:28:57,050 the bread was still mine. 338 00:28:57,390 --> 00:28:59,310 Did you do anything else to the camper? 339 00:29:00,610 --> 00:29:02,810 Springs, shocks, gas tank? 340 00:29:03,130 --> 00:29:08,030 You mean rig it for a long trip, like over rough roads? 341 00:29:09,670 --> 00:29:10,720 No. 342 00:29:11,110 --> 00:29:16,829 I just had to make sure that the inside would look okay when I built in the 343 00:29:16,830 --> 00:29:17,880 false compartments. 344 00:29:18,690 --> 00:29:19,740 That's all you know? 345 00:29:20,610 --> 00:29:21,660 That's all. 346 00:29:22,960 --> 00:29:24,340 And you've got to believe me. 347 00:29:24,460 --> 00:29:29,199 When you were driving the van to your garage, nothing was said about where 348 00:29:29,200 --> 00:29:30,250 were going. 349 00:29:30,420 --> 00:29:31,470 No. 350 00:29:34,040 --> 00:29:35,760 Just celebrating like I said. 351 00:29:37,480 --> 00:29:38,860 You know, laughing a little. 352 00:29:40,260 --> 00:29:41,310 Saying he had it made. 353 00:29:42,520 --> 00:29:43,760 Two million dollar haul. 354 00:29:43,761 --> 00:29:46,179 Where'd you get the two million dollar figure from? 355 00:29:46,180 --> 00:29:47,700 I heard one of them say it. 356 00:29:49,800 --> 00:29:51,160 He put it a funny way. 357 00:29:53,420 --> 00:29:55,980 Something about 30 hours. 358 00:29:56,520 --> 00:29:59,540 Something about underway and dividing $2 million. 359 00:30:01,820 --> 00:30:05,520 I remember Chasen didn't like me hearing it. 360 00:30:07,300 --> 00:30:12,040 Inspector, Chasen ain't the kind of a guy that you take him alive. 361 00:30:12,880 --> 00:30:14,380 That suits me just fine. 362 00:30:18,580 --> 00:30:22,120 If they could make... Oh, Miss Blake, give her a few minutes. 363 00:30:25,900 --> 00:30:29,570 If they could name two million in advance, they must have a fence waiting. 364 00:30:29,571 --> 00:30:33,019 Underway in 30 hours. If that actually means sailing, they're going to be 365 00:30:33,020 --> 00:30:34,640 leaving in less than three hours. 366 00:30:35,380 --> 00:30:37,730 Can't be Portland. It must be well north of here. 367 00:30:38,180 --> 00:30:39,860 That's a lot of shoreline to cover. 368 00:30:41,220 --> 00:30:43,870 I know someone who might have narrowed it down for us. 369 00:30:43,880 --> 00:30:47,620 Police still report no leads on the wounding last night of Richard Bishop. 370 00:30:47,960 --> 00:30:51,930 The small -time thief was apparently the victim of a gangland -style shooting. 371 00:31:03,120 --> 00:31:04,170 Hurry up. 372 00:31:05,700 --> 00:31:08,320 They called it a gangland -style shooting. 373 00:31:08,860 --> 00:31:10,000 No, no, no, no word. 374 00:31:10,260 --> 00:31:11,310 No follow -up story. 375 00:31:11,311 --> 00:31:14,199 You're just beginning to bother me. 376 00:31:14,200 --> 00:31:17,990 He's not worth a follow -up story. Just a small -town kid with a police record. 377 00:31:17,991 --> 00:31:21,599 Instead of worrying about Bishop, worry about how you're going to deal with 378 00:31:21,600 --> 00:31:22,650 Chong. 379 00:31:23,140 --> 00:31:24,800 I already got that figured out. 380 00:31:25,440 --> 00:31:26,980 And I'm going to enjoy it. 381 00:31:42,031 --> 00:31:43,939 I'm sorry, mister. 382 00:31:43,940 --> 00:31:44,990 I just didn't see you. 383 00:31:45,240 --> 00:31:46,640 Forget it. No harm done. 384 00:31:46,860 --> 00:31:50,739 It was a dumb thing, trying to adjust the rear view and backing out at the 385 00:31:50,740 --> 00:31:53,180 time. Wait till my dad hears. 386 00:31:53,400 --> 00:31:55,870 Honey, don't worry about it. The car's seen worse. 387 00:31:55,871 --> 00:31:58,119 We have insurance. There won't be any trouble. 388 00:31:58,120 --> 00:32:03,359 Kid, we're in a hurry, so forget it. If my dad ever heard I was in an accident 389 00:32:03,360 --> 00:32:07,959 and didn't take down all the information, my license, if you'll just 390 00:32:07,960 --> 00:32:09,010 yours. 391 00:32:27,161 --> 00:32:34,429 I'll be catching it as it is for having an accident the first week I have my 392 00:32:34,430 --> 00:32:35,480 license. 393 00:32:37,230 --> 00:32:38,280 Keep it to yourself. 394 00:32:38,730 --> 00:32:39,780 Keep your dad happy. 395 00:32:46,890 --> 00:32:48,150 Is there a problem, miss? 396 00:32:50,930 --> 00:32:52,570 The damage was my fault. 397 00:32:52,790 --> 00:32:54,130 I didn't even have any. 398 00:32:54,790 --> 00:32:59,030 And look, the man shoved two $50 bills in my purse and drove away. 399 00:32:59,630 --> 00:33:00,680 Okay, thank you. 400 00:33:10,290 --> 00:33:12,150 I wish we could get out of this traffic. 401 00:33:16,550 --> 00:33:18,270 Those cops are still behind us. 402 00:33:21,530 --> 00:33:22,790 There's a red light ahead. 403 00:33:28,650 --> 00:33:30,760 Don't we have a new one picture on a woman? 404 00:33:56,350 --> 00:33:57,400 Thank you. 405 00:35:13,840 --> 00:35:16,190 out. You got to get down here earlier these days. 406 00:35:26,860 --> 00:35:27,960 Yes, sure, Inspector. 407 00:35:28,180 --> 00:35:29,380 I heard about the heist. 408 00:35:30,340 --> 00:35:32,080 20 million in bank paper. 409 00:35:32,420 --> 00:35:33,800 Pretty ambitious boys. 410 00:35:34,120 --> 00:35:38,019 How'd you hear about it? On the radio, Inspector. You know I ain't in that 411 00:35:38,020 --> 00:35:39,070 business anymore. 412 00:35:39,370 --> 00:35:43,570 Now, fishing for a living beats trying to get a suntan behind iron bars. 413 00:35:43,571 --> 00:35:46,869 You know, I used to get the doggoneest crick in my neck from that... Who around 414 00:35:46,870 --> 00:35:49,349 here do you know that can handle a $2 million payment? 415 00:35:49,350 --> 00:35:50,470 Ah, beats me. 416 00:35:50,471 --> 00:35:54,729 Ah, they operate so different these days. Everything is so organized. 417 00:35:54,730 --> 00:35:58,129 You know, they steal something in the morning, and by night, somebody's 418 00:35:58,130 --> 00:35:59,180 it or eating it. 419 00:35:59,450 --> 00:36:02,880 You ought to know, Hellings. You still hang around with the old crowd. 420 00:36:03,210 --> 00:36:05,350 A beer with a buddy is all. 421 00:36:06,040 --> 00:36:10,219 Now, don't tell me anything goes on around here you don't know about. I 422 00:36:10,220 --> 00:36:11,540 you could draw us a diagram. 423 00:36:11,600 --> 00:36:15,920 Look, Inspector, I swear on the grave of my mother. Knock it off, Hellings. 424 00:36:16,360 --> 00:36:17,920 We've known each other too long. 425 00:36:19,940 --> 00:36:21,700 Well, rumors. 426 00:36:22,480 --> 00:36:26,440 You know, just talk. Go for a cup of coffee, but just talk. 427 00:36:26,720 --> 00:36:27,770 What kind of talk? 428 00:36:28,380 --> 00:36:30,840 Well, the word is Hong Kong. 429 00:36:32,020 --> 00:36:34,490 They're going to fence the bank paper over there. 430 00:36:34,491 --> 00:36:38,069 Well, look, Inspector, I swear on the grave of my mother, I don't. Hong Kong, 431 00:36:38,070 --> 00:36:38,709 you say, huh? 432 00:36:38,710 --> 00:36:40,940 What port are they going to use on this side? 433 00:36:41,230 --> 00:36:42,690 Well, I think you see, yeah? 434 00:36:43,130 --> 00:36:45,180 But don't hold me to it. Don't hold me to it. 435 00:37:21,880 --> 00:37:24,980 Mr. Chasen. Miss Lee. Did you call the truck? 436 00:37:25,500 --> 00:37:26,550 It's on its way. 437 00:37:26,980 --> 00:37:30,650 This stuff's going to go as machine parts. There's no delay in sailing 220. 438 00:37:37,120 --> 00:37:38,170 Cash in there? 439 00:37:42,140 --> 00:37:43,190 Behold. 440 00:37:44,520 --> 00:37:49,320 Even half a million dollars in cash deserves a smile, Mr. Chasen. 441 00:37:51,360 --> 00:37:53,080 Wait a minute. Is that better? 442 00:37:55,240 --> 00:37:56,520 Witness up to our necks. 443 00:37:57,280 --> 00:37:59,360 But only a hundred thousand apiece. 444 00:38:00,100 --> 00:38:01,500 What about five million? 445 00:38:02,140 --> 00:38:04,100 When these crates reach Hong Kong. 446 00:38:04,440 --> 00:38:08,300 Mr. Chasen, I would advise you not to be... Shut up. 447 00:38:09,400 --> 00:38:12,780 A five million dollar pot sitting in the middle of that table. 448 00:38:13,560 --> 00:38:15,080 A wild swing. 449 00:38:15,940 --> 00:38:18,340 But any wilder than what we've been through? 450 00:38:18,700 --> 00:38:20,440 We take delivery in Hong Kong. 451 00:38:20,441 --> 00:38:22,189 You think we can get away with it? 452 00:38:22,190 --> 00:38:23,240 We can. 453 00:38:24,230 --> 00:38:27,590 How about a professional opinion, Mr. Chong? 454 00:38:27,870 --> 00:38:33,110 Mr. Jason, Hong Kong has some of the most beautiful cemeteries in the world. 455 00:38:34,150 --> 00:38:39,110 Ten minutes after you step off the ship, you'll be on your way to one of them. 456 00:38:39,550 --> 00:38:42,810 How do you plan to get a message to your friends, Mr. Chong? 457 00:38:43,930 --> 00:38:45,410 Through the spirit world. 458 00:39:04,040 --> 00:39:07,650 When we come down to trawlers and fishing boats and other shallow draft 459 00:39:07,660 --> 00:39:09,960 low water, of course, is of no concern to us. 460 00:39:09,961 --> 00:39:12,799 But all the ships you mentioned will be leaving on schedule. 461 00:39:12,800 --> 00:39:17,479 That's correct. Of course, they could be taking a smaller boat, transferring to 462 00:39:17,480 --> 00:39:20,659 one bound for Hong Kong at another port. Couldn't Jason and Lee Thomas have been 463 00:39:20,660 --> 00:39:23,839 passing through Seattle when they were spotted by the police? 464 00:39:23,840 --> 00:39:25,400 Hardly, if the sailing's at 220. 465 00:39:25,401 --> 00:39:27,739 Are you sure Hong Kong is where the paper's being shipped? 466 00:39:27,740 --> 00:39:29,360 It's the best job we have, Arthur. 467 00:39:29,361 --> 00:39:33,359 By now, photographs of Jason should have been circulated up and down the coast. 468 00:39:33,360 --> 00:39:34,410 I'll keep you posted. 469 00:39:52,660 --> 00:39:53,710 Hi. 470 00:39:54,020 --> 00:39:55,400 You making any other stops? 471 00:39:55,560 --> 00:39:56,610 Yeah, two. 472 00:39:57,580 --> 00:39:59,520 Drop this load down to the pier first. 473 00:40:00,200 --> 00:40:02,880 Yes, sir. Sure thing. All right. Thank you. 474 00:40:37,800 --> 00:40:39,060 Right on the nose, Mr. Chum. 475 00:40:46,240 --> 00:40:48,040 It's nice dealing with an honest man. 476 00:40:48,380 --> 00:40:49,430 Yeah. 477 00:41:01,520 --> 00:41:02,680 Reconsider, Mr. Jason. 478 00:41:02,900 --> 00:41:06,120 I meant what I said. What you're doing is very foolish. 479 00:41:06,650 --> 00:41:08,390 Dockside possession in Hong Kong? 480 00:41:08,430 --> 00:41:09,930 Nothing foolish about that. 481 00:41:11,130 --> 00:41:13,840 You wouldn't even know where to begin, who to contact. 482 00:41:14,210 --> 00:41:15,260 No. 483 00:41:17,170 --> 00:41:18,610 Hear those loving whispers? 484 00:41:18,710 --> 00:41:20,510 That's the international language. 485 00:41:21,170 --> 00:41:25,710 The only thing your contact will miss is that magnificent smile of yours. 486 00:41:26,550 --> 00:41:28,890 And he's probably as sick of it as I am. 487 00:41:30,930 --> 00:41:33,470 Could you please give us a tour of the place? 488 00:41:38,190 --> 00:41:40,420 I'm willing to talk about full partnership. 489 00:41:40,850 --> 00:41:42,710 Talk, but please keep moving. 490 00:41:48,050 --> 00:41:52,829 I've already arranged for 35 cents on the dollar, Mr. Chase. That's $7 million 491 00:41:52,830 --> 00:41:54,010 on delivery. 492 00:41:54,910 --> 00:41:59,270 Marvelous. I'll keep that in mind when I'm talking business in Hong Kong. 493 00:42:04,330 --> 00:42:05,910 There's plenty for all. 494 00:42:06,440 --> 00:42:08,610 Well that's the way I felt at the beginning. 495 00:42:42,910 --> 00:42:44,090 SE -14, go ahead. 496 00:42:44,490 --> 00:42:48,430 Inspector, we're at Pier 11, passenger freighter Beulah Ann sailing at 220. 497 00:42:49,350 --> 00:42:52,180 I've been with the purser going over his passenger list. 498 00:42:53,350 --> 00:42:57,409 There's one group of people that booked passage at the same time, three men and 499 00:42:57,410 --> 00:42:58,009 a woman. 500 00:42:58,010 --> 00:43:01,680 It sounds like that. I showed the purser, Chasen, and company's pictures. 501 00:43:01,830 --> 00:43:05,689 The tickets had been bought by a John Chong, a local exporter who runs a 502 00:43:05,690 --> 00:43:06,909 warehouse near the canal. 503 00:43:06,910 --> 00:43:08,519 Any of these people bought it yet? 504 00:43:08,520 --> 00:43:09,339 A negative. 505 00:43:09,340 --> 00:43:12,779 And no luggage has been sent on ahead. At least it hasn't been received. 506 00:43:12,780 --> 00:43:15,959 All right, check on any last -minute freight coming from the Chong warehouse. 507 00:43:15,960 --> 00:43:18,579 And let them go ahead and board until you have other units on hand. 508 00:43:18,580 --> 00:43:19,630 We'll be right there. 509 00:43:54,410 --> 00:43:58,249 sir wellington murray our pleasure to have you aboard 510 00:43:58,250 --> 00:44:06,049 keep 511 00:44:06,050 --> 00:44:07,100 it 512 00:44:32,330 --> 00:44:33,380 We are. 513 00:44:33,990 --> 00:44:35,790 Nice to see you again, Miss Appleton. 514 00:44:44,970 --> 00:44:46,110 Are we leaving on time? 515 00:44:47,250 --> 00:44:48,300 Yes, Miss Chadwick. 516 00:44:48,790 --> 00:44:50,190 We'll have no delay I know of. 517 00:44:51,470 --> 00:44:53,970 Mr. Fowler, pleasant voyage, sir. 518 00:44:54,190 --> 00:44:55,240 Thank you. 519 00:45:07,180 --> 00:45:08,230 I'm gonna. 520 00:45:42,021 --> 00:45:48,569 Excuse me, gentlemen. The lounge is open for buffet and cocktail now. 521 00:45:48,570 --> 00:45:49,620 Right there. 522 00:46:04,350 --> 00:46:06,190 Small sea breezes coming in. 523 00:46:08,990 --> 00:46:10,040 Is something wrong? 524 00:46:10,041 --> 00:46:13,839 What, rakes in the lounge and nobody's sampling them? 525 00:46:13,840 --> 00:46:15,640 There's plenty wrong. Well, let's go. 526 00:46:15,900 --> 00:46:17,520 I'll freshen up. See you all later. 527 00:46:18,640 --> 00:46:20,680 Get a table and order some martini. 528 00:46:38,600 --> 00:46:42,210 They've just boarded the ship, Inspector. Chase and Thomas, Selwyn and 529 00:46:44,940 --> 00:46:46,680 SC Wonderwall Units on the special. 530 00:47:26,100 --> 00:47:27,150 FBI, Chasen. 531 00:47:39,420 --> 00:47:40,470 Be right there. 532 00:47:47,360 --> 00:47:48,410 Behind us, Thomas. 533 00:48:05,140 --> 00:48:06,779 And here's to the... 534 00:48:06,780 --> 00:48:17,939 Whatever's 535 00:48:17,940 --> 00:48:18,990 appropriate. 536 00:49:45,680 --> 00:49:49,379 Our units at the Chong Warehouse Inspector report John Chong was found 537 00:49:49,380 --> 00:49:53,020 to a piling under the warehouse, wounded on his way to the hospital now. 538 00:49:58,120 --> 00:49:59,200 So nothing was wrong? 539 00:49:59,660 --> 00:50:01,780 Sometimes you gotta go it alone, kid. 540 00:50:03,380 --> 00:50:04,720 Even me? You wrote me off? 541 00:50:04,940 --> 00:50:06,620 Now, what's so special about you? 542 00:50:19,180 --> 00:50:25,279 Stanley Chasen, Lee Thomas, Ron Selwyn, Alan Nevins, Richard Bishop, and John 543 00:50:25,280 --> 00:50:30,499 Chong were convicted in federal court of various counts of conspiracy, theft 544 00:50:30,500 --> 00:50:34,979 from interstate shipment, and interstate transportation of stolen property and 545 00:50:34,980 --> 00:50:36,030 aircraft. 546 00:50:36,140 --> 00:50:40,420 Chasen was also convicted of assault on a federal officer and bank robbery. 547 00:50:40,470 --> 00:50:45,020 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.