All language subtitles for The FBI s09e15 The Betrayal
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,130 --> 00:00:10,130
The light stays your way.
2
00:00:19,810 --> 00:00:23,730
Why'd you do it, Frankie?
3
00:00:24,030 --> 00:00:25,030
Why'd you break out?
4
00:00:25,430 --> 00:00:29,270
Hey, just a second. I want to see your
badge. I said there was no time for
5
00:00:39,470 --> 00:00:41,810
Now you've got to worry about the next
24 hours.
6
00:00:42,310 --> 00:00:48,230
If Price gives you that law... Hey!
7
00:00:48,670 --> 00:00:49,670
Get off that mic!
8
00:00:51,090 --> 00:00:52,090
Get off!
9
00:01:05,830 --> 00:01:07,190
The FBI.
10
00:01:09,390 --> 00:01:10,410
A Quinn Martin production.
11
00:01:28,470 --> 00:01:31,050
Starring Ephraim Zimbliss Jr.
12
00:01:31,630 --> 00:01:34,170
Also starring Philip Abbott.
13
00:01:35,870 --> 00:01:37,850
And Shelley Novak.
14
00:01:38,320 --> 00:01:44,140
With guest stars Michael Tolan, James
Olsen,
15
00:01:44,320 --> 00:01:47,360
Alan Oppenheimer.
16
00:01:48,540 --> 00:01:51,960
Tonight's episode, The Betrayal.
17
00:03:21,500 --> 00:03:22,580
I've got a car for you.
18
00:03:23,660 --> 00:03:26,140
It's a white station wagon. It's parked
near the east gate.
19
00:03:27,300 --> 00:03:28,300
Now get out of here.
20
00:03:28,600 --> 00:03:31,240
I didn't bust out of Lewisburg to go
crawling into holes.
21
00:03:32,100 --> 00:03:33,980
I came out to make things right for my
daughter.
22
00:03:34,880 --> 00:03:38,720
Frankie, all you can do now is take care
of yourself. Now get out of here.
23
00:03:40,280 --> 00:03:41,280
I'm going to get Mr.
24
00:03:41,460 --> 00:03:42,460
Gerald Price.
25
00:03:43,080 --> 00:03:44,720
Him and his whole Pittsburgh operation.
26
00:03:45,340 --> 00:03:47,380
Forget Price. Forget the money. No way.
27
00:03:47,840 --> 00:03:50,320
If he'd have sent the money to my wife
the way it was supposed to, she never
28
00:03:50,320 --> 00:03:51,320
would have killed herself.
29
00:03:52,210 --> 00:03:57,630
And now my kid's going to get something
if I have to carve it out of price with
30
00:03:57,630 --> 00:03:58,630
Hyde.
31
00:05:43,280 --> 00:05:47,320
On the morning of May 9th, six days
after his escape from the federal
32
00:05:47,320 --> 00:05:52,460
penitentiary in Lewisburg, Pennsylvania,
Francis Geller was identified in the
33
00:05:52,460 --> 00:05:56,640
shooting of Leonard Peterson, known to
local police as a member of the
34
00:05:56,640 --> 00:05:58,320
crime apparatus in Pittsburgh.
35
00:05:59,160 --> 00:06:03,120
Because the fugitive was believed to
have important information on mob
36
00:06:03,120 --> 00:06:08,360
operations, Inspector Lewis Erskine and
Special Agent Chris Daniels were
37
00:06:08,360 --> 00:06:09,920
assigned to head the investigation.
38
00:06:12,940 --> 00:06:13,980
He's badly hurt, Lou.
39
00:06:14,520 --> 00:06:15,520
May I talk?
40
00:06:15,560 --> 00:06:16,780
Yes, but please be free.
41
00:06:26,920 --> 00:06:27,920
Listen.
42
00:06:29,260 --> 00:06:30,620
I never saw the guy.
43
00:06:31,260 --> 00:06:34,540
He grabbed me and started hitting me.
44
00:06:35,120 --> 00:06:36,560
How'd you get shot with your own gun?
45
00:06:37,240 --> 00:06:38,980
I tried to protect myself.
46
00:06:39,500 --> 00:06:41,100
Who gave you the order to kill Geller?
47
00:06:41,420 --> 00:06:42,420
A bum.
48
00:06:42,990 --> 00:06:43,989
Was it Price?
49
00:06:43,990 --> 00:06:45,030
That rotten loser.
50
00:06:46,930 --> 00:06:48,290
Should have never come back.
51
00:06:48,630 --> 00:06:49,830
Why did he come back?
52
00:06:50,450 --> 00:06:51,450
Stupid.
53
00:06:53,050 --> 00:06:54,170
Stupid and greedy.
54
00:06:54,730 --> 00:06:56,130
He wanted something, didn't he?
55
00:06:56,790 --> 00:06:57,790
Stupid.
56
00:06:59,710 --> 00:07:01,010
Got a muscle, Price.
57
00:07:02,910 --> 00:07:03,910
For what?
58
00:07:04,730 --> 00:07:06,410
A few lousy grand.
59
00:07:10,110 --> 00:07:11,530
That's all for now, Inspector.
60
00:07:19,880 --> 00:07:22,380
Geller was never a made member of the
organization here in Pittsburgh.
61
00:07:22,660 --> 00:07:24,880
He just did a whole spectrum of odd
jobs.
62
00:07:26,060 --> 00:07:27,180
We'll have a grievance.
63
00:07:28,420 --> 00:07:30,180
We've got to find him before Price does.
64
00:07:30,780 --> 00:07:31,780
Do you have any leads?
65
00:07:32,080 --> 00:07:35,080
Well, we've got a description of
Geller's getaway car and part of the
66
00:07:35,080 --> 00:07:36,280
number. We've put out an alert.
67
00:07:36,560 --> 00:07:39,140
We'll stay on top of it. By now, Price
and the others must know we're
68
00:07:39,140 --> 00:07:40,140
interested.
69
00:08:00,880 --> 00:08:02,060
species, Mr. Slovich.
70
00:08:04,020 --> 00:08:07,740
Something you developed? I didn't send
for you to talk plants, Price.
71
00:08:08,380 --> 00:08:11,620
Cole told me you got Frankie Geller's
name on a contract.
72
00:08:12,020 --> 00:08:13,020
Call it off.
73
00:08:15,640 --> 00:08:17,280
I can't do this. Go on.
74
00:08:17,600 --> 00:08:20,440
When Frankie went to jail, we told him
we'd take care of it.
75
00:08:20,880 --> 00:08:23,860
I guaranteed you it's had money to his
wife and daughter.
76
00:08:24,700 --> 00:08:26,400
Well, there were other expenses, Mike.
77
00:08:27,560 --> 00:08:28,560
You, for instance.
78
00:08:29,600 --> 00:08:30,720
Oh, you're on the shelf now.
79
00:08:31,240 --> 00:08:32,559
Retired, but you still get your share.
80
00:08:33,559 --> 00:08:34,679
Better than fair share.
81
00:08:35,159 --> 00:08:37,039
But Frankie Geller was my commitment.
82
00:08:37,520 --> 00:08:39,400
He was sent up for 30 years, Mike.
83
00:08:40,340 --> 00:08:41,440
What did you want me to do?
84
00:08:42,080 --> 00:08:47,000
Shell out $1 ,000 a month for 30 years?
No, I wrote him off. He was already
85
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
dead.
86
00:08:48,580 --> 00:08:52,100
Now he's trouble, especially since the
FBI is looking for him.
87
00:08:52,900 --> 00:08:54,980
Frankie won't talk, will he?
88
00:08:56,060 --> 00:08:57,120
I'm drunk like that.
89
00:08:59,080 --> 00:09:01,680
How do you know what goes on in that
sponge he's got for a brain?
90
00:09:02,300 --> 00:09:03,980
He's even crazy enough to come for us.
91
00:09:04,440 --> 00:09:07,420
Look, I know Frankie since he and Paul
were boys together.
92
00:09:08,260 --> 00:09:10,120
He'd save his life. He would have
drowned.
93
00:09:10,480 --> 00:09:11,560
You get it through your head, Mike.
94
00:09:13,260 --> 00:09:14,660
We've got ourselves to think about.
95
00:09:17,120 --> 00:09:18,120
All right, Carl.
96
00:09:18,440 --> 00:09:19,440
Where do we look?
97
00:09:20,440 --> 00:09:21,440
I don't know.
98
00:09:22,700 --> 00:09:23,700
What about his family?
99
00:09:25,020 --> 00:09:28,380
Well, his wife died a couple of months
ago. She took an overdose of sleeping
100
00:09:28,380 --> 00:09:29,380
pills.
101
00:09:29,760 --> 00:09:31,500
Daughter changed her name, moved away.
102
00:09:32,180 --> 00:09:33,740
She didn't want anything to do with him.
103
00:09:34,160 --> 00:09:35,160
Where is she now?
104
00:09:38,340 --> 00:09:39,340
Carl?
105
00:09:41,520 --> 00:09:42,520
Answer.
106
00:09:44,500 --> 00:09:45,500
I don't know.
107
00:09:46,680 --> 00:09:47,680
Philadelphia someplace.
108
00:09:48,860 --> 00:09:49,860
Philadelphia.
109
00:09:50,180 --> 00:09:51,180
That's a big city.
110
00:09:51,720 --> 00:09:54,500
I told you, she changed her name. That's
all I know.
111
00:09:55,660 --> 00:09:56,780
You're sweating, Carl.
112
00:09:57,260 --> 00:09:58,260
It's hot in here.
113
00:09:58,680 --> 00:09:59,800
It can get hotter.
114
00:10:00,520 --> 00:10:02,100
Well, when you remember, call me.
115
00:10:04,380 --> 00:10:05,420
Don't take too long.
116
00:10:06,040 --> 00:10:07,040
Right.
117
00:10:08,520 --> 00:10:12,260
When you do find Frankie, please be
merciful.
118
00:10:27,340 --> 00:10:29,520
Eight of them all false alarms. So far,
he's in luck.
119
00:10:30,100 --> 00:10:31,100
So far.
120
00:10:32,240 --> 00:10:35,960
The informant just told me Price is
offering $20 ,000 to anyone who delivers
121
00:10:35,960 --> 00:10:40,260
him. By now, every two -bit hood in the
East Coast is praying Frank Geller comes
122
00:10:40,260 --> 00:10:41,260
to him for help.
123
00:10:41,680 --> 00:10:45,020
What about roadblocks? If he hasn't
switched cars or found a place to hold
124
00:10:45,020 --> 00:10:46,500
yet, well, he might still have a chance.
125
00:10:47,460 --> 00:10:48,460
Go ahead.
126
00:10:50,600 --> 00:10:51,600
Daniels.
127
00:11:00,620 --> 00:11:03,260
An off -duty state trooper just spotted
a car pulling out of a service station.
128
00:11:03,480 --> 00:11:04,480
License and description matched.
129
00:11:05,180 --> 00:11:08,140
Where? Highway 76, about a mile and a
half this side of Steelton.
130
00:11:08,760 --> 00:11:09,760
Alert the RA.
131
00:11:09,840 --> 00:11:11,180
Alert the chopper. Yes, sir.
132
00:12:23,400 --> 00:12:24,880
He turned left on the next side road.
133
00:12:45,540 --> 00:12:46,700
Robotic place to land up here.
134
00:14:39,760 --> 00:14:40,760
What happened?
135
00:14:41,200 --> 00:14:42,320
He stole my bike.
136
00:14:50,200 --> 00:14:51,880
He stole the trail bike, Inspector.
137
00:14:52,200 --> 00:14:53,560
And took it into the woods there.
138
00:14:54,420 --> 00:14:55,820
That was a brand new bike.
139
00:14:56,720 --> 00:14:58,040
We'll try to get it back for you.
140
00:14:58,540 --> 00:14:59,540
Get the description.
141
00:15:27,820 --> 00:15:28,820
Oh, hi, girls. Go right on in.
142
00:15:36,260 --> 00:15:37,260
Why'd you do it, Frankie?
143
00:15:37,340 --> 00:15:38,340
Why'd you break out?
144
00:15:43,520 --> 00:15:44,920
I called you hunting, Marge.
145
00:15:45,520 --> 00:15:46,580
Message said you'd be here.
146
00:15:49,640 --> 00:15:50,640
Couldn't you wait?
147
00:15:50,800 --> 00:15:53,700
Two, maybe three years you'd have been
out. Look, Gordon, I need your help.
148
00:15:54,140 --> 00:15:55,280
There's nobody else I can go to.
149
00:15:56,140 --> 00:15:57,240
What kind of help are we talking?
150
00:15:57,760 --> 00:15:58,719
I need money.
151
00:15:58,720 --> 00:15:59,720
Oh, forget it.
152
00:15:59,980 --> 00:16:03,320
You want help from me? I'll help you
turn yourself in. No handout, no touch.
153
00:16:03,320 --> 00:16:04,660
talking big money for both of us.
154
00:16:05,280 --> 00:16:06,280
You're a famous writer.
155
00:16:06,400 --> 00:16:07,400
You've done books on crime.
156
00:16:08,360 --> 00:16:10,860
I can give you enough on the syndicate
to do an encyclopedia.
157
00:16:11,800 --> 00:16:12,880
Names, dates, places.
158
00:16:13,120 --> 00:16:14,120
Go to the authorities.
159
00:16:14,340 --> 00:16:15,340
For what?
160
00:16:15,640 --> 00:16:16,640
For free and for fun?
161
00:16:16,840 --> 00:16:17,639
No way.
162
00:16:17,640 --> 00:16:20,600
It's the only way. And what about my
daughter? What about Valerie? What does
163
00:16:20,600 --> 00:16:21,600
that do for her?
164
00:16:21,670 --> 00:16:24,750
What does it do for her to see her
father on the run? You want her to pick
165
00:16:24,750 --> 00:16:27,310
paper and see a picture of your corpse?
I'm already there.
166
00:16:29,170 --> 00:16:30,230
I'm a dead man, Gordon.
167
00:16:30,570 --> 00:16:32,210
The cops, the mob, I know the odds.
168
00:16:33,190 --> 00:16:35,650
Whatever time I got left, that's for
Valerie.
169
00:16:36,410 --> 00:16:37,690
For all the years I gave her nothing.
170
00:16:41,590 --> 00:16:44,410
This isn't the way, Frankie. Look, you
can get the money, Gordon.
171
00:16:44,690 --> 00:16:46,650
Ten, twenty thousand dollars, easy.
172
00:16:47,330 --> 00:16:49,830
Gordon, we're ready to start now.
173
00:16:50,230 --> 00:16:51,230
I'll be right with you, Bill.
174
00:16:53,509 --> 00:16:54,830
I have to pitch, Frank.
175
00:16:55,610 --> 00:16:56,810
But I want to talk to you.
176
00:16:57,990 --> 00:16:59,150
Just wait for me, will you please?
177
00:17:01,190 --> 00:17:02,190
Please.
178
00:17:02,730 --> 00:17:03,730
Okay.
179
00:18:02,030 --> 00:18:03,030
Long ago did it happen?
180
00:18:03,170 --> 00:18:06,690
Just before dark. Couldn't be more than
40 minutes ago. I was logging it in.
181
00:18:07,730 --> 00:18:11,710
That truck stop on the way into town,
can one of you men find out what rigs
182
00:18:11,710 --> 00:18:12,970
there in the last hour? I can.
183
00:18:14,270 --> 00:18:15,790
Is that the fish over there?
184
00:18:16,330 --> 00:18:17,330
Right over there.
185
00:18:19,930 --> 00:18:20,930
Fresh? Yeah.
186
00:18:21,950 --> 00:18:23,270
I'm Inspector Erskine, FBI.
187
00:18:23,630 --> 00:18:25,210
I wish you'd been here about an hour
ago.
188
00:18:25,490 --> 00:18:27,290
I understand Geller came to see you.
Yeah.
189
00:18:27,590 --> 00:18:29,710
I tried to get him to stay, but... What
do you want?
190
00:18:30,430 --> 00:18:34,140
Money. Money for his daughter, as if
that could make it up to her.
191
00:18:34,380 --> 00:18:36,020
I'd like to find her. You know where she
is?
192
00:18:36,840 --> 00:18:40,140
Well, she was going to the University of
Pittsburgh studying child psychology.
193
00:18:41,680 --> 00:18:42,680
You know about his wife?
194
00:18:44,580 --> 00:18:46,240
No, Frankie took that very hard.
195
00:18:46,520 --> 00:18:48,080
Do you have any idea what he has in
mind?
196
00:18:48,820 --> 00:18:49,739
He's running.
197
00:18:49,740 --> 00:18:50,920
The story of his life.
198
00:18:51,980 --> 00:18:56,180
I'd hope things would change for
Frankie, but... You see, I do
199
00:18:56,180 --> 00:18:57,740
work, Inspector, and...
200
00:18:58,270 --> 00:19:01,890
Frankie came to one of our AA meetings
at Lewisburg. He's an alcoholic, and we
201
00:19:01,890 --> 00:19:05,870
talked, and he was really starting to
work his program. We wrote.
202
00:19:06,990 --> 00:19:08,790
Well, then he might try to get in touch
with you again.
203
00:19:09,130 --> 00:19:10,190
Yeah, when he's hurting enough.
204
00:19:10,610 --> 00:19:17,430
Well, if he does... Oh, yeah, sure, I'll
contact you. I have a recording
205
00:19:17,430 --> 00:19:20,150
device on my telephone, so if he calls,
I can give you the whole conversation.
206
00:19:20,890 --> 00:19:25,650
Thanks. Well, Inspector, Frankie said
some people are looking for him.
207
00:19:26,910 --> 00:19:28,130
I hope you find him first.
208
00:19:28,990 --> 00:19:30,210
So do I, Miss Frisch.
209
00:19:59,850 --> 00:20:00,850
not to call till you could deliver.
210
00:20:05,150 --> 00:20:07,130
I'm getting tired of waiting on Karl
Slovich.
211
00:20:08,570 --> 00:20:10,450
I think we're gonna have to shake up his
memory.
212
00:20:46,320 --> 00:20:47,320
you find me?
213
00:20:47,600 --> 00:20:48,600
Uncle Carl.
214
00:20:48,640 --> 00:20:51,200
He told me you changed your name, moved
here.
215
00:20:52,320 --> 00:20:54,840
I should have told you to save the trip.
216
00:20:56,740 --> 00:21:00,180
If you're looking for a place to hide
from the police, don't look here.
217
00:21:00,760 --> 00:21:03,380
All I wanted to do was see you, Valerie.
218
00:21:04,660 --> 00:21:05,900
You've had your look.
219
00:21:06,720 --> 00:21:07,940
Now get away from me.
220
00:21:09,540 --> 00:21:10,540
You're hard.
221
00:21:11,700 --> 00:21:13,180
You weren't always so hard.
222
00:21:13,620 --> 00:21:15,040
How would you know, Daddy?
223
00:21:15,610 --> 00:21:19,050
You were too drunk the times you did
come home. Okay. You were too busy
224
00:21:19,050 --> 00:21:22,030
Mother around. I said okay. When she
died, I was left alone.
225
00:21:22,810 --> 00:21:26,190
I've gotten used to it. Look, they
promised me they'd take care of you.
226
00:21:26,190 --> 00:21:27,190
send money every month.
227
00:21:27,670 --> 00:21:28,589
It's over.
228
00:21:28,590 --> 00:21:30,490
It doesn't matter anymore. It does.
229
00:21:30,970 --> 00:21:31,970
That's why I'm here.
230
00:21:32,570 --> 00:21:34,050
That's why I busted out of that joint.
231
00:21:34,510 --> 00:21:36,470
Please, leave me alone.
232
00:21:37,190 --> 00:21:39,110
I won't tell anybody that you... Look,
honey.
233
00:21:40,450 --> 00:21:43,870
All I ever gave you was a short deck. A
lifetime of short decks.
234
00:21:44,490 --> 00:21:46,530
I can't make up for it all, but I want
to try to help you.
235
00:21:47,170 --> 00:21:50,010
You've got things you want to do. You've
got a life you want.
236
00:21:51,170 --> 00:21:52,170
I'm going to get you the money.
237
00:21:52,630 --> 00:21:54,830
I want to try to do what's right, honey.
238
00:21:55,870 --> 00:21:57,490
I don't want anything.
239
00:21:59,270 --> 00:22:01,570
Please, don't try.
240
00:22:02,410 --> 00:22:06,030
It won't do any good. It's too late. No,
not for you, Valerie.
241
00:22:06,530 --> 00:22:07,530
Not for you.
242
00:22:21,480 --> 00:22:22,720
Any trouble, call Uncle Carl.
243
00:22:22,980 --> 00:22:24,760
Tell him I'll be with Long John Silver.
244
00:22:25,600 --> 00:22:26,600
He'll know.
245
00:22:27,360 --> 00:22:28,360
Miss Roberts.
246
00:22:30,980 --> 00:22:34,440
I'll be with you in a minute, Miss
Drexel. I was talking to...
247
00:22:52,649 --> 00:22:56,050
DMV identified the car Geller was
driving. It had stolen plates on it.
248
00:22:56,330 --> 00:22:57,850
Its owner is a linen salesman.
249
00:22:58,390 --> 00:23:00,670
Was he anywhere near the market the
morning of the 9th?
250
00:23:01,710 --> 00:23:05,510
Well, he last saw his car midnight the
8th. It was parked out in front of his
251
00:23:05,510 --> 00:23:07,810
house. He lives in Wheeling, West
Virginia.
252
00:23:11,170 --> 00:23:12,170
Janelli.
253
00:23:12,590 --> 00:23:13,590
Oh, it's for you, Inspector.
254
00:23:15,490 --> 00:23:17,170
Hello. Yes, Chris.
255
00:23:17,910 --> 00:23:21,170
Inspector, I'm at the university now.
Valerie Geller was enrolled here as a
256
00:23:21,170 --> 00:23:22,450
student. Was?
257
00:23:22,950 --> 00:23:26,110
She dropped out suddenly about two
months ago, just about the time her
258
00:23:26,110 --> 00:23:29,530
died. I'll find out who her friends were
and check with her instructors, and
259
00:23:29,530 --> 00:23:30,530
I'll see what I can get from them.
260
00:23:31,210 --> 00:23:32,210
Thanks, Chris.
261
00:23:33,530 --> 00:23:37,010
Harrisburg. That car was loaded with
latent prints, but the identification
262
00:23:37,010 --> 00:23:39,470
division couldn't match any of them with
Geller's fingerprint record.
263
00:23:40,390 --> 00:23:42,390
We have no evidence he ever went to West
Virginia.
264
00:23:43,350 --> 00:23:45,070
The shooting puts him right here in
Pittsburgh.
265
00:23:45,710 --> 00:23:48,470
Well, somebody stole that car for him,
then. He's getting help.
266
00:23:48,830 --> 00:23:50,850
Check his background. Make a lift to
Baroony Avenue.
267
00:23:54,920 --> 00:23:56,120
I'll talk to you next week.
268
00:23:56,480 --> 00:23:57,700
Don't fall behind, friend.
269
00:24:00,020 --> 00:24:01,020
Carl.
270
00:24:02,040 --> 00:24:03,040
What do you want?
271
00:24:03,740 --> 00:24:05,340
Geller's daughter. We haven't found her
yet.
272
00:24:06,620 --> 00:24:08,600
Yeah, Philadelphia's a pretty big city.
273
00:24:08,800 --> 00:24:11,980
Now, wait a minute. Mr. Price thinks
that maybe you are... I told him. I told
274
00:24:11,980 --> 00:24:14,200
you I don't know nothing. I didn't write
the book on Frankie Geller.
275
00:24:15,180 --> 00:24:16,180
Call home, Carl.
276
00:24:17,000 --> 00:24:18,000
What?
277
00:24:18,740 --> 00:24:20,200
Call home. Speak to your wife.
278
00:24:48,840 --> 00:24:49,840
Did you forget something?
279
00:24:50,240 --> 00:24:51,740
Are you calling from Three Rivers
Stadium?
280
00:24:52,500 --> 00:24:54,820
What do you mean, Three Rivers? I'm not
at the ballpark.
281
00:24:55,740 --> 00:24:57,260
Will you stop with the jokes?
282
00:24:57,540 --> 00:25:00,340
Not an hour ago, you sent one of your
people over here to pick up Michael.
283
00:25:01,020 --> 00:25:02,540
They said they were going to meet you at
the stadium.
284
00:25:06,200 --> 00:25:07,200
Carl.
285
00:25:08,220 --> 00:25:09,980
Carl, there's nothing wrong with
Michael, is there?
286
00:25:10,820 --> 00:25:11,820
Will you answer me?
287
00:25:12,780 --> 00:25:13,780
Later.
288
00:25:22,730 --> 00:25:23,730
Now don't get excited.
289
00:25:24,450 --> 00:25:25,730
Your kid's still all right.
290
00:25:39,170 --> 00:25:40,690
Don't waste your time, Carl.
291
00:25:43,050 --> 00:25:44,290
That won't change a thing.
292
00:26:06,990 --> 00:26:11,510
I never did understand why Valerie just
suddenly dropped out, Mr. Daniels. She
293
00:26:11,510 --> 00:26:12,970
was such a dedicated student.
294
00:26:13,590 --> 00:26:14,590
Do you know where she went?
295
00:26:15,450 --> 00:26:16,450
Is she in trouble?
296
00:26:17,170 --> 00:26:19,470
Well, it's very important that we find
her as quickly as possible.
297
00:26:20,110 --> 00:26:24,810
All I can tell you is she phoned me
about a week after she left school and
298
00:26:24,810 --> 00:26:27,150
me to send along her transcripts. Do you
remember the address?
299
00:26:27,990 --> 00:26:30,110
It's just a box number in Philadelphia.
300
00:26:31,390 --> 00:26:32,770
I don't remember it.
301
00:26:33,190 --> 00:26:35,490
I'm sorry, Mr. Daniels. That's all I
know.
302
00:26:36,060 --> 00:26:37,240
That's quite all right. Thank you.
303
00:26:37,560 --> 00:26:38,560
It's Daniel's.
304
00:26:39,060 --> 00:26:42,840
I'm very fond of Valerie. I don't want
anything bad to happen to her.
305
00:26:43,060 --> 00:26:44,700
Neither do we. Thanks again, huh?
306
00:26:58,660 --> 00:27:00,580
You'd better kill me right now, Price.
307
00:27:01,300 --> 00:27:02,860
Nobody wants you dead, Carl.
308
00:27:03,390 --> 00:27:06,750
If there's so much as one booze on my
kid, you've had it.
309
00:27:07,710 --> 00:27:08,890
Why so emotional?
310
00:27:09,410 --> 00:27:10,510
Where's my son?
311
00:27:11,430 --> 00:27:13,690
You know, I admire a man with a sense of
family.
312
00:27:13,910 --> 00:27:15,610
Don't play with me, Frank.
313
00:27:16,190 --> 00:27:17,650
Of course, we're all family.
314
00:27:18,530 --> 00:27:23,290
You, me, Iron Mike, even him.
315
00:27:36,040 --> 00:27:37,040
taking me to the ball game.
316
00:27:37,900 --> 00:27:39,460
Is it too late for the ball game?
317
00:27:40,820 --> 00:27:42,480
I'm afraid it'll have to be some other
time, Michael.
318
00:27:43,460 --> 00:27:44,680
Your father and I have business.
319
00:27:46,360 --> 00:27:47,860
I think you could call your wife, Carl.
320
00:27:49,000 --> 00:27:50,720
Let her know you upset her
unnecessarily.
321
00:27:51,780 --> 00:27:52,780
This time.
322
00:28:04,430 --> 00:28:06,590
I sincerely believe there isn't going to
be a next time.
323
00:28:12,850 --> 00:28:13,850
You win.
324
00:28:14,650 --> 00:28:16,330
I'll tell you where to find Valerie
Kelly.
325
00:28:26,950 --> 00:28:29,730
Inspector, Mr. Ward wants you to call
him. It's urgent.
326
00:28:31,210 --> 00:28:32,210
Yes, sir.
327
00:28:32,810 --> 00:28:35,990
We compared the fingerprints of known
members of the Pittsburgh organization
328
00:28:35,990 --> 00:28:38,190
with latents on the stolen license
plate.
329
00:28:38,590 --> 00:28:39,730
What have you come up with?
330
00:28:40,070 --> 00:28:41,070
Carl Slovich.
331
00:28:41,630 --> 00:28:42,630
Iron Mike's son?
332
00:28:43,710 --> 00:28:46,550
I also found out he's Frankie Geller's
best friend.
333
00:28:47,110 --> 00:28:48,110
Thanks, Arthur.
334
00:28:51,010 --> 00:28:54,770
Chris, call Janelli. Have him canvass
the market again. I want to know if
335
00:28:54,770 --> 00:28:56,850
saw Carl Slovich the morning of the
shooting.
336
00:28:57,070 --> 00:28:58,070
Yes, sir.
337
00:28:59,110 --> 00:29:00,470
Charlie, what about Valerie Geller?
338
00:29:01,050 --> 00:29:04,390
No student by that name is enrolled in
any college or university here in
339
00:29:04,390 --> 00:29:06,110
Philadelphia. Let's probably change the
name.
340
00:29:06,370 --> 00:29:09,670
This is a copy of a transcript of the
University of Pittsburgh. See if it ties
341
00:29:09,670 --> 00:29:10,830
in with any recent transfers.
342
00:29:11,370 --> 00:29:12,370
We'll get right on it.
343
00:29:42,280 --> 00:29:44,440
Okay, that divides it. You name it.
344
00:29:45,440 --> 00:29:46,440
Bourbon, a double.
345
00:29:46,900 --> 00:29:49,500
And some change for the phone.
346
00:30:40,940 --> 00:30:41,940
Yeah, Gordon Fricker.
347
00:30:42,620 --> 00:30:43,620
Gordon.
348
00:30:44,340 --> 00:30:45,340
Frankie Geller.
349
00:30:45,700 --> 00:30:46,700
Oh, Frankie.
350
00:30:48,060 --> 00:30:49,060
Frankie,
351
00:30:49,320 --> 00:30:50,620
yes. Where are you, Frankie?
352
00:30:51,340 --> 00:30:52,340
Hold up.
353
00:30:53,060 --> 00:30:54,300
I've started working on our book.
354
00:30:54,940 --> 00:30:57,200
So far, I've made six tapes. That's just
openers.
355
00:30:57,560 --> 00:30:59,580
The FBI has been in touch with me.
356
00:31:00,020 --> 00:31:02,060
Save it.
357
00:31:03,840 --> 00:31:04,840
Look, Gordon.
358
00:31:05,660 --> 00:31:07,360
Help me get to Brazil, Portugal.
359
00:31:08,100 --> 00:31:09,660
I guarantee I can finish the job.
360
00:31:10,030 --> 00:31:12,790
You can't guarantee anything. Not for
Valerie and not for yourself.
361
00:31:13,150 --> 00:31:14,770
You can set it up, Gordon. Easy.
362
00:31:15,230 --> 00:31:18,910
Frankie, I want to see you save your own
life. That doesn't matter anymore.
363
00:31:19,950 --> 00:31:21,650
Now look, are we talking deal or aren't
we?
364
00:31:22,110 --> 00:31:23,870
We'll talk deal when you're ready to
give yourself up.
365
00:31:25,810 --> 00:31:26,830
Frankie? Frankie!
366
00:31:48,170 --> 00:31:51,990
This is Gordon Frisch here. I want to
get a message to Inspector Lewis
367
00:32:20,910 --> 00:32:23,430
Well, Pritch just called in. He heard
from Geller.
368
00:32:23,770 --> 00:32:27,110
I think I found Valerie Geller enrolled
here under the name of Jane Roberts.
369
00:32:27,510 --> 00:32:29,890
She started night extension courses six
weeks ago.
370
00:32:30,310 --> 00:32:31,309
Time fits.
371
00:32:31,310 --> 00:32:34,050
Yeah. She said she sent for a transcript
before the end of semester.
372
00:32:34,330 --> 00:32:35,390
Check her courses and grades.
373
00:32:42,130 --> 00:32:44,110
Same as Valerie Geller's, huh? Yeah.
374
00:32:44,410 --> 00:32:47,270
According to the registrar, she works at
the Drexel Daycare Center.
375
00:33:04,080 --> 00:33:04,919
You understand?
376
00:33:04,920 --> 00:33:07,960
We can assert women's rights by a more
peaceful means.
377
00:33:09,980 --> 00:33:10,980
Miss Roberts?
378
00:33:11,040 --> 00:33:13,320
Yes? Also known as Valerie Geller?
379
00:33:14,520 --> 00:33:16,460
Oh, it's all right, miss. I'm a police
officer.
380
00:33:16,660 --> 00:33:17,660
It concerns your father.
381
00:33:17,960 --> 00:33:18,960
What's happened?
382
00:33:19,000 --> 00:33:20,280
It'll be explained to you later.
383
00:33:20,520 --> 00:33:22,280
I'll get my coat. There's no time for
that.
384
00:33:22,520 --> 00:33:26,580
Hey, just a second. I want to see your
badge. I said there was no time for
385
00:33:49,800 --> 00:33:51,400
All right, not too fast. We don't want
to be stopped.
386
00:33:52,640 --> 00:33:55,800
If it's my father you want, please. I
don't know where he is.
387
00:33:56,080 --> 00:33:57,440
Well, you know how fathers are.
388
00:33:57,840 --> 00:34:02,300
He'll be interested in you. We'll pass
the word. We're willing to trade you for
389
00:34:02,300 --> 00:34:03,300
him.
390
00:34:08,320 --> 00:34:09,340
Well, they were men.
391
00:34:09,780 --> 00:34:10,780
Big men.
392
00:34:11,120 --> 00:34:13,320
They told Miss Roberts they were police
officers.
393
00:34:13,760 --> 00:34:14,760
Well, that's what he said.
394
00:34:15,340 --> 00:34:17,340
But he didn't show her his badge.
395
00:34:17,840 --> 00:34:19,060
And they took her somewhere.
396
00:34:19,520 --> 00:34:20,760
Well, they got a hold of her.
397
00:34:21,000 --> 00:34:22,139
She wanted to yell.
398
00:34:22,480 --> 00:34:23,540
I got scared.
399
00:34:24,360 --> 00:34:25,360
Go on, son.
400
00:34:25,400 --> 00:34:26,400
Well, they had a car.
401
00:34:26,580 --> 00:34:27,580
A green car.
402
00:34:27,679 --> 00:34:30,659
A big one like my Uncle Harold's. Do you
know what kind?
403
00:34:31,040 --> 00:34:31,998
A Mercury.
404
00:34:32,000 --> 00:34:33,420
Did you happen to see the license plate?
405
00:34:33,940 --> 00:34:37,460
Well, it had an R and a K and some
numbers.
406
00:34:37,900 --> 00:34:39,219
You're a good boy, Nicky.
407
00:35:10,680 --> 00:35:11,940
I can try to lose him.
408
00:35:18,340 --> 00:35:19,440
That's all right. He turned off.
409
00:35:37,550 --> 00:35:39,130
It's my guess he's heading for Route 76.
410
00:35:42,310 --> 00:35:43,550
This is Inspector Erskine.
411
00:35:44,210 --> 00:35:48,550
I want a detour with vehicles set up at
the Ballot -Kinwood on -ramp.
412
00:35:49,890 --> 00:35:52,670
Chris, turn right at the next
intersection.
413
00:37:01,550 --> 00:37:02,550
Get out and see what's happening.
414
00:37:43,700 --> 00:37:44,880
What's going on up there?
415
00:37:51,840 --> 00:37:53,240
FBI, hands on the steering wheel.
416
00:37:53,520 --> 00:37:54,520
Get up.
417
00:38:15,790 --> 00:38:16,790
You all right?
418
00:38:27,470 --> 00:38:28,470
Miss Keller.
419
00:38:30,490 --> 00:38:33,790
Is there anything more you can tell us
about your brother?
420
00:38:35,210 --> 00:38:36,270
I wish there were.
421
00:38:37,570 --> 00:38:39,230
Maybe I shouldn't have sent him away.
422
00:38:40,670 --> 00:38:43,050
Maybe I should have taken the time to
listen to him.
423
00:38:44,110 --> 00:38:46,310
Give you any idea where he might be
heading?
424
00:38:49,630 --> 00:38:51,070
Only if I needed him.
425
00:38:52,470 --> 00:38:53,930
To call Uncle Carl.
426
00:38:54,650 --> 00:38:55,750
Carl Slovich.
427
00:38:57,390 --> 00:38:59,510
I should ask about Long John Silver.
428
00:39:01,910 --> 00:39:03,070
That mean anything to you?
429
00:39:04,290 --> 00:39:05,290
No.
430
00:39:05,890 --> 00:39:07,030
No, I wish it did.
431
00:39:14,700 --> 00:39:15,800
Karl Slovich again? Yeah.
432
00:39:16,380 --> 00:39:19,540
I'm going to have a talk and pick up the
fresh tape to meet me in Pittsburgh.
433
00:39:24,100 --> 00:39:25,220
You wanted to see me?
434
00:39:26,160 --> 00:39:27,840
I got a call from Philadelphia.
435
00:39:28,780 --> 00:39:30,560
The FBI has the girl.
436
00:39:31,080 --> 00:39:32,820
Three of our people are in jail.
437
00:39:33,800 --> 00:39:35,440
It was a stupid move.
438
00:39:36,000 --> 00:39:38,200
You should have told Price when he asked
you.
439
00:39:38,740 --> 00:39:41,740
Frankie Geller was never just another
guy. He saved my life.
440
00:39:42,300 --> 00:39:43,860
That's 30 years ago.
441
00:39:44,360 --> 00:39:47,680
So I owe him those 30 years. He didn't
have to come swimming out after me.
442
00:39:48,060 --> 00:39:50,420
Okay. So you've had 30 years.
443
00:39:51,000 --> 00:39:53,760
Now you've got to worry about the next
24 hours.
444
00:39:54,200 --> 00:39:56,080
If price gives you that long.
445
00:39:57,680 --> 00:39:58,680
Koslovich.
446
00:39:59,740 --> 00:40:00,740
FBI.
447
00:40:03,240 --> 00:40:04,500
I'll warrant for your arrest.
448
00:40:11,980 --> 00:40:15,440
I told you I don't know how my prints
got on those stolen plates.
449
00:40:16,580 --> 00:40:17,980
Well, maybe I can be of assistance.
450
00:40:18,900 --> 00:40:21,580
We have a witness who saw you drive the
car into the market.
451
00:40:21,840 --> 00:40:23,460
I don't go boosting cars.
452
00:40:23,980 --> 00:40:25,240
You might for a friend.
453
00:40:25,580 --> 00:40:28,140
A man whose daughter calls you Uncle
Carl.
454
00:40:28,480 --> 00:40:29,760
I got nothing to say.
455
00:40:30,880 --> 00:40:34,080
If you want to see Frank Geller alive,
you'll talk and talk fast.
456
00:40:34,500 --> 00:40:35,500
Never heard of him.
457
00:40:36,460 --> 00:40:38,640
How about Long John Silver? You heard of
him?
458
00:40:39,100 --> 00:40:40,100
Hmm?
459
00:40:40,200 --> 00:40:41,240
Long John Silver.
460
00:40:42,020 --> 00:40:44,780
Oh, yeah, that's some guy in a book, a
kid's book.
461
00:40:47,160 --> 00:40:48,160
Inspector?
462
00:40:52,820 --> 00:40:55,460
Inspector, I have the Gordon first
tapes. Good, set them up. I'll be right
463
00:40:55,460 --> 00:40:56,460
you. Yes, sir.
464
00:40:59,600 --> 00:41:01,600
Slovich, let me tell you something.
465
00:41:02,120 --> 00:41:05,100
It doesn't make a bit of difference to
me whether you talk or not.
466
00:41:05,840 --> 00:41:07,880
But when it's too late, maybe you'll
wish you had.
467
00:41:08,910 --> 00:41:13,350
And then what? Walk out into the
streets. You guys think it's easy. You
468
00:41:13,350 --> 00:41:16,870
lived your whole life with only one
thing going for you. You can die that
469
00:41:16,890 --> 00:41:18,250
too. I gave you a choice.
470
00:41:18,490 --> 00:41:22,290
You're kidding. I never had a choice. As
soon as bail's set, I'm going home.
471
00:41:38,480 --> 00:41:40,720
Nothing to ask for mercy, Carl. That's
why you've come.
472
00:41:45,600 --> 00:41:47,580
You'll have that opportunity in front of
the council.
473
00:41:47,900 --> 00:41:50,880
I don't think we need a sit -down. I'm
giving you Frankie Geller.
474
00:41:52,940 --> 00:41:55,880
Well, I was brought up to be skeptical
of instant conversions.
475
00:41:57,720 --> 00:41:58,980
Why the sudden gesture?
476
00:41:59,380 --> 00:42:00,380
Not so sudden.
477
00:42:01,700 --> 00:42:06,000
I just found out Frankie's gone a long
way back, about 30 years.
478
00:42:07,020 --> 00:42:10,920
He's in Atlantic City, in a house that
the old man used to own.
479
00:42:11,460 --> 00:42:13,120
For all I know, he still owns it.
480
00:42:15,240 --> 00:42:16,240
I've got to call you.
481
00:42:17,740 --> 00:42:18,740
That's how you know.
482
00:42:20,260 --> 00:42:21,800
No, the feds told me.
483
00:42:22,860 --> 00:42:23,880
Only they don't know it.
484
00:42:26,160 --> 00:42:27,160
Frankie,
485
00:42:27,420 --> 00:42:30,180
yes. Where are you, Frankie? I've done
the best I can, Inspector.
486
00:42:30,780 --> 00:42:33,460
I have no way of completely washing out
the foreground sun.
487
00:42:36,780 --> 00:42:37,780
What do you make of it?
488
00:42:39,220 --> 00:42:40,220
Sounds like ocean.
489
00:42:41,760 --> 00:42:42,760
That's the music.
490
00:42:44,560 --> 00:42:45,580
Help me get to Brazil.
491
00:42:45,880 --> 00:42:50,140
Portugal. I guarantee I can finish the
job. You can't guarantee anything.
492
00:42:52,340 --> 00:42:54,120
Not for Valerie and not for yourself.
Play that.
493
00:42:54,860 --> 00:42:55,860
Play that. Yeah.
494
00:43:03,350 --> 00:43:04,810
Of course, a radio station.
495
00:43:05,390 --> 00:43:08,350
Call the FCC. Find out what city WBAT is
in. Yes, sir.
496
00:43:37,580 --> 00:43:41,080
This is the house Slovich still owns it.
Only it's a boarding house now.
497
00:43:41,280 --> 00:43:43,980
Man checked in yesterday and gave his
name as Roberts.
498
00:43:44,220 --> 00:43:45,220
Is he still inside?
499
00:43:45,260 --> 00:43:48,900
The lady said he went for a walk on the
boardwalk about an hour before we got
500
00:43:48,900 --> 00:43:49,900
here.
501
00:43:50,020 --> 00:43:51,540
Okay, pass the word to the others.
502
00:44:14,700 --> 00:44:15,459
Wait here.
503
00:44:15,460 --> 00:44:16,460
I'll be right back.
504
00:44:16,940 --> 00:44:18,040
You sure he'll come?
505
00:44:18,980 --> 00:44:20,360
Why not? He trusts me.
506
00:44:23,080 --> 00:44:24,360
Well, let's play it his way.
507
00:44:25,020 --> 00:44:26,020
Yeah, right.
508
00:44:46,190 --> 00:44:47,710
This was never your game, Frank.
509
00:44:49,990 --> 00:44:50,990
What are you doing here?
510
00:44:51,430 --> 00:44:54,470
You used to lose your temper, tilt the
machine.
511
00:44:56,070 --> 00:44:57,490
Is it Valerie? Is she all right?
512
00:44:58,650 --> 00:44:59,650
She's going to be.
513
00:45:00,050 --> 00:45:01,330
Price has changed his mind.
514
00:45:02,510 --> 00:45:03,510
Did he give me the money?
515
00:45:03,910 --> 00:45:04,910
Yeah.
516
00:45:05,210 --> 00:45:06,210
Whatever you said.
517
00:45:06,370 --> 00:45:09,390
Come on, let's get out of here. I don't
get it. Come on. How come he changed his
518
00:45:09,390 --> 00:45:10,390
mind? Let's get out of here.
519
00:46:32,080 --> 00:46:33,080
That far enough?
520
00:46:36,280 --> 00:46:37,940
Get an ambulance. I'll take care of the
other one.
521
00:46:59,100 --> 00:47:00,220
I knew you'd come here.
522
00:47:01,680 --> 00:47:02,840
Our old pirate's cave.
523
00:47:03,600 --> 00:47:06,140
Where we used to look for Long John
Silver's treasure.
524
00:47:06,880 --> 00:47:08,520
You've got a good memory, Carl.
525
00:47:09,000 --> 00:47:10,000
Turn around.
526
00:47:10,560 --> 00:47:12,620
Don't expect me to make it easy for you.
527
00:47:14,240 --> 00:47:15,360
You want to kill me?
528
00:47:16,660 --> 00:47:17,660
I've got to.
529
00:47:18,100 --> 00:47:20,020
Go ahead if you've got it inside you.
530
00:47:25,480 --> 00:47:26,480
Turn around.
531
00:47:37,430 --> 00:47:38,690
FBI, roll the gun down.
532
00:47:39,730 --> 00:47:40,730
Yeah.
533
00:47:41,490 --> 00:47:43,390
I guess you're the guy I want to talk
to.
534
00:48:44,560 --> 00:48:45,560
You're okay?
535
00:48:46,300 --> 00:48:47,420
Dad, you're all right?
536
00:48:47,840 --> 00:48:48,880
I'm working on it.
537
00:48:49,260 --> 00:48:50,940
All those rotten things I said.
538
00:48:51,400 --> 00:48:52,900
Hey, that's yesterday's garbage.
539
00:48:54,260 --> 00:48:55,940
You got a good life ahead of you.
540
00:48:56,180 --> 00:48:59,020
I only wish I could have done more for
you.
541
00:49:02,000 --> 00:49:03,000
I know.
542
00:49:05,600 --> 00:49:10,420
Daddy, I'll come see you if you let me.
543
00:49:12,490 --> 00:49:13,970
A flake, a real flake.
544
00:49:23,010 --> 00:49:27,170
Frankie Geller was returned to the
federal penitentiary and was given
545
00:49:27,170 --> 00:49:28,410
time for his escape.
546
00:49:29,090 --> 00:49:33,670
Information and testimony furnished by
Geller figured prominently in a series
547
00:49:33,670 --> 00:49:38,890
state and federal prosecutions of Gerald
Price, Carl, and Michael Slovich and
548
00:49:38,890 --> 00:49:40,690
their organized crime confederate.
38905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.