Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,589 --> 00:00:08,519
That's it.
2
00:00:08,520 --> 00:00:10,200
Everybody out of the line, squad!
3
00:00:12,200 --> 00:00:14,960
Move! Now you get out of here and leave
me alone.
4
00:00:15,200 --> 00:00:16,400
Riles, tell me the truth.
5
00:00:16,460 --> 00:00:19,900
Do you even know who that man is? No
comment. Not about nothing.
6
00:00:19,901 --> 00:00:23,879
You'd rather spend the rest of your life
with the death of hundreds of people in
7
00:00:23,880 --> 00:00:24,659
your conscience.
8
00:00:24,660 --> 00:00:27,220
On your study, not on mine. On yours.
9
00:00:27,740 --> 00:00:29,940
You stop it. Mama, please.
10
00:00:30,520 --> 00:00:32,280
It's my chance, Mama. That's all.
11
00:00:32,580 --> 00:00:34,100
It's my chance to show him.
12
00:00:35,080 --> 00:00:37,430
I can't tell you, Mama, but you're going
to see.
13
00:00:37,460 --> 00:00:38,510
Everybody will.
14
00:00:38,920 --> 00:00:41,150
And nobody will ever laugh at me again,
Mama.
15
00:00:41,160 --> 00:00:44,120
Once his friend Ryle's flown safely to
North Africa.
16
00:00:45,220 --> 00:00:49,900
Otherwise, the bomb's already been set,
and it goes off in less than 31 hours.
17
00:00:50,120 --> 00:00:51,320
Only 22 minutes left.
18
00:00:51,620 --> 00:00:52,760
I had to split our crews.
19
00:00:53,520 --> 00:00:55,320
There's just officers in here, huh?
20
00:00:56,400 --> 00:00:58,380
What the devil sort of building is this?
21
00:00:58,381 --> 00:01:01,179
Captain, I got a hunch. It's not much,
but it's all we have to go on. If I were
22
00:01:01,180 --> 00:01:02,719
you, I'd concentrate on that building.
23
00:01:02,720 --> 00:01:03,800
What are you getting?
24
00:01:03,840 --> 00:01:07,090
Did you ever hear of a pyromaniac who
didn't come to his own fire?
25
00:01:15,700 --> 00:01:17,060
The FBI.
26
00:01:18,680 --> 00:01:20,080
A Quinn Martin production.
27
00:01:39,950 --> 00:01:46,269
Ephraim Zimbalist Jr., also starring
Philip Abbott and
28
00:01:46,270 --> 00:01:53,189
Shelley Novak, with guest stars Victor
French, Richard O
29
00:01:53,190 --> 00:01:59,390
'Brien, and Mario Rocuzzo as Michael
Staley. Tonight's episode,
30
00:01:59,710 --> 00:02:01,410
Tower of Terror.
31
00:02:28,590 --> 00:02:32,449
You bucking for overtime or something?
32
00:02:32,450 --> 00:02:35,429
You should be hanging with those guys
that are still down there. Sorry, it
33
00:02:35,430 --> 00:02:36,729
a little longer than I figured.
34
00:02:36,730 --> 00:02:39,670
Ha! Spent too much time on the 18th
looking at them chicks.
35
00:02:40,590 --> 00:02:41,640
What? What?
36
00:02:56,050 --> 00:02:57,410
Come on, let's go.
37
00:02:58,370 --> 00:02:59,420
I'll get that.
38
00:03:01,360 --> 00:03:05,020
Hey, listen, I'm sorry if I kept you
working late, but I can do all of this
39
00:03:06,100 --> 00:03:09,830
Yeah? You sure it's all right? Ah, take
off. I'm not going anyplace tonight.
40
00:03:11,560 --> 00:03:12,610
Thanks.
41
00:03:17,120 --> 00:03:18,170
Okay.
42
00:03:20,180 --> 00:03:21,230
Perfectly all right.
43
00:03:22,540 --> 00:03:23,590
Anytime.
44
00:03:23,591 --> 00:03:28,019
Hey, Staley, there's lots of good
-looking chicks in them offices.
45
00:03:28,020 --> 00:03:31,710
Maybe if you polish up the windows real
nice... One of them don't notice you.
46
00:04:12,821 --> 00:04:14,849
I'm sorry.
47
00:04:14,850 --> 00:04:16,690
I'm sorry.
48
00:06:18,960 --> 00:06:20,010
Thank you.
49
00:07:29,290 --> 00:07:32,120
We'll take care of it. Okay. Yeah, yeah,
yeah. Goodbye. Fine.
50
00:07:34,730 --> 00:07:36,150
Hey, right on time.
51
00:07:36,151 --> 00:07:39,569
Thanks, you guys. Oh, put that jacket in
my locker for me, will you? See you in
52
00:07:39,570 --> 00:07:41,250
the morning. Goodbye, Joe. Have fun.
53
00:07:42,110 --> 00:07:44,490
Hey, you forgot to punch out. You do it
for me.
54
00:07:45,650 --> 00:07:46,700
I'll stash this.
55
00:08:39,311 --> 00:08:40,979
Locked again.
56
00:08:40,980 --> 00:08:43,870
You'd think those engineers had a space
station in there.
57
00:10:53,360 --> 00:10:54,410
I'll be up on 18.
58
00:12:25,740 --> 00:12:29,799
That same evening, an airmail special
delivery letter arrived at FBI
59
00:12:29,800 --> 00:12:31,880
headquarters in Washington, D .C.
60
00:12:32,140 --> 00:12:34,000
It was addressed to the director.
61
00:12:35,240 --> 00:12:39,030
Inspector Lewis Erskine was summoned to
take immediate charge of the case.
62
00:12:39,600 --> 00:12:43,060
He was first shown an enclosure which
came with the letter.
63
00:12:43,280 --> 00:12:45,020
It's a rather complicated diagram.
64
00:12:45,640 --> 00:12:48,650
According to the lab, whoever drew it
knew what he was doing.
65
00:12:48,960 --> 00:12:52,090
He said he included it in his letter to
prove he means business.
66
00:12:54,280 --> 00:12:55,660
What does he want? Who is he?
67
00:12:55,661 --> 00:12:58,119
I haven't got the slightest clue as to
identification.
68
00:12:58,120 --> 00:13:00,110
This has all been to the lab.
Everything.
69
00:13:00,111 --> 00:13:01,059
Canadian stamp.
70
00:13:01,060 --> 00:13:02,800
We don't know what town it came from.
71
00:13:02,801 --> 00:13:05,859
The Canadian authorities are trying to
help us with a trace.
72
00:13:05,860 --> 00:13:09,179
Whoever sent this said he would phone
with further instructions, but roughly
73
00:13:09,180 --> 00:13:10,230
demand is this.
74
00:13:10,231 --> 00:13:14,319
Either we release his friend here from
federal penitentiary or that whole
75
00:13:14,320 --> 00:13:16,080
elaborate bomb goes up.
76
00:13:16,520 --> 00:13:19,350
It's already been planted in a high
-rise in a major city.
77
00:13:19,351 --> 00:13:22,859
How do we know it's on our side of the
border? We don't know it yet.
78
00:13:22,860 --> 00:13:25,750
Who is this friend he's so anxious to
spring from prison?
79
00:13:29,080 --> 00:13:30,130
Vince Riles.
80
00:13:30,131 --> 00:13:33,919
He got ten years for robbing a federal
payroll in Chicago, remember? Tried to
81
00:13:33,920 --> 00:13:35,239
break out a couple of months ago.
82
00:13:35,240 --> 00:13:35,979
Killed a guard.
83
00:13:35,980 --> 00:13:37,300
And he'll never get out now.
84
00:13:37,680 --> 00:13:40,870
But he's our only lead to the identity
of who sent us that threat.
85
00:13:41,820 --> 00:13:44,230
Lou, you've got 42 minutes to get to the
airport.
86
00:13:44,231 --> 00:13:48,119
Leave Chris here until you've talked to
Riles. I've already alerted the warden
87
00:13:48,120 --> 00:13:49,740
of his prison that you're coming.
88
00:13:49,741 --> 00:13:54,159
I don't know about the rest of it, but
that wasn't by any amateur.
89
00:13:54,160 --> 00:13:56,720
You know what our bomb experts say?
90
00:13:58,400 --> 00:14:03,059
If this thing was put together with the
amount of explosives indicated and
91
00:14:03,060 --> 00:14:07,140
placed in the right spot, it could bring
down the whole monument.
92
00:14:07,500 --> 00:14:08,550
You're crazy.
93
00:14:09,120 --> 00:14:10,170
Why ask me?
94
00:14:10,920 --> 00:14:13,220
Some guy wants to get me out of this rat
trap.
95
00:14:13,460 --> 00:14:15,140
Why should I tell you who he is?
96
00:14:15,141 --> 00:14:18,339
Because the lives of innocent people are
at stake. Oh, well, I've killed once
97
00:14:18,340 --> 00:14:19,960
already. What's a few more lives?
98
00:14:19,961 --> 00:14:23,849
Royals, when you made your prison break
and murdered the guard, it was sort of a
99
00:14:23,850 --> 00:14:24,900
spontaneous thing.
100
00:14:24,901 --> 00:14:27,449
I mean, you thought you saw a chance to
jump on a laundry truck and the guard
101
00:14:27,450 --> 00:14:29,989
got your way, right? All right, what are
you driving at? It was a one -man job.
102
00:14:29,990 --> 00:14:31,749
There was no one waiting for you
outside.
103
00:14:31,750 --> 00:14:32,049
So what?
104
00:14:32,050 --> 00:14:34,409
What, are you hitting some kind of a
deal here? Is that what you're doing?
105
00:14:34,410 --> 00:14:35,460
No, I'm not.
106
00:14:35,550 --> 00:14:36,630
Well, you listen to me.
107
00:14:36,790 --> 00:14:38,150
I don't help anybody.
108
00:14:38,570 --> 00:14:40,050
Not you, not anybody.
109
00:14:40,051 --> 00:14:43,809
So you better do what my bomber friend
says and turn me loose. Yeah, then you
110
00:14:43,810 --> 00:14:45,609
know it, but that's not what I'm getting
at.
111
00:14:45,610 --> 00:14:48,560
When you robbed a federal payroll, that
was a solo job, too.
112
00:14:48,561 --> 00:14:52,009
Now, you're divorced, you have no
family, never been part of a mob, you
113
00:14:52,010 --> 00:14:55,569
have any visitors. All right, so what?
So now, all of a sudden, you have such a
114
00:14:55,570 --> 00:14:59,269
good friend on the outside that he'd
kill a whole building full of people
115
00:14:59,270 --> 00:15:00,910
to get you free. So he loves me.
116
00:15:00,911 --> 00:15:03,329
Now, you get out of here and leave me
alone.
117
00:15:03,330 --> 00:15:04,530
Riles, tell me the truth.
118
00:15:05,010 --> 00:15:08,410
Do you even know who that man is? No
comment, not about nothing.
119
00:15:08,411 --> 00:15:12,649
You'd rather spend the rest of your life
with the death of hundreds of people on
120
00:15:12,650 --> 00:15:15,600
your conscience. No, on yours, buddy,
not on mine, on yours.
121
00:15:15,870 --> 00:15:16,950
You, stop it.
122
00:15:19,690 --> 00:15:21,370
You don't think Riles even knows?
123
00:15:21,371 --> 00:15:25,689
Inspector, do you think there might be a
clue in his file as to someone who
124
00:15:25,690 --> 00:15:26,740
might make him talk?
125
00:15:29,230 --> 00:15:32,360
Wait a minute. There's a call coming in
right now. Hold on, okay?
126
00:15:41,190 --> 00:15:43,600
Yes, this is Assistant Director Ward
speaking.
127
00:15:45,430 --> 00:15:47,900
Well, I was out of my office for a
minute. I'm sorry.
128
00:15:50,800 --> 00:15:52,970
Yes, your letter was given to me last
night.
129
00:15:53,200 --> 00:15:58,039
If you could give me the first line of
it, then I could be assured whom I'm
130
00:15:58,040 --> 00:15:59,090
speaking.
131
00:15:59,360 --> 00:16:05,999
It was something like, hundreds of
people are going to die unless you
132
00:16:06,000 --> 00:16:07,050
Vince Riles.
133
00:16:08,260 --> 00:16:09,310
All right.
134
00:16:10,320 --> 00:16:13,980
Well, I'm glad you reached me
personally.
135
00:16:14,880 --> 00:16:18,799
Now, there are a couple of things I'd
like to explain to you about the demands
136
00:16:18,800 --> 00:16:20,719
you made to the director in your letter.
137
00:16:20,720 --> 00:16:21,559
Oh, no.
138
00:16:21,560 --> 00:16:22,940
Don't you give me any speech.
139
00:16:22,941 --> 00:16:25,899
I'm the one who's in charge of this, you
understand?
140
00:16:25,900 --> 00:16:27,820
Now, I got a flight schedule right here.
141
00:16:28,000 --> 00:16:29,200
So you listen carefully.
142
00:16:29,480 --> 00:16:30,530
Take it easy.
143
00:16:31,260 --> 00:16:32,310
That's right.
144
00:16:35,980 --> 00:16:40,040
I'm sorry I didn't hear that. Would
you... What time?
145
00:17:02,421 --> 00:17:08,889
Well, I'm sorry. Before we do anything
like that, we'd have... And don't you
146
00:17:08,890 --> 00:17:09,940
interrupt me.
147
00:17:10,230 --> 00:17:15,250
Now, unless Vince Riles announces on
radio and TV that he's safe over there,
148
00:17:15,349 --> 00:17:20,309
that I saved him, the whole building's
going to go off. You understand me? The
149
00:17:20,310 --> 00:17:21,360
whole building.
150
00:17:22,230 --> 00:17:23,280
Hello, hello?
151
00:17:53,450 --> 00:17:54,500
We got part of it, sir.
152
00:17:54,810 --> 00:17:56,750
Payphone from area code 612.
153
00:17:56,970 --> 00:17:58,630
It'd be Minneapolis -St. Paul.
154
00:17:58,890 --> 00:18:04,370
Well, I want his friend Riles flown
safely to North Africa.
155
00:18:05,370 --> 00:18:10,170
Otherwise, the bomb's already been set,
and it goes off in less than 31 hours.
156
00:18:55,110 --> 00:18:57,030
Captain Jenkins, Minneapolis Police.
157
00:18:57,250 --> 00:18:58,930
Captain Williams, St. Paul Police.
158
00:18:58,931 --> 00:19:02,849
I don't know what it's worth, but Riles'
ex -wife is the only lead we have at
159
00:19:02,850 --> 00:19:04,610
this point. Riles still won't talk?
160
00:19:04,611 --> 00:19:08,289
Has Treasury been notified? Yes, sir.
We're maintaining a close liaison with
161
00:19:08,290 --> 00:19:11,129
them. Good. Chris Daniels will be on the
next flight from Washington. Someone
162
00:19:11,130 --> 00:19:14,260
pick him up. The meeting is scheduled in
my office in a half hour.
163
00:19:15,330 --> 00:19:16,750
Only 27 hours left.
164
00:19:17,770 --> 00:19:20,060
One thing we've got against this,
Inspector.
165
00:19:20,550 --> 00:19:24,160
The number of buildings here in the Twin
Cities with at least 20 stories.
166
00:19:24,430 --> 00:19:25,480
There are 12 of them.
167
00:21:13,420 --> 00:21:14,470
Hey, Prager.
168
00:21:14,471 --> 00:21:16,099
Hey, what are you doing up here, buddy,
huh?
169
00:21:16,100 --> 00:21:19,159
You gonna have cocktails with the big
shots? No, no, no, I'm collecting bills.
170
00:21:19,160 --> 00:21:21,239
Now, the company said I might find you
up here.
171
00:21:21,240 --> 00:21:24,099
Listen, I tried to phone you this
morning, Mort. No, you didn't.
172
00:21:24,100 --> 00:21:25,240
Now, where's my money?
173
00:21:25,241 --> 00:21:27,899
Listen, it's like I told you when I gave
you the first tour.
174
00:21:27,900 --> 00:21:30,179
You're gonna get it all right. It just
might be another week or so before...
175
00:21:30,180 --> 00:21:31,230
Look, I want it now.
176
00:21:31,231 --> 00:21:34,619
Now, look, Staley, I got a chance at
being a powder boss again.
177
00:21:34,620 --> 00:21:37,279
There's a big construction job going on,
but it's in Honolulu.
178
00:21:37,280 --> 00:21:39,870
Now, I've got to pay for my own ticket
in the morning.
179
00:21:39,871 --> 00:21:41,159
That's great, that's great.
180
00:21:41,160 --> 00:21:44,159
But if you could just wait a couple more
days, Maury, if you could just wait
181
00:21:44,160 --> 00:21:45,210
until after... No!
182
00:21:45,680 --> 00:21:46,730
Now, listen, Staley.
183
00:21:46,731 --> 00:21:50,879
When you first looked me up and promised
me that money to do all that work on
184
00:21:50,880 --> 00:21:54,799
the slide rule and draw that fancy
diagram for you, well, I thought you
185
00:21:54,800 --> 00:21:55,880
just plain nuts.
186
00:21:56,160 --> 00:21:57,660
I had money to throw away.
187
00:21:58,340 --> 00:22:00,640
And the way I needed dough, well, who
cared?
188
00:22:01,740 --> 00:22:02,880
I've been remembering.
189
00:22:03,310 --> 00:22:04,870
And I've seen where you work now.
190
00:22:05,290 --> 00:22:09,629
In the old days, you couldn't even read
a compass right, let alone fire a
191
00:22:09,630 --> 00:22:13,250
bazooka, because you're just too stupid.
192
00:22:13,710 --> 00:22:17,989
So whatever you're doing with this
explosive stuff, somebody else is in it
193
00:22:17,990 --> 00:22:20,350
you. So somebody can pay me.
194
00:22:20,570 --> 00:22:23,640
Murray, look, I don't even get off work
until 6 o 'clock, see?
195
00:22:23,830 --> 00:22:29,069
Listen, I'll give you till 9 tonight,
the mall entrance of the 700 building,
196
00:22:29,070 --> 00:22:32,170
the escalator. Staley, you be there.
197
00:22:32,171 --> 00:22:33,709
Sure, Maury, sure.
198
00:22:33,710 --> 00:22:35,509
I know how you need it with all those
kids.
199
00:22:35,510 --> 00:22:38,280
I'll bring as much as I can, really, for
old time's sake.
200
00:22:38,410 --> 00:22:39,550
$500, Staley.
201
00:22:39,551 --> 00:22:43,029
No, I'm telling you. You better be
there, and you better be there with all
202
00:22:43,030 --> 00:22:47,569
money. I got a cop friend that lives on
my block, and I just might tell him
203
00:22:47,570 --> 00:22:48,620
about all this, huh?
204
00:22:53,330 --> 00:22:57,230
Oh, Georgia, you get down from there.
Oh, I'm sorry.
205
00:22:58,430 --> 00:23:01,800
Inspector, I'm so sorry. No, no, no,
please don't bother Mrs. Rogers.
206
00:23:03,080 --> 00:23:09,080
I'm Miss Morton now. Oh, what's been in
me? Miss Morton,
207
00:23:09,100 --> 00:23:14,079
we have to know who Riles' friends are,
as I explained to your brother on the
208
00:23:14,080 --> 00:23:17,880
phone. Why? What happened? Tell me. Now,
now, Vince is not in any more trouble.
209
00:23:17,900 --> 00:23:21,200
How could he be? Oh, don't you
underestimate my Vincy.
210
00:23:21,580 --> 00:23:26,419
If the warden at that prison has a wife,
he better lock her up. Irene. Oh, but
211
00:23:26,420 --> 00:23:27,470
it's so ridiculous.
212
00:23:27,800 --> 00:23:29,340
You said his friends.
213
00:23:29,781 --> 00:23:36,269
Acquaintances? Partners from the past?
Any names you can remember?
214
00:23:36,270 --> 00:23:37,320
Of course!
215
00:23:37,710 --> 00:23:39,530
There was this redhead in St.
216
00:23:39,730 --> 00:23:40,780
Louis once.
217
00:23:41,090 --> 00:23:43,270
He gave her my favorite necklace.
218
00:23:43,690 --> 00:23:47,190
Oh, but that was 15 years ago. And he
bought me another one.
219
00:23:47,410 --> 00:23:48,550
No, no, I mean recently.
220
00:23:48,730 --> 00:23:52,350
Oh, but that's what I mean. He ditched
that redhead in two weeks.
221
00:23:52,850 --> 00:23:57,009
That's the way he treated everybody.
Except me. Was there anybody who stood
222
00:23:57,010 --> 00:24:00,109
for him at the trial? My ex -husband,
Inspector, was a very big operator.
223
00:24:00,110 --> 00:24:02,000
you know? Hasn't double -crossed...
224
00:24:02,860 --> 00:24:07,039
A lot of people may die if we can't find
the man who planted a bomb in a 20
225
00:24:07,040 --> 00:24:08,079
-story building.
226
00:24:08,080 --> 00:24:11,599
At the time of his trial, I didn't even
stand by him. How could I? My dear
227
00:24:11,600 --> 00:24:16,919
brother wouldn't let me. He wouldn't
even let me see Vincy. Oh, but wait a
228
00:24:16,920 --> 00:24:22,039
minute. Wait a minute! There was this
one character that told me several times
229
00:24:22,040 --> 00:24:25,760
about him. Who was that? He wanted me to
help Vincy, give him messages.
230
00:24:26,200 --> 00:24:31,440
Well, he was the only one in the whole
world who could save his old buddy.
231
00:24:33,800 --> 00:24:37,919
He wouldn't tell me what his name was. I
just hung up on the creep. Oh, look
232
00:24:37,920 --> 00:24:41,540
what I did. Would you look at that? My
goodness gracious.
233
00:24:46,120 --> 00:24:48,760
Inspector, it's obvious she can't
remember.
234
00:24:48,980 --> 00:24:53,379
As a matter of fact, I don't think she
even wants to. She just never got over
235
00:24:53,380 --> 00:24:54,430
the guy.
236
00:24:55,740 --> 00:24:57,300
Old buddy's an army expression.
237
00:24:59,200 --> 00:25:00,740
Riles was a sergeant in Korea.
238
00:25:01,230 --> 00:25:03,640
Oh, yeah, Vince wore every medal he
could steal.
239
00:25:03,990 --> 00:25:06,460
Just one of the ways he tried to impress
my sister.
240
00:25:07,610 --> 00:25:09,650
She might have photographs, scrapbooks.
241
00:25:10,430 --> 00:25:12,170
They could remind her of some names.
242
00:25:13,050 --> 00:25:17,020
Inspector, there's not one thing left in
this house to remind Irene of the past.
243
00:25:17,490 --> 00:25:21,030
Well, you see how she is when you just
talk about riles.
244
00:25:21,610 --> 00:25:22,660
I'm sorry.
245
00:25:23,470 --> 00:25:24,520
I burned everything.
246
00:26:39,671 --> 00:26:45,859
Mother, I just put some candy in your
room. It's all right. I came up the back
247
00:26:45,860 --> 00:26:47,100
way. Snooping around?
248
00:26:47,480 --> 00:26:49,080
Trying to scare me to death?
249
00:26:49,440 --> 00:26:53,479
Do you know it's half past eight? And
I'm supposed to have supper at seven
250
00:26:53,480 --> 00:26:56,400
sharp. You heard what the doctor said.
I'm sorry, Mother.
251
00:26:56,401 --> 00:27:00,179
What are you doing with my purse? I
bumped it. I'll get it, Mother. I'll get
252
00:27:00,180 --> 00:27:01,230
Michael!
253
00:27:01,360 --> 00:27:02,560
Have you been drinking?
254
00:27:02,740 --> 00:27:06,530
Mom, I was just late getting off work.
That's all. I'm sorry about your dinner.
255
00:27:06,540 --> 00:27:07,590
Little brat!
256
00:27:14,741 --> 00:27:16,509
My TV.
257
00:27:16,510 --> 00:27:19,729
Mama, listen to me. I couldn't find your
bank book, Mama. It wasn't in your
258
00:27:19,730 --> 00:27:20,990
purse. My what?
259
00:27:20,991 --> 00:27:24,469
And your last Social Security check.
That wasn't in your bureau, Mama.
260
00:27:24,470 --> 00:27:26,250
Why, you little snoop.
261
00:27:26,510 --> 00:27:27,810
Of course it wasn't.
262
00:27:28,030 --> 00:27:30,670
I gave that check to Mr. Endicott for
the new sink.
263
00:27:30,910 --> 00:27:32,810
You never fixed the old one, did you?
264
00:27:33,230 --> 00:27:35,210
You couldn't even make it stop dripping.
265
00:27:35,290 --> 00:27:36,340
Mama. Mama.
266
00:27:36,341 --> 00:27:40,049
I need some more money, Mama. I gotta
have it. If I don't get it, everything
267
00:27:40,050 --> 00:27:42,640
will be ruined. Everything I've planned,
Mama. Why?
268
00:27:42,750 --> 00:27:44,950
I do in trouble with some awful woman.
269
00:27:44,951 --> 00:27:47,329
That's why you've been neglecting me.
270
00:27:47,330 --> 00:27:48,380
Mama, please.
271
00:27:48,730 --> 00:27:50,450
It's my chance, Mama, that's all.
272
00:27:50,770 --> 00:27:52,270
It's my chance to show him.
273
00:27:53,070 --> 00:27:55,420
I can't tell you, Mama, but you're going
to see.
274
00:27:55,610 --> 00:27:56,660
Everybody will.
275
00:27:56,661 --> 00:28:00,509
And nobody will ever laugh at me again,
Mama. Because I can do something. Stop
276
00:28:00,510 --> 00:28:01,910
it. Stop that.
277
00:28:02,590 --> 00:28:04,070
You have been drinking.
278
00:28:04,650 --> 00:28:06,610
Mother, give me that wallet.
279
00:28:08,150 --> 00:28:09,430
No, no. Give it to me.
280
00:30:28,620 --> 00:30:30,180
He said he sounded like a creep?
281
00:30:30,440 --> 00:30:31,490
That's right.
282
00:30:31,840 --> 00:30:34,430
The only man in the world who could help
you, he said.
283
00:30:34,520 --> 00:30:37,940
He told her he was an old buddy of
yours.
284
00:30:38,220 --> 00:30:41,050
Oh, yeah, he's probably the Green
Hornet, the Superman.
285
00:30:41,380 --> 00:30:42,940
You don't know who he is, do you?
286
00:30:43,220 --> 00:30:44,270
Still no comment.
287
00:30:44,980 --> 00:30:48,920
Miles, he's threatening to blow up a
building full of people.
288
00:30:48,921 --> 00:30:49,879
All right.
289
00:30:49,880 --> 00:30:52,110
All right, so I don't know who your
bomber is.
290
00:30:52,260 --> 00:30:53,820
Guessed it right the first time.
291
00:30:54,060 --> 00:30:55,110
Thanks.
292
00:30:55,920 --> 00:30:56,970
For what?
293
00:30:57,790 --> 00:30:58,840
For what?
294
00:30:58,841 --> 00:31:02,169
I mean, that gadget of yours goes off. I
get blamed, don't I?
295
00:31:02,170 --> 00:31:04,729
You just confirmed you're wasting your
time here, that's all.
296
00:31:04,730 --> 00:31:06,650
Happens in 13 hours and 21 minutes.
297
00:31:09,090 --> 00:31:10,350
Exactly at noon tomorrow.
298
00:31:12,230 --> 00:31:13,280
Look.
299
00:31:14,050 --> 00:31:17,660
These aren't complete. They're copies of
ID photos and service records.
300
00:31:17,661 --> 00:31:18,869
Take a look.
301
00:31:18,870 --> 00:31:19,920
For what? Why?
302
00:31:20,250 --> 00:31:22,540
Look, I've tried to think. I've tried to
think.
303
00:31:22,541 --> 00:31:26,529
I mean, that's what's so crazy about
this. I can't even guess who it might
304
00:31:26,530 --> 00:31:29,120
Come on. And that wasn't such a big
outfit you were in.
305
00:31:29,710 --> 00:31:30,950
Got smaller, too.
306
00:31:32,310 --> 00:31:34,050
Stupid as much a target you ever saw.
307
00:31:34,270 --> 00:31:36,680
Yeah, but which one of them would
remember you?
308
00:31:37,070 --> 00:31:38,390
Someone you helped, maybe.
309
00:31:38,391 --> 00:31:40,889
What do you think I got all those medals
for?
310
00:31:40,890 --> 00:31:43,060
I saved all their necks one time or
another.
311
00:31:44,710 --> 00:31:45,760
Nah.
312
00:31:45,870 --> 00:31:47,950
Nah, I can't even recognize their faces.
313
00:31:48,590 --> 00:31:49,970
Cohen, O 'Brien.
314
00:31:50,810 --> 00:31:51,860
What about him?
315
00:31:52,330 --> 00:31:53,710
Nah, he wiped his own nose.
316
00:31:54,890 --> 00:31:56,110
Sure no friend, either.
317
00:31:58,120 --> 00:31:59,200
I forgot about him.
318
00:32:01,700 --> 00:32:03,520
He came from Minneapolis, too.
319
00:32:04,360 --> 00:32:06,830
You know this guy could booby -drap a
safety pin?
320
00:32:10,460 --> 00:32:12,380
Prager, Maury Prager, that's his name.
321
00:32:13,180 --> 00:32:15,290
That's the best demolitions man in
Korea.
322
00:32:42,060 --> 00:32:43,260
You gonna buy it, buddy?
323
00:32:43,360 --> 00:32:44,410
What?
324
00:32:44,500 --> 00:32:47,270
Oh, no, no. I was just looking for
something, that's all.
325
00:32:48,240 --> 00:32:49,740
My horses don't come in either.
326
00:32:50,660 --> 00:32:53,370
I've been listening on the radio, and it
wasn't there.
327
00:32:53,371 --> 00:32:58,799
Say, you didn't happen to see anything
on TV tonight about Vince Riles, did
328
00:32:58,800 --> 00:33:00,060
Should have been on by now.
329
00:33:00,600 --> 00:33:02,600
Riles? He the pro hockey player?
330
00:33:02,840 --> 00:33:06,360
No, no. He was a guy that, well, he did
a favor for me once in the Army.
331
00:33:24,021 --> 00:33:26,109
Okay, General.
332
00:33:26,110 --> 00:33:27,770
Closing time. Please.
333
00:33:33,470 --> 00:33:34,520
I'm sorry.
334
00:33:34,610 --> 00:33:41,610
I guess I just... Doesn't make any
difference.
335
00:33:43,190 --> 00:33:44,240
Not now.
336
00:34:41,929 --> 00:34:43,609
It's all right. Where were the FBI?
337
00:34:45,989 --> 00:34:47,039
You are?
338
00:34:47,330 --> 00:34:48,590
Is this the Prager house?
339
00:34:48,591 --> 00:34:49,549
Of course.
340
00:34:49,550 --> 00:34:50,990
Is Maury Prager your father?
341
00:34:51,190 --> 00:34:52,510
Is he going to be all right?
342
00:34:52,710 --> 00:34:54,390
Just a moment. Is your mother home?
343
00:34:55,770 --> 00:34:58,370
No, but a real policeman came to get
her.
344
00:34:59,230 --> 00:35:01,490
Only I know him. He just ran the block.
345
00:35:02,390 --> 00:35:03,830
Where is your father, honey?
346
00:35:04,330 --> 00:35:05,970
Well, in the hospital, I guess.
347
00:35:06,370 --> 00:35:08,230
That's where my mother went to see him.
348
00:35:08,610 --> 00:35:10,780
My dad was going to go to Honolulu
tomorrow.
349
00:35:32,160 --> 00:35:34,820
Dr. Combs, these gentlemen are from the
FBI.
350
00:35:34,821 --> 00:35:36,859
We'd like to speak to Maury Prager.
351
00:35:36,860 --> 00:35:40,319
Sorry, you can't. Doctor, it's urgent.
You're too late. What happened? He fell
352
00:35:40,320 --> 00:35:43,179
or was pushed from the terrace at the
mall of the 700 building.
353
00:35:43,180 --> 00:35:45,710
But he's already under now. He's gone
into surgery.
354
00:36:18,640 --> 00:36:20,500
We're not even sure that he'll make it.
355
00:36:36,440 --> 00:36:37,640
Quarter to six.
356
00:36:38,460 --> 00:36:40,080
That's still more than six hours.
357
00:36:42,060 --> 00:36:43,110
I'm relieved.
358
00:36:44,120 --> 00:36:46,350
Lieutenant, what's the latest from
Billy?
359
00:36:46,540 --> 00:36:49,010
They've got every man out they can find,
Captain.
360
00:36:49,720 --> 00:36:50,770
Give me the total.
361
00:36:51,800 --> 00:36:54,720
Between them, bomb squad, and the fire
department.
362
00:36:55,480 --> 00:36:58,140
Well, we've really only cleared four
buildings.
363
00:36:58,680 --> 00:37:00,040
That's as of 5 .30.
364
00:37:03,480 --> 00:37:04,530
Mr. Daniels.
365
00:37:07,140 --> 00:37:10,090
What's the word on Prager? He's still
alive, but that's it.
366
00:37:10,420 --> 00:37:13,430
Captain, what about the county shift
that goes off at noon?
367
00:37:13,700 --> 00:37:14,760
Stop saying noon.
368
00:37:16,529 --> 00:37:17,970
My deadline is 10 o 'clock.
369
00:37:18,870 --> 00:37:19,920
Deadline to do what?
370
00:37:19,921 --> 00:37:24,369
If we don't come up with this bomber,
we'll have to start evacuating these
371
00:37:24,370 --> 00:37:25,389
buildings.
372
00:37:25,390 --> 00:37:27,490
We've got six here. Two more in St.
Paul.
373
00:37:27,491 --> 00:37:31,169
Can you imagine what's going to happen
if this hits the media, radio,
374
00:37:31,170 --> 00:37:32,220
television?
375
00:37:32,750 --> 00:37:34,860
We start herding people into the
streets.
376
00:37:35,070 --> 00:37:37,240
By 12 noon, we could have full -scale
panic.
377
00:37:57,320 --> 00:37:58,700
I think he's coming out of it
378
00:38:27,370 --> 00:38:28,930
Have you ever seen this before?
379
00:38:31,990 --> 00:38:33,310
Prager, did you draw this?
380
00:38:34,810 --> 00:38:39,310
Did you draw this?
381
00:38:43,950 --> 00:38:45,510
Don't move your head, Mr. Prager.
382
00:38:45,630 --> 00:38:47,010
Please don't move your head.
383
00:38:49,050 --> 00:38:50,100
Prager.
384
00:38:51,670 --> 00:38:53,390
Did you draw this diagram?
385
00:38:55,110 --> 00:38:56,160
Anyway.
386
00:38:58,000 --> 00:38:59,050
Who?
387
00:39:12,280 --> 00:39:13,330
What was the name?
388
00:39:15,200 --> 00:39:16,900
Staley. Staley, Staley, Staley.
389
00:39:18,620 --> 00:39:21,240
Oh, yeah, I remember him. Mickey Staley,
yeah.
390
00:39:23,040 --> 00:39:25,270
Look, Inspector, he wouldn't hurt
anybody.
391
00:39:25,940 --> 00:39:27,320
Couldn't do anything right.
392
00:39:28,810 --> 00:39:32,210
I mean, he was like a gopher, you know,
a rabbit.
393
00:39:32,590 --> 00:39:36,170
Used to tag around after me, dig
foxholes for me, shine my shoes.
394
00:39:41,010 --> 00:39:45,430
Inspector, I guess I did save his life
once.
395
00:39:46,570 --> 00:39:48,230
He froze under mortar fire.
396
00:39:48,231 --> 00:39:52,709
Really bad. I mean, so bad I had to
throw him over to my shoulder and carry
397
00:39:52,710 --> 00:39:53,760
out of there.
398
00:39:54,390 --> 00:39:56,130
Never saw anybody so scared.
399
00:39:58,030 --> 00:40:01,510
You know, when we got back, I think he
wanted to kiss me.
400
00:40:03,310 --> 00:40:05,310
Me, I just thought it was funny.
401
00:40:06,630 --> 00:40:08,980
So I shoved him out in front of the
whole outfit.
402
00:40:08,990 --> 00:40:11,130
Just the way he was, crying and shaking.
403
00:40:12,750 --> 00:40:14,490
He nearly laughed himself to death.
404
00:40:39,281 --> 00:40:46,329
We're with the FBI. I'm Inspector
Erskine. This is Special Agent Daniels.
405
00:40:46,330 --> 00:40:47,890
Does Michael Staley live here?
406
00:40:48,130 --> 00:40:49,180
I'm his mother.
407
00:40:49,181 --> 00:40:51,009
Do you know where he is? It's urgent.
408
00:40:51,010 --> 00:40:53,050
No, I don't. He didn't come home.
409
00:40:53,750 --> 00:40:54,800
May we come in?
410
00:40:55,050 --> 00:40:58,230
Oh, I knew something awful was going to
happen.
411
00:40:59,770 --> 00:41:00,820
What's he done?
412
00:41:00,870 --> 00:41:03,280
Take it easy. We just want to find him,
that's all.
413
00:41:03,410 --> 00:41:06,270
I had to cook my own supper, my own
breakfast.
414
00:41:07,010 --> 00:41:08,990
Oh, I didn't sleep a wink.
415
00:41:09,310 --> 00:41:10,360
He left last night?
416
00:41:12,560 --> 00:41:13,610
Was he alone?
417
00:41:13,840 --> 00:41:14,890
Well, of course.
418
00:41:15,080 --> 00:41:16,620
My son is a good boy.
419
00:41:18,520 --> 00:41:19,570
Inspector.
420
00:41:20,120 --> 00:41:21,440
Just a picture of your son?
421
00:41:21,500 --> 00:41:22,550
Yes.
422
00:41:26,020 --> 00:41:27,070
That's Riles.
423
00:41:27,080 --> 00:41:28,130
Mm -hmm.
424
00:41:28,780 --> 00:41:29,830
Yes.
425
00:41:30,300 --> 00:41:33,100
Isn't that boy handsome? And brave, too.
426
00:41:33,340 --> 00:41:35,580
That was Michael's best friend once.
427
00:41:36,000 --> 00:41:40,429
I don't know whatever happened to him,
but I always used to tell Michael... If
428
00:41:40,430 --> 00:41:44,149
only he'd stand up straight like that.
Mrs. Staley, where might we look for
429
00:41:44,150 --> 00:41:45,200
Michael?
430
00:41:46,530 --> 00:41:48,640
You must have some idea. Does he have a
job?
431
00:41:48,750 --> 00:41:49,870
He certainly does.
432
00:41:50,090 --> 00:41:51,570
For 15 years.
433
00:41:51,850 --> 00:41:53,610
And never missed a single day.
434
00:41:53,970 --> 00:41:55,710
Doing what, Mrs. Staley, and where?
435
00:41:55,930 --> 00:41:58,490
Washing windows. Here, in Minneapolis.
436
00:41:59,250 --> 00:42:02,370
You know, on those great big high -rise
buildings.
437
00:42:14,600 --> 00:42:17,940
I got your message. I picked up Mr.
Roberts. He's a foreman. How many
438
00:42:18,180 --> 00:42:21,620
Well, my washing outfit handles five of
that size. In this area, sir.
439
00:42:21,621 --> 00:42:24,619
Staley works the mall one time or
another.
440
00:42:24,620 --> 00:42:26,400
But only two or 20 stories or more.
441
00:42:27,200 --> 00:42:28,580
We're clearing this out now.
442
00:42:28,581 --> 00:42:30,899
It narrows it down somewhat anyhow.
443
00:42:30,900 --> 00:42:32,160
Still a lot of floor space.
444
00:42:32,440 --> 00:42:33,560
Only 22 minutes left.
445
00:42:33,820 --> 00:42:34,980
I had to split our crews.
446
00:42:35,680 --> 00:42:37,480
They're just officers in here, huh?
447
00:42:38,580 --> 00:42:40,380
What the devil sort of building is...
448
00:42:42,541 --> 00:42:48,729
Captain, I got a hunch. It's not much,
but it's all we have to go on. If I were
449
00:42:48,730 --> 00:42:50,650
you, I'd concentrate on that building.
450
00:42:50,971 --> 00:42:53,129
What are you getting?
451
00:42:53,130 --> 00:42:55,689
Did you ever hear of a pyromaniac who
didn't come to his own fire?
452
00:42:55,690 --> 00:42:56,409
Take a look.
453
00:42:56,410 --> 00:42:58,210
Where would he have a front row seat?
454
00:44:36,640 --> 00:44:40,579
Jenkins? Daniels. We found him. He is up
here. All right. I switched all my men
455
00:44:40,580 --> 00:44:41,579
to this building.
456
00:44:41,580 --> 00:44:43,080
I just hope you're not too late.
457
00:45:30,839 --> 00:45:35,399
No, no That's it
458
00:45:35,400 --> 00:45:37,939
Now
459
00:45:37,940 --> 00:45:55,279
listen
460
00:45:55,280 --> 00:45:58,200
to me you don't need to do this
461
00:45:59,120 --> 00:46:03,400
Roz doesn't want you to help him. He
wants you to tell us where the bomb is.
462
00:46:04,000 --> 00:46:05,240
I don't believe you.
463
00:46:05,440 --> 00:46:06,560
He says he's sorry.
464
00:46:09,700 --> 00:46:15,780
He never realized... Look.
465
00:46:17,480 --> 00:46:18,920
He said you're a great guy.
466
00:46:19,340 --> 00:46:20,390
He said that?
467
00:46:20,780 --> 00:46:22,460
A bigger man than he ever was.
468
00:46:23,400 --> 00:46:24,450
I don't believe you.
469
00:46:25,160 --> 00:46:27,140
Why would he say anything about me, huh?
470
00:46:27,720 --> 00:46:31,210
I've never been anybody in my life. I've
never done anything in my life.
471
00:46:31,440 --> 00:46:35,220
Not until right now. Staley, where's the
bomb?
472
00:46:41,820 --> 00:46:44,830
Stay away. I'll take you with me. Just
tell us where the bomb is.
473
00:46:45,480 --> 00:46:47,580
No. No way. I'm not going to tell you.
474
00:47:08,051 --> 00:47:09,959
Try to understand.
475
00:47:09,960 --> 00:47:11,640
There are people in that building.
476
00:47:11,760 --> 00:47:12,810
People like you.
477
00:47:13,080 --> 00:47:14,700
People who could be your friends.
478
00:47:19,720 --> 00:47:20,770
Staley.
479
00:47:21,680 --> 00:47:22,730
Look at me.
480
00:47:23,120 --> 00:47:24,170
It's too late.
481
00:47:24,260 --> 00:47:26,240
I know you can't stop it. It's too late.
482
00:47:29,940 --> 00:47:30,990
There it is.
483
00:47:58,730 --> 00:47:59,890
No, I tested it. It works.
484
00:48:00,170 --> 00:48:01,430
It didn't. It has to.
485
00:48:01,431 --> 00:48:02,649
I know it does.
486
00:48:02,650 --> 00:48:05,729
It's dry down there. It's dry in that
chiller room. There's nothing drier than
487
00:48:05,730 --> 00:48:06,780
that place.
488
00:48:06,850 --> 00:48:08,550
It's going to go off. I know it will.
489
00:48:16,410 --> 00:48:19,720
Jenkins, we've got him. He says the
bomb's down in the chiller room.
490
00:49:01,980 --> 00:49:05,140
Daniels, we're all clear now.
491
00:49:30,860 --> 00:49:32,480
this bomb isn't ticking anymore.
492
00:49:55,780 --> 00:49:58,280
I'm fine. He's clean. He wasn't armed.
493
00:49:58,620 --> 00:50:00,480
Oh, no, no, I don't like guns.
494
00:50:00,920 --> 00:50:01,970
Snicker?
495
00:50:02,360 --> 00:50:03,500
This is Michael Staley.
496
00:50:04,780 --> 00:50:05,830
That him?
497
00:50:06,500 --> 00:50:07,550
Isn't that nothing?
498
00:50:08,100 --> 00:50:10,180
Don't call me that. That's not true.
499
00:50:10,940 --> 00:50:12,420
I would have shown all of you.
500
00:50:12,780 --> 00:50:14,540
See, there's the Sergeant Riles.
501
00:50:14,980 --> 00:50:16,520
And he saved my life once.
502
00:50:17,040 --> 00:50:18,180
But everybody laughed.
503
00:50:19,440 --> 00:50:21,100
But he's the one who needed me.
504
00:50:23,180 --> 00:50:24,480
And I was going to show him.
505
00:50:27,280 --> 00:50:32,339
Michael Staley was tried and found
guilty in federal court on charges of
506
00:50:32,340 --> 00:50:34,940
the mail and telephone to transmit a
bomb threat.
507
00:50:35,320 --> 00:50:40,060
He also was convicted in state court for
the attempted murder of Maury Prager.
508
00:50:40,110 --> 00:50:44,660
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.