All language subtitles for The FBI s09e13 A Piece of the Action

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,430 --> 00:00:09,409 Hey, Vic. 2 00:00:09,410 --> 00:00:11,330 You know something? You're getting a little uptight. 3 00:00:11,910 --> 00:00:15,150 And we can't afford that. Meaning? I got a lot to lose, Vic. 4 00:00:15,770 --> 00:00:16,770 But you got more. 5 00:00:17,570 --> 00:00:21,050 Because inside this nice house, you got two kids and a wife. 6 00:00:21,330 --> 00:00:23,330 Who are your kind of people, Vic? 7 00:00:24,130 --> 00:00:28,090 Muscle -bound men and their stupid wives? People run too fast. Sometimes 8 00:00:28,090 --> 00:00:30,550 break their necks. Vic, you tell me where I failed. 9 00:00:31,210 --> 00:00:34,730 Our kids are in Heritage. That's the best private school in the state. What 10 00:00:34,730 --> 00:00:37,050 you saying? I'm supposed to save myself by giving you Dave? 11 00:00:37,290 --> 00:00:38,290 No, I'm not. 12 00:00:38,970 --> 00:00:41,050 But you can tell the truth before it comes out. 13 00:00:41,290 --> 00:00:42,730 And it's coming out fast. 14 00:00:48,170 --> 00:00:48,610 The 15 00:00:48,610 --> 00:00:56,630 FBI. 16 00:00:58,270 --> 00:00:59,750 A Quinn Martin production. 17 00:01:19,790 --> 00:01:26,350 Ephraim Zimbalist Jr., also starring Philip Abbott and Shelley 18 00:01:26,350 --> 00:01:32,650 Novak, with guest stars Charles Chiappi, Joan 19 00:01:32,650 --> 00:01:37,530 Hotchkiss. Tonight's episode of Peace of the Action. 20 00:02:04,040 --> 00:02:05,040 Well, he's a little early. 21 00:02:05,360 --> 00:02:06,540 You used to do the same thing? 22 00:02:07,420 --> 00:02:09,960 Get out here this early, you got the highway pretty near all to yourself. 23 00:03:24,940 --> 00:03:28,180 Easy you got it 24 00:03:59,440 --> 00:04:00,440 Come on, let's hustle. 25 00:04:01,140 --> 00:04:02,660 Take one of these minks home to your wife. 26 00:04:03,020 --> 00:04:05,940 Get in good with her. She's got a mink out there. A trap and a shotgun. 27 00:04:41,870 --> 00:04:46,090 Within hours after the hijacking of a shipment of furs from an interstate 28 00:04:46,090 --> 00:04:50,990 freighting company truck, Inspector Lewis Erskine flew to St. Louis and took 29 00:04:50,990 --> 00:04:55,470 charge of what was soon to become a wide -ranging investigation of a ruthless 30 00:04:55,470 --> 00:04:59,230 and vicious criminal organization operating throughout the Midwest. 31 00:06:04,010 --> 00:06:05,790 Mr. Lamport, this is Inspector Erskine. 32 00:06:06,890 --> 00:06:07,950 From Washington, huh? 33 00:06:09,430 --> 00:06:10,550 Special Agent Daniels. 34 00:06:12,150 --> 00:06:13,150 Sit down, gentlemen. 35 00:06:22,050 --> 00:06:23,070 Anybody want a drink? 36 00:06:26,790 --> 00:06:30,930 Mr. Lamport, I understand one of your trucks was used in a hijacking early 37 00:06:30,930 --> 00:06:34,200 morning. That's right. It was stolen right from this terminal. I already 38 00:06:34,200 --> 00:06:37,780 theft report with the St. Louis police about 8 .30. That was almost two hours 39 00:06:37,780 --> 00:06:39,020 after the hijacking, wasn't it? 40 00:06:39,380 --> 00:06:43,380 Hey, I got 75 trucks coming and going here. It's very easy to lose track of 41 00:06:43,380 --> 00:06:44,720 for a couple of hours. Really? 42 00:06:50,580 --> 00:06:51,800 What are you trying to say, gentlemen? 43 00:06:52,100 --> 00:06:56,060 I believe this isn't the first hijacking where one of your trucks was reportedly 44 00:06:56,060 --> 00:06:57,060 involved. 45 00:06:59,320 --> 00:07:01,440 Reportedly? Allegedly. You got any proof? 46 00:07:02,700 --> 00:07:03,800 My company's clean. 47 00:07:04,080 --> 00:07:07,540 If that means expanding while half of your competitors have been driven into 48 00:07:07,540 --> 00:07:11,520 bankruptcy. In the last six months, Mr. Lamport, they've been hit with 27 49 00:07:11,520 --> 00:07:13,460 hijackings and five burnouts. 50 00:07:13,660 --> 00:07:14,660 So what? 51 00:07:15,740 --> 00:07:16,740 Trucking's a tough business. 52 00:07:17,660 --> 00:07:19,180 I've been hit a couple of times myself. 53 00:07:19,560 --> 00:07:20,980 Yes, you have, a couple of times. 54 00:07:21,480 --> 00:07:23,480 For a total of less than $8 ,000. 55 00:07:23,860 --> 00:07:26,520 Come on, Inspector, what do you want me to do, apologize for that? I told you 56 00:07:26,520 --> 00:07:28,760 trucking's a tough business, and I play tough in return. 57 00:07:29,520 --> 00:07:32,400 Think those guards and Dobermans out there are just window dressing? 58 00:07:32,980 --> 00:07:36,360 If they're not, how did somebody get past them? That's exactly what I asked 59 00:07:36,360 --> 00:07:37,980 chief of security before I fired him. 60 00:07:38,520 --> 00:07:42,140 Of course it's possible the truck was stolen by somebody who works for you. 61 00:07:42,820 --> 00:07:43,820 Anything's possible. 62 00:07:43,840 --> 00:07:47,140 Then you'd have no objection to letting us have the names, addresses, and 63 00:07:47,140 --> 00:07:48,760 personnel records of all your drivers? 64 00:08:15,050 --> 00:08:17,510 Inspector, that's the first time I've seen Vic Lamport sweat. 65 00:08:19,110 --> 00:08:22,030 What about this competitor of his, James Starnes? 66 00:08:22,750 --> 00:08:24,590 Sold out and retired a year ago. 67 00:08:26,250 --> 00:08:27,970 I'd like to talk to him as soon as possible. 68 00:08:28,810 --> 00:08:30,310 What else should we know about Lamport? 69 00:08:31,450 --> 00:08:34,630 Well, up until two years ago, he was the classic success story. 70 00:08:34,850 --> 00:08:38,669 Came back from the Korean War with a battlefield commission, bronze stars for 71 00:08:38,669 --> 00:08:43,270 gallantry. He opened a trucking company with one truck and one driver, Vic 72 00:08:43,270 --> 00:08:45,180 Lamport. Worked around the clock. 73 00:08:45,740 --> 00:08:48,980 Then two years ago, he had a severe coroner. He put him on the shelf for six 74 00:08:48,980 --> 00:08:49,979 months. 75 00:08:49,980 --> 00:08:53,880 Since then, we've seen his name and his younger brother Dave's on more and more 76 00:08:53,880 --> 00:08:56,140 police reports concerned with hijackings. 77 00:08:56,380 --> 00:09:00,060 When we get his records, have each driver's photograph shown to the couple 78 00:09:00,060 --> 00:09:01,060 witnessed the hijacking. 79 00:09:02,280 --> 00:09:03,280 Maybe we'll get lucky. 80 00:09:43,530 --> 00:09:44,530 Is Dave here? Yeah. 81 00:09:44,830 --> 00:09:48,770 Listen, could you hold Dennis for a minute? I'm a few minutes alone with 82 00:09:48,830 --> 00:09:52,710 please. Dick, I wait six weeks and you never even notice. 83 00:09:53,130 --> 00:09:54,130 Notice what? 84 00:09:55,770 --> 00:09:58,770 Oh, the chairs. They came, huh? Yeah. 85 00:09:59,410 --> 00:10:03,970 These chairs happen to be the finest examples of Sheridan furniture this side 86 00:10:03,970 --> 00:10:04,970 Fifth Avenue. 87 00:10:05,590 --> 00:10:08,510 They're really nice. I'm sorry I missed them when I came in, but there's such 88 00:10:08,510 --> 00:10:10,630 new stuff around here, you know, every time I come home. 89 00:10:31,470 --> 00:10:35,830 badges and credentials in order? Oh, come on. That's a stupid joke, Dave. 90 00:10:35,850 --> 00:10:38,770 They're tough. They flew in an inspector from Washington. 91 00:10:39,130 --> 00:10:41,070 Yeah, well, I don't care if they flew in the Marines. 92 00:10:42,390 --> 00:10:43,470 You're overreacting. 93 00:10:44,990 --> 00:10:47,610 So a driver got tapped on the head. Big deal. 94 00:10:47,890 --> 00:10:48,890 Tapped on the head. 95 00:10:49,830 --> 00:10:51,690 Don't you realize this man could die? 96 00:10:54,370 --> 00:10:55,370 All right. 97 00:10:55,870 --> 00:10:56,870 Suppose he does. 98 00:10:59,280 --> 00:11:01,100 You're beginning to sound like your friends. 99 00:11:01,720 --> 00:11:02,720 Hey, hey, hey. 100 00:11:03,800 --> 00:11:05,220 My friends are making us rich. 101 00:11:06,180 --> 00:11:09,220 You know, we had nickels and dimes for years, and now we got a piece of the 102 00:11:09,220 --> 00:11:10,820 action. The action that counts. 103 00:11:11,180 --> 00:11:14,360 Nickels and dimes sent you to school. They paid for your education. 104 00:11:14,740 --> 00:11:18,200 They didn't pay for this house or the fancy furs Nancy wears. 105 00:11:19,480 --> 00:11:22,320 Look, Vic, you know, you came out of the hospital. You had the whole world 106 00:11:22,320 --> 00:11:23,420 handed to you on a platter. 107 00:11:23,940 --> 00:11:25,120 Success, prestige. 108 00:11:26,180 --> 00:11:28,300 And nobody hands you that for nothing. 109 00:11:28,680 --> 00:11:29,559 Blood money. 110 00:11:29,560 --> 00:11:31,500 Every buck we make, they take back ten cents. 111 00:11:32,440 --> 00:11:33,880 So we make a lot of bucks. 112 00:11:36,760 --> 00:11:41,140 Oh, all right, all right. I'll, uh... I'll talk to Max Horton. 113 00:11:42,020 --> 00:11:44,900 I'll convince him. From now on, the boy's got to lay off the rough stuff. 114 00:11:45,140 --> 00:11:49,640 Hey, it's a little too late for that. The FBI are very interested in what 115 00:11:49,640 --> 00:11:50,640 happened this morning. 116 00:11:51,000 --> 00:11:53,180 They got a pretty good idea what's going on. 117 00:11:53,400 --> 00:11:56,320 Hey, Vic, you know something? You're getting a little uptight. 118 00:11:56,940 --> 00:11:58,180 And we can't afford that. 119 00:11:58,440 --> 00:12:00,640 Meaning? I got a lot to lose, Vic. 120 00:12:01,300 --> 00:12:02,300 But you got more. 121 00:12:03,100 --> 00:12:06,540 Because inside this nice house, you got two kids and a wife. 122 00:12:06,820 --> 00:12:09,880 Are you trying to tell me something can happen to my wife and kids? 123 00:12:10,200 --> 00:12:12,900 Now, would you rather hear it from me or from the boys? 124 00:12:13,340 --> 00:12:15,000 Listen, you take it easy. 125 00:12:15,200 --> 00:12:17,680 You had one coronary already, Vic. You want to try for another? 126 00:12:27,310 --> 00:12:29,170 Look how many times you want me to tell you, Inspector. 127 00:12:29,510 --> 00:12:30,990 Nobody forced me to retire. 128 00:12:32,090 --> 00:12:35,490 I know you had a run of bad luck. It all depends on how you look at it. 129 00:12:35,750 --> 00:12:37,270 We all make our own luck, don't we? 130 00:12:38,170 --> 00:12:40,930 You trying to tell us you're responsible for the fire that gutted your own 131 00:12:40,930 --> 00:12:41,829 trucking terminal? 132 00:12:41,830 --> 00:12:42,830 And the hijacking? 133 00:12:43,910 --> 00:12:45,890 Look, you know and I know what happened to me. 134 00:12:46,330 --> 00:12:49,770 But I'm not saying word one about Vicar Dave Lamport. 135 00:12:50,250 --> 00:12:52,630 So let's stop the waltz right here, okay? 136 00:12:53,090 --> 00:12:56,090 Mr. Starrs, those men ruined your life. 137 00:12:56,570 --> 00:12:57,570 Hey, fella. 138 00:12:57,610 --> 00:12:58,930 At least I still got it. 139 00:13:56,590 --> 00:13:57,449 You all right? 140 00:13:57,450 --> 00:13:58,450 Yeah. 141 00:14:02,050 --> 00:14:05,410 Nice of you to meet us this early, Dave. 142 00:14:05,610 --> 00:14:06,589 Good morning, Max. 143 00:14:06,590 --> 00:14:09,910 How are you? Well, it turned out to be a nice day after all. You know, you could 144 00:14:09,910 --> 00:14:11,210 almost see Chicago up there. 145 00:14:12,030 --> 00:14:14,590 Extra dividends, just declared by Interstate Freighting. 146 00:14:15,050 --> 00:14:18,510 Hey, I'm surprised they could afford it with all those furs lost. 147 00:14:18,970 --> 00:14:20,410 You must have been heavily insured. 148 00:14:21,150 --> 00:14:25,890 Hey, uh, your brother still doesn't want to see any of the percentages, huh? 149 00:14:26,270 --> 00:14:27,550 He refuses to admit it exists. 150 00:14:28,030 --> 00:14:29,870 Maybe he won't admit that we exist, too. 151 00:14:31,350 --> 00:14:34,510 It's funny about some guys, how they try to kid themselves. 152 00:14:35,690 --> 00:14:39,250 It's all right for us to knock over the competitors' trucks or try to put them 153 00:14:39,250 --> 00:14:40,250 out of business. 154 00:14:40,670 --> 00:14:42,750 But he doesn't want to see any of the money from the heist. 155 00:14:43,610 --> 00:14:46,010 What's he think? That's going to make him less guilty, huh? 156 00:14:46,440 --> 00:14:49,740 Hey, look, Max, I don't think like my brother, but I happen to respect him. We 157 00:14:49,740 --> 00:14:52,680 don't have respect in the family. Is that what you're trying to say? Look, 158 00:14:52,800 --> 00:14:55,880 Vic's upset about the way the interstate freighting thing was carried out. I 159 00:14:55,880 --> 00:14:58,780 can't really blame him. Hey, I'm not too happy about it either, you know. 160 00:14:59,280 --> 00:15:01,160 You're the one who vouched for that Hank Angel. 161 00:15:01,520 --> 00:15:03,360 He's the one who busted up that truck driver. 162 00:15:03,980 --> 00:15:04,959 Where is he now? 163 00:15:04,960 --> 00:15:05,799 How do I know? 164 00:15:05,800 --> 00:15:07,920 The newspapers say he and his partner are in hiding. 165 00:15:08,560 --> 00:15:12,160 Look, if that driver recovers and puts the finger on us, I'm going to make sure 166 00:15:12,160 --> 00:15:13,380 that that hiding place is permanent. 167 00:15:13,700 --> 00:15:14,700 Oh, terrific. 168 00:15:15,130 --> 00:15:16,130 What's the matter, Dave? 169 00:15:16,790 --> 00:15:18,830 Oh, no, it's just a family problem. 170 00:15:19,670 --> 00:15:22,650 I promised Vic that there'd be no more rough stuff for a while. 171 00:15:23,050 --> 00:15:24,710 Where do you get off making promises? 172 00:15:29,270 --> 00:15:30,270 So long, Dave. 173 00:15:38,290 --> 00:15:39,650 Something's bothering him, Mr. Horton. 174 00:15:40,570 --> 00:15:43,470 I'm not too sure just how reliable the Lamperts are. 175 00:15:44,430 --> 00:15:45,430 Especially Vic. 176 00:15:46,050 --> 00:15:49,170 Every so often he has hallucinations that he's stealing on his man. 177 00:15:52,630 --> 00:15:53,630 Relax, Peter. 178 00:15:53,770 --> 00:15:55,150 Our investments are secure. 179 00:15:56,810 --> 00:16:00,630 The word I have that Vic Lampert's wife is spending so much money, if he doesn't 180 00:16:00,630 --> 00:16:04,270 keep doing business with us, he'll have to try robbing banks. 181 00:16:29,000 --> 00:16:30,020 Signification to get back to you. 182 00:16:31,280 --> 00:16:32,280 Henry Angel. 183 00:16:34,720 --> 00:16:36,140 Ken Miller just called from Denver. 184 00:16:36,860 --> 00:16:40,500 The couple who saw the hijacking have identified a former Lamport driver, 185 00:16:40,500 --> 00:16:42,360 Angel, as the one who actually hit Project. 186 00:16:42,920 --> 00:16:44,480 Prints we lifted from the truck confirm it. 187 00:16:44,940 --> 00:16:49,220 Henry Angel, last date of employment was Lamport, 3 -11 -72, home address at 188 00:16:49,220 --> 00:16:51,860 time of employment, 1114 Lake Street, St. Louis, Missouri. 189 00:16:52,080 --> 00:16:54,700 I doubt that's still good, but let's check it out. I'll get right on it. 190 00:16:55,720 --> 00:16:58,480 To contact your local informants, they may know something about his partner. 191 00:16:59,400 --> 00:17:01,680 Chris, call the U .S. Attorney and ask for a warrant on Angel. 192 00:17:03,420 --> 00:17:07,060 By the way, Inspector, the Chicago office has forwarded a teletype on Larry 193 00:17:07,060 --> 00:17:11,099 Oldham, the president of Interstate Freighting. He was in the East on 194 00:17:11,099 --> 00:17:14,060 when the hijackers hit, but he'll be flying into O 'Hare tomorrow. 195 00:17:14,599 --> 00:17:17,540 All right, have the Chicago office set up an appointment. I'll fly out for it. 196 00:17:18,300 --> 00:17:20,740 Let's hope he's more cooperative than James Starnes. 197 00:17:35,950 --> 00:17:37,630 I'm so sorry to have kept you waiting. 198 00:17:38,890 --> 00:17:39,890 Goodbye. 199 00:17:53,850 --> 00:17:55,190 Well, hello, Mr. Lambert. 200 00:17:55,670 --> 00:17:57,970 Mrs. Firenze, is my wife still here? 201 00:17:58,190 --> 00:18:00,010 Of course she is. The gown arrived. 202 00:18:00,350 --> 00:18:03,450 It was almost right, but there are a few little things that need to be done. 203 00:18:03,670 --> 00:18:04,670 Oh. 204 00:18:05,480 --> 00:18:06,980 That's the one that was made in Paris, huh? 205 00:18:07,200 --> 00:18:08,500 She's just putting it on now. 206 00:18:08,720 --> 00:18:10,020 She wants you to see it, of course. 207 00:18:10,300 --> 00:18:12,540 Oh, and these are a few things she picked up. 208 00:18:19,860 --> 00:18:20,860 Heavy, huh? 209 00:18:23,040 --> 00:18:24,040 Little things. 210 00:18:25,340 --> 00:18:28,140 You know, I get the bill for these things at the end of the month, and it's 211 00:18:28,140 --> 00:18:29,680 week's pay for one of my drivers. 212 00:18:30,640 --> 00:18:32,780 Nancy's lucky she's not married to one of your drivers. 213 00:18:33,320 --> 00:18:34,860 This is a Pierre Lembois original. 214 00:18:36,900 --> 00:18:37,900 No kidding. 215 00:18:39,220 --> 00:18:42,580 Well, that Pierre, he's really something, isn't he? 216 00:18:46,240 --> 00:18:47,780 Isn't she something? 217 00:18:49,440 --> 00:18:50,440 Hi, honey. 218 00:18:53,260 --> 00:18:54,360 What do you think? 219 00:19:02,830 --> 00:19:06,030 Probably okay for driving the kids to school in the morning, something like 220 00:19:06,030 --> 00:19:07,030 that. 221 00:19:09,530 --> 00:19:12,590 I'll have your breath for you, Mrs. Lambert, while you're waiting for the 222 00:19:13,570 --> 00:19:17,230 I'll wait till March Rantman sees this Saturday night. 223 00:19:19,530 --> 00:19:25,410 Look, honey, I'm not sure I want to go. I mean, they're just not my kind of 224 00:19:25,410 --> 00:19:28,010 people. Who are your kind of people, Vic? 225 00:19:28,790 --> 00:19:30,910 Muscle -bound men and their stupid wives? 226 00:19:31,500 --> 00:19:35,240 People run too fast. Sometimes they break their necks. Vic, you tell me 227 00:19:35,240 --> 00:19:39,360 failed. Our kids are in Heritage. That's the best private school in the state. 228 00:19:39,960 --> 00:19:45,220 In the last two years, with a couple of minor exceptions, there isn't one 229 00:19:45,220 --> 00:19:48,460 friendship I've sought that I haven't gotten. What happened to the friends we 230 00:19:48,460 --> 00:19:49,279 used to have? 231 00:19:49,280 --> 00:19:52,000 Oh, Vic, let's not go into that again. 232 00:19:52,540 --> 00:19:54,240 I have the friends I want. 233 00:19:54,680 --> 00:19:57,460 And they're not the ones that came with the marriage and the truck. 234 00:19:59,110 --> 00:20:02,270 I am wearing this to the Rantlins if I have to go there alone. 235 00:20:06,350 --> 00:20:07,350 Okay. 236 00:20:12,030 --> 00:20:14,750 Nancy, I need you. 237 00:20:15,390 --> 00:20:16,470 I know, Vic. 238 00:20:17,290 --> 00:20:19,070 I know you've been under strain. 239 00:20:21,070 --> 00:20:24,830 I don't know. Sometimes it just seems that we were a lot happier when I only 240 00:20:24,830 --> 00:20:28,430 one suit and you had that black dress for Saturday night. 241 00:20:30,419 --> 00:20:32,540 I'm not saying we weren't happy then. 242 00:20:32,840 --> 00:20:36,600 But I'm just telling you, I won't go back. 243 00:20:42,800 --> 00:20:44,200 What makes you think we could? 244 00:20:46,780 --> 00:20:49,100 I'd better get out to the airport. I'll check you from there. 245 00:20:52,840 --> 00:20:53,840 Wright speaking. 246 00:20:57,300 --> 00:20:58,300 Go ahead, Kirby. 247 00:20:58,480 --> 00:21:01,980 Ed, we're across the street from an old motor court where Angel and his partner 248 00:21:01,980 --> 00:21:02,980 are hiding out. 249 00:21:03,220 --> 00:21:09,400 Our informant has identified Angel's partner as John Credis, an ex -con with 250 00:21:09,400 --> 00:21:10,580 close underworld ties. 251 00:21:11,000 --> 00:21:15,380 The informant said he saw both men entering the area earlier today, and 252 00:21:15,380 --> 00:21:16,299 both armed. 253 00:21:16,300 --> 00:21:17,300 What's the address? 254 00:21:19,840 --> 00:21:25,260 11900 South L, and both men are in room, or rather, cabin 24. 255 00:21:26,440 --> 00:21:30,420 Now, earlier today, a woman who fits the description of Angela's wife visited, 256 00:21:30,600 --> 00:21:32,060 and she had a suitcase with her. 257 00:21:32,400 --> 00:21:33,580 Are there any cars around? 258 00:21:34,720 --> 00:21:40,820 There's a brown sedan with Illinois plates with VIZ 141. 259 00:21:41,140 --> 00:21:45,160 We checked it through the DMV, and the car is registered to credit. 260 00:21:45,460 --> 00:21:46,460 We're on our way. 261 00:22:21,550 --> 00:22:22,850 The rest of the tent has been moved out, Lou. 262 00:22:30,990 --> 00:22:32,850 This is the FBI. 263 00:22:33,230 --> 00:22:34,650 We have a warrant for your arrest. 264 00:22:41,930 --> 00:22:43,450 You cover me. 265 00:24:41,550 --> 00:24:42,550 Thank you. 266 00:25:11,140 --> 00:25:12,140 Angel's conscious now. 267 00:25:12,500 --> 00:25:14,980 So far, all he's given is his name. He's waiting for his lawyer. 268 00:25:16,000 --> 00:25:17,160 Credis is out of surgery. 269 00:25:17,500 --> 00:25:19,300 His condition's still critical. He's unconscious. 270 00:25:20,200 --> 00:25:21,520 His attorney is on the way. 271 00:25:23,160 --> 00:25:26,760 Now, I have a feeling that if their friends had known we were that close, we 272 00:25:26,760 --> 00:25:28,080 wouldn't have gotten either one of them alive. 273 00:25:29,180 --> 00:25:30,180 Angel's a strange wife. 274 00:25:31,340 --> 00:25:32,920 Are you the FBI man in charge? 275 00:25:33,240 --> 00:25:34,240 That's right. 276 00:25:34,440 --> 00:25:35,540 Well, what did you say to him? 277 00:25:36,420 --> 00:25:37,700 Why doesn't he want to talk to me? 278 00:25:38,320 --> 00:25:41,500 Did you tell him he can't? We had no objection at all to your talking to him. 279 00:25:42,340 --> 00:25:43,860 He just wants to talk to his lawyer? 280 00:25:45,640 --> 00:25:47,500 I guess there's no point in my hanging around. 281 00:25:50,040 --> 00:25:51,040 Sancho. 282 00:25:53,100 --> 00:25:54,120 Is this your number? 283 00:25:56,220 --> 00:25:57,500 I left it with him earlier. 284 00:25:58,640 --> 00:26:00,380 That was before I knew he was wanted. 285 00:26:00,640 --> 00:26:03,260 Don't you think it's possible he might just be trying to keep you out of 286 00:26:03,260 --> 00:26:05,280 trouble? I think he should have worried about himself. 287 00:26:07,370 --> 00:26:08,950 He always wanted easy money. 288 00:26:09,170 --> 00:26:10,170 When did he meet Curtis? 289 00:26:10,670 --> 00:26:13,410 About a week before he left Lampert trucking. 290 00:26:13,970 --> 00:26:14,970 And me. 291 00:26:15,750 --> 00:26:17,770 Curtis put all the big ideas into his head. 292 00:26:18,510 --> 00:26:21,710 He and Dave Lampert wined him and dined him. 293 00:26:21,970 --> 00:26:22,970 Got him dates. 294 00:26:23,390 --> 00:26:24,410 Tickets to the fights. 295 00:26:24,970 --> 00:26:25,970 Lampert's brother, too? 296 00:26:26,070 --> 00:26:26,849 Oh, no. 297 00:26:26,850 --> 00:26:27,850 Not Vic. 298 00:26:28,410 --> 00:26:30,630 Vic gave Hank the job when he came back from Vietnam. 299 00:26:31,190 --> 00:26:32,330 And he's a decent man. 300 00:26:32,970 --> 00:26:34,870 It's his brother who has all the big ideas. 301 00:26:36,750 --> 00:26:38,890 Do you happen to know when he last went with him? 302 00:26:40,490 --> 00:26:44,750 About three nights ago, Hank came by to drop off the child support money. 303 00:26:45,730 --> 00:26:47,990 Dave and Curtis were outside in a new car. 304 00:26:53,270 --> 00:26:54,770 Tell Hank I'd like to see him. 305 00:26:56,230 --> 00:27:00,610 I wonder where it all went wrong and what you could have done to prevent it. 306 00:27:11,240 --> 00:27:14,420 Gellan Credence met with Dave Lamport just before his brother reported the 307 00:27:14,420 --> 00:27:18,200 stolen. Well, the time sequence has fallen into place. Dave Lamport could 308 00:27:18,200 --> 00:27:20,380 taken that truck any time he wanted to. Who's going to question him? 309 00:27:21,180 --> 00:27:22,180 Well, I'm in Chicago. 310 00:27:22,260 --> 00:27:23,580 See what you can find out from Credence. 311 00:27:27,680 --> 00:27:32,000 I don't know who you've been talking to, Inspector, but nobody's ever 312 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 intimidated me. 313 00:27:33,340 --> 00:27:35,500 And interstate freighting has no intentions of folding. 314 00:27:36,500 --> 00:27:38,100 I've been in the freight business since... 315 00:27:38,689 --> 00:27:40,950 Vic Lambert was pushing a kiddie car around a playpen. 316 00:27:41,630 --> 00:27:45,750 His brother, he's just a punk kid with big ideas as far as I'm concerned. 317 00:27:45,970 --> 00:27:49,690 You said you believe the Lamports and Horton are behind all this. Sure, but I 318 00:27:49,690 --> 00:27:50,690 can't prove it. 319 00:27:51,150 --> 00:27:53,830 You help us and maybe we can find a way to prove it. 320 00:27:54,390 --> 00:27:58,710 A way to save your firm and others from being taken over or driven into 321 00:27:58,710 --> 00:28:01,290 bankruptcy. I'm not interested in other people's businesses. 322 00:28:02,250 --> 00:28:05,330 And I've never run away from a fight before with these people by going to the 323 00:28:05,330 --> 00:28:06,330 police. 324 00:28:06,430 --> 00:28:07,750 What's wrong with going to the police? 325 00:28:08,430 --> 00:28:11,750 Look, when they fractured Johnny Project's skull, that was a declaration 326 00:28:12,230 --> 00:28:16,130 And I advised my supervisors to get weapons permits for my drivers, and I've 327 00:28:16,130 --> 00:28:18,210 doubled the guard force here at the main Chicago terminal. 328 00:28:18,550 --> 00:28:21,910 Mr. Oldham, you're not going to solve a thing that way. 329 00:28:22,190 --> 00:28:25,670 Nothing's going to happen to me, but the next time they try to take one of my 330 00:28:25,670 --> 00:28:30,750 trucks, or to declare bankruptcy for the match, we're going to exercise the 331 00:28:30,750 --> 00:28:32,850 right of the citizen. That's to keep and to bear arms. 332 00:28:33,670 --> 00:28:35,070 We're going to blow their heads off. 333 00:28:35,270 --> 00:28:36,270 And after that... 334 00:28:36,560 --> 00:28:38,800 Did you ever stop to think about what happens to you? 335 00:28:39,780 --> 00:28:44,400 Inspector, I appreciate you flying up here, but nobody's going to save 336 00:28:44,400 --> 00:28:45,560 Interstate Freighting except me. 337 00:28:46,240 --> 00:28:50,860 It's my business, it's my war, and I'll fight it in my own way. 338 00:28:54,160 --> 00:28:55,600 You know something, Mr. Oldham? 339 00:28:57,660 --> 00:28:59,560 I'm afraid you're going to lose that war. 340 00:29:36,300 --> 00:29:39,800 Credits is so critical, he may not make it. You have the file from Lamport? In 341 00:29:39,800 --> 00:29:40,800 the car. 342 00:29:56,880 --> 00:29:58,640 Yeah, thanks for passing the work along. 343 00:30:02,980 --> 00:30:04,160 Doesn't look too good for credits. 344 00:30:05,540 --> 00:30:06,540 Oh, yeah? 345 00:30:07,040 --> 00:30:08,040 Now that's tough. 346 00:30:09,860 --> 00:30:10,960 That's all you got to say, huh? 347 00:30:12,680 --> 00:30:13,760 What do you want me to say? 348 00:30:14,800 --> 00:30:15,840 Actually, it's kind of a break. 349 00:30:20,360 --> 00:30:21,360 What? 350 00:30:22,520 --> 00:30:23,520 No, I don't want it. 351 00:30:25,120 --> 00:30:26,120 Wait a minute. 352 00:30:27,480 --> 00:30:28,480 Okay, put him on. 353 00:30:28,660 --> 00:30:29,660 It's Larry Oldham. 354 00:30:34,800 --> 00:30:36,340 How's the trip east? Busy. 355 00:30:37,340 --> 00:30:41,740 I heard the click before you came on the wire, so I assume the kid brother's 356 00:30:41,740 --> 00:30:43,800 listening. Look, Larry, I know you're upset. 357 00:30:44,120 --> 00:30:45,120 I'm not upset. 358 00:30:45,340 --> 00:30:47,600 I should have figured that you'd take advantage of my absence. 359 00:30:48,040 --> 00:30:50,820 But what I didn't figure is that you'd okay an attempted murder. 360 00:30:51,180 --> 00:30:55,800 Larry, I'm as sorry as you are about Projack. I swear I had nothing to do 361 00:30:55,800 --> 00:30:57,600 it. Maybe you didn't. 362 00:30:57,840 --> 00:31:00,340 But I'll bet my life that Dave and Horton did. 363 00:31:01,880 --> 00:31:03,480 Larry, what's happened to you? What... 364 00:31:03,860 --> 00:31:06,520 What made you people think you could get away with a thing like this? Look, 365 00:31:06,560 --> 00:31:13,160 Larry, there are things and people sometimes you just 366 00:31:13,160 --> 00:31:16,480 can't buck. Now, look, I know you a long time, and I... You don't want to see 367 00:31:16,480 --> 00:31:17,480 anything happen to me. 368 00:31:18,720 --> 00:31:19,900 I'd like to believe that, Vic. 369 00:31:20,600 --> 00:31:23,280 But from now on, it's an eye for an eye and a tooth for a tooth. 370 00:31:23,840 --> 00:31:28,240 If you people can fracture the skull of one of my drivers, we can break a few 371 00:31:28,240 --> 00:31:29,240 heads, too. 372 00:31:29,660 --> 00:31:30,660 Sorry it's come to that. 373 00:31:30,980 --> 00:31:31,980 Larry! 374 00:31:35,470 --> 00:31:39,770 He tries one thing and he's a dead man. Listen, I know this man 20 years. His 375 00:31:39,770 --> 00:31:42,410 wife, his kids, everything. I don't want anything to happen to him. 376 00:31:43,010 --> 00:31:45,270 Yeah, well, I'm not so sure you could do anything about it. 377 00:31:46,550 --> 00:31:49,710 You know, Vic, there's such a thing as natural history. You know what I mean? 378 00:31:50,290 --> 00:31:52,010 Larry Oldham happens to be a dinosaur. 379 00:31:52,870 --> 00:31:55,550 And dinosaurs, my dear brother, are extinct. 380 00:31:57,110 --> 00:31:58,630 So where are you going now? To lunch. 381 00:32:04,520 --> 00:32:06,180 But you might remember what I just said. 382 00:32:17,960 --> 00:32:19,200 I want to thank you. 383 00:32:20,480 --> 00:32:22,880 The file on Harry and Joe was very useful. 384 00:32:24,020 --> 00:32:25,420 Who are you kidding, Erskine? 385 00:32:27,280 --> 00:32:30,340 You didn't come here to return a couple of boxes of records. 386 00:32:31,040 --> 00:32:32,040 No, I didn't. 387 00:32:34,700 --> 00:32:35,800 So what is it this time? 388 00:32:36,360 --> 00:32:39,680 Two years ago, while you were in an oxygen tent, your brother Dave became 389 00:32:39,680 --> 00:32:42,660 executive officer of this company. Yeah, that's right. There was a pretty good 390 00:32:42,660 --> 00:32:45,180 chance I might not come out of that tent. While you were still in the 391 00:32:45,180 --> 00:32:49,340 list, the first police intelligence report came through of a contact between 392 00:32:49,340 --> 00:32:51,400 your brother and a hood named Max Horton. 393 00:32:52,060 --> 00:32:54,700 One conversation with somebody doesn't put you in a partnership with them. 394 00:32:54,920 --> 00:32:55,920 No, it doesn't. 395 00:32:56,560 --> 00:33:00,380 But before you left the hospital, your brother had fired the accounting firm 396 00:33:00,380 --> 00:33:04,200 you'd been using for 20 years and hired one that's known as a front. 397 00:33:04,600 --> 00:33:06,620 experts in hiding illegal profits. 398 00:33:06,960 --> 00:33:09,680 That's funny, because we've never had any problem with the tax people. 399 00:33:09,980 --> 00:33:10,980 Up to now. 400 00:33:15,200 --> 00:33:17,560 Gentlemen, I really think you ought to be talking to my lawyers. 401 00:33:18,500 --> 00:33:23,880 Limehorn, I came here because all the information we have links your brother 402 00:33:23,880 --> 00:33:25,600 with the top criminals in this area. 403 00:33:27,740 --> 00:33:30,640 What are you saying? I'm supposed to save myself by giving you Dave? 404 00:33:31,120 --> 00:33:32,120 No, I'm not. 405 00:33:32,970 --> 00:33:36,630 But you can tell the truth before it comes out, and it's coming out fast. 406 00:33:39,090 --> 00:33:42,930 I can understand loyalty to a brother, but what do you want me to say? 407 00:33:47,290 --> 00:33:49,250 Sixteen years I raised this kid. 408 00:33:50,030 --> 00:33:53,870 I fought his battles for him, I sent him to school, always with the idea that 409 00:33:53,870 --> 00:33:57,470 someday he's going to join me in the business, you know? It was a dream of 410 00:34:00,460 --> 00:34:02,920 I used to really love him once, but now, I don't know. 411 00:34:03,340 --> 00:34:04,820 It turned into a pretty bad dream. 412 00:34:08,040 --> 00:34:09,440 Well, it's my dream, Erskine. 413 00:34:10,920 --> 00:34:13,940 And I'll live with it, and I'll handle it, so you get no help from me. 414 00:34:40,940 --> 00:34:41,598 Looks good. 415 00:34:41,600 --> 00:34:44,500 Yeah. Just got it back from the thousand -mile checkup. 416 00:34:45,040 --> 00:34:49,639 Listen, Dave, there's chicken and vermicelli, and Elise knows you're 417 00:34:49,639 --> 00:34:51,300 home. Well, thank you, Nancy. 418 00:34:51,820 --> 00:34:53,080 Do you think Vic's about ready? 419 00:34:53,540 --> 00:34:57,100 Yeah. Yeah, as a matter of fact, I'd get right down there if I were you. 420 00:34:57,400 --> 00:34:59,780 See that he has a good time at the party, will you, Nancy? 421 00:35:00,560 --> 00:35:03,660 Be a good and loving and reassuring wife. 422 00:35:05,000 --> 00:35:06,000 What's wrong? 423 00:35:06,520 --> 00:35:07,520 Nothing, Major. 424 00:35:07,580 --> 00:35:08,720 But he thinks there is. 425 00:35:09,190 --> 00:35:12,370 Now, listen, tell me the truth. Things have gone so well so far, I don't want 426 00:35:12,370 --> 00:35:13,690 anything to upset him now. 427 00:35:14,130 --> 00:35:17,250 Well, you like having a piece of the action, don't you? 428 00:35:17,530 --> 00:35:20,870 Oh, Dave, I wouldn't call it that. 429 00:35:21,150 --> 00:35:22,550 A place in the sun. 430 00:35:24,190 --> 00:35:25,250 It's the same difference. 431 00:35:25,750 --> 00:35:28,090 Okay, you ask me for the truth? 432 00:35:29,810 --> 00:35:36,630 We, uh... You stand to lose everything we've gained if Vic doesn't hold 433 00:35:36,630 --> 00:35:38,510 firm. Hold firm about what? 434 00:35:39,150 --> 00:35:41,470 Now, don't ask me things I can't tell you about. 435 00:35:41,690 --> 00:35:46,310 But you do understand the importance of Vic not falling apart, doing something 436 00:35:46,310 --> 00:35:49,990 foolish? Yeah, I understand that very well. 437 00:35:51,350 --> 00:35:52,390 Good girl, Nancy. 438 00:36:12,010 --> 00:36:13,010 at least. 439 00:36:13,390 --> 00:36:14,950 You could put the salad on the table. 440 00:36:17,470 --> 00:36:19,270 Hello? Hello, Dave. 441 00:36:20,270 --> 00:36:23,290 Sorry I wasn't in the office when you called. What's up? We got a call from 442 00:36:23,290 --> 00:36:24,290 Larry Oldham today. 443 00:36:24,470 --> 00:36:25,790 Yeah, I heard he got back. 444 00:36:26,990 --> 00:36:30,110 I also heard that he saw that Erskine from the FBI today. 445 00:36:30,410 --> 00:36:33,550 What we got, Max, was a virtual declaration of war. 446 00:36:33,930 --> 00:36:34,970 Yeah, I figured on that. 447 00:36:36,130 --> 00:36:38,530 All right, we can accommodate him if that's what he wants. 448 00:36:39,450 --> 00:36:41,270 But what worries me is what happens. 449 00:36:41,820 --> 00:36:44,540 when we get it across to him that he's losing them. I don't think he's going to 450 00:36:44,540 --> 00:36:45,359 go quietly. 451 00:36:45,360 --> 00:36:47,660 He may just go screaming to the FBI, you know. 452 00:36:48,120 --> 00:36:49,120 And he knows a lot. 453 00:36:50,060 --> 00:36:53,080 I think a hard -working U .S. attorney could get some indictments on the basis 454 00:36:53,080 --> 00:36:54,080 of what Oldham knows. 455 00:36:54,180 --> 00:36:55,180 Uh -huh. 456 00:36:55,700 --> 00:36:58,040 He's almost as knowledgeable as your brother Vic. 457 00:36:58,820 --> 00:37:01,140 Look, I told you, Max, you don't have to worry about him. 458 00:37:03,220 --> 00:37:04,220 I'm not, Dave. 459 00:37:05,700 --> 00:37:06,700 Believe me, I'm not. 460 00:37:34,930 --> 00:37:35,930 Thank you. 461 00:38:16,970 --> 00:38:18,690 We're trying to reach Vic Lamport now. 462 00:38:19,070 --> 00:38:22,470 The maid says he and his wife are at a charity luncheon, but she hasn't got the 463 00:38:22,470 --> 00:38:25,170 number. I should be hearing from Chicago again at any moment. 464 00:38:26,250 --> 00:38:29,470 Oldham's apparently holding his own. When I talked to him this morning, it 465 00:38:29,470 --> 00:38:32,710 clear he has information that might be used against Horton and the others. 466 00:38:33,190 --> 00:38:34,490 Well, they must have been aware of that. 467 00:38:35,190 --> 00:38:38,210 We have agents standing by when and if he regains consciousness. 468 00:38:38,570 --> 00:38:40,410 Chicago Homicide has the hospital covered. 469 00:38:40,610 --> 00:38:42,410 All right, Arthur, I guess we've done everything we can. 470 00:38:42,810 --> 00:38:44,950 Lou, you want to go back up to Chicago? 471 00:38:45,450 --> 00:38:47,970 No, I don't think so. If anything breaks, it'll be right here in St. 472 00:39:25,930 --> 00:39:26,970 I just 473 00:39:26,970 --> 00:39:33,710 called the office 474 00:39:33,710 --> 00:39:37,890 Larry Oldham's wife and the FBI have been trying to reach me Oldham's just 475 00:39:37,890 --> 00:39:40,430 shot Is he dead? 476 00:39:43,509 --> 00:39:45,030 Oldham's wife says I'd go either way. 477 00:39:45,550 --> 00:39:46,950 What can you do, Vic? 478 00:39:48,370 --> 00:39:52,310 Well, one thing I can't do is stand in there with a drink in my hand and talk 479 00:39:52,310 --> 00:39:56,850 about thoroughbred horses and boats and trips to Europe. There's nothing wrong 480 00:39:56,850 --> 00:39:57,808 with those things. 481 00:39:57,810 --> 00:40:00,950 No, but there is something wrong when the money that goes to pay for them 482 00:40:00,950 --> 00:40:03,450 from the same people that just try to blow Larry Oldham's head off. 483 00:40:03,830 --> 00:40:04,970 Now, you listen to me. 484 00:40:05,490 --> 00:40:08,250 I'm not going to talk about that. I don't want to hear about it. We will 485 00:40:08,250 --> 00:40:09,270 the party. Do you understand me? 486 00:40:10,640 --> 00:40:12,660 I have to leave. Vic, you can't leave. 487 00:40:12,920 --> 00:40:15,840 You go outside and tell the Rantlins I'm sorry I have to go. 488 00:40:23,600 --> 00:40:24,600 Yes. 489 00:40:25,360 --> 00:40:27,520 I'd like to speak to Inspector Louis Erskine, please. 490 00:40:28,580 --> 00:40:29,620 Tell him it's very important. 491 00:40:31,040 --> 00:40:32,040 Vic Lamport. 492 00:40:34,320 --> 00:40:35,340 Yes, Mr. Lamport. 493 00:40:35,700 --> 00:40:36,880 Look, I changed my mind. 494 00:40:39,020 --> 00:40:40,890 I... I think we ought to meet later. 495 00:40:42,050 --> 00:40:46,070 I have some records I think you should see, and I'll answer any questions you 496 00:40:46,070 --> 00:40:46,769 have to ask. 497 00:40:46,770 --> 00:40:47,770 Where are you now? 498 00:40:47,870 --> 00:40:49,770 I'm at a party at the country club, but I'm leaving. 499 00:40:50,110 --> 00:40:51,550 I'll meet you at Gerardo's. No. 500 00:40:54,370 --> 00:40:56,450 I don't know if there's anybody there I can trust anymore. 501 00:40:57,870 --> 00:41:01,030 Look, I guess I don't have to tell you how dangerous this is. We'll give you 502 00:41:01,030 --> 00:41:02,030 the protection we can. 503 00:41:03,170 --> 00:41:10,170 Well, it's 4 .30 now. What do we meet at... Meet at 5 .30 at the 504 00:41:10,170 --> 00:41:11,170 Truck Line Cafe. 505 00:41:11,210 --> 00:41:11,868 Where's that? 506 00:41:11,870 --> 00:41:17,190 It's on Highway 70. It's an old trucker's spot. I know the owner there. 507 00:41:17,190 --> 00:41:19,230 an office in the back where we can talk. 508 00:41:19,990 --> 00:41:20,990 I'll be there. 509 00:41:23,570 --> 00:41:26,650 Ed, I want a conference with all the agents on the special within the next 15 510 00:41:26,650 --> 00:41:27,650 minutes. 511 00:41:41,640 --> 00:41:43,840 I'm late. I'll get there right after the Daily Double, all right? 512 00:41:44,280 --> 00:41:45,800 Hey. Oh, Nancy. 513 00:41:46,760 --> 00:41:47,760 What is it, Nancy? 514 00:41:47,860 --> 00:41:50,240 Vic just left here a couple of minutes ago. 515 00:41:51,040 --> 00:41:53,080 He's on his way to meet with the FBI. 516 00:41:54,120 --> 00:41:55,400 Is he going to their offices? 517 00:41:56,080 --> 00:41:57,080 No. 518 00:41:57,280 --> 00:41:58,280 Well, where, Nancy? 519 00:41:58,420 --> 00:42:02,880 He said he'd meet them at the Truck Line Cafe at 5 .30. 520 00:42:04,980 --> 00:42:06,420 Is he going there directly? 521 00:42:06,800 --> 00:42:09,880 No. I think he's going to his offices first. 522 00:42:10,890 --> 00:42:16,410 right nancy i'll handle it dave now listen just talk him out of it just meet 523 00:42:16,410 --> 00:42:20,990 and talk him out of this insanity will you do that dave oh yeah i'll do the 524 00:42:20,990 --> 00:42:23,890 best i can i don't want anything to happen to me 525 00:43:13,480 --> 00:43:14,480 What are you doing here? 526 00:43:14,780 --> 00:43:16,820 I'm here on an errand of mercy, Vic. 527 00:43:17,320 --> 00:43:18,320 Life -saving. 528 00:43:20,660 --> 00:43:21,660 What's in the box? 529 00:43:23,500 --> 00:43:24,700 You better get out of here, Dave. 530 00:43:25,400 --> 00:43:26,400 Are you crazy? 531 00:43:26,580 --> 00:43:29,980 Now you take that stuff to the FBI. Wait a minute. How do you know I'm going to 532 00:43:29,980 --> 00:43:30,939 the FBI? 533 00:43:30,940 --> 00:43:32,160 What difference does it make? 534 00:43:32,500 --> 00:43:33,520 What did Nancy tell you? 535 00:43:34,640 --> 00:43:37,060 Look, Vic, she loves you. She's trying to save your life. 536 00:43:37,300 --> 00:43:38,460 What are you trying to do? 537 00:43:39,200 --> 00:43:41,000 Make my wife as corrupt as you are? 538 00:43:41,560 --> 00:43:43,260 She always was corrupt, Vicar. 539 00:43:51,460 --> 00:43:52,900 Yeller's crazy as old him. 540 00:43:53,120 --> 00:43:55,860 Crazy! You get up, I send you right through the window. 541 00:43:56,360 --> 00:43:58,160 You know what you're pushing me to do? What? 542 00:43:58,520 --> 00:43:59,580 Brother against brother? 543 00:44:00,900 --> 00:44:03,280 Sweetheart, that's the oldest story in the world. 544 00:44:16,680 --> 00:44:18,960 Calm down, Dave, and tell me exactly what I have to know. 545 00:44:21,440 --> 00:44:22,440 Mm -hmm. 546 00:44:24,940 --> 00:44:26,260 Where's he meeting the FBI? 547 00:44:26,620 --> 00:44:27,920 The truck line cafe. 548 00:44:29,300 --> 00:44:30,540 At 5 .30. 549 00:44:33,000 --> 00:44:35,040 Truck line cafe at 5 .30? 550 00:44:36,260 --> 00:44:37,260 All right. 551 00:44:38,980 --> 00:44:40,740 Well, what do you suggest we do, Dave? 552 00:44:41,400 --> 00:44:44,320 Don't ask me that, Max. I don't want that decision. 553 00:44:45,000 --> 00:44:46,000 Hey, Dave. 554 00:44:46,400 --> 00:44:48,240 You made the decision when you called me. 555 00:44:49,240 --> 00:44:52,680 Look, from now on, our percentage is 20%. Max. 556 00:44:53,440 --> 00:44:55,780 Look, Dave, you got 80 % all to yourself, right? 557 00:44:56,240 --> 00:44:57,240 Goodbye, Max. 558 00:45:02,600 --> 00:45:03,700 Well, I have 445. 559 00:45:04,520 --> 00:45:06,100 Not much time. We'll have to move fast. 560 00:45:07,100 --> 00:45:08,200 Have I made it all clear? 561 00:45:09,260 --> 00:45:11,880 Inspector, do you really think they're going to try to hit him in front of us? 562 00:45:12,340 --> 00:45:14,920 Well, if they're smart, they won't. But if they were smart, they wouldn't be 563 00:45:14,920 --> 00:45:15,920 what they are. 564 00:45:20,300 --> 00:45:21,300 On one. 565 00:45:24,400 --> 00:45:25,400 Erskine. 566 00:45:25,780 --> 00:45:26,779 Yes, Arthur. 567 00:45:26,780 --> 00:45:29,060 Larry Oldham regained consciousness a few minutes ago. 568 00:45:29,620 --> 00:45:32,320 He identified the man who shot him as Peter Allerton. 569 00:45:32,560 --> 00:45:36,240 That makes sense. He's supposed to be a contract killer for Horton. Do you have 570 00:45:36,240 --> 00:45:37,240 an address? 571 00:45:41,520 --> 00:45:42,520 3118 Fuller Street. 572 00:45:42,880 --> 00:45:46,920 We have a request from Chicago Homicide for Allerton's arrest under the unlawful 573 00:45:46,920 --> 00:45:50,400 flight statute, and the U .S. Attorney in Chicago has authorized a warrant. 574 00:45:50,700 --> 00:45:51,700 We'll move on it right away. 575 00:45:52,000 --> 00:45:54,640 What about Vic Lampert? I'm meeting him in about 40 minutes. 576 00:45:54,840 --> 00:45:57,000 He wants to tell the whole story. I'll get back to you. 577 00:45:58,900 --> 00:46:02,160 Chris, you'll have to pick up Allerton. The Chicago office has a warrant. 578 00:46:02,520 --> 00:46:03,520 Head, let's go. 579 00:46:07,720 --> 00:46:09,020 Nancy, you want to put a bet down? 580 00:46:09,500 --> 00:46:10,680 Still 1 ,000 to open. 581 00:46:13,710 --> 00:46:15,150 Oh, uh, what was it? 582 00:46:15,390 --> 00:46:16,390 One thousand. 583 00:46:17,010 --> 00:46:18,010 Sure. 584 00:46:18,250 --> 00:46:19,250 Anything. 585 00:46:20,510 --> 00:46:21,510 Stuff. 586 00:46:30,350 --> 00:46:33,710 Unit 40, Unit 1, Inspector Erskine. 587 00:46:34,410 --> 00:46:37,830 Yes, Chris. I just checked out Peter Allerton's apartment. He hasn't been 588 00:46:37,830 --> 00:46:40,670 all day, but his girlfriend came by and picked up some things. The manager's 589 00:46:40,670 --> 00:46:42,150 wife says she took a cab to the airport. 590 00:46:42,890 --> 00:46:47,030 Which either means he's on the run, or he has one last assignment. 591 00:47:29,610 --> 00:47:30,610 Thank you. 592 00:48:45,800 --> 00:48:46,800 Thank you. 593 00:48:47,820 --> 00:48:51,820 The, uh... Planet has got the back office open. 594 00:48:53,240 --> 00:48:54,740 It's been a while since you've been there. 595 00:48:56,040 --> 00:48:59,100 Yeah, I used to start my run from here when I was still driving. 596 00:49:00,020 --> 00:49:03,000 You know, get on the highway early in the morning. 597 00:49:22,730 --> 00:49:26,570 And as soon as the U .S. Attorney's open, see about warrants for Horton and 598 00:49:26,570 --> 00:49:27,750 Lamport. Right. 599 00:49:47,850 --> 00:49:48,890 Your wife's outside. 600 00:49:51,130 --> 00:49:54,960 Why don't... to talk to her now. Maybe later, but not just yet. 601 00:49:55,940 --> 00:49:56,940 I'll explain. 602 00:49:57,580 --> 00:50:03,380 She should have my things, though. I think the cash and the keys to the car, 603 00:50:03,480 --> 00:50:04,480 keys to the house. 604 00:50:04,500 --> 00:50:05,500 Sure. 605 00:50:06,940 --> 00:50:07,940 She need those. 606 00:50:10,400 --> 00:50:12,040 It's really a nice house. 607 00:50:12,680 --> 00:50:14,700 It's something she's always wanted. 608 00:50:17,340 --> 00:50:19,240 Maybe there's still a way she can hold on to it. 609 00:50:20,910 --> 00:50:25,290 Victor and David Lamport, Angel, Credence, Horton, and Allerton were 610 00:50:25,290 --> 00:50:28,130 of conspiracy and theft from interstate shipments. 611 00:50:28,410 --> 00:50:32,230 Angel, Horton, and Allerton were convicted of assault on a federal 612 00:50:32,590 --> 00:50:35,590 Allerton was convicted in state court of attempted murder. 47879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.