Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,930 --> 00:00:09,670
Bobby, I need somebody to take a fall.
2
00:00:11,850 --> 00:00:14,470
The most you'll get is maybe a year in
jail.
3
00:00:14,881 --> 00:00:21,149
You're asking me to take the rap for
something somebody else did?
4
00:00:21,150 --> 00:00:25,889
That's right. And if you do, you and
your wife and your kid will be taken
5
00:00:25,890 --> 00:00:27,270
of for the rest of your lives.
6
00:00:28,170 --> 00:00:29,390
Whose rap is it, Casey?
7
00:00:31,150 --> 00:00:32,410
It's Junior's, isn't it?
8
00:00:33,070 --> 00:00:36,080
You had Tuttle's effects on you when you
turned yourself in.
9
00:00:36,330 --> 00:00:41,250
Frank, his watch, his wallet. It shows
how desperate I was. I wasn't thinking.
10
00:00:41,251 --> 00:00:43,589
What was the whole confession of
package?
11
00:00:43,590 --> 00:00:44,640
What are you saying?
12
00:00:45,070 --> 00:00:46,330
I'll go to the police.
13
00:00:47,230 --> 00:00:48,790
I'll tell them everything.
14
00:00:49,210 --> 00:00:50,260
No, you won't.
15
00:00:51,230 --> 00:00:52,730
And I'll tell you why you won't.
16
00:00:54,270 --> 00:00:56,110
You get that kid to take care of.
17
00:00:58,870 --> 00:00:59,920
Bob's a loser.
18
00:01:00,950 --> 00:01:02,000
Always was.
19
00:01:04,010 --> 00:01:05,750
Let me show you what a winner is like.
20
00:01:10,930 --> 00:01:12,550
The FBI.
21
00:01:14,310 --> 00:01:16,110
A Quinn Martin production.
22
00:01:16,670 --> 00:01:19,190
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
23
00:01:19,850 --> 00:01:22,590
Also starring Philip Abbott.
24
00:01:23,430 --> 00:01:24,750
William Reynolds.
25
00:01:25,330 --> 00:01:28,410
With guest stars Robert Dreyfuss.
26
00:01:29,630 --> 00:01:31,050
Brooke Bundy.
27
00:01:33,100 --> 00:01:34,260
Stephen McNally.
28
00:01:34,880 --> 00:01:38,000
Special guest star, Scott Marlowe.
29
00:01:38,640 --> 00:01:41,520
Tonight's episode, The Rap Taker.
30
00:02:30,220 --> 00:02:31,840
remember our senior prom night?
31
00:02:33,320 --> 00:02:34,370
How could I forget?
32
00:02:34,860 --> 00:02:36,970
You and me both being busted in the hot
car.
33
00:02:38,040 --> 00:02:39,900
I thought the old man would split a gun.
34
00:02:41,660 --> 00:02:42,920
Hey, how is Casey anyway?
35
00:02:43,500 --> 00:02:44,550
You know, the same.
36
00:02:45,480 --> 00:02:48,910
Oh, you told me to say hi to you when I
told him I was going to look you up.
37
00:02:49,701 --> 00:02:52,559
What are you doing in Denver?
38
00:02:52,560 --> 00:02:53,920
A long way from Kansas City.
39
00:02:53,921 --> 00:02:56,379
Oh, you know, a little this, a little
that.
40
00:02:56,380 --> 00:02:57,430
Business, pleasure.
41
00:03:34,700 --> 00:03:35,750
Sammy, how are you?
42
00:03:38,520 --> 00:03:39,570
Hi, Junior.
43
00:03:40,660 --> 00:03:42,660
I was going to pay back.
44
00:03:43,360 --> 00:03:44,620
I wasn't trying to run out.
45
00:03:45,420 --> 00:03:46,560
I didn't think you were.
46
00:03:46,780 --> 00:03:48,100
You didn't have to track me.
47
00:03:48,640 --> 00:03:49,690
Track you?
48
00:03:49,691 --> 00:03:52,739
You don't think I have anything better
to do than to follow around a two -bit
49
00:03:52,740 --> 00:03:53,790
loan chisel?
50
00:03:54,000 --> 00:03:55,860
And there's not going to be any muscle.
51
00:03:56,100 --> 00:03:58,520
Muscle? Hey, come on, Sammy. That's not
my style.
52
00:03:58,521 --> 00:04:01,319
Let me buy you a drink. I spoiled that
one.
53
00:04:01,320 --> 00:04:02,370
All right.
54
00:04:04,620 --> 00:04:05,670
I gotta go.
55
00:04:11,940 --> 00:04:12,990
Okay.
56
00:04:13,920 --> 00:04:16,600
Well, uh, keep in touch.
57
00:04:17,339 --> 00:04:18,389
Honest, I will.
58
00:04:29,980 --> 00:04:32,120
Bartender, give me a roll of dough.
59
00:05:39,020 --> 00:05:40,070
It's a dumb muscle.
60
00:06:27,600 --> 00:06:28,650
Help somebody!
61
00:06:35,160 --> 00:06:41,240
On May 9, Inspector Lewis Erskine and
Special Agent Tom Colby were in Denver,
62
00:06:41,360 --> 00:06:46,479
Colorado, on a major investigation
involving the loan -sharking activities
63
00:06:46,480 --> 00:06:49,920
organized crime figures Casey and Junior
Morton.
64
00:06:50,380 --> 00:06:52,860
The case was based on information...
65
00:06:53,080 --> 00:06:57,619
that Sammy Tuttle had fled the Mortons
rather than pay the high interest rates
66
00:06:57,620 --> 00:06:58,670
they demanded.
67
00:06:58,800 --> 00:07:04,159
When Tuttle was found badly beaten and
in serious condition, the agents moved
68
00:07:04,160 --> 00:07:06,640
immediately to interview Casey Morton,
Jr.
69
00:07:07,740 --> 00:07:09,960
Casey Morton, Jr.? FBI.
70
00:07:10,320 --> 00:07:11,460
We'd like to talk to you.
71
00:07:11,500 --> 00:07:13,420
Yeah, well, I'm about to get your plane.
72
00:07:13,560 --> 00:07:15,550
I want to talk to you about Sammy
Tuttle.
73
00:07:24,880 --> 00:07:26,200
holding a federal officer.
74
00:07:34,931 --> 00:07:36,679
That's it.
75
00:07:36,680 --> 00:07:37,730
How about that?
76
00:07:37,731 --> 00:07:40,839
That's a hundred you owe me. Yeah,
that's what I get for letting you hustle
77
00:07:40,840 --> 00:07:41,819
on my own court.
78
00:07:41,820 --> 00:07:43,519
Well, you're not going to quit now?
79
00:07:43,520 --> 00:07:44,299
Tell you what.
80
00:07:44,300 --> 00:07:46,819
Give you a chance to get even. Double or
nothing on the next game.
81
00:07:46,820 --> 00:07:47,870
Sure, why not?
82
00:07:48,160 --> 00:07:50,690
I let you hustle me on the golf course.
Why not here?
83
00:07:54,771 --> 00:07:57,629
How's that boy of yours doing?
84
00:07:57,630 --> 00:07:58,680
Oh, fine.
85
00:08:02,030 --> 00:08:05,510
I understand you sent him to Denver on a
little errand.
86
00:08:06,570 --> 00:08:08,250
You don't miss much, do you, Mike?
87
00:08:08,490 --> 00:08:09,540
Not much, Casey.
88
00:08:11,150 --> 00:08:12,200
Not much.
89
00:08:13,710 --> 00:08:16,060
Yeah, he's on the morning plane back
right now.
90
00:08:20,150 --> 00:08:23,310
He's in a Denver jail for assaulting an
FBI agent.
91
00:08:23,311 --> 00:08:29,539
He worked over a mark after telegraphing
it to all the witnesses in the bar,
92
00:08:29,540 --> 00:08:31,100
just like he wanted an audience.
93
00:08:31,720 --> 00:08:34,910
Casey, you didn't figure on keeping this
news from me, did you?
94
00:08:35,260 --> 00:08:37,539
Look, Mike, let this be my headache.
95
00:08:37,840 --> 00:08:39,950
It doesn't have to worry you and the
board.
96
00:08:40,240 --> 00:08:42,360
Ah, but we do worry about it.
97
00:08:42,880 --> 00:08:44,800
He knows too much about our business.
98
00:08:45,040 --> 00:08:46,640
Look, Mike, he's my kid.
99
00:08:46,860 --> 00:08:48,360
And he's goofy sometimes, too.
100
00:08:49,140 --> 00:08:51,520
No offense, Casey.
101
00:08:52,140 --> 00:08:54,060
You yourself know he's unstable.
102
00:08:54,990 --> 00:08:58,420
We worry he'll spill his guts all over a
courtroom about everything.
103
00:09:03,010 --> 00:09:05,030
The board is very upset, you know.
104
00:09:05,761 --> 00:09:13,009
And they're also concerned that you're
the one that recommended him to the
105
00:09:13,010 --> 00:09:14,060
organization.
106
00:09:23,150 --> 00:09:24,710
Get it straightened out, Casey.
107
00:09:25,190 --> 00:09:26,450
It's your flesh and blood.
108
00:09:27,090 --> 00:09:28,610
A nice kid, but wild.
109
00:09:29,570 --> 00:09:30,620
Take care of it.
110
00:09:31,790 --> 00:09:32,840
Yeah.
111
00:09:38,650 --> 00:09:41,720
Yes, you can talk to Tuttle now. How
serious are his injuries?
112
00:09:41,721 --> 00:09:45,069
Well, we're a little concerned about the
concussion, but he seems to be doing
113
00:09:45,070 --> 00:09:45,869
pretty well.
114
00:09:45,870 --> 00:09:49,109
Now, if we can keep him quiet for the
next few days, he should make a full
115
00:09:49,110 --> 00:09:51,890
recovery. You don't sound exactly sure
of that, Doctor.
116
00:09:52,540 --> 00:09:54,460
Well, I am a little worried.
117
00:09:54,760 --> 00:09:57,110
You see, Tuttle has a history of heart
trouble.
118
00:09:57,640 --> 00:10:02,340
Now, this can be a problem in an injury
case, but as of now, it's not a factor.
119
00:10:03,860 --> 00:10:07,350
All right, Doctor, thanks very much.
We'll be as brief as possible. All
120
00:10:17,040 --> 00:10:18,090
What's to tell?
121
00:10:18,400 --> 00:10:20,020
Some creep mugged me, that's all.
122
00:10:21,040 --> 00:10:22,660
How come it's a federal offense?
123
00:10:22,860 --> 00:10:24,600
Sam, we know they were pressing you.
124
00:10:25,140 --> 00:10:28,570
We know Junior Morton followed you here
from Kansas City to collect.
125
00:10:29,200 --> 00:10:30,960
So I owe money, big deal.
126
00:10:31,680 --> 00:10:33,480
Everybody in KC owes them money.
127
00:10:33,980 --> 00:10:36,820
I mean, they're in the business of
lending money.
128
00:10:37,720 --> 00:10:40,980
Fifteen thousand and five percent
interest a week.
129
00:10:43,540 --> 00:10:45,830
Was it Junior who worked you over last
night?
130
00:10:46,640 --> 00:10:47,780
I got nothing to say.
131
00:10:56,010 --> 00:10:57,390
telephone call here for you.
132
00:11:04,170 --> 00:11:06,990
Lewis, did you have any luck with
Turner?
133
00:11:06,991 --> 00:11:10,969
Well, he still claims he was mugged from
behind, but witnesses at the bar saw
134
00:11:10,970 --> 00:11:13,509
Junior Morton with him a few minutes
before the assault.
135
00:11:13,510 --> 00:11:15,310
Is there any witness to the assault?
136
00:11:15,410 --> 00:11:18,840
Just the janitor who found him, and he
only saw the assailant's back.
137
00:11:19,990 --> 00:11:21,040
He was running away?
138
00:11:22,050 --> 00:11:24,460
After trying to get into a car with a
young woman.
139
00:11:25,320 --> 00:11:27,060
Did you get any description of her?
140
00:11:27,540 --> 00:11:28,820
Early 20s is all.
141
00:11:28,821 --> 00:11:32,459
It was a light -colored convertible. He
couldn't catch the license number.
142
00:11:32,460 --> 00:11:37,280
Any news on Wharton Sr.? Yes, he left
Kansas City an hour ago flying to
143
00:11:38,300 --> 00:11:41,430
He's undoubtedly made arrangements to
get Junior out on bail.
144
00:11:41,431 --> 00:11:42,979
Lewis Jr.
145
00:11:42,980 --> 00:11:46,560
is the weak link, the whole Midwestern
loan shark operation.
146
00:11:46,561 --> 00:11:51,059
Anything we can do to tie him in with a
conspiracy will put us that much further
147
00:11:51,060 --> 00:11:52,110
ahead.
148
00:12:08,311 --> 00:12:12,739
Isn't this great, huh? Best room in the
place.
149
00:12:12,740 --> 00:12:14,360
So this is how you handle it, huh?
150
00:12:16,220 --> 00:12:17,270
I couldn't help it.
151
00:12:17,360 --> 00:12:20,939
Are you telling me you can't pull a
simple job like leaning on a client
152
00:12:20,940 --> 00:12:22,740
putting both our heads on the block?
153
00:12:23,440 --> 00:12:26,270
That's right. We're both under the gun
now with the board.
154
00:12:26,320 --> 00:12:27,370
For what reason?
155
00:12:27,371 --> 00:12:29,759
Because they don't trust you to keep
your mouth shut.
156
00:12:29,760 --> 00:12:31,080
About the whole operation.
157
00:12:37,941 --> 00:12:43,009
It's a little late for you to start
thinking, Junior.
158
00:12:43,010 --> 00:12:44,530
Be quiet while I work this out.
159
00:12:46,050 --> 00:12:48,340
About last night, were there any
witnesses?
160
00:12:51,130 --> 00:12:52,930
Anybody see you in that parking lot?
161
00:12:53,870 --> 00:12:55,550
No. The truth?
162
00:12:57,550 --> 00:12:58,600
No.
163
00:13:00,270 --> 00:13:01,890
What kind of a case have they got?
164
00:13:03,930 --> 00:13:07,510
People saw you talking to Tuttle, then
follow him out, that's all?
165
00:13:08,170 --> 00:13:09,220
That's it.
166
00:13:09,221 --> 00:13:12,479
When you were rough -tuttled up, did you
take his wallet and stuff, make it look
167
00:13:12,480 --> 00:13:13,479
like a muggy?
168
00:13:13,480 --> 00:13:14,530
Don't I always?
169
00:13:14,531 --> 00:13:15,659
What'd you do with it?
170
00:13:15,660 --> 00:13:16,710
I buried it.
171
00:13:17,420 --> 00:13:19,040
Miles from where I roughed him up.
172
00:13:19,420 --> 00:13:21,410
I want to know exactly where you left
it.
173
00:13:21,680 --> 00:13:22,940
Why? You gonna pick it up?
174
00:13:23,560 --> 00:13:24,610
I have an idea.
175
00:13:26,100 --> 00:13:28,510
If it works, it's a way to get us both
off the hook.
176
00:13:43,370 --> 00:13:47,690
Your daddy is building you the best
swing set in the whole wide world.
177
00:13:47,691 --> 00:13:48,789
Oh, yeah?
178
00:13:48,790 --> 00:13:50,230
We're going to see about that.
179
00:13:58,330 --> 00:13:59,380
What's wrong?
180
00:14:09,190 --> 00:14:10,570
What's he doing here?
181
00:14:11,590 --> 00:14:12,640
I don't know.
182
00:14:12,881 --> 00:14:15,999
Bob, you don't owe him anything.
183
00:14:16,000 --> 00:14:17,500
Please, don't even talk to him.
184
00:14:17,501 --> 00:14:18,919
What are you talking about?
185
00:14:18,920 --> 00:14:21,779
He's the closest thing to a father I've
ever had. Bob, please. All right, will
186
00:14:21,780 --> 00:14:22,830
you cut it out now?
187
00:14:23,260 --> 00:14:25,940
Please, just take Brian and go on
inside, okay?
188
00:14:45,320 --> 00:14:46,580
So this is where you live?
189
00:14:47,120 --> 00:14:48,170
Yeah, this is it.
190
00:14:48,660 --> 00:14:49,710
It's not much.
191
00:14:49,960 --> 00:14:51,010
We call it home.
192
00:14:52,160 --> 00:14:53,680
Well, it looks very practical.
193
00:14:54,920 --> 00:14:56,600
I guess that's as good a word as any.
194
00:14:57,700 --> 00:15:00,340
Bobby, what are you and I talking this
way for?
195
00:15:00,840 --> 00:15:02,520
Like a couple of strangers.
196
00:15:03,860 --> 00:15:05,060
Come on, Bobby.
197
00:15:05,400 --> 00:15:06,780
Boy, I missed you, kid.
198
00:15:06,781 --> 00:15:10,759
It's really great to see you, Casey.
It's great to see you after all this
199
00:15:10,760 --> 00:15:11,920
Hey, you're thin, kid.
200
00:15:11,921 --> 00:15:14,679
What's the matter? Don't you eat enough?
What did you do? Go all the way from
201
00:15:14,680 --> 00:15:18,110
Kansas City to nag me about eating,
right? Okay, okay, you're right.
202
00:15:18,460 --> 00:15:20,260
There is something else I have to say.
203
00:15:20,460 --> 00:15:21,540
Something important.
204
00:15:22,820 --> 00:15:23,960
Come on, let's sit down.
205
00:15:23,961 --> 00:15:28,319
You know, I meant what I said when I
left and came out here.
206
00:15:28,320 --> 00:15:29,760
What you said? What was that?
207
00:15:30,780 --> 00:15:32,400
About getting out of the rackets.
208
00:15:32,760 --> 00:15:35,170
Hey, it's great, really great to see
you, Casey.
209
00:15:36,110 --> 00:15:38,100
But don't try to stick me in your
pocket.
210
00:15:38,190 --> 00:15:39,450
Did I ever do that to you?
211
00:15:40,690 --> 00:15:41,790
Yeah, sort of.
212
00:15:42,210 --> 00:15:44,010
Oh, come on, Keith. Let's face it.
213
00:15:44,011 --> 00:15:48,049
There wasn't any cozy little family
business you were starting me out in.
214
00:15:48,050 --> 00:15:51,009
were planning to bring me along in the
mob. Only not as fast as I was going to
215
00:15:51,010 --> 00:15:52,390
bring Junior along, right?
216
00:15:54,290 --> 00:15:55,850
What's Junior got to do with it?
217
00:15:56,110 --> 00:15:59,470
Oh, come on. Let's not con each other
after all these years.
218
00:16:00,770 --> 00:16:02,270
Junior was my real kid.
219
00:16:02,950 --> 00:16:05,360
You were the orphan kid I took in off
the streets.
220
00:16:06,620 --> 00:16:08,640
Junior got the world on a silver plate.
221
00:16:09,540 --> 00:16:10,620
You got his leftovers.
222
00:16:12,340 --> 00:16:14,080
Don't you think I know how you felt?
223
00:16:15,460 --> 00:16:18,650
You think I don't know the real reason
why you left when you did?
224
00:16:20,160 --> 00:16:21,840
No, Casey, that wasn't the reason.
225
00:16:22,380 --> 00:16:25,570
I just got so tired and so fed up of all
the things that I was doing.
226
00:16:25,880 --> 00:16:29,370
All the lying and the stealing and
hurting people. For what? For what?
227
00:16:30,480 --> 00:16:31,900
Oh, yeah, sure, I admit.
228
00:16:32,100 --> 00:16:33,960
I got jealous of Junior once in a while.
229
00:16:34,660 --> 00:16:35,920
But that wasn't the thing.
230
00:16:35,921 --> 00:16:40,229
The thing was, I didn't do right by you,
kid. You always got the short end of
231
00:16:40,230 --> 00:16:41,280
things.
232
00:16:41,430 --> 00:16:42,810
But I'm stopping all that.
233
00:16:45,930 --> 00:16:46,980
Starting now.
234
00:16:52,030 --> 00:16:53,080
What's this?
235
00:16:54,110 --> 00:16:55,160
25 ,000.
236
00:16:55,810 --> 00:16:56,860
And it's all for you.
237
00:16:59,510 --> 00:17:03,729
Why? Look, I'm not going to try to kid
you that I could just hand you that free
238
00:17:03,730 --> 00:17:05,130
gratis and forget about it.
239
00:17:05,680 --> 00:17:07,180
You know how these things work.
240
00:17:07,800 --> 00:17:09,359
Oh, yeah. I know how they work.
241
00:17:09,819 --> 00:17:10,869
All right.
242
00:17:13,619 --> 00:17:14,669
Bobby.
243
00:17:16,619 --> 00:17:18,260
I need somebody to take a fall.
244
00:17:20,380 --> 00:17:23,040
The most you'll get is maybe a year in
jail.
245
00:17:23,431 --> 00:17:29,679
You're asking me to take the rap for
something somebody else did?
246
00:17:29,680 --> 00:17:30,730
That's right.
247
00:17:30,740 --> 00:17:31,790
And if you do...
248
00:17:32,360 --> 00:17:36,060
You and your wife and your kid will be
taken care of for the rest of your
249
00:17:36,300 --> 00:17:37,600
You have my word on that.
250
00:17:37,601 --> 00:17:40,299
Casey, do you know what you're asking me
to do?
251
00:17:40,300 --> 00:17:42,140
I got a wife and a kid and a business.
252
00:17:42,600 --> 00:17:43,650
Oh, great.
253
00:17:44,000 --> 00:17:45,720
By all means, think about them.
254
00:17:48,220 --> 00:17:51,830
That two -bed radio repair shop doesn't
make enough to feed your family.
255
00:17:52,040 --> 00:17:55,520
Your wife has to wait on tables nights
just so you can break even.
256
00:17:56,320 --> 00:17:58,910
One year out of your life and you're
sitting pretty.
257
00:17:59,140 --> 00:18:01,220
And your wife and your baby boy can...
258
00:18:01,800 --> 00:18:05,340
They'll move into a decent house
tomorrow if they want to.
259
00:18:06,680 --> 00:18:07,920
Whose rep is it, Casey?
260
00:18:09,640 --> 00:18:10,900
It's Junior's, isn't it?
261
00:18:14,440 --> 00:18:16,180
You want to know something, Bobby?
262
00:18:16,440 --> 00:18:17,490
Something funny?
263
00:18:19,520 --> 00:18:21,900
I've always had this secret wish.
264
00:18:23,180 --> 00:18:25,650
I don't even let myself think about it
very often.
265
00:18:27,380 --> 00:18:28,780
I've always wished that...
266
00:18:30,730 --> 00:18:33,980
Junior had been the one I took in, and
that you had been my real son.
267
00:18:35,510 --> 00:18:36,560
Do it, Bobby.
268
00:18:37,910 --> 00:18:39,610
Be that son I always wanted.
269
00:19:02,640 --> 00:19:05,170
I confessed to mugging the guy. What
else can I say?
270
00:19:05,900 --> 00:19:08,310
It's the confession we want to talk to
you about.
271
00:19:08,780 --> 00:19:09,830
What about it?
272
00:19:11,380 --> 00:19:15,159
Well, for one thing, why did you do it
after staying out of trouble so many
273
00:19:15,160 --> 00:19:16,210
years?
274
00:19:17,500 --> 00:19:18,550
Money problems.
275
00:19:18,840 --> 00:19:19,890
Pure and simple.
276
00:19:20,140 --> 00:19:21,190
Why Tuttle?
277
00:19:21,920 --> 00:19:24,780
Came in the bar and he flashed a roll of
bills.
278
00:19:25,420 --> 00:19:26,470
Looked easy.
279
00:19:27,740 --> 00:19:30,090
You were raised by Casey Morton, weren't
you?
280
00:19:30,320 --> 00:19:31,370
So what?
281
00:19:32,430 --> 00:19:35,440
So Tuttle left Kansas City owing Casey
Martin a lot of money.
282
00:19:35,690 --> 00:19:37,010
Well, it was a coincidence.
283
00:19:38,470 --> 00:19:39,520
It doesn't matter.
284
00:19:39,630 --> 00:19:40,680
Well, you total it.
285
00:19:40,850 --> 00:19:44,350
Well, for openers, he just paid off over
$2 ,000 in debts.
286
00:19:46,250 --> 00:19:47,330
The guy was loaded.
287
00:19:48,570 --> 00:19:51,220
According to the police, he had less
than $100 on him.
288
00:19:53,350 --> 00:19:56,360
You had Tuttle's effects on you when you
turned yourself in.
289
00:19:57,570 --> 00:20:00,270
His watch, his ring, his wallet.
290
00:20:01,640 --> 00:20:03,990
Why didn't you get rid of the wallet, at
least?
291
00:20:03,991 --> 00:20:07,099
It shows how desperate I was. I wasn't
thinking.
292
00:20:07,100 --> 00:20:09,450
What was the whole confession in the
package?
293
00:20:10,120 --> 00:20:11,170
Why would I do that?
294
00:20:12,500 --> 00:20:13,550
You didn't.
295
00:20:13,551 --> 00:20:15,959
Are you saying that I took the rap for
somebody?
296
00:20:15,960 --> 00:20:17,340
How much did Morton pay you?
297
00:20:20,260 --> 00:20:21,640
I got nothing else to say now.
298
00:20:22,000 --> 00:20:24,170
When you have, let's hope it's not too
late.
299
00:20:25,560 --> 00:20:26,640
Please leave me alone.
300
00:21:45,230 --> 00:21:48,070
Look, just try to forget it. I can't. It
was terrible.
301
00:21:48,350 --> 00:21:50,940
I mean, I'll never forget him beating
that poor man.
302
00:21:51,350 --> 00:21:54,180
And then I just drove off without doing
anything to help.
303
00:21:54,550 --> 00:21:58,409
What could you do? I could have called
the police. I mean, I could have told
304
00:21:58,410 --> 00:21:59,810
them about that creature.
305
00:22:03,010 --> 00:22:04,570
I'll never forget his face.
306
00:22:05,410 --> 00:22:06,570
Bill, what should I do?
307
00:22:07,750 --> 00:22:08,800
Janice, it's over.
308
00:22:09,110 --> 00:22:10,890
But suppose he hurt someone else.
309
00:22:10,891 --> 00:22:15,659
We don't even know what they were
fighting about. Maybe that guy ran after
310
00:22:15,660 --> 00:22:16,710
to explain it.
311
00:22:16,711 --> 00:22:20,239
All I know is if you get involved now...
My father might find out that we've
312
00:22:20,240 --> 00:22:24,119
been seeing each other. And after what
he said... Don't make me the villain in
313
00:22:24,120 --> 00:22:25,039
this.
314
00:22:25,040 --> 00:22:27,990
We both decided it was better to keep it
from him for a while.
315
00:22:28,460 --> 00:22:29,510
I know.
316
00:22:30,080 --> 00:22:33,090
Your father's a great guy and I'm lucky
to be working for him.
317
00:22:33,091 --> 00:22:37,059
But we both know a struggling architect
isn't exactly what he had in mind for
318
00:22:37,060 --> 00:22:37,699
his daughter.
319
00:22:37,700 --> 00:22:39,080
Isn't that what he told you?
320
00:22:40,680 --> 00:22:42,850
That's why I need some time to prove
myself.
321
00:22:43,580 --> 00:22:45,870
To show him that I'm not using you to
get ahead.
322
00:22:45,871 --> 00:22:47,659
I know.
323
00:22:47,660 --> 00:22:48,710
Anyway.
324
00:22:49,560 --> 00:22:53,379
Besides, if it was something important,
we would have read about it in the
325
00:22:53,380 --> 00:22:55,460
papers. Now you're making sense.
326
00:22:57,060 --> 00:22:58,110
You still love me?
327
00:22:58,480 --> 00:22:59,530
I never started.
328
00:24:04,061 --> 00:24:11,369
Like I said, I didn't get a good look at
either one of them. It was kind of dark
329
00:24:11,370 --> 00:24:14,590
out. You know, with that guy laying out
there, I... Yeah.
330
00:24:14,990 --> 00:24:17,580
You said the woman was driving a beige
convertible.
331
00:24:18,050 --> 00:24:20,090
You remember ever seeing it here before?
332
00:24:20,790 --> 00:24:21,840
Know something?
333
00:24:21,990 --> 00:24:24,830
Now that you mention it, I think I have.
334
00:24:25,550 --> 00:24:27,650
And it might be it's that same girl,
too.
335
00:24:28,090 --> 00:24:29,470
Then you've seen her before.
336
00:24:29,790 --> 00:24:33,190
Maybe she's the one that I've seen
leaving the building a few times.
337
00:24:33,930 --> 00:24:35,250
Did you say she works here?
338
00:24:35,470 --> 00:24:37,180
No. I don't think so.
339
00:24:38,000 --> 00:24:42,120
It's... Well, it's... It's like she was
visiting somebody in one of the offices.
340
00:24:42,520 --> 00:24:43,600
Do you know which one?
341
00:24:43,720 --> 00:24:46,140
No. But it was always late in the
evening.
342
00:24:46,720 --> 00:24:49,310
Most of the offices close their doors at
five sharp.
343
00:24:49,311 --> 00:24:52,659
I wonder if you could give us a list of
the ones that don't.
344
00:24:52,660 --> 00:24:53,860
Oh, I'd be glad to.
345
00:25:16,520 --> 00:25:18,560
Inspector Erskine, Special Agent Colby.
346
00:25:19,200 --> 00:25:20,760
We're looking for Mr. Silvestri.
347
00:25:21,320 --> 00:25:23,420
He's not here right now. I worked for
him.
348
00:25:23,920 --> 00:25:24,970
Bill Harris.
349
00:25:24,971 --> 00:25:29,999
Mr. Harris, we're trying to find a young
woman who may have witnessed an assault
350
00:25:30,000 --> 00:25:32,530
in connection with the case we're
investigating.
351
00:25:32,861 --> 00:25:36,779
You mean that mugging a few nights back?
352
00:25:36,780 --> 00:25:38,220
You know something about it?
353
00:25:38,221 --> 00:25:40,859
No, just what I've heard around the
building.
354
00:25:40,860 --> 00:25:43,539
You know it's pretty shocking when
something like that happens when you do
355
00:25:43,540 --> 00:25:44,590
stuff.
356
00:25:44,720 --> 00:25:50,660
The girl we're looking for is an old
early 20s, brown hair, we think, tall.
357
00:25:51,480 --> 00:25:52,880
She drives a convertible.
358
00:25:53,240 --> 00:25:55,530
I wouldn't mind finding one like that
myself.
359
00:25:55,531 --> 00:25:57,039
I'm sorry.
360
00:25:57,040 --> 00:25:58,400
I can't help you.
361
00:25:59,920 --> 00:26:02,520
Does anyone else work late in this
office?
362
00:26:02,840 --> 00:26:03,890
Oh, I'm the lucky one.
363
00:26:04,260 --> 00:26:05,880
And how late do you usually stay?
364
00:26:06,840 --> 00:26:09,980
It varies. Sometimes 8, 9 o 'clock.
365
00:26:11,340 --> 00:26:12,390
Thanks for your help.
366
00:26:43,060 --> 00:26:45,520
Listen, some men from the FBI were just
here.
367
00:26:45,940 --> 00:26:48,100
Was it about the mugging? Yes.
368
00:26:48,101 --> 00:26:52,139
They're looking for a young woman who
witnessed it. They described you pretty
369
00:26:52,140 --> 00:26:54,060
closely. You didn't tell them.
370
00:26:54,940 --> 00:26:55,990
I played dumb.
371
00:26:57,040 --> 00:27:00,780
Honey, maybe this thing is more serious
than we thought.
372
00:27:01,140 --> 00:27:02,320
I was afraid of that.
373
00:27:02,800 --> 00:27:04,850
I think you should tell them what you
saw.
374
00:27:04,860 --> 00:27:06,120
But what about my father?
375
00:27:07,100 --> 00:27:08,820
Right now I'm worried about you.
376
00:27:09,410 --> 00:27:12,070
If the FBI is in on this, it must be
something big.
377
00:27:12,390 --> 00:27:13,470
Maybe even dangerous.
378
00:27:14,310 --> 00:27:15,360
I don't know.
379
00:27:15,770 --> 00:27:18,470
If Dad finds out about us, he might fire
you.
380
00:27:19,210 --> 00:27:20,990
So I'll go to work for someone else.
381
00:27:21,370 --> 00:27:22,870
It won't be the end of the world.
382
00:27:23,270 --> 00:27:25,230
I just don't want it to be the end of
us.
383
00:27:27,030 --> 00:27:28,080
Honey, it won't be.
384
00:27:28,530 --> 00:27:30,650
Bill, he's home. Let's talk about it
later.
385
00:27:32,070 --> 00:27:33,390
You better not come by here.
386
00:27:33,470 --> 00:27:35,640
I'll meet you at the state ranch about
nine.
387
00:27:35,790 --> 00:27:36,840
We'll have dinner.
388
00:27:38,760 --> 00:27:40,020
I'd love to meet you, Kate.
389
00:27:40,960 --> 00:27:42,300
I'll see you after the club.
390
00:27:58,580 --> 00:28:00,690
You know what this reminds me of,
Junior?
391
00:28:01,660 --> 00:28:05,390
The time I took you to New York to watch
the Yankees play in the World Series.
392
00:28:06,010 --> 00:28:09,200
Remember, we stayed in the best hotel in
town, just the two of us.
393
00:28:09,201 --> 00:28:12,829
You didn't want to eat anything there,
neither.
394
00:28:12,830 --> 00:28:13,880
You were too excited.
395
00:28:15,190 --> 00:28:18,969
All you did was stand in the window
looking down at how small everything
396
00:28:18,970 --> 00:28:20,020
on the street.
397
00:28:21,450 --> 00:28:22,890
It was a long time ago, Junior.
398
00:28:23,070 --> 00:28:24,120
Just memories.
399
00:28:24,950 --> 00:28:26,000
Come on, relax.
400
00:28:27,250 --> 00:28:28,300
Have some wine.
401
00:28:29,030 --> 00:28:30,650
You're off the hook. We both are.
402
00:28:35,150 --> 00:28:38,040
I could have fixed things myself, Papa.
So I gave you a hand.
403
00:28:38,710 --> 00:28:40,150
What's a father for, anyway?
404
00:28:42,050 --> 00:28:43,310
You could have trusted me.
405
00:28:43,550 --> 00:28:45,930
I do, but in a different way.
406
00:28:45,931 --> 00:28:48,229
What's that supposed to mean?
407
00:28:48,230 --> 00:28:51,120
It means we're not all cut out to do the
same things in life.
408
00:28:51,870 --> 00:28:55,060
Maybe I got you in off your head. If I
did, it's my fault, not yours.
409
00:28:55,730 --> 00:28:58,390
The main thing is, you're my son and I
love you.
410
00:28:58,810 --> 00:29:00,010
What's wrong with that?
411
00:29:02,410 --> 00:29:04,760
What about Sammy Tuttle? What have we
talked?
412
00:29:05,100 --> 00:29:06,150
He won't.
413
00:29:06,151 --> 00:29:09,179
I suppose you're going to take care of
that too, right?
414
00:29:09,180 --> 00:29:10,260
That's right, Junior.
415
00:29:10,620 --> 00:29:12,060
I'll take care of everything.
416
00:29:13,060 --> 00:29:14,260
I'll see you later, Papa.
417
00:29:26,220 --> 00:29:27,270
Hello?
418
00:29:29,020 --> 00:29:30,070
What do you want?
419
00:29:32,460 --> 00:29:33,510
Easy, Sammy.
420
00:29:34,190 --> 00:29:35,850
I just called to see how you were.
421
00:29:36,910 --> 00:29:38,070
Expect me to buy that.
422
00:29:38,990 --> 00:29:40,250
It's the money, isn't it?
423
00:29:40,610 --> 00:29:43,740
No, I'm not worried about the money. I
know you'll pay that back.
424
00:29:44,430 --> 00:29:46,930
Well, I always meant to.
425
00:29:47,370 --> 00:29:48,630
Well, I must have worried.
426
00:29:49,230 --> 00:29:54,370
I heard that, uh... Well, I heard you
were, um, talking to the law.
427
00:29:54,810 --> 00:29:56,670
No, Junior. I didn't tell him anything.
428
00:29:56,830 --> 00:29:57,880
I swear.
429
00:29:57,881 --> 00:30:00,349
You wouldn't lie to me, would you,
Sammy?
430
00:30:00,350 --> 00:30:01,490
I gave him my word.
431
00:30:02,490 --> 00:30:04,970
Your word and 15 cents will buy me a cup
of coffee.
432
00:30:05,330 --> 00:30:06,410
Now listen carefully.
433
00:30:07,050 --> 00:30:08,310
And listen very hard.
434
00:30:08,311 --> 00:30:13,269
If anything happens to me because of
that night, if I even have to answer any
435
00:30:13,270 --> 00:30:15,189
questions about it, I'm holding you
responsible.
436
00:30:15,190 --> 00:30:18,449
And that means wherever you are, I'll
find you. And when I do, there won't be
437
00:30:18,450 --> 00:30:20,429
enough left to put you back together
again.
438
00:30:20,430 --> 00:30:21,480
You got that?
439
00:30:35,310 --> 00:30:36,360
your medication.
440
00:30:38,610 --> 00:30:40,270
And there's a door.
441
00:30:41,050 --> 00:30:42,150
Has it got a lock on it?
442
00:30:42,530 --> 00:30:44,890
No. None of the rooms have locks.
443
00:30:45,290 --> 00:30:48,370
Well, that means anybody can just walk
right in.
444
00:30:49,270 --> 00:30:52,150
Don't worry, Mr. Tuttle. We won't let
anyone disturb you.
445
00:30:55,601 --> 00:30:59,809
Can you tell me when I'll be able to
leave?
446
00:30:59,810 --> 00:31:01,810
As soon as Dr. Bristol says it's okay.
447
00:31:02,390 --> 00:31:03,490
But I feel fine.
448
00:31:04,520 --> 00:31:06,320
It sure won't be more than a day or two.
449
00:32:06,220 --> 00:32:07,420
Let's talk to the doctor.
450
00:32:08,980 --> 00:32:10,030
Mr. Tuttle.
451
00:32:24,991 --> 00:32:31,879
We're moving Tuttle to the cardiac ward.
It's the first time he's been stable
452
00:32:31,880 --> 00:32:32,939
enough for us to do this.
453
00:32:32,940 --> 00:32:34,560
It's been touch and go for an hour.
454
00:32:35,250 --> 00:32:37,900
What do you suppose happened to bring on
the attack?
455
00:32:37,901 --> 00:32:39,069
I'm not sure.
456
00:32:39,070 --> 00:32:40,930
I understand he received a phone call.
457
00:32:41,070 --> 00:32:43,180
What are his chances, Doctor? Hard to
say.
458
00:32:43,330 --> 00:32:44,590
Right now, he's critical.
459
00:32:45,070 --> 00:32:48,680
You don't beat a man up with a bad heart
and expect him to walk away from it.
460
00:33:38,920 --> 00:33:39,970
You're pretty, Ann.
461
00:33:40,100 --> 00:33:41,150
Thank you.
462
00:33:41,840 --> 00:33:43,340
I don't feel very pretty.
463
00:33:45,860 --> 00:33:46,910
How's Brian?
464
00:33:47,360 --> 00:33:48,410
He's fine.
465
00:33:48,880 --> 00:33:49,930
He's fine.
466
00:33:50,200 --> 00:33:51,320
He misses you.
467
00:33:53,220 --> 00:33:54,270
I do, too.
468
00:33:54,820 --> 00:33:55,900
What did you tell him?
469
00:33:56,600 --> 00:33:59,660
I told him that you were working.
470
00:34:00,880 --> 00:34:03,340
That you were working very far away.
471
00:34:03,980 --> 00:34:06,400
Ann, I'm sorry.
472
00:34:15,630 --> 00:34:22,569
I told you, I had a few drinks and this
guy walked in the bar and he flashed a
473
00:34:22,570 --> 00:34:23,710
roll of bills like that.
474
00:34:23,929 --> 00:34:24,979
You're lying to me.
475
00:34:26,710 --> 00:34:30,030
Bobby, you couldn't rob anybody.
476
00:34:31,550 --> 00:34:32,600
I know that.
477
00:34:33,810 --> 00:34:37,330
You're covering for someone, aren't you?
478
00:34:39,969 --> 00:34:41,529
Has the FBI been talking to you?
479
00:34:42,110 --> 00:34:43,160
No.
480
00:34:46,600 --> 00:34:49,670
deposit, but I was like, I went to get
the pink slip for the car.
481
00:34:50,900 --> 00:34:54,480
I thought maybe I could sell it to, are
you a good lawyer?
482
00:35:16,810 --> 00:35:17,860
Why did you do it?
483
00:35:17,861 --> 00:35:20,909
Because I couldn't stand the look on
your face every time another bill came
484
00:35:20,910 --> 00:35:21,960
the mail.
485
00:35:22,570 --> 00:35:25,220
When you wanted a new dress and we
couldn't afford it.
486
00:35:25,710 --> 00:35:27,690
Don't you see? This changes everything.
487
00:35:27,810 --> 00:35:29,290
I only serve a short term.
488
00:35:29,291 --> 00:35:33,709
And then when I come out, we'll have
some money, some real money to start all
489
00:35:33,710 --> 00:35:34,760
over again.
490
00:35:34,810 --> 00:35:35,860
Did you hear?
491
00:35:36,170 --> 00:35:37,220
Hear what?
492
00:35:40,130 --> 00:35:41,990
It was in the newspapers this morning.
493
00:35:43,970 --> 00:35:45,570
That man you said you robbed.
494
00:35:47,530 --> 00:35:48,670
He got worse last night.
495
00:35:49,790 --> 00:35:50,840
Much worse.
496
00:35:52,710 --> 00:35:56,690
If he dies, they're going to draw you
for murder.
497
00:36:19,820 --> 00:36:22,800
Even if it means spending the rest of
your life in prison.
498
00:36:23,880 --> 00:36:25,020
Don't you understand?
499
00:36:26,520 --> 00:36:29,770
If I cross them now, they'll take it out
on you. Or maybe even Brian.
500
00:36:30,880 --> 00:36:31,930
Oh, babe.
501
00:36:32,240 --> 00:36:33,290
I made a deal.
502
00:37:24,011 --> 00:37:30,259
Sorry you missed me the first time you
came around. I was in Phoenix on
503
00:37:30,260 --> 00:37:32,370
business. We're looking for a young
woman.
504
00:37:32,660 --> 00:37:33,940
Tall, dark hair.
505
00:37:33,941 --> 00:37:36,939
Others who have seen her in the building
say it's usually after most of the
506
00:37:36,940 --> 00:37:37,990
offices are closed.
507
00:37:37,991 --> 00:37:39,979
We're wondering if you might have run
into her.
508
00:37:39,980 --> 00:37:41,500
I have seen one girl like that.
509
00:37:42,000 --> 00:37:43,320
After hours, like you said.
510
00:37:43,321 --> 00:37:46,019
Come to think of it, I've seen her a
couple times.
511
00:37:46,020 --> 00:37:48,190
Do you know whose office she was
visiting?
512
00:37:49,040 --> 00:37:50,090
No.
513
00:37:50,091 --> 00:37:53,279
Wait a second. I remember seeing her in
the elevator once.
514
00:37:53,280 --> 00:37:54,330
Was she alone?
515
00:37:54,540 --> 00:37:56,080
That's it. She was, um...
516
00:37:56,081 --> 00:37:58,879
She was with that young architect down
the hall, Bill Harris.
517
00:37:58,880 --> 00:37:59,930
You sure?
518
00:37:59,960 --> 00:38:01,010
Oh, yeah.
519
00:38:01,011 --> 00:38:01,959
Lucky guy.
520
00:38:01,960 --> 00:38:04,490
Well, thanks, Mr. Curran. You've been
very helpful.
521
00:38:25,840 --> 00:38:27,880
How are you? Come on in.
522
00:38:30,420 --> 00:38:32,660
Junior, I'm looking for your father.
523
00:38:32,980 --> 00:38:35,840
Well, um, no, hi first.
524
00:38:36,300 --> 00:38:37,350
How are you?
525
00:38:37,660 --> 00:38:38,710
Looking good?
526
00:38:38,900 --> 00:38:39,950
Nothing?
527
00:38:40,420 --> 00:38:41,470
Hi.
528
00:38:41,680 --> 00:38:42,730
Hi.
529
00:38:43,900 --> 00:38:45,120
Hey, want a drink?
530
00:38:45,680 --> 00:38:48,570
Still like those drinks with all the
crushed ice in them?
531
00:38:49,640 --> 00:38:51,080
See? I remembered.
532
00:38:51,400 --> 00:38:54,000
Uh, no, thank you. I really don't want
anything.
533
00:38:54,001 --> 00:38:58,119
My father says when someone says they
don't want anything, it usually means
534
00:38:58,120 --> 00:38:59,170
want everything.
535
00:39:01,860 --> 00:39:03,520
I have to speak to Casey.
536
00:39:05,420 --> 00:39:07,180
Oh, obviously he's not here.
537
00:39:07,740 --> 00:39:09,540
Junior, when do you expect him back?
538
00:39:11,120 --> 00:39:16,920
Look, Annie, um... My father's a busy
man.
539
00:39:17,860 --> 00:39:20,090
If there's anything you want, you can
ask me.
540
00:39:21,540 --> 00:39:22,590
All right.
541
00:39:23,280 --> 00:39:24,330
It's about Bob.
542
00:39:25,520 --> 00:39:31,860
He made a deal with Casey, but now this
man might die.
543
00:39:33,180 --> 00:39:35,040
Casey can't let him go through with it.
544
00:39:35,041 --> 00:39:36,919
Bobby shouldn't have told you that.
545
00:39:36,920 --> 00:39:39,040
He didn't. I found it out on my own.
546
00:39:39,820 --> 00:39:41,200
Then don't get mixed up in it.
547
00:39:41,660 --> 00:39:42,710
Bobby's my husband.
548
00:39:44,940 --> 00:39:45,990
I know.
549
00:39:47,080 --> 00:39:49,190
So he's old enough to know what he's
doing.
550
00:39:49,920 --> 00:39:53,400
Junior, if that man dies...
551
00:39:54,160 --> 00:39:56,690
Bobby's gonna spend the rest of his life
in prison.
552
00:39:56,960 --> 00:39:58,520
I guess that could happen, huh?
553
00:39:59,480 --> 00:40:02,060
You always said he was like a brother to
you.
554
00:40:02,260 --> 00:40:05,940
He is. And what's a brother for if not
to help you out when you need him, huh?
555
00:40:06,440 --> 00:40:08,860
Well, that's exactly what I'm saying.
556
00:40:23,120 --> 00:40:24,170
discovering for you.
557
00:40:28,360 --> 00:40:29,600
I should have known.
558
00:40:31,640 --> 00:40:32,940
I should have known.
559
00:40:34,280 --> 00:40:35,760
You don't know anything.
560
00:40:37,140 --> 00:40:38,190
I don't?
561
00:40:39,820 --> 00:40:41,280
I'll go to the police.
562
00:40:41,980 --> 00:40:43,660
I'll tell them everything.
563
00:40:45,060 --> 00:40:46,300
No, you won't.
564
00:40:47,280 --> 00:40:48,880
And I'll tell you why you won't.
565
00:40:50,300 --> 00:40:51,980
You get that kid to take it.
566
00:40:53,190 --> 00:40:55,250
Isn't that right, Annie?
567
00:40:58,381 --> 00:41:00,389
Bob's a loser.
568
00:41:00,390 --> 00:41:01,440
Always was.
569
00:41:03,190 --> 00:41:04,930
Let me show you what a winner's like.
570
00:41:26,961 --> 00:41:29,779
Does he know where Harris is?
571
00:41:29,780 --> 00:41:34,399
He said Harris had to deliver some
blueprints to a construction site. He
572
00:41:34,400 --> 00:41:35,279
the address.
573
00:41:35,280 --> 00:41:37,879
What do you mean you're not going to
catch the flight back to Kansas City
574
00:41:37,880 --> 00:41:38,759
me?
575
00:41:38,760 --> 00:41:40,380
What more have you got to do here?
576
00:41:40,501 --> 00:41:43,259
I've got some business, Papa.
577
00:41:43,260 --> 00:41:45,479
What kind of business? I told you I'd
take care of everything.
578
00:41:45,480 --> 00:41:47,950
It has nothing to do with Sammy Tuttle.
What then?
579
00:41:48,880 --> 00:41:49,930
It's personal.
580
00:41:50,020 --> 00:41:53,540
Like maybe it has something to do with a
girl named Janice Silvestri?
581
00:41:55,540 --> 00:41:59,450
When are you going to learn, Junior,
that there's nothing I don't know about?
582
00:41:59,580 --> 00:42:02,530
You let one of my people trace down a
license number for you.
583
00:42:03,600 --> 00:42:05,320
Janice Maria Silvestri.
584
00:42:06,200 --> 00:42:07,250
So that's it, huh?
585
00:42:07,251 --> 00:42:10,519
You see a cute number riding down the
street, so you go out of your way to
586
00:42:10,520 --> 00:42:14,139
her. What's wrong, aren't the girls back
in Kansas City good enough for you?
587
00:42:14,140 --> 00:42:15,740
Well, this one's different.
588
00:42:16,620 --> 00:42:18,120
Sure, they're all different.
589
00:42:19,220 --> 00:42:20,270
But why not?
590
00:42:21,020 --> 00:42:23,070
Your age, they'd be doing the same
thing.
591
00:43:08,140 --> 00:43:09,190
Hello again.
592
00:43:09,191 --> 00:43:12,419
Harris, I think you know the girl we're
looking for.
593
00:43:12,420 --> 00:43:13,470
You're mistaken.
594
00:43:13,940 --> 00:43:17,850
I told you. Look, Harris, the man we're
investigating has a record of violence.
595
00:43:18,240 --> 00:43:21,980
Now, he might be after her, too, if he
thinks that she might identify him.
596
00:43:22,180 --> 00:43:25,550
That's pretty unlikely, isn't it? Do you
want to take that chance?
597
00:43:27,540 --> 00:43:28,590
No.
598
00:43:29,420 --> 00:43:31,830
I had my reasons not wanting to get her
involved.
599
00:43:31,960 --> 00:43:33,600
Her name is Janice Silvestri.
600
00:43:34,120 --> 00:43:35,340
I work for her father.
601
00:43:35,341 --> 00:43:39,979
I won't be homeless. to the club
tonight. I'm going to meet Kate Wallace
602
00:43:39,980 --> 00:43:41,560
dinner. Okay. Have a good time.
603
00:43:43,440 --> 00:43:44,490
Don't be too late.
604
00:43:44,500 --> 00:43:45,550
I won't.
605
00:43:48,100 --> 00:43:49,150
Drive carefully.
606
00:43:49,400 --> 00:43:50,450
I will.
607
00:45:01,550 --> 00:45:02,730
Mr. Silvestri? Yes.
608
00:45:03,310 --> 00:45:04,360
We're with the FBI.
609
00:45:04,530 --> 00:45:07,120
I'm Inspector Erskine. This is Special
Agent Colby.
610
00:45:07,610 --> 00:45:09,230
Is your daughter Janice at home?
611
00:45:09,550 --> 00:45:11,570
No. Do you know where we can find her?
612
00:45:12,350 --> 00:45:13,490
What's this all about?
613
00:45:13,491 --> 00:45:17,849
We think she witnessed a beating that
took place outside your office building
614
00:45:17,850 --> 00:45:18,900
the other night.
615
00:45:18,970 --> 00:45:20,230
Oh, you mean the mugging?
616
00:45:21,090 --> 00:45:22,950
Has she said anything to you about it?
617
00:45:23,650 --> 00:45:24,700
No.
618
00:45:25,130 --> 00:45:27,900
But what would she be doing around the
office at night?
619
00:45:28,050 --> 00:45:29,100
Oh, wait a minute.
620
00:45:29,630 --> 00:45:31,130
Was she visiting Bill Harris?
621
00:45:31,790 --> 00:45:32,870
Where can we find her?
622
00:45:33,210 --> 00:45:35,440
Well, she should still be at the health
club.
623
00:45:35,730 --> 00:45:37,470
She swims there three nights a week.
624
00:45:41,670 --> 00:45:42,720
What is it?
625
00:45:42,850 --> 00:45:49,709
Well, when she drove away from the
house, now that I think about it, there
626
00:45:49,710 --> 00:45:51,330
have been someone following her.
627
00:46:37,480 --> 00:46:38,530
Remember me?
628
00:46:43,540 --> 00:46:46,780
Please. I didn't say anything. You don't
have to worry.
629
00:46:47,040 --> 00:46:49,460
Yeah, well, I'm the worrying kind.
630
00:47:34,060 --> 00:47:35,110
Peace out.
631
00:48:46,570 --> 00:48:49,010
So Casey showed me an envelope with $25
,000.
632
00:48:50,390 --> 00:48:51,440
I went for it.
633
00:48:52,890 --> 00:48:54,090
That's all there is to it.
634
00:49:20,010 --> 00:49:21,060
You all right?
635
00:49:21,350 --> 00:49:22,470
I am now.
636
00:49:25,110 --> 00:49:30,470
Based on the testimony of Sam Tuttle and
Bob Stern, along with other evidence,
637
00:49:30,790 --> 00:49:35,569
Casey and Junior Morton were convicted
in federal court of conspiracy and
638
00:49:35,570 --> 00:49:38,700
violations of the extortionate credit
transaction statute.
639
00:49:39,250 --> 00:49:44,089
Junior Morton was also found guilty of
assaulting federal officers and in state
640
00:49:44,090 --> 00:49:46,170
court of assault with intent to kill.
641
00:49:46,810 --> 00:49:50,830
Stern was convicted in federal court of
conspiracy to obstruct justice.
642
00:49:50,880 --> 00:49:55,430
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.